OmniLink TMH6000IVDT - Tiskárna EPSON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma OmniLink TMH6000IVDT EPSON ve formátu PDF.
Často kladené otázky - OmniLink TMH6000IVDT EPSON
Dotazy uživatelů ohledně OmniLink TMH6000IVDT EPSON
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Tiskárna ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod OmniLink TMH6000IVDT - EPSON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. OmniLink TMH6000IVDT značky EPSON.
NÁVOD K OBSLUZE OmniLink TMH6000IVDT EPSON
Cilové modely a funkce
Tato přiručka platí pro následujíci modely tiskárný TM-H6000IV. Je-li vase tiskárna vybavena Čtečkou kódu MICR (volba instalovaná u vyrobce), je tiskárna schopna Čistznaky MICR.
Standardni model: Tisk na Ilocovou stranu role nebo listu papiru.
Modely s tiskárnou rubopisú (volba instalovaná u vyrobce) tisknou rovnéž na rubovou stranu listu papíru.
Model s validacnim tiskem:Tisk na licovou stranu role papiru, listu papiru nebo stvrzenky.
Obrázky
Vsechny obrazky jsou uvedeny na zaćatku teto priručky. V závislosti na modelu tiskárny se mûze skutečné vzhled od obrázkú odlišovat. Vyznam císelnéch oznaceni na obráczích je uveden vseznamu nizé.
- Kryt role papiru
- Jednotka tisku uctenek
- Předné kryt
- Sityovy spinač
- Odtrhávac 12. Konektor
- Krytka konektorü
- Ovladaci panel
-
Konektor sérióveho rozhrani
-
Konektor site Ethernet
- Konektor parallelinho rozhrani
- Konektor USB Plus Power
zákaznického displeje
-
Konektor pro pripojeniPokladny
-
Konektor napajení
- Konektor USB
- Uchytka kabelu
- Termální hlava
- Knoflik
- Čep
Omezení používání
Je-li tento produkt použiván pro aplikace, které vyžadují vysokou spolehlivost/bezpečnost, například dopravné zařizení souvisejici s leteckým, zelezničním, námoiním, automobilovým provozem atd.; zařizení pro prevenci katastrof; rúzná bezpečnostní zařizení atd.; nebo funkěni/presné zařizení atd.; musité tento produkt používat pouze po zvaženi rožsífěné vašeho konceptu o nouzová a založné opatěné, která by zajistila zachovné bezpečnosti a stablity celého systému. Vzhledem k tomu, ze tento produkt nebyl určěn pro používaní v aplikacích, které vyžadují vysokou spolehlivost/bezpečnost, jako například letecka zařizení, hlavní komunikačné zařizení, zařizení pro ovládoní jadersé energia nebo zdravotnické zařizení spojené s prímou zdravotné pečí atd., zvažte vchodnost tohoto produktu podle vlastného usudku na základě celkového vyhodnocení.
Upozornéní
Vsechna przyva vyhrazena. Bez predchozho pisiemného povolení spolecznosti Seiko Epson Corporation je zakázano reproducovat libovolnou Čast teto publikace, ukladat ve vyhledávacim systému nebo prěnášet libovolnou formou nebo prostředky, a to elektronicky, mechanicky, kopírovámim, nahrávámim nebo jakýmkoli jiním zpúsobem. Spolecznost nepřebrá primou odpovednost za použití zde uvedenych informaci z hlediska patentové ochrany. Āckoli byla pri prípravě tohoto dokumentu prijata veskerá opatřeni, spolecznost Seiko Epson Corporation neodpovídá za chyby nebo neúplné informace. Neodpovídá ani za prípadné škody plynouci z použítí zde uvedenych informaci.
Spolecnost Seiko Epson Corporation ani její dceiré spolecnosti neodpovidaj kupujicimu tohoto vyrobku ani tretim stranám za pripadné skody, ztraty, náklady nebo výdaje vzníkle kupujicimu nebo tretim stranám v dusledku nebody, nesprávného použitne bozneuziti produktu, nepovolenych uprav, oprav nebo zmen vyrobku ci v dusledku nedostatečného dodržovani pokynú spolecnosti Seiko Epson Corporation pro praci a udržbu (s vyjimkou USA).
Společnost Seiko Epson Corporation neodpovída za Žádné škody nebo problemy zpúsobné použitím jakéhokoli príslušenství nebo spotřebního materiálu, které nejsou společnosti Seiko Epson Corporation označeny jako originálné produkty (Original Epson Products) nebo schvalné produkty (Epson Approved Products).
EPSON je registrovaná ochranná známka společnosti Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Seiko Epson Corporation. Vsechny ostatné ochranné známky jsou majetkem jejich príslušnych vlastniků jsou použity pouze pro identifikacné učely.
POZNÁMKA: Obsah títo príručky se mûze změnit bez prědchozího upozornění.
© Seiko Epson Corporation 2014. Všechna práva vyhrazena.
Učel těto príručky
Tato priručka uvádi informace, které popisuji základni Činnosti obsluhy tiskárný TM-H6000IV a umožné jej bezpečné a správné provozovány.
Duležité bezpečnostní informace
Tato Čast obsahuje duležité informace tykajíc se bezpečného a efektivniho použití tohoto vyrobku. Dūkladné si ji prečtěte a uložte ji na snadno pristupné miste.
Vysvětlení symbolů
Symboly v teto priruce jsou Rozlisesny podle urovné své dulezitosti, jak je uvedeno nize. Pred manipulac s produktem si peclive prectete nasledujici informace.
VAROVÁNÍ:
Varováni je nutné dusledné respektovat, aby nedoslo k váznému poranění.
UPOZORNENI:
Upozornéni je nutné dodržovat, aby nedoslo k meně závažnému poraněni, poškození zařizení nebo ztrátě dat.
Poznámka:
Poznámku obsahujé duležite informace a užitečné tipy k obsluze zařizení.
Bezpečnostní opatřeni
VAROVÁNÍ:
Pokud ze zařizení unika kour, uvolnjupe podezřěly zapach nebo vydáva neobvykle zvuky, okamžite jej vypněte. Pri dalšim provozovani muže vzniknout požár. Ihned zařizení odpojte od elektrické sítě a kontaktujte prodejce nebo servisné středisko společnosti Seiko Epson sžádostí o p o m o c.
Nikdy se nepokousejte opravovat zařizení vlastnimi silami. Nesprávně provedené opravy mohou znamenet riziko.
Vyrobek nikdy nerozebirejte ani neupravujte. Neoprávnéna manipulace mûže zpúsobit poranění nebo požár.
Dbejte, aby byl použiván zdroj napájení se stanovenými parametry. Připojeni k nesprávnému napájecímu zdroji může způsobit požár.
Nedovolte, aby do zarizeni pronikly jakékoli cizi prédměty. Takové prédměty by mohly zpúsobit požár.
Pokud se do zařizení dostane voda nebo jiné tekutiny, okamžitě odpojte sítový kabel a kontaktujte prodejce nebo servisné středisko společnosti Seiko Epson sŽadostí o pomoc. Pri dalšim provozovány může vzniknout požár.
Uvnit ani v okoli tohoto vyrobku nepouzivejte aerosolové spreje obsahujici hořlavý plyn. V opacném pripadě může vzniknout požár.
UPOZORNENI:
Neprijote kabel jinak, nez je uvedeno v teto priruce. Odlsne zapojeni muze zpusobit poskozeni zaizenia popaleniny.
Zařazení ustavte na pevný, stabilní a vodorovné povrch. Pokud vyrobek upadne, muže se poskodit nebo způsobit poraněni.
Neustavujte jej na mistech s vysokou vlhkosti nebo prašnosti. Prilis vysoká vlhkost a prašnost mohou vest k poskozeni zařizení nebo požáru.
Na horní stranu vyrobku nepokládejte zhádné hořlavé prédměty. Nikdy na tento vyrobek nestoupejte ani se o nej neopírejte. Zařizení může upadnout nebo se zbortit a potenciálné zpùsobit poraněni.
Dávejte pozor, abyste si neporanili presty o odtrhávač
-pri vyjimaniVytišteho dokumentu
- pri provadéní dalśch ukonú, jako je vkladání nebo vyměna role papiru
Z bezpečnostnich dūvodu vyrobek odpoje od napájecího zdroje,Pokud jej nebudete delsí dobu používat.
Nepripojute Telefoni linku ke konektoru pro pripojeniPokladny nebo konektoru zobrazovaciho modulu; v opacném pripadě muze dojit k poskození tiskárný nebo Telefoni linky.
Štětek upozorněnéím
Štětek s upozorněním, které je umistěn na vyrobku, uvádi následujíci bezpečnostní informace.

UPOZORNENI:
Nedotykejte se termánlí hlavy, protoze muže byt po tisku velmi horká.
Poznámky k použití
Tiskarnu instalujte ve vodorovné poloze.
Dbejte,abysevtiskarne nezachytilykabelynebo cizpredmety.
Bēhem tisku nebo automatického odřezávání neotevírejte kryty.
Dbejte,aby tiskárna nebyla vystavena narazum nebo vibracim.
Na skrǐn tiskárny nepokládejte Žádné potraviny ani nápoje.
□Nebrante pohybu papiru opoustejicho vystup tiskarny ani vysunovany papir silou nevytahujte, protoze by mohl dojit k jeho uviznuti.
Stáhnutí ovladăcu, nastrojù a príruček
Dalsí informace o vyrobku jsou uvedeny v technické referenčné príručce k tiskárne TM-H6000IV.
Ovladače, nastroje a príručky lze stáhnout z některé z následujćích adres URL.
Pro zákazníky v Severné Americe je k dispozici následujíci webový server: http://www.epsonexpert.com/ a postupujte podle zobrażnych toknú.
Pro zákazníky vostatních zěmích je k dispožici následujíci webový server: http://download.epson-biz.com/?service=pos
Názvy dílù
Názydilu tiskárny jsou uvedeny na obrázku A.
Ovladaci panel
① Indikator LED (Napajeni)
Svití, když je tiskárna zapnutá.
Indikator LED Chyba (Error)
Sviti, když je tiskárna po chybě ve stavu off-line, napřikladPokud dojde papír nebo je otevřen kryt role papíru. Pri normálním provozu tiskárny nesvití. Bliká,Pokud dojde kch y bě.
Svití,Pokud se blíží konec role papíru.
Bliká,Pokud se Čeká na zkušební tisk na roli papíru.
Indikator LED List (Slip)
Svití,Pokud je tiskárna nastavena do režimu tisku na list papiru.Nesvití, kdyz je tiskárna v režimu tisku na roli papiru.Bliká,pokud tiskárna ceká na vlození nebo vyjmutí listu papiru.
Tínto tlačítkem se posunuje papír.
Tlačitko Uvolnéni (Release)
Tínto tlacítkem se uvolnjuve vlozeny papir.
Sítový spínač a jeho kryt
Sitovy spinač na prední straně tiskárný slouží k zapnutí a vypnutí tiskárný.
Kryt sitoveho spinače, který je současti dodávky, brání nechtěnému stisknutí sitoveho spinače. Instalace krytu se provádi podle obrázku C.
Sitovy spinač je možné zapnout nebo vypnout zaunutim ostroho predmětu do otvorů v krytu sitoveho spinače.
Chcete-li kryt sejmout, použijte ostrý prédmet.
VAROVÁNÍ:
Pokud je pripevně kryt sítoveho spínače a dojde k nepředvidané události, okamžitě odpojte napajeci kabel. Pri dalšim použiti muže dojit k požáru nebo urazu elektrickým proudem.
Nastavení tiskárny
Poznámka:
U modelu vyavenych chteckou MICR neumistujte tiskarnu do blizkosti jakychkoli magnetickych poli; v opačnémpripademüze dojit ke snizeni kvality Rozpoznávání kódu MICR. Zejměna v pripadé, kdy tiskarnu instalujete v blizkosti zobrazovacího zarizení, zkontrolujte kvalitu Rozpoznávání chtecky MICR.
Pří nastavováni tiskárny postupujte podle následujćích kroků.
- Vybaleni (Viz „Vybaleni" na strane 125.)
- Pripojeni kabelu (Viz „Pripojeni kabelu" na strane 125.)
- Instalace krytky konektorù (Viz „Nasazení a sejmutí krytky konektorù“ na strané 125.)
- Instalace kazety s barvici paskou (Viz „Vlozeni a vymena kazety s barvici paskou" na strane 126.)
- Vlozeni role papiru (Viz „Vlozeni a yměna role papiru" na strané 126.)
- Funkcnizkouska se zkusebnim tiskem (Viz „Zkusebni tisk" na strane 127.)
Vybaleni
Zkontrolujte, zda baleni obsahuje následujíci položky. Pokud je jakýkoli díl poskozený, obratte se na prodejce.
Tiskárna
Termopapir(profunkcniftest)
Kazeta s barvici paskou (ERC-32)
Kazeta s barvici paskou (ERC-43)
Krytka konektoru
Kryt sitového spinače
Sitovy adaptor
Sitovkabel
*1: Pouze modely vybavené tiskárnou rubopisů
*2: V závislosti na modelu tiskárny nemusi byt současti vybavy.
Připojeni kabelu

UPOZORNENI:
Pro sérióve rozhrani použijte nulovy modemový kabel.
Pro paralelni rozhrani pouzijte kabel IEEE 1284.
V priadre rozhrani USB nezapinejte tiskarnu drie, nez nainstalujete jei ovladač.

Poznamka:
Dostupná Rozhrani se liší podle konkrétniho modelu tiskárný. Poloha a tvary konektorů jsou znázorněny na obrázku B.
Zákaznicky displeje je k disposici pouze pri použití sérioveho rozhraní nebo rozhraní USB, které je znázorněno v poloze 15 na obrázku B.
- Zkontrolujte, zda je sǐtový spínač ve vypnuté poloze.
- Pripojte napajeci kabel k tiskarne.
- Připojte věchyny kabely rozhraní k tiskárně. Pokud používáte rozhraní USB, pripevněte kabel USB pomoci úchytky kabelu, aby nedoslo k jeho uvolnéni. (Viz obrázek D.)
- Pripojte kabel rozhraní k počitači.
- Pripojte zástrčku sítového kabelu k elektrické zásuvce.
Nasazení a sejmutí krytky konektorù
Při instalaci dodané krytky konektoru postupujte podle kroků uvedenych nizhe.
- Vyrovnejte 2 vystupky na horní straně krytky konektorů (označeni a na obrázku E) s otvory na zadní straně tiskárny.
- Zatlačte krytku konektorů dopředu tak, aby vystupky na spodní straně tiskárný (označeni b na obrázku E) správně zapadly do otvorů na obou stranůch krytky konektorů.
Chcete-li krytku konektoru sejmout, stiskněte obě strany krytky směrem dovnitř, címž dojde ku volnéni otvorů na obou stranách krytky z vystupků na spodní straně tiskárný (označeni b na obrázku E).
Vlozeni a vymena kazety s barvici paskou

Poznamka:
Používejte kazetu s barvici páskou EPSON ERC-32.
- Zapněte tiskánu.
- Otevřepe prědni kryt pomoci vystupků na obou stranách prědního krytu. (Viz obrázek F.)
- Vyjměte kazetu barvici páskou,Pokud je vložena.
- Mirným otočením knoflíku na kazetě s barvici páskou ve směru šipky vyznacné na kazetě odstraťe prípadné prověšeni pásky. (Viz obrázek G.)
UPOZORNENI:
Dávejte pozor, abyste knoflikem otáčeli ve smeru šipky vyznačene na kazetě s barvici páskou. Otočite-li knofík v opacné sméru, muže dojít k poskození kazety.
- Vlozte novou kazetu s barvici paskou tak, aby zaklapa na miste. (Viz obrazek H.)
- Otáčením knoflíku na kazetě ve vyznaceném směru opět odstraťe prípadné prověšeni pásky.
- Zavretepredni kryt.
Vlození a výměna kazety s barvici páskou pro tisk rubopisu
Je-li vase tiskárna vybavena tiskárnou rubopisu, je moźne tisknout na rub listu papíru. Pri vkladání nebo vyměné kazety s barvici paskou pro tiskárnu rubopisu postupujte podle kroků uvedenych nizé.

Poznamka:
Pro tiskárnu rubopisu pouzívejte kazetu barvici páskou EPSON ERC-43.
- Zapněte tiskárnu.
- Otevře te Jednotku tisku učtenek zvednutím páčky, ktera se nacházá na její levé straně. (Viz obrázek I.)
- Vložte kazetu s barvici paskou podle kroků 3 až 6 v odstavci „Vloženi a výměna kazety s barvici paskou" na strane 126. (Viz obrázek J.)
- Zavrete jegnotku tisku učtenek.
Vloženi papíru

UPOZORNENI:
Používejte pouze role papíru s predepsanými parametry.
Nevkladejte papir, ktery obsahuje svorky nebo sešivaci sponky. V opacném pripadě může dojít k uviznutí papiru a poskození zařizení.
Dbejte,abybylistpapiru nebo stvrzenka rovné,bez zvlneni,prehybu nebo zahyb.

Poznamka:
Používejte osobní šeky délyk alespon 12 cm.
Vlození a výměna role papíru
Pri vkladani nebo vymene role papiru postupujte podle nasledujicich krok. (Viz obrazek K.)
- Zapněte tiskárnu.
- Oteviete kryt role papiru pomoci vystupku na obou stranach krytu.
- Vyjměte jadro role papíru,Pokud se v zařizení nacházi,a vložte roli papíru ve správném směru.
- Vytáhněte prímeřenou delku papíru a zavřete kryt role papíru.
- Odtrhněte papí pomoci odtrhávače.
Vlození listu papíru
Pri tisku na listy papiru postupujte pri zakladani podle následujících kroků. (Viz obrázek L.)
Je-li văse tiskárna vybavena Čtečkou MICR, je:nozné aktivovat Čtení kódu MICR vložením šeku tak, aby se znaky MICR na dokumentu nacházely na pravé stranje.
- Zapněte tiskárnu.
- Vložte papír licem vzhúru tak, aby se pravy okraj papíru nacházel na pravé straně vodítka papíru, a zausné jej, co nejdále to půjde.
- Papír vkládejte rovné, dokud se horní okraj papíru nedotkne dorazu.
- Jakmile tiskárna začne papír podávat, okamžitě jej pustte.
- Vysunuty vytišěný dokument vyjměte prímo ven z tiskárný.
Vloženi papíru pro validacné tisk
Pokud mate validacni model tiskarny, vkladejte papir stejnym zpusobem, jako pri tisku na bezné listy papiru (viz „Vlozeni listu papiru.”), nebo postupujte podle krok'u vedenych nizé. (Viz obrazek M.)
- Zapněte tiskárnu.
- Vložte papír tak, aby se právy okraj papíru nacházel na pravé straně vodítka papíru na horní straně tiskárný, a zaúnde jej, co nejdále to půjde.
- Papír vkládejte rovně směrem dolù, dokud se dolní okraj papíru nedotkne dorazu.
- Jakmile tiskárna začne papír podávat, okamžitě jej pustte.
- Vysunuty vytišěný dokument vyjměte prímo ven z tiskárný.
Zkušební tisk
Pri nastavovani tiskarny nebo v pripad, ze tiskarna nepracuje spravne, muzete jej funkci overit pomoci zkusebniho tisku. Pokud tiskarna vytiskne zkusebni vzor podle krok'u vedenych niz, pracuje spravne.
Zkušebni tisk na roli papiru
Zkontrolujte, ze jsou uzavreny vsechny kryty. Pridrzte tlacitko Posun (Feed) a zapnete tiskárnu. Jakmile tiskárna vytiskne stavové informace a začne blikat indikátor LED Papír (Paper), opětovným stisknutím tlacitka Posun (Feed) obnovte zkušebnítisk.
Zkušebni tisk na list papíru
Zkontrolujte, ze jsou uzavreny vsechny kryty. Pridrzte tlacitko Uvolneni (Release) a zapnete tiskárnu. Jakmile začne blikat indikátor LED List (Slip), vložte list papíru. Pokud je vaše tiskárna vybavena tiskárnou rubopisu, bude tisknout na obě strany papíru.
Oba.typy zkušebniho tisku jsou dokončeny, když je vytišěn text „ completed".
Cisteni
Cisteni skrine tiskarny
Vypněte tiskárnu a otřeze ze skříné prach pomociSuchého nebo navlhceného hadíku.

UPOZORNENI:
Nikdy vyrobek nečistěte alkoholem, benzínek, šredidlem nebo jinými Rozpoustědly. V opacné mřiže dojít k poskození nebo zničeni plastovych a pryzovych dílů.
Čistěni termální hlavy
Společnost Epson doporučuje provadět pravidelná Čištěné termálné hlavy (obecné každé tři měsíce), aby byla zajistěna kvalita tisku.


UPOZORNENI:
Termálí hlava múže byt po tisku velmi horká. Davejte pozor, abyste se ji nedotkli. Pred Čišěním hlavu nechejte zchladnout.
Nedotýkejte se termánlí hlavy presty ani jinými tvrdými prědměty, protoze by mohlo dojít k jejímu poškození.
Vypněte tiskárnu, otevřete kryt role papíru a vycistěte tepelné privky termální hlavyvatovou tycinkou namocenou do alkoholového Rozpoustédla (etanolu nebo IPA). (Vizobrázek N.)
Čistění hlavy MICR
Je-li vase tiskárna vybavena Čtečkou MICR a dojde ke znečistěné hlavy MICR, tiskárna není schopna rádně Čist znaky MICR.
Příblžné Jednou za rok vyčistěte hlavu MICR následujícím nebo ekvivalentním, bězně prodávaným Čisticím listem:
Nepoužívejte adhezivní Čistici list.
Dávejte pozor, abyste Čistíci list vložili správnou stranou nahoru a ve správném směru. Čistíci list použijte pouze jegnou a poté jej zlikvidujte.
- Zkontrolujte, ze je správné vložena role papíru a ze je tiskárna vypnuta.
- Otevretekryt role papiru.
- Pridržte tlacitko UVOLNENI (RELEASE) a zapnéte napájení tiskárny.
- Sedmkrát stiskněte tlacítko UVOLNÉNÍ (RELEASE) a poté zavřete kryt role papíru.
- Jakmile tiskárna vytiskne na roli papíru text, RECOGNITION MODE Please set check. "a začne blikat indicator LED LIST (SLIP), vložte Čistići list stejnám způ sobem, jako standardní list papíru.
- Vysunuty vytišěný Dokument vyjměte prímo ven z tiskárný.
- Režim Čistěné ukončíte vypnutím tiskárna.
Odstrańovani problem
Pokud dojde k prehrát hlavy, tisk se zastavá obnovení proběhne automaticky, jakmile hlava zchladne.
Zkontrolujte, zda jsou rădné uzavřeny vsechny kryty.
Je możné, ze je zablokována Čepel automatické rezačky. V pripadě meně závažného zablokování se Čepel automatické rezačky samovolné presune do správné polohy. V opaćném pripadě Čepel presuţe do správné polohy podlePokynů uvedenych v odstavci „Kryt role papíru se neotevírá (Čepel automatické rezačky je zablokována)".
Dojde-li k uviznuti papiru, vyjměte papir podlePokynu v odstavci „Doslo k uviznuti papiru."
Vypnete tiskarnu a za 10 sekund ji znovu zapnete.
Kryt role papíru se neotevírá (čepel automatické rezačky je zablokována)
Provedením níze uvedenych krokú présunte Čepel automatické rezačky do správné polohy.
- Vypněte tiskárnu.
- Otevřete Jednotku tisku učtenek zvednutím páčky, ktera se nacházi nalevo od títo Jednotky. (Viz obrázek I.)
- Otáčejte knoflíkem Čepele automaticíké rezačky ve směru šipky, dokud nevidíte Čep v otvoru rámu, jak je znázorněno na obrázku O.
Došlo k uvíznuti papiru

UPOZORNENI:
Nedotykejte se termalni hlavy, protoze mûze byt po tisku velmi horká. Pred odstraněním uvízlého papiru nechejte hlavu zchladnout.
Pri vzpričení role papíru
- Vypněte tiskárnu.
- Otevře te kryt role papíru pomoci vystupků na obou stranách krytu.
- Odstraţe uvizlý papir.
Při vzpričeni listu papíru
- Vypněte tiskárnu.
- Otevřete prední kryt pomoci vystupků na obou stranách predního krytu. (Viz obrázek F.)
- Otevřete prední prenosovou Jednotku pomoci páčky, které se nacházi napravo od títo Jednotky. (Viz obrázek P.)
- Odstrańte uvízły papir.
SnadnýManuál