TSP 7525 K - Vodní čerpadlo Grizzly - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TSP 7525 K Grizzly ve formátu PDF.
| Vlastnosti | Detaily |
|---|---|
| Typ produktu | Vodní čerpadlo |
| Maximální průtok | 7500 L/h |
| Maximální tlak | 5,5 barů |
| Výkon | 750 W |
| Napájení | 230 V / 50 Hz |
| Rozměry | 350 x 250 x 300 mm |
| Hmotnost | 8 kg |
| Materiál těla | Vyztužený plast |
| Doporučené použití | Zalévání, odvodnění, vypouštění nádrží |
| Údržba | Pravidelně kontrolujte těsnění a čistěte filtr |
| Bezpečnostní opatření | Nepotápějte motor, při údržbě používejte rukavice |
| Záruka | 2 roky |
Často kladené otázky - TSP 7525 K Grizzly
Dotazy uživatelů ohledně TSP 7525 K Grizzly
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TSP 7525 K - Grizzly a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TSP 7525 K značky Grizzly.
NÁVOD K OBSLUZE TSP 7525 K Grizzly
Ponorné Čerpadlo na znečistěnou vodu
Užterstó vandens panardinamasis siurblys
Ponorné Čerpadlo na špinavú vodu

TSP 7525 K

Překlad originániho námodu k obsluze
BezpečnostníPokyny. 66
Symboly v návodu 66
Obrázkové znaky na Čerpadle 67
Vseobecne bezpecnostni poukyny .... 67
Uvedeni do provozu 69
Postaveni/zavešeni 69
Pripojen na sift 69
Pripojen rozvodu 70
Kontrola funkce plovakového
spinače. 70
Kontroly préd uvedením do provozu..71
Udrzba/chisteni/skladovani 71
Vseobecne cisticiprace 71
Náhradni dily/Příslušenstvi 74
Překlad originániho prohlášení
o shode CE. 107
Pred prvnim uvedenim do provozu si pro vaši bezpečnost a bezpečnost ostatnich pozorně prečte tento provozné námov dříve, než začnete Čerpadlo používat. Tento námov dobře uschovejte a predejte jej každému dalšími uživateli, aby byly tyto informace kdykoliv k dispozici.
Učel použití
Ponorné Čerpadlo je odvodnovaci Čerpadlo a je určené pro prečerpávání vody a znečistěné vody (max. velikost Částic 25 mm) až po teplotu max. 35^ .
Je vchodné napr. pro prečerpávání a vyčerpávání jímek a nádrží, k vyčerpávání vody ze zatopenych sklepů a k odběru vody ze studní a šachet.
Tento pristroj není vhodný ke komerčnímu vyuzívání nebo pro trvaly provoz.
Kaźde jiné použití, které v tomto námodu není yvä Slovně pripustěné můze věst ke škodám na tomto zařizení a můze pro uživatele prědstavovat vázné nebezpečí.
Obsluhujíci osoba je zodpovedná za nehody anebo škody zpúsobene jiným osobám anebo jejich majetku.
Vyrobce neruci za skody, které byly za-pricinené skrze pouziti ne podle urceni anebo skrze nespravnou obsluhu.
Vseobecný popis

Zobrazení pro obsluhu a udrzbu najdete na strance 2.
Objem dodávky
- Hotově smontované kalové Čerpadlo
- Uhlový adaptor
- Redukčni tvarovka
- Návod k obssluze
Popis funkce
Toto Čerpadlo je vybavené plovákovým spínačem, který automaticicky za- anebo vypíná toto zařizení v závislosti na výšce hladiny vody.
Tepelný ochranný spinač chrání motor
pred pretižením. Funkci obslužnich dìlú si
prosim zjistěte z následujících popisu.
Přehled

1 Okrouhlá rukojet
2 Pouzdro Čerpadla
3 Vystup cerpadla
4 Základová deska
5 Stojanová noha
6 S'tovy kabel
7 Plovákový spínač
8 Rastrování plovákového spinače
9 Redukcni tvarovka
10 Uhlovy adaptor
Technická data
Jmenovite napeti 230 V\~,50 Hz
Jjmenovity vykon (prikon) 400 W
Maximánlí dopravní množství
(Qmax). 7500 l/h
Maximánlí dopravní výška (Hmax) .... 5 m
Maximánlí ponorná hloubka 5 m
Max. teplota vody (Tmax) 35 °C
Přípoj hadice. 1", 1¼", 1½
Maximálí zrněni 25 mm
Délka sit'ového kabelu. 10 m
Hmotnost (vc. prfsluusenstvi).....cca 3,4 kg
Ochranná třida.
Druh ochrany IPX8
Technické a optické změny mohou byt během dalsího vyvoje provedeny bez predchozího ohlášeni. Vsechny miřy,Pokyny a udaje tohoto navodu pro obsluhu nejsou proto zarucné. Právní nároky, které budou uplatnovány na základě provozniho navodu, jsou proto bezprédmětné.
Data vykonu
Měrení maximálnéch vykonovych dat se provádi s rovnám, prímám vystupem.
Uhlovy adaptor a zaverka zpetneho tokumohou vykon redukovat.

BezpečnostníPokyny
Tento odstavec pojednáva o základnich bezpečnostnich predpisech pri prác i s tímto zařizením.
Symboly v návodu

Vystrażné značky s udaji pro zabranychi skodám na zdrvi anebo věcným skodám.

Příkazové značky (namísto vykrčniku je vysvětlován príkaz) s udaji pro prevenci skod.

Informaci značky s informacemi pro lepsi zacházení s nastrojem.
Obrázkové znaky na Čerpadle

Pozor! Nepoužívat pro vodu s vysokým obsahem písku!

Před zahájením práce se dobre bezámte se věsemi ovladacími elementy, zejměna s funkcem i Činnosti. Informujte se pripadné u odborníka. Čtěte a dbejte na príslušné námovd k obsslze prístroje!

Pozor! Pri poškození anebo prěseknutí sít'oveho kabelu ihned vytáhněte zástrčku ze sít'ové zásuvky.

Elektrické pristroje nepatri do domácico opadu
Vseobecné bezpečnostní poukyny
Práce s tímtó zařizením:

Pozor: Takto zabránite nehodám a poraněním:
Tento pristroj mohou používat déti od 8 roku jakoz i osoby se snízenymi fyzickymi, senzorickymi anebo mentalími schopnostmi, anebo s nedostatkem zkušenosti a vědomostí, pokud jsou pod dozorem anebo byli poučene o bezpečnémpoužívaní pristroje a Rozuměj riziküm, které z toho vyplývaji.
Deti si s pristrojem nesmi hrat. Detti nesmi vykonavat cisteni a udrzbu bez dozoru.
- Osoby, které nejsou obeznámeny s námodem k použiti, nešmi toto zařizení používat. Na záklabě príslušných ustanovéni můze byt stanoven minimální věk obslužného personálu.
- Noste pevnou obuv pro ochranu préd Úderem elektrickým proudem.
Provedtevhodná opatrení na to,aby se deti nepriblizilyk tomuto zařizení,nacházejćím v provozu.Hrozínebezpečú urazu! - Nepoužívejte toto zařizení v blízkosti zápalních tekutin ane-bo plynu. Pri nedbání na toto, existuje nebezpečí požáru ane-bo exploze.
Uložte toto zařizení na suchém misté a mimo dosahu děti.

Pozor! Takto zabránite škódám na zařizení a pripadné škodám na osobách, ktere z těchto škod vyplývaji:
- Přepravováni agresivnich, abrazivnich/pusobících jako smirek (napr. voda na vyplachování písku), leptavych, horlavych (napr. pohonné hmoty pro motory) anebo vybusnych tekutin, slané vody, Čisticích prostředku a potravin, není povolené. Teplota prepravovánnch tekutin nesmí prekročit 35 °C. Nedodržení můze věst k poškození prístroje a prédstavovat nebezpečí pro uživatele.
CZ
- Nepracujte se zařizením poškozeným, neúplným anebo prěstaveným bez souhlasu vyrobce. Nechte prěd uvedením do provozu odborníkem zkontrolovat to, jsou-li požadovaná elektrická ochranná opatrěné k dispozici.
Dohlizejte na toto zaireni beshem jeho provozu (predevsim v oytnych mistrnostech), abyszavcasu spoznalo automatické vypnuti anebo behcerpadla nasucho. Kontrolujte pravidelné funkci plovakového spinace (viz kapitolu „Uvedeni do provozu"). Pri nedbani na toto zanikaji naroky na zarukua na ručeni.
Dbejte prosim na to, ze cerpadlo není vchodné pro trvaly provoz (napr. pro vodné toky v zahradních jezírkách). Kontrolujte toto zařizení pravidelné ohledné jeho bezvadné funkce.
Dbejte na to, ze se v toto za- rizeni pouzivaji maziva, ktera za jistych okolnosti mohou skr- ze vyteceni zpusobit poškozeni anebo poospineni. Nepoživejte toto cerpadlo v zahradnich jezirkach s rybama anebo se vzacnymi rostlinami. - Nenoste anebo neupevnujte toto zařizení za kabel anebo za tlakové vedení.
- Chrahte toto zarizeni prd mrazem a prd chodem nasucho.
-
Používejte pouze originální príslušenstvá a neprovádejte Žádné prestavby na toto zaři-zeni.
-
Přečte prošim k tematu „Udržba a Čišěné“ pokyny v návodu k použití. Vsechna dalsí opatřeni mimo tento rámec, obzvlást' otevřeni tohoto zařizení, je třeba nechat vykonat elektrotechnickou odbornou silou. V pripadě opravy se vždy obratte na naše servisní středisko.
Elektrická bezpečnost:
4 Pozor: takto se vyhnete nehodam a poranenim skrzejlektricky uder:
Nacházi-li se osoby ve vode, pak se tento prístroj nesmi použivat. Hrozí nebezpeci poranění elektrickým proudem.
- Pri provozu tohoto zařizení, musí byt po jeho postavení sǐtova zástrčka volné pristupná.
- Předtím, než uvedete Vase nové Čerpadlo do provozu, nechte odborně zkontrolovat:
- zemněni, vybavení nulovým vodičem, dále pak to, ze zapojení s ochranným vypínačem proti chybovému proudu musí vyhovovat bezpečnostín mředpisùm podnikú zásobujácích elektrickou energiá musí bezvadné fungovat,
- ochranu elektrickych zastrčkovych spojení préd mokrem.
- to, ze pri nebezpeci zaplaveni je tbreba umistit zastrckovaspojeni v oblasti bezpecné proti zaplaveni.
Dbejte na to, aby sit'ové napétí souhlasilo s udaji na typovém ŠtɪkU.
- Zapojte pristroj do zásuvky s proudovém chraničem (Residual Current Device) s reakčním proudem nepřesahujíci 30 mA; jistěné pojistkou alespon 6 amper.
- Kontrolujte préd kaźdymi použitimi toto zařizení, kabel, a zăstrčku ohledné poskození. Defektní kabely se nesmi opravovat, nybrž se musí vyměnit za nové. Poškození vašeho prístroje nechte odstranit autorizovaným odborníkem.
- Je-li przypojné vedení tohoto nástroje poskozené, musí byt skrze vyrobce anebo jeho servisní službu zákaznikům anebo podobné kvalifikovanou osobou nahrazené, aby se vyvarovalo ohrožéním. Délka vedení musí Činit alespón 10 m.
- Nepoužívejte kabel na vyta- hování zástrčky ze zásuvky.
- Chraťe kabel prehorkem, olejem a ostrými hranami.
- Nenoste anebo neupevnjte toto zařizení pomoci kabelu.
- Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou chráněné proti stríkající vode a které jsou určené pro venkovní použiti. Vždy uplně odviñe kabelový buben prěd použitím. Zkontrolujte kabel ohledné poškození.
- Pred provaděním jakékoli práce na prístroji, v pripadě netěsností ve vodním systému, během pracovních prěstávek a pri nepoužívání vyťáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.
Uvedeni do provozu
Postavení/zavěšeni
- Čerpaci šachta by měla mit rozměry alespoř 40 x 40 x 50 cm, aby se plovákový spínač (7) mohl volné pohybovat.
- Prístroj mužete zavěsit za kulatou rukojet' (1) nebo jej mužete postavit na dno šachty.
K zavěsení a vytaženi Čerpadla mužete použít dodané nylonové tažné lanko (11).
Přistroj nikdy nezavěšujte za hadici.

Dbejte na to, aby se toto zarize-ni v zadnem pripadene drzelo anebo nezaveshovalo za sit'ovy kabel. Existuje nebezpeci elektrickeho uderu skrze poškozeny sit'ovy kabel.

Dbeje na to, ze se bēhem Času mûze na dně šachty nashromáž-dit spína a písek, ktery by mohl Čerpadlo poskodit. Doporučujeme, abyste Čerpadlo postavili na cihlu. Při príliš nízké hladině vody mûze bahno nacházejíci se v šachté rychlezaschnout a bránit Čerpadlu v najížděné.
Připojení na sít
Vámi nabyte Čerpadlo již je opatřné zá-strčkovou vidlicí s ochranným kontaktem. Prístroi je určen pro pripojeni do kontaktní ochranné zásuvky s ochranným zařizení proti nedostatečnému proudu (diferenciál–ní proudová ochrana) s 230 V ~ 50 Hz.
Pripojeni rozvodu
Instalace Čerpadla se provádi
- bud prostrechnictvim pevného trubkového vedení
- anebo prostreductvim flexibinho hadicoveho vedeni.

-
Našroubujte uhlový adapter (10) na vystup Čerpadla (3).
-
Nasad'te hadici na redukcni tvarovku (9) a upevnete ji hadicovou sponou.
Nebo použijte šroubový spoj na uhlovém adaptéru (10) nebo na redukčné tvarovce (9).
Vystup s vinitnim zavitem 112 na cerpadle k pripojeni uhloveho adapTeru (10) nebo k primemu pripojeni hadice s vnejsim zavitem 112
Vystup s vnejsim zavitem 112 na uhlovem adaptoru (10) k pripojen redukcn tvarovsky (9) nebo sroubovho spoje 112
Vystup na redukcn tvarovce (9) k pri-pojeni hadice 114 nebo 112 " formou spojeni pomoci svorky (upevnis hadicovou sponou);
Vystup s vnejsim zavitem 1" na redukcni tvarovce (9) k pripojen sroubovho spoje 1";
Vystup 1" na redukcni tvarovce (9) k priopojeni hadice 1" formou spojeni pomoci svorky (upevnis hadicovou sponou).

Respektujte, ze pri použití redukční tvarovky (Ø 19,3 mm) muževilikost Částic Činit max. 19 mm, protoze jinak muže dojít k upcání redukční tvarovky a hadice.
Kontrola funkce plovákového spínače
Plovákový spínač (7) je nastaven tak, ze je možné okamžité uvedeni do provozu. Pri stacionární instalaci musí byt funkce plovákového spínače pravidelné kontrolována (nejměne každé tři měsice). Spínácí a vypínací bod plovákového spínače můze být změné změnou polohy plovákového spínače v rastrování plovákového spínače (8).
Plovákový spínač musí být v takové poloze, aby vyšky spinaciho bodu „zapnout“ a vyšky spinaciho bodu „vypnout“ bylo možné vynaložením malé sily lehce dosáhnout. Kontrolujte toto tak,Že Čerpadlo postavite dovodou naplěné nádoby a plovákový spínač rukou opatrné nadzvednete a pak opět spustîte. Pri tom poznáte, zda se Čerpadlo zapne, anebo vypne.
Dbejte rovnéž na to, aby vzdálenost mezi hlavici plovákového spínace a rastrem plovákového spínace nebyla príliš malá. Pri príliš malé vzdálenosti není zarucena bezvadné funkce.
- Pri nastavovani plovakového spinače dbeje na to, aby plovakový spinač se nedotkl zeme jestě prěd vypnutím Čerpadla.

Nebezpeci bēhu na SUCH hrozí, je-li vybrán príliš dlouhý kabel plovákového spinače.
Kontroly préd uvedením do provozu

Zkontrolujte to, stoj-li cerpadlo pevné na dně šachty anebo je-li bezpečné zavěsené.
Zkontrolujte to, je-li tlakové vedení rădné pripojené a je-li nepouživaný vyvod Čerpadla těsně uzavřený.
- Zamezte běh Čerpadla na SUCH (správné nastavení plovákového spinače). Při nedodržovani nebo běhu Čerpadla na SUCH zanikaji veškeré požadavky a nároky na záruku.
- Ujistete se, ze elektricky przypoje 230V - 50Hz
Zkontrolujte stav elektrické
zásuvky a zda je dostatečné za-jistěna pojistkou (nejměne 6A, diferencialní proudová ochrana).
- Prśvěděcte se, ze do prípojky sítě se vžádném prípadě nedostane vlhkost anebo voda. Existuje nebezpečí elektrického Úderu.
Udržba/čištení/skladováni
Cistete a osetrujte Vase zarizeni pravidelne. Timto se zaruci jeho vykonnost a dlouha zivotnost.

Prace, které nejsou v toto navo- du popsané, nechte vykonat nasim servisnim strediskem (ServiceCenter). Pouzivejte pouze originalni dily. Takto zabranine skodam na zairizenia pripadne poraneni osob, které z techto skod vyplyvaji.

Před jakoukoliv práci na prístroji vytahněte sítovou zástrčku. Existuje nebezpečí elektrického uderu anebo zraněné skrz pohyblíve Časti.
Vseobecné cisticiprace
- Nestacionárne instalované pristroje: Vycistete cerpadlo po kazdém pouzití Čistou vodou.
- Stacionárne intalované pristroje: Pravidelné kontrolujte funkci plovákového spinače (7) (nejměne každé tří měsíce).
- Odstraţe chmýři a vláknite Částice, které se prípadné usualy ve skříní Čerpadla, vodním paprskem.
- Odstrańte z plovákového spínače usazeniny Čistou vodou.
- Ze dna šachty pravidelné odstrañujte bahno (nejměne každé 3 měsíce) a očistěte i stěny šachty.
- Nybude-li Čerpadlo delsí dobu používá-no, pak se musí po posledním použítí a préd prvním dalşím použítím vždy Čádně vyčistit. Následkem usazenin a zbytkú mûze dojit k potizim pri rozběhu.
Čistěné obězného kola
V pripadé znečistěné nebo ucpání lopatkového kola muzete provest Čistěné ze strany vystupu Čerpadla (3) nebo odšroubovámí základové desky (4).

Před jakoukoliv práci na prístroji vytahněte sítovou zástrčku. Existuje nebezpečí elektrického uderu anebo zraněné skrz pohyblíve Časti.

- Odśroubujte uhlovy adapters
(10) z vystupu Čerpadla
(3).
CZ
- Odstraţe 3 šrouby ze spodni strany stojanové nohy (5) a sejměte základovou desku (4).
- Očistěte obězné kolo Čistou vodou.
- Slození se provádi postupem v obraceném pořadi.
Vsechnopatreni mimo tentoramec, obzvlastotevrenicerpadla,je treba nechat vykonat elektrotechnickou odbornou silou. V pripadopravy se vzdoy obratte na naeservisni stredisko (Service-Center).
Skladování
Uchovávejte toto zařizení očistěné, na suchém místě, chráněních proti mrazu a mimo dosahu děti.
- Pri skladováni odśroubujte uhlový adapter (10).
Odklizenía ochrana okolí
Přistroj, príslušenstvá a obal odevzdeje v souladu s požadavkami na ochranuŽivotniho prostředí do recyklacní sběrný.

Elektrické pristroje nepatri do domácího oppadu
Odevzdejte jej ve sběrně šrotu. Použité díly z plastu a kovu se tam dl e druhu materialu roztřídá a mohou se pak zavést do recyklace. Dotažte se k tomuto tematu ve Vašem servisiním středisku. Likvidaci vašichzaslanych poškozených pristroju provadíme bezplatné.
Záruka
- Na tento prístroj poskytujeme záruku 24 měsíčů. Pri komerčním použití nebu nepřetržitý provoz záruka zanikne.
- Skody, které byly zpúsobeny prirozenym opotbrebením, pretízením anebo neodbornou obsluhou, jsou ze záruky vyloučeny. Určité konstrukčné cásti podléhaji jejich bežnému opotbrebení a jsou proto ze záruky vyloučeny. Patrík nim predevším: filtrý, nástavce nebo těsněné.
- Skody, které spadají pod prírozené opotbrebení, pretižení anebo nesprávnou obsluhu, jsou ze záruky vyloučeny. Určité současti, podlehajícī normálímù opotbrebení, jsou rovněž ze záruky vyloučeny. Záruka se zejměna nepos-kytujte tehdy, dopravuju-li se abrazivnímaterialy (písek, kameny) anebo agresivné kapaliny, dale pri nedodržování navodu k obssluze anebo použití násili, ponevadž v takovych pripeadech se poskóti těsněné, obězné kolo, motor anebo i jiné díly.
Pozor: Ponorná Čerpadla jsou odvod- no-vaci Čerpadla. Učelem konstrukce ponorného Čerpadla je v rámci跟他o vykonnostní tridy conejrychleji vytlacit, popr. odcerpat urcitý objem vody. Ponorná Čerpadla nejsou vchodná jaka zavlažovací Čerpadla (napr. k zavlažování zahrad) nebo jako Čerpadla s nepretržitým provozem (napr. pro toky potoku nebo rybníkové fontány). V pripadě nepoužívání k puvodnímu učelu zaniká nárok na záruku.
Nárok na záruku rovněž zaníka pri použiti Čerpadla pro Čerpaní znečištěné vody bez spodní desky anebo pri poskozeních, ktera vznikla následkem prídržování anebo zavěšeni na sítovém kabelu. Čerpadla nésmí béžet na sucho anebo byt vystavena mrazu.
- Predpokladem pro poskytnuti zaručniho plněni je kromě toho, ze byly dodrženyPokyny pro Čišěné i a udřžbu.
Škody, které vznikly v dusledku zavad materialu anebo chyb vyrobce, budou bezplatné odstraněny nahradni dodávkou anebo opravou. - Předpokladem je vraceni nerozmon-tovaného prístroje prodejci spolu s kupním a záručním dokladem.
Opravy Sluzby
Predpokladem je, ze se nastroj vrati našemu Grizzly service-centru v Rozlozeném stavu s dokladem o koupi a s dokladem o záruce.Müzeme se zabývat pouze prístrojmi, které byly zaslány dostatečné zabalenića vyplacné.
Pozor: V pripadre reklamace anebo servisu zašlete prosim Váš pristroj na nasi servisni adresu vyčistěné a s upozorněním na poruchu.
Nevyplacné – jako neskladné zboží,
expres nebo zvlástné dopravou –zaslané pristroje nebudou prijaty.
| Problém Możná príčina Odstraněni zámady | ||
| Čerpadlo se neroz-bíhá | Chybí sítové napěti | Kontrolovat zásuvku, kabel, vede-ní, zástrčku, príp. oprava elektrö-odborníkem |
| Plovákový spínač (7) nespíná | Plovákový spínač prěsunout do vyší polohy | |
| Čerpadlo nečerpá | Výkon Čerpadla snížen silným znečištěním anebo smirkujíci príměsi ve vodě | Čerpadlo vyčistit a prípadné vymě-nit opotřebované díly |
| Čerpadlo nevypíná | Plovákový spínač (7) nemůžePoklesnout | Čerpadlo správně ustavit na dně šachty |
| Nedostatečné do-pravní množství | Výkon Čerpadla snížen sil-né znečištěnými a smirku-jićími príměsemi ve vodě | Čerpadlo vyčistit a prípadné nahra-dit opotřebované díly |
| Čerpadlo vypíná po krátné době běhu | Ochrana motoru vypíná Čerpadlo kvúlí príliš vyso-kému znečištění vody. | Vytáhnout sítovou zástrčku a vy-čistit Čerpadlo i šachtu. |
| Príliš vysoká teplota vody, ochraná motoru prístroj vypne. | Dbát na maximálné teplotu vody 35 °C! |
Náhradní díly/Příslušenství
Náhradní díly a príslušenství obrdržǐte na stránkách www.grizzly-service.eu
V pripadě jakychkoliv dalšich dotazů se obratte na servisné středisko / „Service-Center“ (viz „Service-Center“).
Turinys
Paskirtis 75
Bendrasis aprasymas 75
Pristatomas komplektas 75
Apzvalga 76
Veikimo aprasymas 76
Techninai duomenys 76
Nausumas 76
Saugos nurodymai 76
Instrukcijoe naudojami symboliai..... 76
BezpečnostnéPokyny. 95
Piktogramy v navode. 95
Piktogramny na pristroji 96
Vseobecné bezpečnostnéPokyny .... 96
Uvedenie do prevadzky 98
Instalacia/zavesenie. 98
Sietová prípojka 99
Pripojenie vedenia 99
Kontrola funkcie plavakového
spinača. 99
Kontroly pred uvedenim do prevadzky. 100
Cistenie/udrzba/skladovanie 100
Vseobecné cistiace prace 100
Vyhladavanie chyb 103
Ponorné Čerpadlo na špinavú vodu je odvodnovacie Čerpadlo a je určené na dopravu vody a špinavej vody (max. velkost Častic 25 mm) až do teploty max. 35^ . Je vchodné napr. na prečerpávanie a odčerpávanie nádrží a zásobnikov, na odčerpávanie zaplavenych pivnic a na odber vody zo studní a šácht.
- Hotovo namontované ponorné Čerpadlo na špinavú vodu (Čerpadlo)
-Uhlovyadapter - Redukcny kus
- Návod na obsluhu
Obalovy material riadne zlikvidujte.
Prehl'ad

1 Držiak
2 Kryt Čerpadla
3 Vystup cerpadla
4 Základná doska
5 Nozná cast
6 Sietovy pripojovaci kabel
7 Plavákový spínač
8 Rastrovanie plavakového spinača
9 Redukcny kus
10 Uhlovy adaptor
Opis funkcie
Tepelný ochranny spinač chrani motor pred pretažením.
Funkcia jegnotlivych prvkov obsluhy je uvedená v nasledujucich popisoch.
Technické udaje
Ponorné Čerpadlo na špinavú
vodu. TSP 7525 K
Dimenzaçné napatie 230 V~, 50 Hz
Dimenzačné príkon
(Pripojovaci vykon) 400 W
Maximána dopravovaná výška
(H max) 5 m
Maximána ponorná híbka 5 m
Maximána teplota vody (T max)……35 °C
Hadicová prípojka. 1", 1¼", 1½
Maximalna vel'koist nanosov. 25 mm
Bezpečnostné poukyny
V toto odseku su uvedené zakladné bezpečnostné predpisy pri práci s Čerpadlom.
Piktogramy v návode

Elektrické pristroje nepatria do domového opadu.
Vseobecné bezpečnostné poukyny
Práca s prístrojom:

Opatrne: Vyhnete sa nehodam a poraneniam:
Elektrická bezpećnost:

Opatrne: Tak sa vyhnete nehodám a poraneniam elektrickým prudom:
Dávajte pozor na to, aby ste pri-stroj vŽiadnom pripade nedržali ani nevesali za siet'ovy pripojovací kabel. Existuje nebezpečenstvo zasahu elektrickým prudom v dösledku poškodenych siet'ovych pripojovacích káblov.

- Plavákový spinač (7) musi byt umiestnený tak, aby vyška spinacieho bodu „Zap“ a vyška spinacieho bodu „Vyp“ sa mohla dosiahnut' lahko a smalým vynaložením sily. Skontrolujte to tak, ze Čerpadlo postavite do nádo-by naplnenejvodou a plavákový spinač opatrne zdvihnete rukou a nasledne ho znova spustite. Pritom možete Rozpoznat', Či sa Čerpadlo zapína, resp. vypína.
Davajte pozor na to,aby vzdialenost medzi hlavou plavakového spinaça a rastrovanim plavakového spinaça (8) nebola priliš malá. Pri malej vzdialenosti nie je bezchybná funkcia zaručena. - Pri nastavení dávajte pozor na to, aby plavákový spínač sa pred vypnutím Čerpadla nedotýkal zeme.

Existuje nebezpečenstvo chodu nasucho, ked sa kabel plavákového spinača zvolí prilis dlhy.
Váš prístroičistite a ošetrujte pravidelne. Tým bude zarucená vykonnost' a dlhaŽivotnost'.

Vseobecné cistiace prace
Zariadenie, prislušenstvo a balenie prinesti na ekologické zhodnotenie.

Elektrické pristroje nepatria do domoveho odpadu.
Náradie a odovzdajte na zbernom mieste pre dalsie zhodnotenie. Použité plastové a kovové Časti sa možu vytriedit' a tak odniest' na ekologické zhodnotenie. Informujte sa o tom v našom Service-Centre.
Likvidáciu vašich zaslanych chybnych zariadení vykonámbezplatne.
Záruka
Pozor: Ponorné Čerpadla su od-vodnovacie Čerpadla. Konstrukcia ponorného Čerpadla sleduje učel, v rámci jeho vykonovej triedy podla možnosti dopravovat, resp. odcerpávat rychlo urcitý objem vody. Ponorné Čerpadla nie su vhodné ako zavlažovacie Čerpadla (napr. zavlažovanie zahrady) alebo ako Čerpadla s trvalym chodom (napr. pre toky potokov alebo jazerné fontány). Prizmene učelu zaniká nárok na záruku.
| Překlad originálného prohlášeni o shodě CE | LTOZ Originalios EB atitikties declaracijos vertimas |
| Potvrzujeme tímtó, ze Ponorné Čerpadlo na znečistěnou vodu konstrukčné rady TSP 7525 K Číslo šarže B-46315 odpovídá následujícím príslušnám směrní- cím EU v jejich prévě platnéznění: | Šiu do DOCUMENTU mes patvirtiname, kad Užterstо vandens panardinamasis siur- blys serija TSP 7525 K Partijos Numeris B-46315 atitinka toliau nurodytu numatytuju ES di- rektyvy galiojanti leidimaj: |
| 2014/30/EU • 2011/65/EU* • 2014/35/EU | |
| Aby byl zaručen souhlas, byly použity ná- sledující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: | Kad būtú galima užtikrinti atitiktj, taikyti šie darnieji standartai ir nacionaliniali standar- tai bei nuostatos: |
| EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 • EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 62233:2008 • EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 | |
| Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášeni o shodě (20)** nese vyrobce: | Tiktai gamintojas yra atsakingas už šio ati- tikties pareiškimo parengimaj (20)**: |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädtler Straße 20 63762 Großostheim Germany 21.02.2020 | Christian Frank (Osoba zplhomocné ná k sestavení dokumentace, Asmuo, igaliotas sudaryti dokumentacija) |
-
Vyše popsaný prědmet prohlášeni splnéuje prědepisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. Června 2011 o omezení použivani některych nebezpečných látek v elektrických a elektronickích zařizenich.
**Obé posledni Číslice roku, kdy bylo uvedeno oznaceni CE. -
Pirmiau aprasyas deklaracijos objektas atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyvos 2011/65/ES del tam tikry pavojingu medziaguy naudojimo elektros ir elektroninëje jrangoje apribojimo reikalavimus.
e-mail: prijemoprav@hecht.cz
SnadnýManuál