Primonido New Culla - Kočárek PEG PEREGO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Primonido New Culla PEG PEREGO ve formátu PDF.

📄 92 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice PEG PEREGO Primonido New Culla - page 51
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PEG PEREGO

Model : Primonido New Culla

Kategorie : Kočárek

Stáhněte si návod pro váš Kočárek ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Primonido New Culla - PEG PEREGO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Primonido New Culla značky PEG PEREGO.

NÁVOD K OBSLUZE Primonido New Culla PEG PEREGO

  • Kočárek je homologovaný podle nařízení UN/ECE R44/04 pro děti ve váze 0-10 kg. Je vhodný pro většinu sedadel v autě, ale ne pro všechny.
  • Kočárek lze do auta správně instalovat, jestliže je v návodu k použití a údržbě auta uvedena kompatibilita s univerzálními poutacími systémy skupiny 0.

Kočárek je klasifikován jako univerzální typ podle nejpřísnějších homologačních kritérií v porovnání s předchozími modely, které toto homologační označení nemají.

  • Kočárek lze použít pouze v autech se zadním dvoumístným nebo třímístným sedadlem vybaveným dvoubodovými nebo tříbodovými bezpečnostními pásy homologovanými podle nařízení UN/ECE R16 nebo rovnocenných nařízení.
  • V případě pochybností, nebo chcete-li získat další informace o připevnění kočárku do zvláštních vozidel, se obraťte na výrobce nebo na prodejce.
  • Kočárek skupiny 0 musí být instalován kolmo ke směru jízdy.
  • Neinstalujte kočárek na sedadla obrácená proti směru jízdy nebo šikmo ke směru jízdy vozidla.
  • Tento výrobek je číslován vzestupně. UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: přečtěte si pozorně tyto pokyny a uchovejte je na vhodném místě po celou dobu životnosti výrobku. V případě nedodržení těchto pokynů můžete ohrozit bezpečnost dítěte.
  • VAROVÁNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. CZ_Čeština
  • Sestavení a přípravu kočárku smějí provádět pouze dospělé osoby.
  • Nepoužívejte výrobek, jestliže jsou na něm praskliny nebo nějaké součásti chybějí.
  • Před použitím ověřte, že jsou všechny připevňovací mechanismy správně připevněné.
  • Nestrkejte prsty do připevňovacích mechanismů.
  • Nepoužívejte v dosahu rukou dítěte zdroje tepla, otevřený plamen nebo nebezpečné předměty.
  • Použití příslušenství, která nejsou schválena výrobcem, může být nebezpečné.
  • Ověřte si, že jsou pásy určené k připevnění kočárku v autě stále napnuté a seřiďte pásy poutající dítě.
  • Pásy nesmějí být zkroucené.
  • V případě, že byl kočárek vystaven přílišnému tlaku během nehody, nebo si na něm všimnete zřetelných prasklin nebo deformací, nepoužívejte jej.

Uživatel nesmí v žádném případě měnit bezpečnostní zařízení.

  • Řiďte se přesně pokyny poskytnutými výrobcem upevňovacího systému dítěte.
  • Nikdy nenechávejte dítě v kočárku bez dozoru.
  • Kočárek musí být vždy připevněn bezpečnostními pásy auta, i když v něm není dítě. V případě náhlého zabrzdění by totiž mohl zranit cestující v autě.
  • Během jízdy v autě nikdy nedržte dítě v náručí a nikdy ho nepokládejte mimo kočárek. V případě náhlého zabrzdění by i při pomalé jízdě mohlo být dítě snadno vymrštěno směrem dopředu.
  • V autě věnujte obzvláštní pozornost zavazadlům nebo jiným předmětům, které by mohly v případě nehody dítě v kočárku zranit.
  • Nenechávejte kočárek v autě na slunci, některé části by se mohly přehřát a poškodit jemnou dětskou pokožku; vždy zkontrolujte teplotu sedačky ještě před vložením dítěte.
  • Dávejte pozor, aby kočárek nebyl zablokován pohyblivou částí sedadla nebo dveřmi.
  • Nepoužívejte kočárek bez látkového potahu a nevyměňujte potah za jiný; potah smíte vyměnit pouze za potah schválený výrobcem, protože tvoří nedílnou část kočárku a jeho bezpečnosti. V případě výměny použijte náhradní díly.
  • Kočárek byl zkonstruován s polystyrénovou částí tlumící nárazy, která je zabudovaná přímo do skořepiny, pod52 vložku: neodstraňujte ji prosím.
  • Tento výrobek je vhodný pouze pro děti, které se samy ještě neposadí.
  • Tento výrobek je určený pro děti od narození do váhy 9 kg. V autě se používá až do váhy 10 kg.
  • Používejte pouze na tvrdé, vodorovné a suché ploše.
  • Nedovolte jiným dětem, aby si bez dohledu hrály v blízkosti kočárku.
  • Při seřizování různých mechanismů (držadlo, zádová opěrka) dávejte pozor na dítě.
  • Pravidelně kontrolujte držadlo (nebo držadla) a spodek kočárku, zda nejsou prasklé nebo poškozené.
  • Chcete-li postavit kočárek na stojan, zkontrolujte nejprve maximální délku kočárku povolenou pro tento stojan.
  • Kočárek je určen k přepravě dítěte a nemá být používán v domácnosti jako postýlka.
  • Nepoužívejte tento výrobek po uplynutí 7 let od data výroby, které je uvedeno na konstrukci výrobku. Kvůli přirozenému stárnutí materiálů již výrobek nemusí odpovídat platným předpisům. Návod k použití Používání kočárku 1• STŘÍŠKA A NÁNOŽNÍK stříšku připevníte zasunutím úchytů do otvorů (obr_a) a zapnutím knoflíku na zadní straně. Nánožník se připíná knoflíky na obou stranách (obr_b). 2• NASTAVENÍ POLOHY OPĚRKY ZAD: zatažením za rukojeť směrem ven a otočením ve směru hodinových ručiček zádovou opěrku zdvihnete, otočením proti směru hodinových ručiček ji sklopíte. 3• POLOHA KOLÉBKY: kočárek je vybaven vysunovatelnými nožičkami na spodku kočárku, pomocí kterých si můžete vybrat, zda chcete dítě v kočárku kolébat (obr_a) nebo ne (obr_b). Otočením těchto nožiček směrem ven změníte kočárek na pohodlné lehátko (obr_c). 4• SYSTÉM PRO ČTYŘI ROČNÍ OBDOBÍ: jak je vidět z obrázku, je možné přizpůsobit proudění vzduchu ze základny, aby se zabránilo kondenzaci. Chcete-li vytvořit svěží a větrané prostředí (v létě), nastavte páčku na modrou, chcete-li naopak přívodu vzduchu zabránit (v zimě), nastavte ji na červenou. 5• PŘEPRAVNÍ PÁSY: chcete-li kočárek, sklopte stříšku a vytáhněte z bočních kapes přepravní pásy (obr_a). Kočárek můžete přenášet také pomocí držadel Ganciomatic (obr_b). 6• PŘEBALOVACÍ TAŠKA: s přebalovací podložkou, lze připevnit ke kočárku Systém ganciomatic 7• Systém Ganciomatic vám umožňuje rychle a snadno připojit koš jedním jednoduchým pohybem ke konstrukci Ganciomatic Bassinet Stand a ke všem podvozkům Ganciomatic PegPerego, kromě podvozků the Duette a Triplette SW (prodávají se samostatně). Kočárek se postaví na podvozek a oběma rukama se přitiskne, až zaklapne. Před připevňováním a odstraňováním kočárku vždy podvozek zabrzděte. DŮLEŽITÉ: Zkontrolujte, zda je kočárek správně připevněn. 8• DŮLEŽITÉ: pouze pro podvozek BOOK. Před upevněním koše vytáhněte dvě malé nožky na vnější straně koše a zarovnejte je na úroveň hlavy dítěte (viz obrázek). Položte carrycot na podvozek a zatlačte dolů oběma rukama, až zaklapne na místo. 9• Chcete-li ji uvolnit, posuňte ve směru šipky páčku držadla Ganciomatic (šipka_a) a současně páčku tiskněte (šipka_b) a zatáhněte za kočárek směrem nahoru, až se uvolní (šipka_c). Sejmutí potahu 10• ODSTRANĚNÍ POTAHU kočárku: rozepněte knoflíky nánožníku a stříšky; stiskněte úchyty a vytáhněte stříšku směrem nahoru (obr_a); zdvihněte zádovou opěrku a vytáhněte matraci (obr_b); rozepněte knoflík (obr_c) a sejměte vnitřní potah (obr_d). Údržba potahu Prach z tkaných částí odstraňte setřením.
  • Při mytí pečlivě dodržujte pokyny uvedené na štítku přišitém na kryt.
  • neodstraňujte skvrny pomocí rozpouštědel a nesušte v sušičce s otočným bubnem. Čištění výrobku
  • Tento výrobek si vyžaduje minimální údržbu. Veškeré operace spojené s čištěním a údržbou mohou provádět pouze dospělé osoby.
  • Doporučujeme udržovat v čistém stavu veškeré pohyblivé části autosedačky a v případě potřeby je namazat lehkým olejem.
  • Pravidelně čistěte umělohmotné části výrobku vlhkým hadrem; nepoužívejte rozpouštědla anebo jiné podobné prostředky.
  • Jestliže jsou textilní části autosedačky zaprášené, vykartáčujte je.
  • Nečistěte část z polystyrénu tlumící nárazy pomocí rozpouštědel nebo jiných podobných prostředků.
  • Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy, vodou, deštěm a sněhem; nepřetržité a dlouhodobé vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu barvy mnohých materiálů.
  • Uchovávejte výrobek na suchém místě.
  • Nezapoměňte vnitřek kočárku pravidelně větrat. Sada do auta Jak namontovat bezpečnostní pás 11• Kočárek položte na sedadlo se sklopenou zádovou opěrkou i stříškou. 12• Pás nožiček protáhněte otvorem v matraci (obr_a) a otvory plastu skořepiny (obr_b), tak abyste ho vysunuli ven (obr_c). 13• Oba konce ramenního pásu zasuňte do otvorů v matraci a ve skořepině (obr_a) a připevněte je ke kolíčkům (obr_b). 14• Pásy připevněné zespodu skořepiny (obr_a) a uvnitř kočárku (obr_b). Připevnění v autě bezpečnostními pásy PŘIPEVNĚNÍ KOČÁRKU V AUTĚ: Zadní sedadlo (třímístné) má 3 bezpečnostní pásy; prostřední pás může být zádový nebo břišní, v obou případech je možné v autě připevnit kočárek. Doporučujeme umístit kočárek na zadní sedadlo tak, aby strana s hlavičkou dítěte byla na prostředním sedadle. 15• Kočárek v autě s břišním pásem. 16• Kočárek v autě s tříbodovým pásem. 17• Kočárek lze také umístit doprostřed třímístného zadního sedadla s použitím dvou vnějších bezpečnostních pásů (obr_a). Kočárek nelze umístit jako na obrázku obr_b, protože musí být v autě připevněn pouze s pásy nasměrovanými v opačném směru. 18• Umístění kočárku na zadní dvoumístné sedadlo. Kočárek lze obrátit s částí pro nožičky dítěte na jednu nebo druhou stranu. Jestliže není sedadlo v autě vodorovné, ale je nakloněné, můžete kočárek vypodložit ručníky. 19• Uchopte bezpečnostní pás na zadním sedadle, ohněte jej podle znázornění na obrázku (šipka_a) a zasuňte jej do otvoru v kovové sponě autosady (šipka_b). 20• Zasuňte červenou páčku do kovové spony autosady uvnitř otočeného bezpečnostního pásu (šipka_c). Přibližte kovovou sponu co nejblíže k sedadlu, pro snadnější uchycení korby (šipka_d). 21• Připněte spojovací část autosady ke kroužku korby a silně natáhněte pás, aby korba lépe přilnula k sedadlu.
  • Zopakujte stejné úkony na druhé straně korby. 22• Korba připevněná v autě. 23• ODPOJENÍ KORBY Z AUTA: stiskněte regulační tlačítko na spojovací části podle znázornění na obrázku a povolte pásy. Uvolněte háček spojovací části autosady z kroužku korby. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: autosada může zůstat stále přichycena na bezpečnostní pásy našeho auta. Stačí jednoduchý úkon pro připojení nebo odpojení spony autosady z kroužku korby (bod 22). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: soupravu do auta nenechávejte připevněnu k bezpečnostnímu pásu, pokud je pás používán dospělou osobou. Jak uložit dítě do kočárku 24• TŘÍBODOVÝ BEZPEČNOSTNÍ PÁS: povolte ramenní pásy stisknutím přezky (obr_a) a prodlužte je (obr_b).54 25• stiskněte červené tlačítko (obr_a) a vytáhněte ramenní pásy z přezky pásu nožiček (obr_b). 26• Vložte do kočárku dítě a zasuňte přezku ramenních pásů do přezky pásu nožiček, až zacvakne. 27• Dítě musí být uvnitř kočárku dobře připoutané. Jestliže jsou pásy uvolněné, zkraťte délku ramenních pásů zatažením za jejich konce. Pásy by měly být v zájmu bezpečnosti dítěte pro případ nehody co nejvíce natažené. Ponechte jen minimální vůli (na tloušťku prstu mezi pásem a hrudníčkem dítěte). 28• ODSTRANĚNÍ PÁSŮ: pásy se vytáhnou ze skořepiny kočárku tak, že zasunete spony pásu nožiček do štěrbin umístěných na spodku skořepiny a vyvléknete je (obr_a). Úchyty ramenních pásů vyvléknete ze spodní části skořepiny jejich uvolněním z kolíčků a zasunutím do příslušných štěrbin (obr_b). 29• Odepnutý pás uložte do příslušné kapsy. Řada doplňků 30• PLÁŠTĚNKA COVER ALL: průhledná pláštěnka z PVC, která zajišťuje naprostou ochranu. 31• BASSINET STAND: praktický a kompaktní opěrný podstavec COMPLETO TRASPIRANTE: matrace a polštář. Kompatibilní s naším trojbodovým auto-vybavením. Sériová čísla 32• Kočárek má na spodní straně údaje o datu výroby korby.
  • Název výrobku, datum výroby a sériové číslo výrobku (obr_a). Sada do auta:
  • Homologační štítek (obr._b);
  • Datum výroby pásu (obr_c); Tyto údaje jsou důležité pro případ, že by uživatel zjistil nějakou závadu výrobku. Jak číst údaje na homologačním štítku
  • V tomto odstavci vám vysvětlíme, co znamenají údaje na homologačním štítku (oranžový štítek).
  • Nahoře na štítku je značka výrobního podniku a název výrobku.
  • 0-10 kg Y znamená, že výrobek získal homologaci pro děti až do 10 kg váhy a je vybaven tříbodovým pásem.
  • Písmeno E v kroužku: znamená značku evropské homologace a číslo označuje zemi vydání homologace (1: Německo, 2: Francie, 3: Itálie, 4: Nizozemí, 11: Velká Británie 24: Irsko).
  • Homologační číslo: jestliže začíná 04, znamená to, že jde o čtvrté pozměňovací znění (to, které je v současné době platné) nařízení R44.
  • Příslušné normy: UN/ECE R44/04.
  • Zvyšující se výrobní číslo: odlišuje každou korbu, od vydání homologace je každá korba označená svým vlastním číslem. PEG-PÉREGO S.p.A. Společnost Peg-Pérego S.p.A. je certifikovaná podle ISO 9001. Tato certifikace zaručuje klientům a spotřebitelům transparentnost a spolehlivost ohledně pracovních postupů společnosti. Společnost Peg Pérego si vyhrazuje právo provést jakékoliv změny a úpravy na modelech popsaných v této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo obchodní důvody.Společnost Peg Pérego je k dispozici svým zákazníkům, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a požadavky. Z tohoto důvodu je pro společnost velmi užitečné a cenné se seznámit s názory svých zákazníků. Budeme vám proto velmi vděční, když po použití našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK O SPOKOJENOSTI ZÁKAZNÍKŮ, který naleznete na našich internetových stránkách www.pegperego.com, a seznámíte nás s vašimi případnými připomínkami a podněty. Servisní služba Peg-Pérego Jestliže náhodou dojde ke ztrátě nebo poškození jednotlivých dílů výrobku, použijte pouze originální náhradní díly Peg Pérego. V případě opravy, výměny, dotazů na výrobky, prodeje originálních náhradních dílů a příslušenství se obraťte na servisní středisko Peg Pérego a pokud možno uveďte sériové číslo výrobku. tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it internetové stránky www.pegperego.com Veškerá práva duševního vlastnictví vztahující se na obsah této příručky jsou majetkem společnosti PEG PEREGO S.p.A a jsou chráněna platnými zákony.55 Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego. Detský kočík Primonido New je k dispozícii ako model Culla. Charakteristiky výrobku Vanička – auto, Skupina 0, kategória “Univerzálna”
  • Nenechávajte iné deti hrať sa bez dozoru v blízkosti kočíka.
  • Pri umývaní starostlivo dodržujte pokyny uvedené na štítku prišitom na kryte.
  • Textilné časti vykefujte, čím odstránite prach.