Sogo SS-5267 - Blender

SS-5267 - Blender Sogo - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului SS-5267 Sogo în format PDF.

📄 120 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Sogo SS-5267 - page 91
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre SS-5267 Sogo

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Blender în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SS-5267 - Sogo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SS-5267 mărcii Sogo.

MANUAL DE UTILIZARE SS-5267 Sogo

Descârcați manualul dvs

Завантажте посібник

  • Citiți întotdeauna cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de utilizare.
  • Acest manual poate fi descărcat de pe pagina noastră web www.sogo.es.
  • Păstrați aceste instrucțiuni pentru consultare ulterioară.

Sogo SS-5267 - 1

2. Instructiuni de sigurantă pentru utilizator

GENERAL PRECAUTIONS

Précauții generale în timpul utilizării echipamentului electric

  • Nu utilizati aparatul în alte scopuri decât cele descrise în acest manual.
  • Nu utilizati și nu depozitați aparatul în aer liber.
  • Asezați întotdeaună aparătul pe o suprafață plană și uniformă.
  • Acest produs este destinat utilizării interioare, neindustriale, necomerciale și numai pentru uz casnic. Nu utilizați produsul în aer liber sau în orice alt scop. Utilizarea incorectă sau manipularea necorespunzătoare pot cauza probleme la aparat și pot provoca vătămări utilizatorului.
  • Aparatul trebuie utilizat numai în scopurile prevăzute. Nu se acceptă nicio răspundere pentru daunele rezultate din utilizarea necorespunzătoare sau manipularea greșită.
  • Înainte de a conecta aparatul la priză, asigurați-vă că tensiunea indicată pe plăcuța de identificare corespundé tensiunii rețelei electrice.
  • Scoateți întotdeauna stecherul din priză atunci când aparatul nu este utilizat. Nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci când este pornit.
  • Este necesară o supraveghere atentă atunci când orice aparat este utilizat de copii sau în apropierea acestora.
  • Înainte de curățarea sau depozitarea aparatului, scoateți întotdeauna aparatul din priză și lăsati-l să se răcească. (fig.1)
  • Aparatul nu este deconectat complet de la sursa de alimentare, chiar și după ce a fost oprit. Pentru a-l deconecta complet, deconectați-l de la priza de alimentare.
  • Nu scufundăți corpul principal, cablul de alimentare sau ștecherul în apă sau în orice alt lichid. trebuie să aveți grijă să evitați vărsarea pe componentele electrice, cablul de alimentare și ștecher. (Fig.2)
  • Trebuie să aveți grijă când manevrați lamele de tăiere ascuțite, când goliti vasul și în timpul curățării. (Fig.3)
  • Este interzisă supraîncărcarea sau golirea bolului.
  • Aparatele nu sunt destinate a fi actionate prin intermediul unui cronometru extern sau al unui sistem separat de telecomandă.
  • Acest aparat este destinat utilizării în aplicații casnice și similare, cum ar fi:
  • Zone de bucătărie pentru personal în magazine, birouri și alte medii

de lucru;

- Case agricole și de către clienti în hoteluri, moteluri și alte medii de tip rezidential;

– medii de tip pat și mic dejun;

– servicii de catering și aplicatii similare fără vânzare cu amănuntul.

Sogo SS-5267 - Précauții generale în timpul utilizării echipamentului electric - 1

Restrictii de utilizare pentru evitarea vătămârilor orale

- Nu amplasați sau nu puneți în funcțiune acest aparat în apropierea surselor de apă.

- Nu așezatii sau nu puneti în funcțiune aparatul și cablul său de alimentară pe sau în apropierea suprafetelor fiërbinți (de exemplu, plăci de aragaz) sau a flăcărilor deschise.

- Nu lăsați cablul de alimentare agătat de margini ascutite și țineți-l departe de obiecte fierbinti și flăcări. Nu înfășurați cablul în jurul aparatului și nu îl îndoiti.

- Nú scufundăți carcasa, 'care contine componentele electrice și elementele de încălzire, în apă și nici nu o clătiți sub robinet.'

- Nu utilizati niciodată accesorii care nu sunt recomandate de producător.

- Utilizarea de accesorii care nu sunt recomandate sau vândute de producătorul aparatului poate duce la incendii, şocuri electrice sau vătămări corporale.

- Atunci când doriti să scoateți fisa de la contactul de perete, vă rugăm să faceți' acest lucru'la fișa în sine și nu trăgând de cablu sau de aparatul în sine.

- Pentru a èvita șocurile electrice, asigurați-vă că aveti mâinile uscate înainte de a conecta sau deconecta dispozitivul.

- Nu utilizați aparatul cu mâinile ude, pe podele urede sau când atmosfera este umedă, există riscul de electrocutare.

- În timpul utilizării aparatului, asigurați-vă că cablul de alimentare nu trebuie să fie prins sau strivit.

- Nu lăsați unitatea motorului, cablul sau ștecherul să se ude pentru a vă proteja împotriva riscului de șoc electric.

- Fiți atenți, în timpul manipulării aparatelor electrice, deoarece suprafața elementului de încălzire este supusă căldurii reziduale după utilizare. Orice utilizare necorespunzătoare poate cauza potențiale vătămări ale utilizatorului și poate deteriora aparatul.

- Nu scoateți capacul până când lama’nu s-a oprit complet din rotatie.

- Nu atingeti suprafața exterioară a aparatului, deoarece aceasta se poate încălzi foarte tare în timpul funcționării. În schimb, utilizati mânerul sau mănușile.

- Nu scufundați niciodată aparatul sau mufa în apă sau în orice alt lichid. În cazul în care aparatul cade în apă, deconectați-l imediat de la rețeaua de alimentare și duceti-l la un agent de service autorizat pentru reparații înainte de ă-l reutiliza.

  • Nu utilizati aparatul dacă acesta a căzut pe podea ,dacă există semne vizibile de deteriorare sau dacă are o scurgere.
  • Nu utilizati aparatul dacă cablul sau fișa sunt deteriorate. In cazul în care cablul este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de producător, de agentul său de service sau de persoane calificate în mod similar, pentru a evita pericolele.
  • În caz de funcționare defectuoasă a aparatului sau dacă acesta a fost deteriorat în orice mod, returnați aparatul la cel mai apropiat service autorizat pentru examinare, reparare sau reglare.

Sogo SS-5267 - Restrictii de utilizare pentru evitarea vătămârilor orale - 1

Restricții de utilizare în cazul utilizării cu copii și bătrâni

- Copiii trebuie supravegheati pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.

- Tîneti aparatul și cablul acestuia departe de îndemâna copiilor.

- Copiii nü trebuië să se joace cu apàratul.

- Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie făcute de copii fără supraveghere.

- Nu permiteti copiilor să utilizeze aparatul. (fig.4)

- Aparatele pot fi utilizate de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe dacă acestea au primit supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului în condiții de siguranță și înțeleg pericolele implicate.

- Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.

Sogo SS-5267 - Restricții de utilizare în cazul utilizării cu copii și bătrâni - 1

Instructiuni de urmat la utilizarea aparatului

  • Lăsați suficient spațiu în jurul Tocătorului pentru ventilatie și disiparea căldurii. așezatii pe o suprafață plană, stabilă, rezistentă la căldură, la o distanță minimă de 5-10 cm de pereti și alte obiecte.
  • Bolul este rezistent la căldură până la 60°C .Nu puneti niciodată în el alimente sau orice lichid cu o temperatură mai mare, sau nu îl puneti în mediul care cu o temperatură mai mare, cum ar fi dezinfectorul pentru veselă. În caz contrar există riscul ca bolul să se fisureze, ceea ce poate duce ulterior la scaldare și tăiere.
  • NOTĂ: Pentru a obține un rezultat bun, nu punetii’ carnea mai mult de Max. Semnul indicat în interiorul bolului.
  • Nu conectați mai multe aparate la o singură priză, prin conectare se poate produce un șoc electric.
  • Vă rugăm să nu folositii obiecte metalice pentru a scoate mâncarea din bol.
  • Pentru a evita orice tip de risc de şoc electric sau scurgere, scoateți întotdeauna şecherul din priză.
  • Acest aparat nu poate fi utilizat pentru a procesa alimente dure, cum ar fi: carne cu oase, boabe de cafea, piper negru, scrumbie

chinezească sau cuburi de gheată.

  • Înainte de a pune ingredientele asigurati-vă că lamele sunt în poziție, iar dacă lama nu se mișcă rapid în câteva secunde, scoateți stecherul și verificați dacă există vreun obstacol. Scoateți obstacolul dacă există, iar în cazul în care există ingrediente în plus, scoateți ingredientele în plus.
  • Lamele sunt foarte ascuțite. Vă rugăm să nu atingeți lama direct cu mâna și să vă tineți de arcul lamei în timp ce o scoateți din bol.
  • Nu utilizăți niciodată mai mult de 30 de secunde continuu. După utilizarea timp de 30 de secunde, odihniți-vă aproximativ 2 minute și apoi reîncepeti lucrul. După finalizarea a 3 cicluri de utilizare de 30 de secunde cu repaus de 2 minute, opritii utilizarea cel puțin 15 minute. Așteptați ca motorul să se răcească și apoi începeti să lucrați din nou.

Acest produs este prevăzut cu un declanșator termic pentru a opri supraîncălzirea corpului principal. Dacă se activează declanșatorul termic,deconectați alimentarea cu energie electrică și lăsați tocătorul să se răcească timp de 30 de minute. Pentru a evita un pericol datorat resetării involuntare a întrerupătorului termic,acest aparat nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de comutare extern,cum ar fi un temporizator,sau conectat la un circuit care este pornit și oprit în mod regulat de către utilități.

Sogo SS-5267 - Instructiuni de urmat la utilizarea aparatului - 1

AVERTISMENT: Astfel de operațiuni periculoase sunt interzise! În órice moment,este interzis să întoarceți ansamblul cuțitului și să îl introduceti în unitatea principală.

Sogo SS-5267 - Instructiuni de urmat la utilizarea aparatului - 2

Tensiune Frecvență Putere
220-240V 50-60Hz 400W

Acest produs este în conformitate cu Regulamentul UE 2023/826 în temeiul Directivei 2009/125/CE privind cerințele de proiectare ecologică.

Consum de energie în modul oprit:

Consum de energie în modul standby:

Timpul după care produsul intră în modul oprit:

4. DESCRIEREA PIESELOR

  1. Capac
  2. Ansamblu lamă
  3. Bol
  4. Ax
  5. Corp principal
  6. Butoane de viteză
  7. Tampoane anti-alunecare
  8. Accesoriu pentru aparat de maioneză

Sogo SS-5267 - DESCRIEREA PIESELOR - 1

Înainte de utilizare,verificați dacă toate accesoriiile sunt complete și dacă echipamentul nu este deteriorat.Tocătorul trebuie curățat în conformitate cu instrucțiunile din secțiunea Curățare și întreținere.Tocătorul trebuie să parcurgă un ciclu operațional înainte de a fi utilizat pentru prima dată. La prima utilizare a Chopper-ului poate fi emis un miros ușor, care este normal și va dispărea în curând.

NOTĂ: Trebuie să aveți grijă când manevrați lamele de tăiere ascuțite, când goliți vasul și în timpul curătării.

PROCES OPERATIONAL

1) Asigurați-vă întotdeauna că carnea și legumele sunt bine curățate și pregătite înainte de a le pune în aparat.Îndepărtați oasele sau pielea de pe carne.
2) Pentru orice carne sau legume congelate, asigurați-vă că acestea sunt decongelate înainte de a utiliza unitatea.

3) Aliniați orificiul bolului cu axul, rotiți în sensul acelor de ceasornic pentru a-l bloca, și asigurați-vă că bolul este instalat în poziție.

Sogo SS-5267 - PROCES OPERATIONAL - 1

5) Aşezati legumele sau carnea pregătite în bol.

Sogo SS-5267 - PROCES OPERATIONAL - 2

7) Introduceți cablul de alimentare în priza de perete,țineți corpul principal și apăsați butonul on/off pentru a lucra. Eliberați-I pentru a opri funcționarea.

Notă: Timpul maxim de funcționare continuă este de 30 de secunde.dacă este necesară o prelucrare suplimentară, lăsați să se răcească timp de 2 minute înainte de a utiliza din nou.

Sogo SS-5267 - PROCES OPERATIONAL - 3

4) Aliniați ansamblul lamei cu axul,și asigurați-vă că ansamblul lamei este în poziție.

Sogo SS-5267 - PROCES OPERATIONAL - 4

6) Aliniati cele patru puncte de pe marginea capacului cu cele trei fante din interiorul bolului și rotiti în sensul acelor de ceasornic până când acesta se fixează în poziție.

Sogo SS-5267 - PROCES OPERATIONAL - 5

8) Când tocarea și amestecarea s-au terminat, opritii alimentarea și asigurați-vă că lamele s-au oprit. îndepăratați capacul (rotiți în sens antiorar pentru deschidere) și lamele, apoi turnați continutul.

Notă: Atenție la lama ascuțită atunci când o manevrați

Sogo SS-5267 - PROCES OPERATIONAL - 6

1- Introduceți accesoriiul pentru baterea ouălor în bolul tocătorului. Asigurați-vă că se fixează bine în unitatea motorului sau în arborele dintat.
2- Turnati ingredientele care urmează să fie bătute în bol. Nu depăsiti capacitatea maximă.
3- Puneti capacul pe bol și asigurati-vă că este bine blocat.
4- Conectati tocătorul si selectati viteza de batere
5- Când ingredientele ajung la consistența dorită, eliberați butonul de pornire pentru a opri. Deconectați tocătorul înainte de a deschide capacul.
6- Detașați cu grijă atașamentul pentru bici. Spălați și uscați toate piesele în conformitate cu instructiunile de curătare.

GHID RAPID PENTRU PROCESAREA INGREDIENTELOR

AlimenteInstrucțiuni Timpul/vitezade funcționare recomandate
Volum Observație
Carne de porc ≤250gSe îndepărtează osul și pielea și se taie în bucăți de 2*2*2cm20-30s HIGH
Carne de vită ≤250gSe îndepărtează osul și pielea și se taie în bucăți de 2*2*2cm20-30s HIGH
Ceapă 300g Se taie în bucăți de 3 cm 5-10s HIGH
Usturoi 200g Decojit 5-10s HIGH
Chili 150g Tăiat în bucăți lungi de 4 cm 10-15s HIGH
Morcov 300 Tăiat în bucăți de 2*2*2cm 10-15s HIGH
roșii300gTăiate în 4 bucăți5-10sHIGH
Legume100gTăiați în bucăți lungi de 3 cm15-20sHIGH
Cartofi 300g Decojit și fiert20-30s LOW
Fructe300gTăiate în bucăți de 2*2*2cm5-10sHIGH
Arahide200gDecojite și prăjite înainte de a le pune în castron15-20s HIGH
Firimituri de pâine80g Folosiți pâine prăjită,feliată fragil20-30s HIGH
Cârnați de șuncă200g Se taie în 4 bucăți20-30s LOW

6. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

Scoateți Chopper-ul din priză și lăsați-l să se răcească complet înainte de a efectua orice operațiune de curătare sau întreținere.

Dezasamblati unitatea și curățati fiecare piesă în parte. toate piesele trebuie curățate imediat după utilizare. bolul, capacul și lamele trebuie spălate manual cu detergent ușor. nu scufundatii corpul principal în niciun fel de lichide, curățati-l cu o cârpă umedă și o cantitate mică de detergent ușor.

Depozitare

Atunci când unitatea nu este utilizată, trebuie depozitată în siguranță. opriți unitatea, scoateți cablul de alimentare din priză și depozitați unitatea într-un loc răcoros și uscat.

7. DEPANARE

Problemă Cauză posibilăRezolvare
Motorul nu porneștesau ansamblul lamei nuse roteșteNu este instalat în pozițieRepoziționați corect corpul principalpe capacul de conectare a bolului.
Lama este blocată1. Eliberați butonul, deconectați sursade alimentare, scoateți ingredientele,tăiați-le în bucăți mici.2. Nu puneți ingrediente prea tari.
MirosFenomen normal pentru unprodus nouPuteți curăța produsul înainte deutilizare.
Procesarea unei cantități preamari de alimente sau utilizareaprea îndelungatăReduceți cantitatea de ingrediente șiașteptați ca aparatul să se răceascătimp de 20-30 de minute înainte de a-lutiliza din nou.
Oprire în timpul utilizăriiTensiunea este prea scăzută Verificați dacă tensiunea este stabilă.
Butonul nu este apăsat înpozițieConfirmați dacă mâna dvs. a eliberatbutonul și dacă butonul a fost apăsatîn poziția cea mai joasă.
Aparatul este supraîncălzit saupspraîncărcatOpriți aparatul timp de 20-30 deminute înainte de a-l utiliza din nou.
Vibrații anormale sauzgomot puternicComponentele nu suntinstalate în mod stabilScoateți ingredientele și instalați toatecomponentele la locul lor.
Amplasarea tocătorului dealimente nu este planăAșezați produsul într-o poziție stabilăși plată
Cantitate excesivă deingredienteEliberați butonul,deconectați sursade alimentare,scoateți ingredientelesuplimentare.

Sogo SS-5267 - DEPANARE - 1

1. ВАЖЛИВО:

Acest dispozitiv este în conformitate cu Directiva UE de joasă tensiune 2014/35/CE.

Directiva de compatibilitate electromagnetică 2014/30/UE.

Directiva 2015/863/UE privind restricționarea utilizării a anumitor substanțe periculoase în electricitate.

Directiva 2009/125/CE privind proiectarea ecologică cerințe aplicabile produselor legate de energie.

Sogo SS-5267 - ВАЖЛИВО: - 1

Sogo SS-5267 - ВАЖЛИВО: - 2

Sogo SS-5267 - ВАЖЛИВО: - 3

Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu poate fi aruncat ca gunoi normale sau deșeuri menajere. Toate echipamentele electrice, electronice și unitățile care funcționează cu baterii trebuie să fie reciclate în mod corespunzător și în conformitate cu legile municipale locale. Le puteți recicla ducându-le la centre de eliminare autorizate de guvern sau la coșuri specializate, pe care le puteți găsi în orice super-piețe mari din apropiere, magazine de produse electronice sau electrocasnice sau mall-uri care au aceste tipuri de facilități disponibile.

Proiectat de: SOGO pe baza standardelor europene de calitate Importat de: Sanysan Appliances SL, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spania Produs fabricat în CHINA. Serviciu post-vânzare: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-5267 - ВАЖЛИВО: - 4

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Sogo

Model : SS-5267

Categorie : Blender