SS-5535 - Batedora Sogo - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-5535 Sogo en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre SS-5535 Sogo
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Batedora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-5535 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-5535 de la marca Sogo.
MANUAL D'USUARI SS-5535 Sogo
- Llegeixi sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
- Aquest manual pot descarregar-se de la nostra página web www.sogo.es.
- Conservi aquestes instruccions per a futures consultes.

2. Instruccions de seguretat per a l'usuari
GENERAL
PRECAUTIONS
Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics
- No utilitzeu l'aparell amb un altre propòsit que èl descrit en aquest manual.
- No utilitzeu ni emmagatzemeu l'aparell a l'exterior.
- Col·loqueu sempre l'aparell sobre una superfície plana i plana.
- La unitat només s'ha d'utilitzar per a les finalitats previstes. No s'accepta cap responsabilitat pels danys derivats d'un ús inadequat o una manipulació incorrecta. Un mal ús o una manipulació inadequada poden causar problemes a l'aparell i causar lesions a l'usuari.
- Aquest aparell està pensat per ser utilitzat en aplicacions domèstiques i similars.
- Assegureu-vos que la tensió indicada a la placa d'identificació coin-cideix amb la tensió de la xarxa abans de connectar l'aparell.
- Traieu sempre l'endoll de la presa de corrent quan l'aparell no estigui en ús. No deixeu l'aparell sense vigilància quan estigui encès.
- Es necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell està sent utilitzat per o a prop dels nens.
- Abans de netejar o emmagatzemar l'aparell, desconnecteu sempre l'aparell de la xarxa elèctrica i deixeu-lo refredar.
- El dispositiu no està completament desconnectat de la font d'alimentació, fins i tot després d'haver-se apagat. Per desconnectar-lo completament, desconnecteu-lo de l'endoll.
- Els aparells no estan destinats a funcionar mitjançant un temporitza-dor extern o un sistema de comandament a distància independent.
- Aquest aparell està destinat a ser utilitzat en aplicacions domèstiques i similars com ara:
- àrees de cuina de personal en botigues, oficines i altres entorns de treball;
- cases de camp;
- per clients en hotels, motels i altres entorns de tipus residencial;
- Entorns d'allotjament i desdejuni.

Restriccions d'ús per evitar danys personals
- No col·loqueu ni feu servir aquest aparell à prop de fonts d'aigua.
- No col·loqueu ni feu servir l'aparell i el seu cable d'alimentació sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques d'estufa) o flames obertes.
- No deixeu el cable d'alimentació penjant de vores afilades i allunyeu-vos d'objectes calents i flames. No enrotlleu el cable al voltant de l'aparell i no el doblegueu.
- No utilitzeu mai accessoris que no siguin recomanats pel fabricant.
- L'ús d'accessoris no recomanats o vénuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions a personnes.
- Quan vulgueu treure l'endoll del contacte de la paret, feu-ho al mateix endoll i no estirant del cable o del propi aparell.
- Per evitar descàrregues elèctriques, assegureu-vos que les mans estiguin seques abans de connectar o desconnectar.
- No utilitzeu l'aparell amb les mans mullades, sobre terres humits o amb l'atmosfera humida, hi ha risc de descàrrega elèctrica.
- No submergiu mai l'aparell ni l'aigua de l'endoll ni cap altre líquid. En cas que l'aparell caigui a l'aigua, desconnecteu-lo immediatament de la xarxa elèctrica i porteu-lo a un agent de servei autoritzat per reparar-lo abans de tornar-lo a utilitzar.
- No utilitzeu l'aparell si ha caigut a terra, si hi ha indicis visibles de dany o si té una fuita.
- No utilitzeu l'aparell si el cable o l'endoll està danyat. En cas que el cable estigui danyat, només l'ha de substituir el fabricant, el seu agent de servei o persones qualificades de manera similar per evitar el perill.
- En cas de mal funcionament de l'aparell, o si s'ha fet malbé d'alguna manera, returneu l'aparell al centre de servei autoritzat més proper perquè l'examini, la reparació o l'ajusti.

Restriccions d'ús quan s'utilitza amb nens i persones grans
- Els nens han de ser supervisats per assegurar-se que no juguin amb l'aparell.
- Mantingueu l'aparell i el cable fora de l'abast dels nens.
- Els nens no han de jugar amb l'aparell.
- La neteja i el manteniment de l'usuari no els han de fer nens sense supervisió.
- No permetre que els nens facin servir l'aparell.
- Els aparells poden ser utilitzats per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb falta d'experiència i coneixements si se’ls ha donat supervisió o instruccions relatives a l’ús de l’aparell de manera segura i comprengui els perills que comporta.
- Aquest aparell no ha de ser utilitzat per persones (incloent nens)
amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o amb falta d'experiència i coneixement, tret que siguin instruïdes sobre l'ús de l'aparell per una persona responsable per la seva seguretat.

Instruccions a seguir en utilitzar l'aparell
- Abans d'utilitzar el producte, asseguri's que tots els components estan correctament instal·lats i confirmi que el voltatge coincideix amb les especificacions del producte. Desconnecti l'endoll de la presa de corrent quan no l'utilitzi.
- Queda terminantment prohibit el funcionament sense càrrega i en condicions de sobrecàrrega. No faci funcionar la màquina per sobre de la seva capacitat.
- Aquest aparell està protegit contra el sobreescalfament. Si se sobreescalfa, deixarà de funcionar automàticament i no podrà tornar a encendre's fins que es refredi. Apagui i desendolli l'aparell i deixi que es refredi abans d'utilitzar-lo.
- L'aparell no es pot fer servir per barrejar substàncies dures i seques, en cas contrari, les fulles es podrien rom.
- Desconnecteu sempre la batedora de la xarxa quan la deixeu sense vigilància i abans de muntar, desmuntar o netejar.
- Aneu amb compte si s'aboca líquid calent al robot d'aliments o a la batedora, ja que es pot expulsar fora de l'aparell a causa de l'emissió sobtađa del vapor.
• ADVERTENCIA: Les fulles són molt afilades!
- Eviteu entrar en contacte amb les parts mòbils de l'aparell mentre està en funcionament.
- Apagueu l'aparell i desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica abans de canviar els accessoris o apropar-vos a les parts mòbils en ús.
- Cal tenir cura en manipular les fulles esmolades, buidar el bol i durant la neteja.
- No connecteu l'aparell a la xarxa elèctrica fins que no estigui completament muntat i desconnecteu sempre l'aparell abans de desmuntar o manipular la fulla.
- Mantingueu les mans i els estris fora del recipient mentre barregeu per reduir el risc de ferides greus a les persones o danys a la batedora. Es pot utilitzar un rascador, però només s'ha d'utilitzar quan la batedora no funciona.
- Per reduir el risc de lesions, no col·loqueu mai la fulla de tall a la base sense muntar correctament el pot.
- La unitat està equipada amb una funció de seguretat. La unitat només es pot encendre si la gerra es col·loca correctament a la base del motor. Si la unitat no es pot encendre, estireu el cable d'alimentació i comproveu la connexió entre la gerra i la base del motor.
- ATENCIÓ: No feu servir la unitat quan estigui buida.
ATENCIÓ: No poseu ingredients calents al pot. Abans de preparar els aliments, deixeu que els aliments es refredin durant uns minuts.
- PRECAUCIÓ: abans de menjar o servir aliments barrejats, compro-veu sempre si hi ha ingredients que no s'hagin barrejat adequadament.
- PRECAUCIÓ: El temps màxim de processament d'aliments no ha de superar 1 minut d'ús continuat. Les tres funcions predeter-minades i les funcions de pols acaben de funcionar en menys d'1 minut. En cas que els aliments que necessiteu ser barrejats més per aconseguir la suavitat requerida, utilitzeu l'aparell amb qualsevol funció actual o amb una velocitat intermèdia amb pauses de 10 segons per evitar danys permanents al motor.
- Per evitar una sobrecàrrega del circuit quan utilitzeu aquest producte, no feu servir cap altre producte de gran potència al mateix circuit elèc-tric.
- Amb aquest producte s'inclou un cable d'alimentació curt. No es re-comana utilitzar un cable d'extensió amb aquest producte, però si s'ha d'utilitzar:
- La classificació elèctrica marcada del cable ha de ser almenys tan gran com la del producte.
- Col·loqueu el cable d'extensió de manera que no pengi on es pugui ensopegar o estirar sense voler.
- La instal·lació d'un protector d'espiga oferirà protecció addicional amb un corrent nominal d'activació no superior a 30 Ma a la instal·lació de la casa. Consulteu el vostre electricista instal·lador.
- No retiri mai la tapa fins que la fulla s'hagi detingut per complet.
- Aquest aparell està dissenyat per a processar petites quantitats. No sobrepassi les quantitats indicades en aquestes instruccions d'ús.
- No utilitzi aquest aparell per a barrejar aliments o substàncies glutinoses.
NETEJA I MANTENIMENT
consulteu la secció de neteja i manteniment per obtenir informació sobre com netejar les superfícies que entren en contacte amb els aliments.
3. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
| Tensió Frequència Potencia | |
| AC 220-240V 50-60Hz 1400W |
Cos: cos d'acer inoxidable.
Pantalla: Pantalla LED
Velocitats: Variable 6 velocitats.
preprogrames establerts: Per a Smoothie, Hissi-crush i batut de llet.
Capacitat del pot de vidre: 1,7 Ltr.
Aquest producte compleix amb el reglament de la UE 2023/826 sota la directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic.
Consum d'energia en mode apagat: <0.3W
Consum d'energia en mode d'espera: <0.5W
Temps després del qual el producte entra en mode apagat: 2 mins.
4. DESCRIPCION DE PARTS
1- Got mesurador.
2- Tapa de la batedora.
3- Anell de segellament.
4- Gerra de cristall per a batedo
5- Base de cristall Anell d'estanquitat.
6- Fulla de gerra de cristall.
7- Base de gerra de cristall.
8- Cos principal

- Col-loqui l'aparell sobre una superfície plana, seca i estable.
- Netegi la gerra de la batedora, assegurant-se que no quedin altres restes. Talli la fruita en daus (GRANDÀRIA MÁXIMA), introdueixi-la en la liquadora i afgeixi la quantitat adequada d'aigua (de 15 x 15 x 15 mm NOTA: NO MÉS DE 1700 ml).
- Col·loqui el tap i la tapa en la gerra.
- Col-loqui la batedora amb la tapa sobre el cos principal i giri-la en el sentit de les agulles del rellotge fins al topall.
- Endoll el cable d'alimentació a una font d'alimentació que compleixi els requisits especificats en les especificacions.
- Després d'endollar-la, les icones de la pantalla superior parpellejaran, indicant que la màquina està en mode d'espera. Pot seleccionar els programes rápids Smoothie, Hissi crush o Milk Shake segons la preparació prement la tecla .MENU
1- Funció Smoothie: Aquesta funció s'executa durant un total d'1 minut amb 2 vegades de pausa automàtica i represa durant aquest temps d'execució de .1 minut
2- Funció Hissi Črush: Aquesta funció té un temps d'execució de 50 segons en els quals farà algunes pauses durant els primers 25 segons i es reprendrà de manera contínua durant la resta de temps.
3- Batut: Aquesta funció s'executa durant 1 minut en total amb 2 pauses automàtiques i represa durant aquest temps d'execució d'1 minut.
4- Funció Pols: Giri el comandament cap a la funció Pols per a iniciar l'acció Pols i si manté el comandament en la posició Pols, la seva velocitat augmentarà gradualment.
5- Manual / Funció Normal: Giri el comandament per a iniciar la funció Normal. Giri el comandament en el sentit de les agulles del rellotge per a augmentar la velocitat i giri el comandament en sentit contrari a les agulles del rellotge per a disminuir la velocitat.
Nota: en tots els processos la barra de velocitat LED continua mostrant la velocitat del procés durant la funció.
- A continuació, premi la tecla ON/OFF i la màquina començarà a funcionar fins que finalitzi el programa. Aquesta tecla també s'utilitza per a pausar el procés ON/OFF i per a detenir el procés i apagar l'aparell. També pot prémer la tecla MANUAL i girar el comandament en el sentit de les agulles del rellotge per a seleccionar la velocitat desitjada (la velocitat va d'1 a 6, sent la 1 més baixa i 6 la més alta).
Nota: La barra de velocitat continua mostrant la velocitat de l'aparell.
- Si pausamos el procés, la icona d'encesa parpelleja en la pantalla durant uns segons i també podem reiniciar el procés prement el botó .ON/OFF
Nota: Si l'aparell roman inactiu durant 2 minut, la seva pantalla s'apagarà automàticament.

text_image
SMOCOTIME ICE CRUSHING MILK SHAVE (SPEED MAX) MASTER STRAW FRESH RUSHING- Si necessita afegir aliments o aigua durant el procés de mescla, detingui el funcionament prement el botó i ON/OFF retiri el got mesurador de la part superior de la batedora girant-lo en sentit contrari a les agulles del rellotge i afgeixi els ingredients per la rampa d'alimentació central.
- Retira la gerra de la batedora, retira els aliments processats.
- Després d'usar-la, desendolla-la, lava la gerra i asseca-la.
Nota: Aquesta màquina no està equipada amb una funció de protecció de seguretat. No obri la tapa de la batedora durant el funcionament.
DESMUNTATGE I MUNTATGE DE LA GERRA
1- Col·loqui la Gerra de Cristall boca avall sobre una superfície de treball plana i giri la Gerra en el sentit contrari a les agulles del rellotge per a retirar la Base de la Gerra de Cristall, la Fulla de la Gerra de Cristall i l'Anell de Segellament de la Base de Cristall, tal com es mostra a continuació.
- Per a instal·lar la Gerra de Vidre, inverteixi el procés i insereixi la Fulla de la Gerra de Vidre i l'Anell de Segellament de la Base de Vidre en la Base de la Gerra de Vidre, després giri la Base de la Gerra de Vidre en el sentit de les agulles del rellotge i insereixi-la en la Gerra de Vidre
Nota: Vagi amb compte amb la fulla esmolada. No oblidi instal·lar l'anell de segellament de la Base de Vidre i estrenyi la base de la Gerra de Vidre en el sentit de les agulles del rellotge.

- Desendolli el cable d'alimentació per a evitar descàrregues elèctriques abans de netejar o netejar la màquina (mai submergeixi la unitat motora en aigua per a netejar-la).
- Excepte el cos principal, totes les peces desmuntables poden netejar-se amb aigua; l'aigua ha d'assecar-se immediatament després de la neteja.
- Netegi la base del motor amb un drap suau i humit i un producte de neteja suau.
- a netejar la gerra de la batedora, pot afegir una quantitat adequada d'aigua calenta i detergent al got, posar el comandament en la posició "P" i remoure durant uns segons. A continuació, tregui la gerra de la batedora i esbandeixi-la sota l'aixeta. Assequi totes les peces després de la rentada.
- Emmagatzemar en un lloc sec i ventilat.
- No utilitzi netejadors abrasius en la unitat.
-
No netegi el cos principal del motor, el cable d'alimentació ni l'endoll amb aigua.
ADVERTIMENT: No tocar la fulla esmolada. En netejar, si us plau, netegi amb un drap, per a evitar qualsevol tipus de lesió.
ADVERTIMENT: No introdueixi ingredients calents en la gerra. Abans de preparar qualsevol aliment, deixi que es refredi durant uns minuts
PRECAUCIÓ: Abans de menjar o servir aliments barrejats, comprovi sempre que no hi hagi ingredients que no s'hagin barrejat adequadament.
PRECAUCIÓ: Él temps máxim de processament dels aliments no ha de superar 1 minut d'ús continu. En cas que l'aliment que necessita ser barrejat més per a aconseguir la suavitat requerida utilitzar l'aparell dividint en diversos cicles amb uns segons de pausa entre cada cicle per a evitar danys permanents en el motor. -
RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
| Problema Causa Solució | ||
| La máquina no funciona | La unidad no està endollada | Asseguri's que la clavilla d'alimentació està ben endollada. |
| La gerra de la batedora no està ben muntada | Asseguri's que el muntatge es realitza correctament: Consulti les instruccions de muntatge. |
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest dispositiu compleix amb la directiva de baixa tensió 2014/35/CE.
La directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics.
La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia.



Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips eléctrics, electrònics i unitats que functionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal-lacions disponibles.
Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
SOGO®
Human Technology