SS-5267 - Mešalnik Sogo - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SS-5267 Sogo v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o SS-5267 Sogo
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Mešalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SS-5267 - Sogo in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SS-5267 znamke Sogo.
NAVODILA ZA UPORABO SS-5267 Sogo
SI Navodila za uporabo
HR Upute za korištenje
- Pred uporabo vedno natančno preberite navodila za uporabo.
- Tà navodila lahko prenesete z naše spletne strani www.sogo.es.
• Ta navodila shranite za kasnejšo uporabo.

2. Varnostna navodila za uporabnika
GENERAL
PRECAUTIONS
Splošni previdnostni ukrepi pri uporabi električne
opreme
- 'Naprave ne uporabljajte za druge namene, kot so opisani v tem priročniku.
- Naprave ne uporabljajte in ne shranjujte na prostem.
- Napravo vedno postavite na ravno in enakomerno površino.
- Ta izdelek je namenjen za notranjo, neindustrijsko, nekomercialno in izključno gospodinjsko uporabo. Izdelka ne uporabljajte na prostem ali v kakršen koli drug namen. Zaradi napačne uporabe ali nepravilnega ravnanja lahko pride do težav v aparatu in poškodb uporabnika.
- Napravo je treba uporabljati samo v predvidene namene. Za škodo, ki bi nastala zaradi nepravilne uporabe ali nepravilnega ravnanja, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
- Pred priključitvijo aparata na električno omrežje se prepričajte, da se napetost, navedena na napisni ploščici, ujema z omrežno napetostjo.
- Ko naprave ne uporabljate, vedno izvlecite vtič iz vtičnice. Vključenega aparata ne puščajte brez nadzora.
- Kadar aparat uporabljajo otroci ali v njegovi bližini, je potreben strog nadzor.
- Pred čiščenjem ali shranjevanjem aparata ga vedno izvlecite iz vtičnice in pustite, da se ohladi. (slika 1)
- Naprava ni popolnoma odklopljena od víra napajanja, tudi ko je bila izklopljena. Če jo želite popolnoma odklopiti, jo izključite iz vtičnice električnega omrežja.
- Glavnega ohišja, napajalnega kabla ali vtiča ne potopite v vodo ali katero koli drugo tekočino. paziti morate, da ne pride do razlitja na električne komponente, napajalni kabel in vtič. (Slika 2)
- Pri ravnanju z ostrimi rezili, praznjenju posode in čiščenju bodite previdni. (Slika 3)
- Preobremenjena ali prazna posoda je prepovedana.
- Naprave niso namenjene upravljanju z zuhanjim časovnikom ali ločenim sistemom daljinskega upravljanja.
- Ta aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih aplikacijah, kot so npr:
- kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih;
- na kmetijah ter pri strankah v hotelih, motelih in drugih stanovanjskih okoljih;
- v okoljih tipa "nočitev in zajtrk";
- v gostinstvu in podobnih dejavnostih, ki niso namenjene prodaji na drobno.

Omejitve uporabe za preprečevanje telesnih poškodb
- Naprave ne postavljajte in ne uporabljajte v bližini vodnih virov.
- Naprave in njenega napajalnega kabla ne postavljajte na vroče površine (npr. plošče stedilnika) ali v njihovo bližino ali v bližino odprtega ognja.
- Napajalnega kabla ne puščajte viseti na ostrih robovih ter ga hranite stran od vročih predmetov in plamenov. Napajalnega kabla ne ovijte okoli aparata in ga ne upogibajte.
- Ohišja, ki vsebuje električne komponente in grelne elemente, ne potapljajte v vodo niti ga ne spirajte pod pipo.
- Nikoli ne uporabljajte dodatkov, kí jih ne priporoča proizvajalec.
- Uporaba dodatné opreme, ki je ne priporoča ali prodaja proizvajalec aparata, lahko povzroči požar, električni udar ali poškodbe oseb.
- Ko želite vtič izvleči iz stenskega kontakta, to storite na samem vtiču in ne z vlečenjem za kabel ali sam aparat.
- Da bi se izognili električnemu udaru, poskrbite, da bodo vaše roke suhe, preden priključite ali odklopite vtič.
- Naprave ne uporabljajte z mokrimi rokami, na vlažnih tleh ali kadar je ozračje vlažno, obstaja nevarnost električnega udara.
- Med uporabo naprave poskrbite, da se napajalni kabel ne sme ujeti ali zmečkati.
- Za zaščito pred nevarnostjo električnega udara ne dovolite, da bi se motorna enota, kabel ali vtič zmočili.
- Pri ravnanju z električnimi napravami bodite previdni, saj je površina grelnega elementa po uporabi izpostavljena preostali vročini. Vsaka napačna uporaba lahko povzroči morebitne poškodbe uporabnika in lahko poškoduje napravo.
- Pokrova ne odstranjujte, dokler se rezilo popolnoma ne preneha vrteti.
- Ne dotikajte se zunanje površine aparata, saj se lahko med delovanjem močno segreje. Namesto tega uporabite ročaj ali rokavice.
- Naprave ali vtiča nikoli ne potopite v vodo ali katero koli drugo tekočino. Če aparat pade v vodo, ga pred ponovno uporabo takoj izključite iz električnega omrežja in odnesite na popravilo k pooblaščenemu serviserju.
- Naprave ne uporabljajte, če je padla na tla , če ima vidne znake poškodb ali če pušča.
- Naprave ne uporabljajte, če je kabel ali vtič poškodovan. Če je kabel poškodovan, ga sme zamenjati le proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljene osebe, da bi se izognili nevarnosti.
- V primeru nepravilnega delovanja aparata ali će je bil aparat kakor koli poškodovan, ga vrnite najbližjemu pooblaščenemu servisu, da ga pregleda, popravi ali nastavi.
Omejitve uporabe pri uporabi z otroki in starejšimi
- Otroči morajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z aparatom.
- Napravo in njen kabel shranjujte tako, da stā izven dosega otrok.
- Otroci se z napravo ne smejo igrati.
- Otroci brez nadzora ne smejo opravljati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja.
- Otrokom ne dovolite, da bi uporabljali aparat. (slika 4)
- Aparate lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali z navodili glede uporabe aparata na varen način in če razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane.
- Ta aparat ni namenjen za uporabo osebam (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, će jih glede uporabe aparata ne pouci oseba, odgovorna za njihovo varnost.

Navodila, ki jih je treba upoštevati pri uporabi aparata
- Okoli sekljalnika pustite dovolj prostora za prezračevanje in odvajanje toplote. Postavite ga na ravno, stabilno, toplotno odporno površino, najmanj 5 do 10 cm stran od sten in drugih predmetov.
- Posoda je odporna na toploto do 60°C .Nikoli vanjo ne vstavljajte hrane ali tekočine z višjo temperaturo ali jo postavite v okolje z višjo temperaturo, na primer v razkuževalnik za namizno posodo. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost, da skleda poči, kar lahko posledično povzroči opekline in ureznine.
- OPOMBA: Da bi dosegli dober rezultat, mesa ne dajte več kot Max. označeno v skledi.
• V eno vtičnico ne priključite več naprav, saj lahko s tem povzročite električni udar. - Za odstranjevanje hrane iz posode ne uporabljajte kovinskih predmetov.
- Da bi se izognili kakršni koli nevarnosti električnega udara ali uhajanja, vedno izvlecite vtič iz vtičnice.
-
Tega aparata ni mogoče uporabljati za obdelavo trde hrane, kot so: meso s kostmi, kavna zrna, črni poper, kitajski bodičasti pepel ali ledene kocke.
-
Pred vstavljanjem sestavin se prepričajte, da so rezila v položaju, in će se rezila v nekaj sekundah ne premaknejo hitro, izvlecite vtič in preverite, ali ni kakšne ovire. Če je ovira prisotna, jo odstranite in v primeru dodatnih sestavin odstranite dodatne sestavine.
- Rezila so zelo ostra. Ne dotikajte se rezila neposredno z roko in se med jemanjem rezila iz posode držite za ogrodje rezila.
- Nikoli ne uporabljajte več kot 30 sekund neprekinjeno. Po 30-sekundni uporabi počivajte približno 2 minuti in nato ponovno začnite z delom. Po opravljenih 3 ciklih 30-sekundne uporabe s počitkom 2 minuti ga prenehajte uporabljati vsaj za 15 minut. Počakajte, da se motor ohladi, in nato ponovno začnite z delom.
Ta izdelek je opremljen s toplotnim izklopom, ki preprečuje pregrevanje glavnega ohišja. Če se toplotni izklop aktivira, odklopite napajanje in pustite sekljalnik 30 minut, da se ohladi. Da bi se izognili nevarnosti zaradi nenamerne ponastavitve toplotnega izklopa, ta naprava ne sme biti napajana prek zunanje stikalne naprave, kot je časovnik, ali priključena na tokokrog, ki ga redno vklaplja in izklaplja komunalna služba.

OPOZORILO: Takšna nevarna dejanja so prepovedana! V vsakem trenutku je prepovedano obrniti sklop nožev in ga vstaviti v glavno enoto.

Ta izdelek je skladen z Uredbo EU 2023/826 v skladu z Direktivo 2009/125/ES o zahtevah za okoljsko primerno zasnovo.
Poraba energije v izklopljenem načinu:
Poraba energije v stanju pripravljenosti:
Čas, po katerem izdelek preide v način izklopa:
4. OPIS DELOV
- Pokrov
- Sklop rezila
- Skleda
- Vreteno
- Glavno telo
- Gumbi za hitrost
- Nedrseče blazinice
- Dodatek za pripravo majoneze

Pred uporabo preverite, ali je vsa dodatna oprema popolna in ali ni poškodovana. Sekljalnik je treba očistiti v skladu z navodili v poglavju Čiščenje in vzdrževanje. Pred prvo uporabo je treba sekljalnik pognati skozi cikel delovanja. Pri prvi uporabi sekljalnika se lahko pojavi rahel vonj, ki je normalen in bo kmalu izzvenel.
OPOMBA: Pri ravnanju z ostrimi rezili, praznjenju posode in čiščenju je treba biti previden.
POSTOPEK DELOVANJA
1) Vedno se prepričajte, da sta meso in zelenjava temeljito očiščena in pripravljena, preden ju vstavite v napravo. z mesa odstranite vse kosti in kožo.
2) Pred uporabo naprave poskrbite, da bosta zamrznjeno meso ali zelenjava odmrznjena.
3) Odprtino za skledo poravnajte z vretenom, zavrtite v smeri urinega kazalca, da se zaskoči, in se prepričajte, da je skleda nameščena na mestu.

7) Napajalni kabel vstavite v stensko vtičnico, držite glavno telo in pritisnite gumb za vklop/izklop, da začne delovati. Za prenehanje delovanja ga spustite.
Opomba: Najdaljši čas neprekinjenega delovanja je 30 sekund. će je potrebna nadaljnja obdelava, pred ponovno uporabo počakajte 2 minuti, da se ohladi.

1- Nastavek za stepanje jajc vstavite v posodo sekljalnika. Prepričajte se, da se varno zaskoči v motorno enoto ali zobniško gred.
2- V posodo vlijte sestavine za stepanje. Ne prekoračite največje zmogljivosti.
3- Na posodo namestite pokrov in se prepričajte, da je pravilno zaklenjen.
4- Priključite sekljalnik in izberite hitrost stepanja.
5- Ko sestavine dosežejo želeno konsistenco, šprostite gumb za vklop, da se ustavi. Preden odprete pokrov, izključite sekač iz električnega omrežja.
6- Previdno odstranite nastavek za stepanje. Vse dele operite in posušite v skladu z navodili za čiščenje.
HITRI VODNIK ZA OBDELAVO SESTAVIN
| Živila | Navodila | Priporočeni čas delovanja/hitrost | ||
| Količina Opomba | ||||
| Svinjina ≤250g | Odstranite kosti in kožo ter narežite na 2*2*2 cm velike kose | 20-30s VISOKO | ||
| Govedina ≤250g | Odstranite kost in kožo ter narežite na 2*2*2 cm velike kose. | 20-30s VISOKO | ||
| Čebula 300g Narežite na 3 cm velike koščke 5-10s VISOKO | ||||
| Česen 200g Olupjen 5-10s VISOKO | ||||
| Čili 150g Narežite na 4 cm dolge kose 10-15s VISOKO | ||||
| Korenje 300 | Na kocke narezan na 2*2*2 cm velike koščke | 10-15s VISOKO | ||
| paradižnik 300g Razrezan na 4 kose 5-10s VISOKO | ||||
| Zelenjava | 100g | Narežite na 3 cm dolge kose | 15-20s | VISOKO |
| Krompir 300g Olupljen in kuhan | 20-30s NIZKO | |||
| Sadje | 300g | narezano na koščke velikosti 2*2*2 cm | 5-10s VISOKO | |
| Arašidi | 200g | Oluščeni in ocvrti, preden jih damo v skledo. | 15-20s VISOKO | |
| Krušne drobtine | 80g | Uporabite opečen, krhko narezan kruh | 20-30s VISOKO | |
| Šunkova klobasa | 200g Razrežite na 4 kose 20-30s NIZKO | |||
6. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Pred kakršnim koli čiščenjem ali vzdrževanjem odklopite sekljalnik iz električnega omrežja in počakajte, da se popolnoma ohladi.
Sestavite napravo in očistite vsak del posebej. Vse dele je treba očistiti takoj po uporabi. Posodo, pokrov in rezila je treba umiti ročno z blagim detergentom. Glavnega dela ne potapljajte v kakršne koli tekočine, očistite ga z vlažno krpo in majhno količino blagega detergenta.
Shranjevanje
Ko enote ne uporabljate, jo je treba varno shraniti. izklopite enoto, izvlecite napajalni kabel iz vtičnice in jo shranite na hladnem in suhem mestu.
- ODPRAVLJANJE TEŽAV
| Težava Možni vzrok Rešitev | ||
| Motor se ne zažene ali se sklop rezil ne vrti | ni nameščen na mestu | Ponovno pravilno namestite glavno telo na priključni pokrov posode. |
| Rezilo je zataknjeno | 1. Sprostite gumb, odklopite napajanje, vzemite sestavine in jih narežite na majhne koščke.2. Ne vstavljajte preveč trdih sestavin. | |
| Vonj | Normalen pojav za nov izdelek P | Pred uporabo lahko izdelek očistite. |
| Predelava prevelike količine hrane ali predolga uporaba | Zmanjšajte količino sestavin in pred ponovno uporabo počakajte 20-30 minut, da se stroj ohladi. | |
| Izklop med uporabo | Napetost je prenizka Preverite, ali je napetost stabilna. | |
| Gumb ni pritisnjen na mestu | Preverite, ali je roka sprostila gumb in ali je gumb pritisnjen do najnižjega položaja. | |
| Naprava je pregreta ali preobremenjena | Pred ponovno uporabo naprave jo za 20-30 minut ustavite. | |
| Nenavadne vibracije ali glasen zvok | Komponente niso stabilno nameščene | Odstranite sestavine in vse dele namestite na svoje mesto. |
| Namestitev sekljalnika hrane ni ravna | Izdelek postavite v stabilen in raven položaj | |
| Prevelika količina sestavin | Spustite gumb, odklopite napajanje in odstranite dodatne sestavine. | |

ŽNO:
- Prije upotrebe pažljivo pročitajte upute za uporabu.
- Ovaj priručnik može se preuzeti s naše web stranice www.sogo.es.
- Sačuvajte ove upute za buduću upotrebu.

urnosne upute za korisnika
GENERAL
PRECAUTIONS
Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU.
Direktiva 2015/863/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električnih.
Direktiva 2009/125/ES o okoljsko primerni zasnovi zahteve, ki veljajo za izdelke, povezane z energijo.



IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, da tega izdelka ni mogoče odvreči med običajne smeti ali med gospodinjske odpadke. Vso električno, elektronsko opremo in enote na baterije je treba reciklirati na ustrezen način in v skladu z lokalnimi občinskimi zakoni. Lahko jih reciklirate tako, da jih odnesete v pooblaščene centre za odlaganje odpadkov ali specializirane zabojnike, ki jih najdete v bližnjih velikih supermarketih, trgovinah z elektroniko ali gospodinjskimi izdelki ali nakupovalnih središčih, ki imajo na voljo tovrstne objekte.
Oblikoval: SOGO na podlagi evropskih standardov kakovosti Uvoznik: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Španija lzdelek proizveden na KITAJSKEM. Poprodajne storitve: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne može odlagati kao obično smeće ili kućni otpad. Sva električna, elektronička oprema i jedinice koje rade na baterije moraju se reciklirati na pravilan način iu skladu s lokalnim općinskim zakonima. Možete ih reciklirati tako da ih odnesete u ovlaštene centre za zbrinjavanje ili specijalizirane kante koje možete pronaći u bilo kojem obližnjem velikom super marketu, trgovini elektronike ili električnih proizvoda za kućanstvo ili trgovačkim centrima koji imaju takve objekte.
Dizajnirao: SOGO na temelju europskih standarda kvalitete Uvoznik: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Španjolska Proizvod proizveden u KINI. Postprodajna služba: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
