Sogo SS-5267 - Batedora

SS-5267 - Batedora Sogo - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-5267 Sogo en format PDF.

📄 120 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-5267 - page 107
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre SS-5267 Sogo

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Batedora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-5267 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-5267 de la marca Sogo.

MANUAL D'USUARI SS-5267 Sogo

Descàrrega el teu manual

PICADORA DE ALIMENTOS 400W

FOOD CHOPPER 400W

HACHOIR ALIMENTAIRE 400W

TRITURADOR DE ALIMENTOS 400W

ZERHACKER 400W

TRITATUTTO 400W

SEKÁČEK POTRAVIN 400W

MADHAKKER 400W

SEKLJALNIK HRANE400W

SJEKALKA HRANE 400W

  • Llegeixi sempre atentament el manual d'instruccions abans d'utilitzar l'aparell.
  • Aquest manual es pot descarregar des de la nostra página web www.sogo.es.
  • Conservi aquestes instruccions per a futures consultes.

Sogo SS-5267 - 1

2. Instruccions de seguretat per a l'usuari

GENERAL PRECAUTIONS

Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics

  • No utilitzi l'aparell per a cap altre fi que no siguii el descrit en aquest manual.
  • No utilitzi ni guardi l'aparell en l'exterior.
  • Col·loqui sempre l'aparell sobre una superfície plana i anivellada.
  • Aquest producte està destinat a l'ús domèstic, no industrial ni comercial, i només en interiors. No utilitzi l'article en l'exterior ni per a cap altre fi. L'ús indegut o la manipulació incorrecta poden causar problemes en l'aparell i provocar lesions a l'usuari.
  • La unitat ha d'utilitzar-se únicament per als fins previstos. No s'accepta cap responsabilitat pels danys derivats d'un ús indegut o una manipulació incorrecta.
  • Asseguri's que el voltatge indicat en la placa de característiques coincideix amb el voltatge de la xarxa eléctrica abans d'endollar l'aparell. Desendolli sempre l'aparell de la presa de corrent quan no l'utilitzi. No deixi l'aparell encès sense vigilància.
  • És necessari supervisar atentament als nens quan utilitzin qualsevol aparell o es trobin prop d'ell.
  • Abans de netejar o guardar l'aparell, desendolli'l sempre de la presa de corrent i deixi'l refredar. (fig. 1)
  • El dispositiu no queda completament desconnectat de la font d'alimentació, fins i tot després d'haver-lo apagat. Per a desconnectar-ho completament, disconnecti-ho de la presa de corrent.
  • No submergeixi el cos principal, el cable d'alimentació ni l'endoll en aigua ni en altres líquids. S'ha d'anar amb compte d'evitar vessaments sobre els components elèctrics, el cable d'alimentació i l'endoll. (Fig. 2)
  • S'ha d'anar amb compte en manipular les fulles esmolades, en buidar el recipient i durant la neteja. (Fig. 3)
  • Està prohibit sobrecarregar o buidar el recipient.
  • Els aparells no estan dissenyats per a funcionar amb un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.
  • Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i aplicacions similars, com ara:

  • Cuines per al personal de botigues, oficines i altres entorns de treball;

  • Casas rurals i per clients en hotels, motels i altres entorns de tipus residencial;
  • Entorns de tipus bed and breakfast;
    – Servei d'àpats i aplicacions similars no minoristes.

Sogo SS-5267 - Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics - 1

Restriccions d'ús per a evitar lesions personals

  • No col·loqui ni utilitzi aquest aparell prop de fonts d'aigua.
  • No col·loqui ni utilitzi l'aparell i el seu cable d'alimentació sobre superfícies calentes (per exemple, plaques de cuina) o prop d'elles, ni prop de flames obertes.
  • No deixi el cable d'alimentació penjant de vores esmolades i mantingui'l allunyat d'objectes calents i flames. No enrotlli el cable al voltant de l'aparell i no el doblegui.
  • No submergeixi la carcassa, que conté components elèctrics i elements calefactors, en aigua ni l'esbandeixi sota l'aixeta.
  • No utilitzi mai accessoris que no siguin recomanats pel fabricant.

L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions a les personnes.

  • Quan desitgi desconnectar l'endoll de la presa de corrent, faci'l tirant de l'endoll i no del cable o del propi aparell.
  • Per a evitar descàrregues elèctriques, asseguri's que les seves mans estiguin seques abans d'endollar o desendollar l'aparell.
  • No utilitzi l'aparell amb les mans mullades, sobre sòls humits o en ambients amb humitat, ja que existeix risc de descàrrega elèctrica.
  • Mentre utilitzi l'aparell, asseguri's que el cable d'alimentació no quedi atrapat ni aixafat.
  • No mulli la unitat del motor, el cable ni l'endoll per a evitar el risc de descàrrega elèctrica.
  • Vagi amb compte en manipular aparells elèctrics, ja que la superfície de l'element calefactor pot estar calent després del seu ús. Qualsevol ús indegut pot causar lesions a l'usuari i danyar l'aparell.
  • No retiri la tapa fins que la fulla hagi deixat de girar per complet.
  • No toqui la superfície exterior de l'aparell, ja que pot aconseguir temperatures molt elevades durant el seu funcionament. Utilitzi el mànec o els guants.
  • No submergeixi mai l'aparell ni l'endoll en aigua ni en cap altre líquid. Si l'aparell cau a l'aigua, desconnecti'l immediatament de la xarxa elèctrica i porti'l a un servei tècnic autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a utilitzar-lo.
  • No utilitzi l'aparell si s'ha caigut a terra, si presenta signes visibles de danys o si té una fugida.

  • No utilitzi l'aparell si el cable o l'endoll estan danyats. En cas que el cable estigui danyat, ha de ser substituït únicament pel fabricant, el seu servei tècnic o persones igualment qualificades per a evitar qualsevol perill.

  • En cas de mal funcionament de l'aparell o si ha sofert algun mal, retornil al servei tècnic autoritzat més pròxim per a la seva revisió, reparació o ajust.

Sogo SS-5267 - Restriccions d'ús per a evitar lesions personals - 1

Restriccions d'ús amb nens i persones majors

- S'ha de supervisar als nens per a assègurar-se que no juguen amb l'aparell.

- Mantingui l'aparell i el seu cable fora de l'abast dels nens.

- Els nens no han de jugar amb l'aparell.

- La neteja i el manteniment per part de l'usuari no han de ser realitzats per nens sense supervisió.

- No permeti que els nens utilitzin l'aparell. (fig. 4)

- Els aparells poden ser utilitzats per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb falta d'experiència i coneixements, sempre que hagin rebut supervisió o instruccions sobre l'ús de l'aparell de manera segura i comprenguin els riscos que comporta.

- Aquest aparell no està destinat a ser utilitzat per persones (inclosos nens) amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o amb falta d'experiència i coneixements, tret que hagin rebut instruccions sobre l'ús de l'aparell per part d'una persona responsable de la seva seguretat.

Sogo SS-5267 - Restriccions d'ús amb nens i persones majors - 1

Instruccions que han de seguir-se en utilitzar l'aparell

  • Deix suficient espai al voltant de la picadora per a permetre la ventilació i la dissipació de la calor. Col·loqui-la sobre una superfície plana, estable i resistent a la calor, a una distància mínima de 5 a 10 cm de les parets i altres objectes.
  • El bol és resistent a la calor fins a 60 °C Mai introdueixi aliments o líquids a una temperatura superior, ni ho col·loqui en un entorn amb una temperatura superior, com un desinfectador de vaixella. En cas contrari, existeix el risc que el bol s'esquerdi, la qual cosa podria provocar cremades i corts.
  • NOTA: Per a obtenir un bon resultat, no introdueixi més carn de la indicada en el signe «Max» dins del bol.
  • No connecti diversos aparells a una sola presa de corrent, ja que podria produir-se una descàrrega elèctrica.
  • No utilitzi objectes metàl·lics per a retirar els aliments del recipient.
  • Per a evitar qualsevol tipus de risc de descàrrega elèctrica o fugida, disconnecti sempre l'endoll de la presa de corrent.
  • Aquest aparell no pot utilitzar-se per a processar aliments durs,

com a carn amb ossos, grans de café, pebre negre, pebre xinès o glaçons.

  • Abans d'introduir els ingredients, asseguri's que les fulles estiguin en la seva posició i, si no es mouen ràpidament en uns segons, desendolli l'aparell i comprovi si hi ha algun obstacle. Retiri l'obstacle si n'hi ha i, en cas que hi hagi ingredients sobrants, retiri'ls.
  • Les fulles són molt esmolades. No toqui les fulles directament amb les mans i subiecti-les pel mànec en treure-les del recipient.
  • Mai utilitzi l'aparell durant més de 30 segons seguits. Després d'utilitzar-ho durant 30 segons, deixi-ho reposar uns 2 minuts i torni a posar-ho en marxa. Després de completar 3 cicles de 30 segons amb un descans de 2 minuts, deixi d'utilitzar-lo durant almenys 15 minuts. Esperi que el motor es refredi i torni a posar-lo en marxa.

Aquest producte està equipat amb un tall tèrmic per a evitar que el cos principal se sobreescalfi. Si s'activa el tall tèrmic, disconnecti la font d'alimentació i deixi que la picadora es refredi durant 30 minuts. Per a evitar qualsevol perill degut a un reinici involuntari del tall tèrmic, aquest aparell no ha d'alimentar-se a través d'un dispositiu de commutació extern, com un temporitzador, ni connectar-se a un circuit que s'encengui i apagui regularment per la xarxa elèctrica.

Sogo SS-5267 - Instruccions que han de seguir-se en utilitzar l'aparell - 1

ADVERTIMENT: Aquestes operacions perilloses estan prohibides! En cap moment s'ha de donar la volta al conjunt de la fulla i inserir-lo en la unitat principal.

Sogo SS-5267 - Instruccions que han de seguir-se en utilitzar l'aparell - 2

Voltatge Frequència Potència
220-240V 50-60Hz 400W

Aquest producte compleix la normativa 2023/826 de la UE en virtut de la directiva 2009/125/CE sobre els requisits de disseny ecològic.

Consum d'energia en mode apagat: <0.3W

Consum d'energia en mode d'espera: --

Temps després del qual el producte entra en mode apagat: 25 mins.

4. DESCRIPCIÓ DE LES PECES

  1. Tapa
  2. Conjunt de fulles
  3. Bol
  4. Eix
  5. Cos principal
  6. Botons de velocitat
  7. Coixinets antilliscants
  8. Accessori per a maionesa

Sogo SS-5267 - DESCRIPCIÓ DE LES PECES - 1

ABANS DE LA PRIMERA UTILITZACIÓ

Abans d'utilitzar el producte, comprovi que tots els accessoris estiguin complets i que l'equip no present danys. Netegi la picadora seguint les instruccions de l'apartat «Neteja i manteniment». Realitzi un cicle de funcionament amb la picadora abans d'utilitzar-la per primera vegada. És possible que la picadora desprengui una lleugera olor la primera vegada que s'utilitzi. Això és normal i desapareixerà al poc temps.

NOTA: S'ha d'anar amb compte en manipular les fulles esmolades, en buidar el recipient i durant la neteja.

1) Asseguri's sempre que la carn i les verdures estiguin netes i ben preparades abans d'introduir-les en l'aparell. Retiri els ossos i la pell de la carn.
2) Si la carn o les verdures estan congelades, asseguri's de descongelar-les abans d'utilitzar l'aparell.

3) Alineï l'orifici del bol amb l'eix, giri'l en sentit horari per a bloquejar-lo i asseguri's que el bol estigui ben instal·lat en el seu lloc.

Sogo SS-5267 - ABANS DE LA PRIMERA UTILITZACIÓ - 1

5) Col·loca les verdures o la carn preparades en el bol.

Sogo SS-5267 - ABANS DE LA PRIMERA UTILITZACIÓ - 2

7) Endoll el cable d'alimentació a la presa de corrent, subjecti el cos principal i premi el botó d'encesa/apagada per a posar-lo en funcionament. Deixi-ho anar per a detenir el funcionament.

Nota: El temps màxim de funcionament continu és de 30 segons. Si és necessari continuar amb el processament, deixi refredar durant 2 minuts abans de tornar a utilitzar-lo.

Sogo SS-5267 - ABANS DE LA PRIMERA UTILITZACIÓ - 3

4) Alinei el conjunt de la fulla amb l'eix i asseguri's que el conjunt de la fulla estigui en el seu lloc.

Sogo SS-5267 - ABANS DE LA PRIMERA UTILITZACIÓ - 4

6) Alinea els quatre punts de la vora de la tapa amb les tres ranures de l'interior del bol i gira en sentit horari fins que encaixi en el seu lloc.

Sogo SS-5267 - ABANS DE LA PRIMERA UTILITZACIÓ - 5

8) Quan hagi acabat de picar i remoure, apagui l'aparell i asseguri's que les fulles s'han detingut. Retiri la tapa (giráela en sentit antihorari per a obrir-la) i les fulles, i aboqui el contingut.

Nota: Vagi amb compte amb la fulla esmolada en manipular-la.

Sogo SS-5267 - ABANS DE LA PRIMERA UTILITZACIÓ - 6

1- Insereixi l'accessori batedor d'ous en el bol de la picadora. Asseguri's que encaixa correctament en la unitat motora o en l'eix de l'engranatge.
2- Aboqui els ingredients que desitja batre en el bol. No excedeixi la capacitat máxima.
3- Col·loqui la tapa en el bol i asseguri's que està ben tancada.
4- Endoll la picadora i selecciones la velocitat de batut.
5- Quan els ingredients aconsegueixin la consistència desitjada, deixi anar el botó d'encesa per a detenir la picadora. Desendolli la picadora abans d'obrir la tapa.
6- Retiri amb cura l'accessori batedor. Renti i assequi totes les peces segons les instruccions de neteja.

GUIA RÀPIDA PER AL PROCESSAMENT D'INGREDIENTS

MenjarInstrucció Temps/velocitatde funcionament recomanats
Volum Comentari
Porc ≤250gLlevar l'os i la pell i tallar en trossos de 2 x 2 x 2 cm.20-30s ALT
Carn de boví ≤250gLlevar l'os i la pell i tallar en trossos de 2 x 2 x 2 cm.20-30s ALT
Ceba 300g Tallar en trossos de 3 cm 5-10s ALT
All 200g Pelat 5-10s ALT
Xili 150g Tallar en trossos de 4 cm de llarg. 10-15s ALT
Pastanaga300Tallar en daus de 2 x 2 x 2 cm.10-15sALT
Tomàquet300gTallar en 4 trossos.5-10sALT
Verdures100gTallar en trossos de 3 cm de llarg.15-20sALT
Patata300g Pelats i bullits.20-30s SOTA
Fruita300gTallar en daus de 2 x 2 x 2 cm.5-10sALT
Cacauet 200gPelats i fregits abans de posar-los en un bol.15-20s ALT
Pa ratllat80gUtilitzar pa torrat i tallat en llesques fines.20-30s ALT
Pernil200g Tallar en 4 trossos.20-30s SOTA

6. NETEJA I MANTENIMENT

Desendolli la picadora de la xarxa elèctrica i deixi-la refredar completament abans de realitzar qualsevol neteja o manteniment.

Desmunt la unitat i netegi cada peça per separat. Totes les peces han de netejar-se immediatament després del seu ús. El recipient, la tapa i les fulles han de rentar-se a mà amb un detergent suau. No submergeixi el cos principal en cap mena de líquid, netegi'l amb un drap humit i una petita quantitat de detergent suau.

Emmagatzematge

Quan no s'utilitzi la unitat, ha de guardar-se de manera segura. Apagui la unitat, desendolli el cable d'alimentació de la presa de corrent i guardi la unitat en un lloc fresc i sec.

  1. SOLUCIÓ DE PROBLEMES
Problema Possible causaSolutió
El motor no arrenca o el conjunt de la fulla no giraNo està instal·lat correctamentTorni a col·locar el cos principal correctament en la tapa de connexió del recipient.
La fulla està embussada1. Deixi anar el botó, disconnecti la font d'alimentació, servei els ingredients i talli'ls en trossos petits.2. No introdueixi ingredients massa durs.
OlorFenomen normal en un producte nouPot netejar el producte abans d'utilitzar-lo.
S'està processant una quantitat excessiva d'aliments o s'està utilitzant durant massa tempsReduceixi la quantitat d'ingredients i esperi que la màquina es refredi durant 20-30 minuts abans de tornar a utilitzar-la.
Apagada durant l'úsEl voltatge és massa sotaComprovi que el voltatge sigui estable.
El botó no està premut correctamentConfirmi que ha deixat anar el botó i que aquest es troba en la posició més baixa.
La unitat s'ha sobreescalfat o està sobrecarregadaDeixi que la màquina es refredi durant 20-30 minuts abans de tornar a utilitzar-la.
Vibració anòmala o soroll fortEls components no estan instal·lats de manera estableRetiri els ingredients i instal·li totes les peces en el seu lloc.
La col·locació de la picadora d'aliments no és planaCol·loqui el producte en una posició estable i plana.
Quantitat excessiva d'ingredientsDeixi anar el botó, disconnecti la font d'alimentació i retiri els ingredients sobrants.

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

Aquest dispositiu compleix amb la directiva de baixa tensió 2014/35/CE.

La directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/UE.

La directiva 2015/863 UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics.

La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia.

Sogo SS-5267 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 1

Sogo SS-5267 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 2

Sogo SS-5267 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 3

Sogo SS-5267 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 4

Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips elèctrics, electrònics i unitats que funcionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal·lacions disponibles.

Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

_

| _

1

SOGO®

Human Technology

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : Sogo

Model : SS-5267

Categoria : Batedora