CECOTEC Bamba SkinCare Steam Silky - Set de manicura i pedicura

Bamba SkinCare Steam Silky - Set de manicura i pedicura CECOTEC - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Bamba SkinCare Steam Silky CECOTEC en format PDF.

📄 84 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Bamba SkinCare Steam Silky - page 73
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre Bamba SkinCare Steam Silky CECOTEC

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Set de manicura i pedicura en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Bamba SkinCare Steam Silky - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Bamba SkinCare Steam Silky de la marca CECOTEC.

MANUAL D'USUARI Bamba SkinCare Steam Silky CECOTEC

Llegiu les instruccions seguents atentament abans d'utilizar el produit. Deseu aquest manual per autures referencingios o nous usuaris.

  • Seguiu atentament aquestes instruccions de seguretat quan feu servir el producte.
  • Aquest aparell el PODEN UTILIZAR NENS amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o manca d'experiencia i coneixement, si se's ha donat la supervisiono formacion apropriades respecte a l'us de l'aparell de manera segura i compren els perills que implicca. Els nens no han de jugar amb laparell. La neteja i el manteniment que I'usuari ha de fer no els han de fer elns pens sense supervisiono.
  • Aquest aparell conte una bateria que no pot ser reemplacada.
  • ADVERTIMENT: utilizezeu unicamente la unitat d'alimentacion subministrada amb l'aparell, amb referencia ZDJ045100EU.
  • Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat a l'etiqueta de classificacion del producte i que l'endoll tingui presa de terra.
  • Aquest aparell está dissenyat exclusivamente per aús domestici en queda exclós l'us en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines. No l'utilizeu a exterioris, prop de plaques electriques o de gas, de flames o dins de forn.
  • L'adaptador de corrent nomes s'ha de fer servir en lllocs secs.
  • Comproveu que el corrent de sortida, la tensio i la polaritat de l'adaptador de corrent coincideixen amb la informacion de l'aparell connectat!
  • Apagueu i desendolleu el producte de la font d'alimentacion quan no estigui sent usat i abans de netejar-lo. Tireu l'endoll per deselectar-lo; no estireu el cable. Deixeque es refredi abans de suntar o desmuntar qualsevol de les peces

  • No utilizezemu accessoris que no hagin estat recomanats per Cecotec.

  • No submergiu el cable, l'endoll o qualsevol altra part del produit en aigua o qualsevol autre liquid. No exposeu les connexions electriques a l'aigua.
  • Inspeccione el cable d'alimentaciono regularmenta la recerca de danys visibles. Si el cable presenta danys, ha de ser reparat pel Servei d'Assistencia Tecnica oficial de Cecotec per evitar qualsevol tipus de perill.
  • No retorceu, doblegueu, estireu o danyeu el cable d'alimentació. Protegiu-lo de vores esmolades i fonts de calor.
  • No utiliser el producte si el cable, l'endoll o l'estructura presente danys o si no funciona correctamente, ha patit alguna caiguda o ha estat malmès.
  • Per la seguetat dels nens, mantingueu tot el material de l'embalatge (bosses de plastic, caixes, poliestire, etc.) fora del vosre abast.
    PERILL de descarrega electrica:
  • No utiliser aquest aparell a prop de l'aigua si l'adaptador de corrent está connectat, com ara banyeres, lavabos o autres recipients ambagua.
  • Mantingueur l'aparell sec.
  • Mantingueu l'adaptador de corrent sec.
  • L'aparell está dissenyat per ser'utilizat amb una tensión extra baixa per seguretat. Connecteu-lo únicamente a fonts d'alimentació seguin les espécificaciones de l'etiqueta de caractéristiques.
  • No substituù cap part. No modifiqueu el producte. Risc de descàrrega électrica!
  • El dispositiu está especialment disenyat per eliminar tripes.
  • No l'utilizeu sobre pell esquerdada o ferides obertes!

  • No el feu servir sobre marques de naixement.

  • Consulteul e vostre metge si pateix de diabetis, hemofilia o es immunodificient.
  • Comproveuels resultats amb frequencia durant lus per evitar lesions, especially en personnes amb diabetis, que són menys sensibles al dolor en mans i peus.
  • Un us excessiu podria provoc irritacio cutania. En aquest cas, deixeu d'utilizar el dispositiu fins que l'envermelliment desaparegui.
  • No aplusi gaire pressio. Guiue el dispositiu amb moviments suaus al voltant del punt daplicació.
  • Treballeu sempre amb molt de compte!
  • Pareu atencion al sobrescalfament, per exemple, llimant les triples dels peux, especialment en personnes que no són sensibles a la calor.
  • Les dureses es PODEN eliminar fácilment amb la pell seca. No elimineu el call per complet per preservar la proteccionatural de la pell.
    L'aigua o les locions de pell PODEN perjudar el progrés del tractament. Si cal, renti's breument ons peus i despres assequils be.
  • AVIS: Per evitar que la pelle es faci fallida, aplicueu una locio hidratant despres de l'us del dispositiu.
  • Per raons d'higiene, no compartiu el dispositiu amb autres personnes.
  • No feu servir l'aparell durant més de quinze Minutes continuats. Després d'aquests quinze Minutes, deixeu que el dispositiu descansi uns quinze Minutes per evitar que el motor se sobreescalfi.
  • No utilizezeu el dispositiu si teniu la pell irritada o infectada o si patiu afeccions dermatologiques. No l'utilizeu en zona amb berrugues, venes varicoses, taques o lunars.

  • Un cop encès, el dispositiu no ha d'entrar en contacte ambels cabells del cap ni de les pestanyes per evitar perill dedany i per evitar que la maquina es faci malbe o bloquegi.

  • Noutilizeu el dispositiua:
  • Peus inflats, pell cremada o amb ulceraciones.
  • Pells amb sensibilitat reduida, tret que ho hagi recomanat el metge.
  • Aquest aparell conte una bateria que no pot ser reemplacada.
  • L'aparell inclou una bateria d'on-liti, no la cremeu ni l'exposeu atemperatures altes, ja que podria explotar.
  • ADVERTIMENT: per a la recarrega de la bateria, utilizezuet unicamente el cable d'alimentació subministrat amb l'aparell.
  • Tant la bateria com les piles disponibles presenting fugides en conditions extremes. Si la bateria degota, no toqueu el liquid. Si el liquidenta en contacte amb la pell, renti's immediatamente amb aigua i sabó. Si el liquidenta en contacte amb els ulla, renti's de forma immediata amb abundant aigua neta durant un minim de 10 minutes i busqui assistencia medica. Utilizeu guants per manejar la bateria i Ilenceu-la immediatamente d'acord amb la normativa local.
  • Mantingueu fora de l'abast dels nensi les piles i bateries que tinguin risc de ser ingerides.
  • La ingestión de piles i bateries pot provocar cremades, perforación de parts toves i la mort. Poden provocar-se cremades greus en les dues hores següents a la ingesta.
  • En cas d'ingerir piles o batories acudiu rapidamente al vosre centre medic mes proper.

BIZTONSAGI UTASITÁSOK

  1. Boto dalliberament del rodet
  2. Sortida de vapo
    3.Rodet extrabie
  3. Boto d'encesa/apagada i d'ajust de velocitat
  4. Boto de la funció Vapor
  5. Indicators Illuminasos LED

a. Velocital baixa
b. Velocitat mitiana
c. Velocitat alta / Avis de bateria baixa
d. Funció vapor

7.05
8. Port de carrega de l'aparell
9. Tapaprotectora
10. Diposit d'aigua

Accessoris

  1. Baspall de neteja
  2. Cable de l'arrega USB

NOTA:

Els gràfics d'aquest manuai són representacions esquemátiques I potser no coincidexien

exactament ambels del pre

2.ABANS DE FER SERVIR

  • Aquest aparel, presente un embalatge disenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu I'aporel de la calx I traleu tot el material d'embalatge. Poceu desar la calxa original i altres elements de I'embalatge en un llloc segur per prevenir dans y I'aparell si necessiteu transporterlo en el futur Si voieu deser-vos de I'embalatge original, assegreu-vos de reciclar tots els elements correctement.
  • Assegureu -vos que totes les peces iels components estan inclados en bon estat. Si en faltés aigun o no estugues en bon estat, contacteur de forma Immediata amb el Servel d'Atencio Técnica Orfical de Cecotec.

Contingut de la calxa

  • Pedicura
    -3rodets

Bascator

  • Pot dispensador
    Raspall de neteja
    Cable de carrega
    Aquest manual d'Instruccions

No traie eu numero de série del produit, per poder Maintainir una correcta tracabilitat del voscrequip en cas de sollicitar assistencia.

3. FUNCIONAMENT

Carregar'aparell

Assegureu-voi que l'aparell estigui apagat durant la carrega. Carregueu l'aparell par complet abons d'utilizar-le por prima voaga.

  1. Connecteul connector tipus C del cable de carrega USB al port de l'aparell.
  2. Connecte el connector del cable de carrega USB al port d'un adaptador de corrent compatible.
  3. Assegureu -vos que l'aparell estigui apagat i endolleu I'adaptador a una presa de corrent.
  4. Comproveue que l'aparell s'estigul carregant correctament.

Quan l'aparell s'estigui carregant,els indicators lluminosoLED d'ajust de velocitat s'encendran i s'apogaran de forma altema segunt aquest ordre: velocitat alta,velocitat mitjana i velocitat balxa. Quan l'aparell estigui complètament carregat tots els indicators lluminoso LED d'ajust de velocitat romandian enceso de forma fixa.

Nivel de bateria baix

Quan la bateria s estesgotant, I inclcador Iluminos LED del aust de velocitat alla parpellejara,
cosa que indica que cal carregar l'aparell.

Com optimizar la vidautil de la baterla

Quan l'aparell estigui completement carregat, desendolleu I'adaptador de la presa de corrent. No deixeu l'aparell connectat a la presa de corrent durant més de 24 heures. Descorrequeu la bateria al complet almenys 2 vegades I'any-dessont l'aparell en fonctionament fis que s'apogui.Despers,carregeu lo at 100%

Laparell incloures rodets amb dos tipus differents de gramatges (dos guixuts i un de fi) per eliminar les dureses la pell morta dels theirs. Utilizeu el que més s'adaptà a les vostres necessités.

Per canviar un rodet per un autre, només cal premer et botó d'alliberament situat a la part supérior de l'aparell amb una mà retirar el rodet amb altra.

Botó d'encesa/apagada i d'ajust de velocitat

Premeu e botó d'encesa/apagada i d'ajust de velocitat per engegar l'aparell. Aquest functiorara a la velocitat meaiba. L'aparell compta amb dos ajustamenti de velocitat més alta. Premeu aquest botó repetidamente per carryar d'une velocitat a una autre de manera altema. Per apogar l'aparell, mantenlu premut el botó.

Funcio Vapor

Aquesta funcio permit expulsar algo vaporizada freda a travessed de la sortido de vapor de I'aparell per estover les dureses dels talons I faciliar-ne I'eliminacion. Per activar-la, premeu el boto de la funcia vapor. Iindicador lluminos s'encen. Per desactivar-la, simplement tornue a premer el boto. Iindicador lluminos s'apogar.

Funcio Bloqueig de seguretat

  • Per activar el Bloqueig de segrehat, assegueu-vos que l'aparell estigui apagat. A continuacion, premeu et botod d'encasa/apagada i d'ajust de velocitat durant 3 segons. Tots el indicators lluminosos LED parpellejar anlhora tres vegades. Si premeu et botod d'encasa/apagada i d'ajust de velocitatreetme aquesta funció estigui activada,tots el indicators lluminosos LED parpellejar anlhora tres vegades I'aparell no es posar on functioment.

  • Per desactivar el Bloquig de segurotata, premu el botó d'énecesa/apagada i d'ajust de velocitat durant 3 segons. Totels el indicators lluminosos LED s'encendran i apagaran de forma altema.

Us de I'aparell

Assegureu-vos que l'aparell estigui completeness carregat abans de comenar a fer-lo servir.

1. Afegir alga u al dlposlt:

  • Traieu el diposit d'agua estirant-lo.
    Obriu et tap de silicone del dipositi ompliu lo d'agua amb ajuda del pot dispensador.
    Torneu a collocar el diposit d'aigua a l'aparell.

2. Funcionament

Aquest aparell esta disenyat unicament per al tractament i cura dels peus.
Colloqueu el rodet del gramatge desitjat a laparell.

  • Premeu el botó d'énecsa/apagada i d'ajust de velocitat per engegar l'aparell. Aquest functionalà a la velocitat més baixa. Premeu el botó de nou si voleu canviar a la velocitat alta.
  • Feu lllscar el corro sauaument sobre la pell.
    No exerceixi gaire pressio sobre la pell gullaparell amb compte sobre la zona atractar.
  • Moveu l'aparell sauiment ifent moviments circulars. No ho moveu gaire rapid.
  • Per estovar les dureses dels talons i facilitar-ne l'eliminacion, activeu la funcao vapor.
    No liimi la PLL en excès. La barrera natural de la PLLés nécessáry por protegir-nosvant des factores externs.
  • Apliqui crema hidratant a les zones tractades despres de cadaus.
  • Quan acabeu d'utilitzar-lo, apagueu l'aparell netegeu lo amb ajuda del raspall inclos.

4. NETEJA MANTENIMENT

Descnnecteu smpre el dispositiu de I'adaptador de corrent abans de netejar-lo.

  • Netegeu el cos del dispositiu amb un drop lleugerament humit i assequi'l amb cur.
    Netegeu els capcais amb ajuda del raspall de netela. Si cal, pondee netejar-los sota l'alxeta amb aigua freda o tibia.
  • Netegeu sempre l'adaptador de corrent amb un drap sec.
    Noutilizeudetergentsnilpolasbrasivespernetejardispositiouelsaccessoris.
    No submergiu I'aparell ni la font d'alimentacion en aigua o altes liquids.

Emmagatzematge

Netogeu el dispositiu tal com es descriu en aquest manual i clexeque que s'assequi pbans de desar-1o.
- Recomenem que conserveu iutilzeu I'embalgate original si no Iutilizeu durant periodes llungs.
- Deseu et disposltiu en un llac sec, ben ventilat I segur on estigui fora de I'abast dels nens.

CATALACATALA

  1. RESOLUCI O DE PROBLEMES
Problema Possible Causa Possable Soluició
La pedicura no enccen. 1. La bateria está baixada.2. Cable no connectat correctamente.3. No heu premut el botó d'encesa.1. Carregue la depladora durant el temps recomanat.2. Assegureu-vos que el cable estigui ben connectat.3. Premeu el botó d'encesa/apagada/ajustamment de velocitat.
La pedicura fa un sorll inusual.1. Capçal mai instol-lot.2. Poca aigua al dipôsit.1. Traieu i torneu a instalarreel capçal correctamente.2. Ompliu el dipôsit d'aigua.
La bateria no es carrega. 1. Cabe de carrega defectuós.2. Port de carrega brut.1. Proveu amb un autre cable de carrega.2. Netegueu el llloc de carrega acuradamente.
La pedicura s'escalfa massa.1. Üs continu perllongat.1. Apagueu la pedicura i deixeque que es refredi.

ADVERTIMENT:
No intente repairar (aparell,voste matiei. Si el problema persististeix despres d'ahver realizatiz les comprovisions descrites, poseu-vos en contacte amb personal autoritat, am la botiga on vau comprar el producte o am il Servel d'Atencion al Client officiel de Cecotec.

6. ESPECIFICATIONS TÉCNIQUES

Referencia del producte: EUO1103446

Producte: SkinCare Steam Silky

Pedicura:EntradaSV-,1A

Bateria: Ion liti, 3.7 V, 700 mAh, 2.59 Wh

IPX7

Per a la recarrega de la bateria es recomana utiliser un adaptor amb les seguents caractéristiques:

Entrada: 100-240 V-, 50/60 Hz

Sortida:5V=1A

Temps de carrega aproximat: 90 min

Temps d'us aproximat: Fins a 50 minuts a la velocitat més baixa.

Fabricata Xina | Dissenyata Espanya

7. RECICLATGE DAPARELLS ELECTRICS I ELECTRONICS

CECOTEC Bamba SkinCare Steam Silky - RECICLATGE DAPARELLS ELECTRICS I ELECTRONICS - 1

Aquest simbel ndicoque, d'ord cont amb les normatives aplicables, el produit i/o la bateria schauran de rebutterj de mannerie independen dels residus domestiques. a un punt de recollida designat per les autorites locals.

Per tener in informaciis detailada sobre la forma més adequada de reformar elles aparells electrics /electronics /i/o les batteries correspondents, et consumidor hauré de contacter ambles autorités locales.

El compliment de les pautes anteriors ajudar a protegir el medi ambient.

CECOTEC Bamba SkinCare Steam Silky - RECICLATGE DAPARELLS ELECTRICS I ELECTRONICS - 2

8. GARANTIA SAT

Cecotec respondàr dans l'usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lluviurement del produit en les termes, condizioni iterminis que estableix la normalita aplicabile.

Es recomana que les reparaciones es facin per personal especialitzat.

Si detecte una incidencia amb el producte o tenu alguna consulta, posse-vos en contacte amb el Servei d'Assistencia Tecnica oficial de Cecotec a travers del numero de Telefon +34 96 321 07 28.

Els dets de propietat intellectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els detrs. El contingut d'aquesta publicacion no podra, ni en part n integramet, reproducir, emmogatzemar se en un systeme de recuperacion, transmetre's o distribui-r-se por cap mitja (electronic, meanci, fotocopia, enregistramento or similar) sense la previa autoritzacion de CECOTEC INNOVACIONS, SL

10. DECLARACIO UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA

Per la present. Cecotec Innovaciones declare que aquest produit compleix les requisitsesionais iIa Ires dispositions reeliantes de les normatives aplicables a la Unio Europea. Aquest producte ha estat disenyato, fabricat i provat amb el complement dels estandards de seguret at l qualitat requirers. El text complei de la Declaracion de Conformitat de la UE es pot trobar a la seguent adreca web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

MAGYARCATALA

1.ALKATRESZEK ES KOMPONENSEK

Abra1

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CECOTEC

Model : Bamba SkinCare Steam Silky

Categoria : Set de manicura i pedicura