Primonido New Culla - Passeggino PEG PEREGO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Primonido New Culla PEG PEREGO in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PEG PEREGO Primonido New Culla - page 12
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PEG PEREGO

Modello : Primonido New Culla

Categoria : Passeggino

Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Primonido New Culla - PEG PEREGO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Primonido New Culla del marchio PEG PEREGO.

MANUALE UTENTE Primonido New Culla PEG PEREGO

Grazie per aver scelto un prodotto Peg-Pérego. La carrozzina Primonido New è disponibile nel modello Culla. Caratteristiche prodotto Carrozzina-auto, Gruppo 0, categoria “Universale”

  • La carrozzina è omologata secondo il regolamento UN/ ECE R44/04 per bambini di peso da 0-10 kg. Adatto alla maggior parte dei sedili delle autovetture, ma non a tutti.
  • La carrozzina può essere correttamente installata se nel manuale d’uso e manutenzione del veicolo è indicata la compatibilità con sistemi di ritenuta “Universali” di Gruppo 0.
  • La carrozzina è classificata “Universale” secondo criteri di omologazione più severi rispetto ai modelli precedenti che non dispongono di questa scritta.
  • Il dispositivo può essere utilizzato solo su veicoli dotati di sedile posteriore a 2 o 3 posti dotati di cinture di sicurezza a 2 o 3 punti, omologate in conformità al regolamento UN/ ECE R16 o a normative equivalenti.
  • In caso di dubbi, o per ulteriori informazioni sul fissaggio di la carrozzina su vetture specifiche, rivolgersi al costruttore o al rivenditore. IMPORTANTE
  • “La carrozzina”, gruppo 0, deve essere installata perpendicolare al senso di marcia.
  • Non installare la carrozzina su sedili rivolti in direzione opposta al senso di marcia o trasversalmente al senso comune di marcia del veicolo.
  • Questo articolo è numerato progressivamente. AVVERTENZA IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle nell'apposita sede per tutta la vita del prodotto. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni.
  • ATTENZIONE non lasciare mai il vostro bambino incustodito.
  • Le operazioni di assemblaggio e preparazione dell'articolo devono essere effettuate da adulti.
  • Non utilizzate il prodotto se presenta parti mancanti o rotture.
  • Prima dell’ uso assicurarsi che tutti i meccanismi di aggancio siano fissati correttamente.
  • Evitare di introdurre le dita nei meccanismi.
  • Non utilizzare vicino a fonti di calore, fiamme libere od oggetti pericolosi a portata delle braccia del bambino.
  • Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non approvati dal costruttore.

Assicurarsi che le cinghie per fissare la carrozzina al veicolo siano sempre tese e regolare quelle che bloccano il bambino.

  • Non attorcigliare mai le cinghie.
  • Si raccomanda di sostituire il dispositivo nel caso sia stato sottoposto a sollecitazioni eccessive durante un incidente o abbia evidenti segni di rottura o deformazione.
  • Il dispositivo di sicurezza non deve essere modificato in nessun caso dall’utilizzatore.
  • Seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dal fabbricante del sistema di tenuta del bambino.

Non lasciare il bambino nella carrozzina in auto, senza sorveglianza.

  • La carrozzina deve essere sempre fissata con le cinture di sicurezza del veicolo, anche quando non è occupata dal bambino. In caso di frenata improvvisa, potrebbe provocare lesioni agli occupanti del veicolo.
  • Durante i viaggi in auto non tenere mai in braccio il bambino e non sistemarlo mai al di fuori della carrozzina. In caso di frenata improvvisa, anche a bassa andatura, il bambino verrebbe facilmente catapultato in avanti.
  • Prestare particolare attenzione a bagagli o oggetti che possono causare lesioni al bambino nella carrozzina, in caso di incidente.
  • Non lasciare la carrozzina nella vettura sotto l’esposizione del sole, alcune parti potrebbero essersi surriscaldate e nuocere alla pelle delicata del bambino, controllare prima di collocare il bambino.
  • Prestare attenzione che la carrozzina non rimanga bloccata da una parte mobile del sedile o da una portiera.
  • Non utilizzare la carrozzina senza il rivestimento di tessuto, tale rivestimento non puó essere sostituito da uno non IT_Italiano13 approvato dal costruttore in quanto costituisce parte integrante della carrozzina e della sicurezza. In caso di sostituzione utilizzare un ricambio originale.
  • La carrozzina é stata progettata con dispositivo di assorbimento d’urto in polistirolo, integrato direttamente nella scocca, sotto l’imbottitura: non rimuovere.
  • Questo prodotto è adatto solo a bambini che non si possono mettere da soli in posizione seduta.
  • Questo prodotto e' inteso per bambini dalla nascita fino a 9 kg di peso. Usato in auto inteso fino ai 10 kg di peso.
  • Utilizzare solo su superfici dure, orizzontali ed asciutte.

Non lasciare altri bambini a giocare incustoditi vicino alla carrozzina.

  • Prestare attenzione alla presenza del bambino quando si effettuano operazioni di regolazione dei meccanismi (maniglione, schienale).
  • Controllare regolarmente il maniglione (o le maniglie) ed il fondo della carrozzina e verificare l'assenza di segni di rottura o danneggiamento.
  • Nell'utilizzare la carrozzina con uno stand, verificate la massima lunghezza della carrozzina specificata sullo stand.
  • La carrozzina è un sistema di trasporto pertanto non sostituisce in casa l'uso del lettino.
  • Non utilizzare questo prodotto dopo 7 anni dalla data di produzione indicata sulla scocca; a causa del naturale invecchiamento dei materiali potrebbe non essere più conforme ai sensi di norma. Istruzioni d’uso utilizzo della carrozzina 1• CAPOTTINA E COPERTINA: per agganciare la capottina inserire gli attacchi nei fori (fig_a) e abbottonarla sul retro. Abbottonare la copertina da entrambi i lati (fig_b). 2• REGOLAZIONE SCHIENALE: tirare la manopola verso l'esterno e ruotarla in senso orario per alzare lo schienale o in senso antiorario, per abbassarlo. 3• POSIZIONE DONDOLINO: la carrozzina é dotata di piedini estraibili, posizionati sotto la base, con i quali é possibile scegliere se dondolare (fig_a) o non dondolare (fig_b) il bebé. Ruotare i piedini verso l’esterno per trasformare la carrozzina in un comodo lettino (fig_c). 4• SISTEMA QUATTRO STAGIONI: il prodotto sotto la base, come illustrato, permette di regolare la circolazione dell’aria interna per evitare la formazione di condense. Spostare la levetta sul blu per creare un ambiente fresco e arieggiato (in estate), o sul rosso per limitare l’entrata dell’aria (in inverno). 5• CINTURE DI TRASPORTO: per trasportare la carrozzina abbassare la capottina, ed estrarre dalle tasche laterali le cinture di trasporto (fig_a). É possibile trasportarla anche impugnando le maniglie Ganciomatic (fig_b). 6• BORSA: Borsa con materassino per il cambio del bebè, agganciabile al carrello. Ganciomatic System 7• Ganciomatic System è il sistema pratico e veloce che ti permette di agganciare, con un solo gesto, la carrozzina alla base Ganciomatic di : Bassinet Stand e a tutti i carrelli PegPerego Ganciomatic, ad esclusione dei carrelli Duette e Triplette SW (acquistabili separatamente). Per agganciare la carrozzina, posizionarla sul carrello e premere con entrambi le mani fino al click. Azionare sempre il freno del carrello prima di agganciare e sganciare la carrozzina. IMPORTANTE: Verificare che la carrozzina sia correttamente agganciata. 8• IMPORTANTE: esclusivamente per il Carrello BOOK, prima dell'aggancio è necessario estrarre (come in figura) i due piedini posti sul fondo esterno della carrozzina esclusivamente dal lato al di sotto della testa del bambino. Posizionare poi la carrozzina sul carrello e premere con entrambi le mani fino al click.

Per sganciarla, spostare nel senso della freccia la leva della maniglia Ganciomatic (freccia_a), contemporaneamente premere la leva (freccia_b) e tirare verso l’alto fino a sganciarla (freccia_c). Sfoderabilità 10• SFODERARE la carrozzina: sbottonare la copertina e la capottina; premere sugli attacchi e sfilare verso l'alto la capottina (fig_a); alzare lo schienale e sfilare il materassino (fig_b); sbottonare (fig_c) e togliere il rivestimento interno (fig_d).14 Manutenzione dell'imbottitura Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la polvere;

  • Per il lavaggio attenersi all'etichetta cucita sulla sacca del prodotto.
  • non candeggiare al cloro;
  • non smacchiare con solventi e non asciugare a mezzo di asciugabiancheria a tamburo rotativo. Pulizia del prodotto
  • Il vostro prodotto necessita un minimo di manutenzione. Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da adulti.
  • Si raccomanda di tenere pulite tutte le parti in movimento e se occorre, lubrificarle con olio leggero.
  • Periodicamente pulire le parti in plastica con un panno umido, non usare solventi o altri prodotti simili.
  • Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la polvere.
  • Non pulire il dispositivo di assorbimento d’urto in polistirolo con solventi o altri prodotti simili.
  • Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua, pioggia o neve; l’esposizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali.
  • Conservare il prodotto in un posto asciutto.

Ricordarsi di arieggiare periodicamente l'interno della navicella. Kit Auto come montare il cinturino di sicurezza 11• Posizionare la carrozzina con schienale e capottina abbassate.

CINTURINO A 3 PUNTI: Infilare il cinturino spartigambe nella fessura del materassino (fig_a) e nelle fessure della scocca (fig_b) fino ad oltrepassarla (fig_c).

Infilare le due estremità delle bretelle nelle fessure del materassino e della scocca (fig_a) e agganciarli ai perni (fig_b).

Cinturini aggangiati sotto la scocca (fig_a) e internamente a La carrozzina (fig_b). Aggancio in auto con cinture di sicurezza AGGANCIO DELLA CARROZZINA IN AUTO: Il sedile posteriore dell'auto (a 3 posti) ha 3 cinture di sicurezza e quella centrale può essere dorsale o ventrale, in entrambi i casi è possibile procedere all’aggancio della navicella in auto. Consigliamo di posizionare la carrozzina sul sedile posteriore lasciando il lato della testa in corrispondenza del sedile centrale. 15• La carrozzina posizionata in auto con cintura ventrale. 16• La carrozzina posizionata in auto con cintura a 3 punti. 17• La carrozzina, è posizionabile anche centralmente al sedile posteriore a 3 posti, utilizzando le due cinture di sicurezza più esterne (fig_a). La carrozzina non è posizionabile come in fig_b perchè può essere fissata in auto solo con cinture orientate in senso opposto. 18• Posizionamento della carrozzina su sedile posteriore a 2 posti. La carrozzina può essere rivolta con la parte dei piedi del bambino sia da un lato che dall'altro. Se il sedile dell’auto non è in piano ma inclinato si può renderlo orizzontale con degli asciugamani. 19•Prendere la cintura del sedile posteriore, piegarla come in figura (freccia_a) e infilarla nella fessura della fibbia metallica del kit auto (freccia_b). 20•Infilare la leva rossa della fibbia metallica del kit auto all'interno della cintura ripiegata (freccia_c). Avvicinare la fibbia metallica in più possibile al sedile per facilitare poi l'aggancio alla Navicella (freccia_d). 21•Agganciare il connettore del kit auto all'anello della Navicella e tendere la cintura con forza per far aderire maggiormente la Navicella al sedile .

  • Ripetere le stesse operazione dall'altro lato della Navicella. 22•Navicella auto agganciata in auto. 23•SGANCIO DELLA NAVICELLA DALL' AUTO: premere il pulsante di regolazione sul connettore, come in figura per allentare le cinture. Sganciare il gancio del connettore del kit auto, dall'anello della Navicella. IMPORTANTE: il kit auto può rimanere sempre agganciato alle cinture della nostra auto. Con un semplice gesto basterà solo agganciare o sganciare la fibbia del kit auto dall'anello della Navicella (punto 22). IMPORTANTE: non lasciare il kit auto agganciato alla cintura di sicurezza del veicolo, se quest’ ultima è utilizzata da un adulto. Come accomodare il bambino sulla carrozzina 24• CINTURA DI SICUREZZA 3 PUNTI: allentare le bretelle, premendo sulla fibbia (fig_a) e allungarle (fig_b). 25• premere il pulsante rosso (fig_a) e sganciare le bretelle dallo spartigambe (fig_b).15 26• Posizionare il bambino all'interno della carrozzina e inserire la fibbia delle bretelle nel cinturino spartigambe fino ad agganciarlo. 27• Il bambino all'interno della carrozzina deve essere ben legato. Se i cinturini sono allentati, ridurre la lunghezza delle bretelle tirando l'estremità del cinturino. Le cinture devono essere tensionate il più possibile per la sicurezza del bambino in caso di incidente. Lasciare un minimo di gioco (lo spessore di un dito tra la cintura e il torace del bambino). 28• RIMUOVERE I CINTURINI: per rimuovere i cinturini dalla scocca della carrozzina, infilare le fibbie dello spartigambe nelle fessure poste sotto la scocca e sfilare (fig_a). Per sfilare gli attacchi delle bretelle da sotto la scocca, sganciarli dai perni e infilarli nelle proprie fessure (fig_b). 29• Riporre il cinturino sganciato nell'apposita tasca. Accessori 30• PARAPIOGGIA COVER ALL: Parapioggia copri-tutto trasparente. 31• BASSINET STAND: base d'appoggio pratica e compatta. COMPLETO TRASPIRANTE: materassino più cuscino. Compatibile con il nostro kit auto a 3 punti. Numeri di serie 32• La carrozzina riporta sotto la base, informazioni relative alla data di produzione della stessa.
  • Nome del prodotto, data di produzione e numerazione seriale dello stesso (fig_a). Kit Auto:
  • Etichetta di omologazione (fig_b);
  • Data di produzione del cinturino (fig_c); Questi elementi sono utili al consumatore nel caso in cui il prodotto dovesse presentare delle problematiche. Come leggere l’etichetta di omologazione
  • In questo paragrafo vi spieghiamo come leggere l’etichetta di omologazione (etichetta arancione).
  • In alto all’etichetta c’è il marchio dell’azienda produttrice e il nome del prodotto.
  • 0-10 kg Y indica che il prodotto è omologato per bambini dalla nascita fino a 10 kg di peso e che il dispositivo è dotato di cintura a 3 punti.
  • La lettera E in un cerchio: indica il marchio di omologazione Europea e il numero definisce il paese che ha rilasciato l’omologazione (1: Germania, 2: Francia, 3: Italia, 4: Paesi Bassi, 11: Gran Bretagna e 24: Irlanda).
  • Numero di omologazione: se inizia con 04 vuol dire che è il quarto emendamento (quello attualmente in vigore) del regolamento R44.
  • Normativa di riferimento: UN/ECE R44/04.
  • Numero progressivo di produzione: personalizza ogni navicella, dal rilascio dell’omologazione ognuno è contraddistinto dal proprio numero. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego S.p.A. è certificata ISO 9001. La certificazione offre ai clienti e ai consumatori la garanzia di una trasparenza e fiducia nel modo di lavorare dell'impresa. Peg Pérego potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o commerciale.Peg Pérego è a disposizione dei suoi Consumatori per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. Per questo, conoscere il parere dei ns. Clienti, è per noi estremamente importante e prezioso. Le saremo quindi molto grati se, dopo aver utilizzato un ns. prodotto, vorrà compilare il QUESTIONARIO SODDISFAZIONE CONSUMATORE, segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti, che troverà nel nostro sito internet: www.pegperego.com Servizio assistenza Peg-Pérego Se fortuitamente parti del modello vengono perse o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio originali Peg Pérego. Per eventuali riparazioni, sostituzioni, informazioni sui prodotti, vendita di ricambi originali e accessori, contatta il Servizio Assistenza Peg Pérego indicando, qualora fosse presente, il numero seriale del prodotto. tel. 0039/039/60.88.213 numero verde: 800/147.414 (contattabile da rete fissa) fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it sito internet www.pegperego.com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti.16 Thank you for choosing a Peg-Pérego product. The pram Primonido New is available in the model Culla. Product characteristics Pram-auto, Group 0, “Universal” category