K2 Universal - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma K2 Universal Kärcher ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod K2 Universal - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. K2 Universal značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE K2 Universal Kärcher
91 dB(A) EK konformitási nyiltakozat Termék: Nagynyomású tisztító Típus: 1.673-xxx Vonatkozó európai közösségi irányelvek: 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2004/108/EK 2000/14/EK 2011/65/ЕK Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Követett megfelelés megállapítási eljárás: 2000/14/EK: V. függelék Hangteljesítményszint dB(A) Mért: 89 Garantált: 91 Winnenden, 2012/11/01 CEO Head of Approbation 101HU– 3 Vážený zákazníku, Před prvním použitím svého zaříze- ní si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Obsah dodávky je zobrazen na obale vašeho za- řízení. Během vybalování zkontrolujte, zda je do- dávka kompletní. Pokud chybí části příslušenství nebo bylo trans- portem poškozeny, obraťte se na vaší prodejnu. Tento vysokotlaký čistič používejte výhradně v domácnosti, a sice –k čištění strojů, vozů, budov, nářadí, fasád, teras, zahradního náčiní apod. K čištění vy- užívejte vysokotlakého paprsku vody, dle potřeby používejte čisticí prostředky. –Při práci s čističem používejte pouze příslu- šenství, náhradní díly a čisticí prostředky schválené výrobcem, tj. firmou KÄRCHER. Při používání čisticích prostředků se řiďte pokyny na nich uvedenými. Vysokotlakým vodním paprskem se nesmí mířit na osoby, zvířata, elektrickou výstroj pod napětím ani na zařízení samotné. Přístroj chraňte před mrazem. Nebezpečí! Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. 몇 Upozornění Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. Pozor Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním nebo k věcným škodám. Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovnému zužit- kování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklo- vatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Likvidujte proto staré pří- stroje ve sběrnách k tomuto účelu urče- ných. Informace o obsažených látkách (REACH) Aktuální informace o obsažených látkách nalez- nete na adrese: www.kaercher.com/REACH V každé zemi platí záruční podmínky vydané pří- slušnou distribuční společností. Případné poru- chy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný mate- riál nebo výrobní závady. V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům. (Adresy poboček najdete na zadní straně) Obsah Obecná upozornění . . . . . . . . . . . . . . CS 3 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . CS 4 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 5 Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 7 Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 7 Ošetřování a údržba . . . . . . . . . . . . . . CS 8 Pomoc při poruchách . . . . . . . . . . . . . CS 8 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 9 Prohlášení o shodě pro ES . . . . . . . . . CS 9 Obecná upozornění Obsah dodávky Oblasti využití přístroje Symboly na zařízení Symboly použité v návodu k obsluze Ochrana životního prostředí Záruka 102 CS– 4 Nebezpečí! Zástrčky a zásuvky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Zařízení nikdy neuvádějte do provozu, je-li poškozeno síťové napájecí vedení nebo dů- ležité části zařízení, např. vysokotlaká hadi- ce, ruční stříkací pistole nebo bezpečnostní mechanismy. Před každým zahájením provozu zkontroluj- te, zda síťové napájecí vedení a síťová zá- strčka nejsou poškozeny. Poškozené síťové napájecí vedení dejte neprodleně vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem / od- borníkem elektrikářem. Vždy než začnete s přístrojem pracovat, zkontrolujte vysokotlakou hadici, zda není poškozená. Poškozenou hadici ihned vy- měňte. Nikdy nepracujte s vysokotlakým čističem v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí ex- ploze! Používáte-li přístroj v nebezpečných prosto- rách (např. benzinová pumpa), dodržujte bezpodmínečně příslušné bezpečnostní předpisy. Paprsek vysokého tlaku vody může být ne- bezpečný, je-li s ním zacházeno neodbor- ným způsobem. Paprsek vysokého tlaku nikdy nesměřujte na osoby, zvířata, zapnutá elektrická zařízení či na samotný čistič. Vysokotlakým vodním paprskem nikdy ne- miřte na jiné osoby ani na sebe za účelem očištění oděvu či obuvi. Nikdy neostřikujte předměty obsahující látky životu nebezpečné (např. azbest). Pneumatikám/ventilům pneumatik hrozí po- škození resp. prasknutí při ostřikování vyso- kotlakým paprskem. Prvním příznakem takového poškození je zabarvení pneumati- ky. Poškozené pneumatiky/ventily pneuma- tik jsou životu nebezpečné. Při čištění dodržujte vzdálenost paprsku vody nejméně 30 cm! Nebezpečí exploze! Nepoužívejte hořlavé tekutiny. Nikdy nenasávejte kapaliny obsahující roz- pouštědla či neředěné kyseliny a rozpouště- dla! Sem patří např. benzín, ředidla do barev nebo topný olej. Rozprášená mlha je vysoce vznětlivá, výbušná a jedovatá. Nepoužívejte aceton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, neboť mohou poškodit materiál, z něhož je zařízení vyrobeno. 몇 Upozornění Síťová zástrčka a spojka prodlužovacího ve- dení musejí být vodotěsné a nesmějí ležet ve vodě. Nevhodná prodlužovací vedení mohou být nebezpečná. Pod širým nebem používejte jen taková prodlužovací vedení, která jsou k tomuto účelu schválena a odpovídajícím způsobem označena a mají dostatečný prů- řez. 1 - 10 m: 1,5 mm
Prodlužovací vedení vždy kompletně odmo- tejte z kabelového navijáku. Kvalita vysokotlakých hadic, armatur a spo- jek je důležitá pro bezpečnost práce s čisti- čem. Používejte proto pouze vysokotlaké hadice, armatury a spojky doporučené auto- rizovaným distributorem. Toto zařízení není určeno k tomu, aby ho po- užívaly osoby s omezenými fyzickými, smys- lovými nebo duševními schopnostmi. S přístrojem nesmí pracovat děti nebo oso- by, které nebyly seznámeny s návodem k jeho použití. Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát. Balicí fólii udržujte mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí udušení! Tento přístroj byl koncipován pro použití jen takových čisticích prostředků, které jsou do- dávány, resp. doporučeny autorizovaným distributorem. Použití jiných čisticích pro- středků či chemikálií by mohlo mít negativní vliv na bezpečnost přístroje. Uživatel smí přístroj používat pouze k úče- lům, ke kterým byl přístroj vyroben. Při práci s přístrojem je uživatel povinen dbát míst- ních specifik a brát ohled na osoby, nachá- zející se v blízkosti přístroje. Přístroj nepoužívejte, pokud se v dosahu na- cházejí jiné osoby, které nemají ochranný oděv. Za účelem ochrany před odstřikující vodou či nečistotami noste při práci s čističem ochranný oděv a ochranné brýle. Pozor Při delších provozních přestávkách vypněte hlavní vypínač / spínač přístroje nebo přístroj odpojte od zdroje napětí. Zařízení neprovozujte při teplotách nedosa- hujících 0 °C. Při čištění lakovaných povrchových ploch dodržujte vzdálenost paprsku vysokého tla- Bezpečnostní pokyny 103CS– 5 ku vody od plochy min. 30 cm, abyste zabrá- nili poškození plochy. Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru, je-li v provozu. Dbejte na to, aby nedošlo k poškození síťo- vého či prodlužovacího vedení následkem přejetí vedení, jeho skřípnutím či taháním za něj trhavým pohybem. Síťové vedení chraň- te před žárem, olejem a ostrými hranami. Veškeré části přístroje, kterými je veden el. proud, musí být chráněny před stříkající vo- dou. Přístroj smí být zapojen jen do takového el. přívodu, který byl instalován kvalifikovaným elektrikářem v souladu s mezinárodní nor- mou IEC 60364 o elektrické instalaci budov. Přístroj zapojujte pouze na střídavý proud. Napětí musí být shodné s údaji o napětí na typovém štítku přístroje. Z bezpečnostních důvodů zásadně doporu- čujeme provozovat zařízení přes ochranný spínač proti zbytkovému proudu (max. 30 mA). Čisticí práce, při kterých vzniká odpadová voda obsahující olej (např. při čištění motoru či podvozku automobilu), se smějí provádět výhradně na místech k tomu určených (myčky), disponujících odlučovačem oleje. Pozor Bezpečnostní mechanismy slouží na ochranu uživatele a nesmějí být měněny či obcházeny. Vypínač na zařízení zabraňuje zařízení v naho- dilému provozu. Pojistné ústrojí blokuje páčku ruční stříkací pisto- le a brání nahodilému spuštění zařízení. Přepadový ventil brání překročení přípustného pracovního tlaku. Uvolněním páčky na ruční stříkací pistoli vypne tlakový spínač čerpadlo a vysokotlaký vodní pa- prsek se přeruší. Přitažením páčky se čerpadlo opět zapne. Pozor Před každými činnostmi na nebo s přístrojem za- jistěte stabilitu přístroje, aby bylo zabráněno po- raněním nebo poškozením. – Stabilita přístroje je zajištěna, pokud přístroj stojí na rovné ploše. ilustrace viz stránka 2 1Přípojka vysokého tlaku 2 Vypínač na přístroji "0/OFF" / "I/ON" 3 Držák na vysokotlakou hadici a vedení do sítě 4 Držadlo 5 Uložení pro stříkací trubku 6 Uložení pro ruční stříkací pistoli 7 Vodní přípojka s integrovaným sítkem 8 Sací hadice na čisticí prostředek (s filtrem) 9 Spojovací element pro přívod vody 10 Síťové napájecí vedení se zástrčkou 11 Ruční stříkací pistole 12 Zajištění ruční stříkací pistole 13 Spona pro vysokotlakou hadici 14 Vysokotlaká hadice 15 Vysokotlaká trubka s frézou na nečistoty Zvláštní příslušenství rozšiřuje možnosti využití vysokotlakého čističe. Bližší informace obdržíte u Vašeho obchodníka s přístroji KÄRCHER. Před uvedením do provozu namontujte díly vol- ně přiložené k zařízení. ilustrace Upevněte přepravní držadlo. ilustrace Vytáhněte sponu pro vysokotlakou hadici z ruční stříkací pistole (např. šroubovákem). ilustrace Zasuňte vysokotlakou hadici do ruční stříka- cí pistole. Na sponu zatlačte tak, aby zaskočila. Pro- věřte bezpečné spojení tahem za vysokotla- kou hadici. ilustrace Spojku našroubujte na vodovodní přípojku zařízení. Bezpečnostní prvky Vypínač na zářízení Zajištění ruční stříkací pistole Přepadový ventil s tlakovým spínačem Podmínky pro zachování stability Obsluha Popis zařízení Zvláštní příslušenství Před uvedením do provozu 104 CS– 6 Podle platných předpisů nesmí být za- řízení nikdy provozováno na vodovod- ní síti bez systémového oddělovače. Je nezbytné používat systémový oddě- lovač firmy KÄRCHER nebo alternativně systé- mový oddělovač odpovídající normě EN 12729 typu BA. Voda, která protekla systémovým děli- čem, je hodnocena jako nikoliv pitná. Pozor Systémový oddělovač připojujte vždy k přívodu vody nikoliv k přístroji! Upozornění: Nečistoty ve vodě mohou poškodit vysokotlaké čerpadlo a příslušenství. Na ochra- nu před nimi se doporučuje používat vodní filtr KÄRCHER (zvláštní příslušenství, obj. číslo 4.730-059). Dbejte pokynů příslušné místní organizace zajiš- ťující zásobování vodou. Hodnoty připojení viz typový štítek, resp. Tech- nické údaje. Používejte vodní hadici vyztuženou tkaninou (není součástí dodávky) vybavenou ob- vyklou spojkou. (Průměr alespoň 1/2 palce popř. 13 mm; délka alespoň 7,5 m). Vodní hadici nasaďte na spojovací díl a při- pojte k přívodu vody. Pozor Běh na prázdno po dobu delší než 2 minuty vede k poškození vysokotlakého čerpadla. Pokud pří- stroj nevytvoří tlak během 2 minut, vypněte jej a postupujte podle pokynů v kapitole „Nápověda při poruchách“. ilustrace Vysokotlakou hadici propojte s vysokotlakou přípojkou zařízení. ilustrace Stříkací trubku nasaďte na stříkací pistoli a otočením o 90° ji zajistěte. Zcela otevřete vodovodní kohoutek. Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. Zapněte přístroj "I/ON". 몇 Nebezpečí! Vodní paprsek, vycházející z vysokotlaké trysky, působí na stříkací pistoli reaktivní silou. Zaujmě- te bezpečný postoj a pevně držte ruční stříkací pistoli a stříkací trubku. ilustrace Odjistěte páčku na stříkací pistoli. Zatáhněte za páčku, zařízení se zapne. Upozornění: Jestliže se páčka znovu uvolní, za- řízení se znovu vypne. Vysoký tlak zůstává v systému zachován. Pro těžká znečištění. Nehodí se pro práci s čisticími prostředky. Pozor Nečistěte pneumatiky, lak nebo citlivé povrchy jako dřevo pomocí frézy na nečistoty, hrozí po- škození. Při realizaci chystané čisticí úlohy používejte vý- hradně čisticí a ošetřovací prostředky firmy KÄRCHER, neboť byly vyvinuty speciálně k pou- žití s Vaším zařízením. Použití jiných čisticích a ošetřovacích prostředků může vést k rychlému opotřebení a zániku záručních nároků. Dejte si poradit ve specializovaném obchodě nebo si vy- žádejte informace přímo u firmy KÄRCHER. Vytáhněte sací hadici na čisticí prostředek v požadované délce z pouzdra. Zavěste hadici na čisticí prostředek do nádo- by s roztokem čisticího prostředku. Odpojte stříkací trubku od ruční stříkací pis- tole. Pracujte pouze s ruční stříkací pistolí. Upozornění: Tímto způsobem se roztok čis- ticího prostředku za provozu přimíchává k vodnímu paprsku. Čisticí prostředek úsporně nastříkejte na su- chý povrch a nechte působit (ne však za- schnout). Uvolněnou nečistotu opláchněte paprskem vysokého tlaku. Přívod vody Zásobování vodou z přívodu vody Uvedení do provozu Provoz Vysokotlaká trubka s frézou na nečistoty Práce s čisticím prostředkem Doporučovaná metoda čištění 105CS– 7 Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli. ilustrace Zajistěte páčku stříkací pistole. Při delších přestávkách v práci (přes 5 mi- nut) přístroj ještě vypněte vypínačem „0/ OFF“. Ruční stříkací pistoli zasuňte do uložení pro ruční stříkací pistoli. Pozor Vysokotlakou hadici odpojujte od ruční stříkací pistole nebo od přístroje pouze, pokud je systém bez tlaku. Po práci s čisticím prostředkem: Nechte pří- stroj na dobu 1 minuty zapnutý, aby mohlo dojít k vypláchnutí. Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli. Zařízení vypněte „0/OFF“. Zavřete vodovodní kohoutek. Stiskněte páčku na stříkací pistoli za účelem odstranění zbylého tlaku ze systému. ilustrace Zajistěte páčku stříkací pistole. Odpojte zařízení od přívodu vody. Vytáhněte zástrčku ze sítě. Pozor Aby bylo zabráněno poraněním nebo nehodám při přepravě, berte ohled na hmotnost přístroje (viz. technické údaje). Zařízení zvedněte za držadlo a přeneste je. Zajistěte přístroj proti sklouznutí a převráce- ní. Pozor Aby bylo zabráněno poraněním nebo nehodám, zohledněte při výběru místa uskladnění hmot- nost přístroje (viz. technické údaje). Před dlouhodobým uskladněním, např. v zimě navíc dodržujte pokyny v kapitole Péče. Přístroj odstavte na rovné ploše. Stříkací trubku zaaretujte v uložení pro stří- kací trubku. Ruční stříkací pistoli zasuňte do uložení pro ruční stříkací pistoli. Síťové napájecí vedení, vysokotlakou hadici a příslušenství uložte na zařízení. Pozor Zařízení a příslušenství chraňte před mrazem. Není-li ze zařízení a příslušenství beze zbytku vypuštěna voda, mráz zařízení a příslušenství zničí. Jak předcházet škodám Ze zařízení vypusťte veškerou vodu: zaříze- ní zapněte bez připojené vysokotlaké hadice a bez připojeného přívodu vody (na max. 1 minutu) a počkejte, dokud z vysokotlakého přípoje nepřestane vytékat voda. Zařízení vypněte. Zařízení s úplným příslušenstvím ukládejte na místo chráněné před mrazem. Přerušení provozu Ukončení provozu Přeprava Ruční přeprava Přeprava ve vozidle Ukládání Uložení přístroje Ochrana proti zamrznutí 106 CS– 8 Nebezpečí! Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo údrž- bu, zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sí- tě. Před uskladněním na delší dobu, např. na zimu: Sejměte filtr ze sací hadice na čisticí pro- středky a opláchněte jej pod tekoucí vodou. Síto ve vodní přípojce vyjměte plochými kleštěmi a vyčistěte je pod tekoucí vodou. Zařízení je bezúdržbové. Používejte výhradně originální náhradní díly fir- my KÄRCHER. Přehled náhradních dílů najdete na konci tohoto provozního návodu. Drobné poruchy můžete odstranit sami s pomocí následujících údajů. V případě nejistoty se laskavě obraťte na autori- zovaný zákaznický servis. Nebezpečí! Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo údrž- bu, zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sí- tě. Veškeré opravářské práce na elektrických čás- tech přístroje smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis. Zatáhněte za páčku stříkací pistole, zařízení se zapne. Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typo- vém štítku přístroje souhlasí s napětím zdro- je elektrického proudu. Zkontrolujte, zda není síťové napájecí vede- ní poškozeno. Zařízení odvzdušněte: Zařízení zapněte bez připojené vysokotlaké hadice a čekejte (max. 2 minuty), dokud z vysokotlaké přípoj- ky nezačne vystupovat voda bez bublin. Za- řízení vypněte a znovu připojte vysokotlakou hadici. Zkontrolujte přívod vody. Síto ve vodní přípojce vyjměte plochými kleštěmi a vyčistěte je pod tekoucí vodou. Vyčistěte vysokotlakou trysku: Odstraňte jehlou nečistoty z otvoru trysky a zpředu ji propláchněte vodou. Zkontrolujte množství přiváděné vody. Mírná netěsnost zařízení je podmíněna tech- nicky. Při značné netěsnosti je třeba řešením pověřit autorizovaný zákaznický servis. Odpojte stříkací trubku od ruční stříkací pis- tole. Pracujte pouze s ruční stříkací pistolí. Filtr očistěte na sací hadici čisticího pro- středku. Zkontrolujte, zda na sací hadici nejsou zlo- my. Ošetřování a údržba Péče Údržba Náhradní díly Pomoc při poruchách Přístroj neběží Zařízení nelze natlakovat Silné kolísání tlaku Zařízení je netěsné Čisticí prostředek není nasáván 107CS– 9 Technické změny vyhrazeny. Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje od- povídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvede- nými konkrétními provedeními, příslušným zá- sadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji prove- dených změnách, které nebyly námi odsouhla- seny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jed- natelství Osoba zplnomocněná sestavením dokumenta- ce: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Technické údaje Elektrické připojení Napětí 220-240 1~50/60
Odběr proudu 6 A Stupeň krytí IP X5 Třída krytí II Síťová pojistka (pomalá) 10 A Přívod vody Přívodní tlak 0,2-1,2 MPa Teplota přívodu (max.) 40 °C Přiváděné množství (min.) 7 l/min Výkonnostní parametry Pracovní tlak 8 MPa Max. přípustný tlak 11 MPa Čerpané množství vody 5,2 l/min Čerpané množství čisticího pro- středku 0,3 l/min Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole 10 N Rozměry a hmotnost Délka 280 mm Šířka 176 mm Výška 443 mm Hmotnost přístroje připraveného k provozu s příslušenstvím 4,7 kg Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 Hodnota vibrace ruka-paže Kolísavost K <2,5 0,3 m/s
Notice-Facile