SS-18221 - Calefacció Sogo - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-18221 Sogo en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre SS-18221 Sogo
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Calefacció en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-18221 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-18221 de la marca Sogo.
MANUAL D'USUARI SS-18221 Sogo
Descarrega el teu manual
ref. SS-18221
GENERAL PRECAUTIONS Precaucions generals durant l'us d'equips electrics
- No utiliseu ni emmagatzemeu l'aparell a l'exterior.
- Aquest producte está dissenyat per aús interior domèstic, no industrial i no commercial. Noutilizeu l'article a l'aire lliure ni per a cap autre proposit. Un malús o una manipulació inadequada poder causar problemas amb l'aparell i ferir l'usuari.
- La unitat només s'ha d'utilizar per a la finalitat prevista. No s'accepta cap responsabilitat pels danys derivats d'un uls inadequat o una manipulacio incorrecta.
- Assegureu-vos que la tensión indica a la placad identificaci co coincideix amb la tensión de la xarxa abans de connectar l'aparell.
- Traieu sempre l'endoll de la presa de corrent quand l'aparell no estigui en uS. No deixeu l'aparell sense vigilancia quand estigui encès.
- Cal vigilar quand s'està utiliser exceptant algoa的前提 o a prop dels nens.
- Abans de netejar o emmagatzemar l'aparell, disconnecteu sempre l'aparell de la xarxa elèctrica i deixeu-lo refredar.
- El dispositiu no está completeness desconnectat de la font d'alimentació, fins i tot després d'haver estat apagat. Per deselectar-lo completeness, deselecteu-lo de la presa de corrent.
- Els aparells nostan dissenyats per functiOnar mitjancant un temporitzador extern o unsystema de control remot independen.

Restriccions d'us per evitar danys personals
- No deixeu l'aparell sense vigilancia.
- No colloqueu ni utilizezau aquest aparell a prop de fonts d'aigua.
- No colloqueu ni utilizes l'aparell i el seu cable d'alimentacion sobre o prop de superficies calentes (per exemple, plaques calefactores) o flames obertes.
- No deixeu el cable d'alimentacio penjant de vores aflides i allunyeulo d'objectes calents i flames hues. No enrotlleu el cable al voltant de
l'aparell ni el doblegueu.
- No utilizez.eu mai accessoris no recomanats pel fabricant.
- L'us d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descarregues electriques o lesions a personnes.
- Per évitar descàrregues élèctriques, assegureu-vos que les mans estiguin séques abans de connectar o desconnectar l'aparell.
- No utiliser l'aparell amb les mans mullades, sobre terres mullats o amb l'entorn humit, hi ha risc de descarrega electrica.
- No submergiu mai l'aparell ni l'aigua de l'endoll ni cap autre liquid. En cas que l'aparell cau a l'aigua, disconnecteu-lo immediatamente de la xarxa el ectrica i porteu-lo a un centre de servei autoritzat per reparar-lo abans d'utilizar-lo de nou.
- No utiliser aquest escalfador a l'entorn immediat d'un bany, una dutxa o una piscina. No ubiqui mai l'escalfador on pugui caure a la banyera o a un autre recipient d'aigua.
- No utiliser l'aparell si ha caigut a terra, si presente signes visibles de dany o si te fuite.
- No utiliser le aparéll si el cable o l'endoll está danyat. En cas de danyar el cable, només l'haurà de substituir el fabricant, el seu agent de servei o personnes amb qualificaciones similars pervitar perills.
- En cas de mal funcionament de l'aparell, o si s'ha fet malbe d'alghuna manera, retomeu l'aparell al centre de servei autoritzat més proper per a la seva inspeccio, reparacio o ajust.
- Per evitar sobrecarregar el circuit quan utilizeu aquest producte, no feu servir cap alte producte d'alta tensio al mateix circuit ellectric.
- No es recomienda utiliser un cable d'extension amb aquest produit, pero si s'sha d'utilizar un cable d'extension:
- La classificacion electrica marcada del cable ha de ser almenys tan bona com la del producte.
- Colloqueu el cable d'extension de manière que no pengi cap avall on es pugui ensopegar o estirar-lo sense voler.

Restriccions d'us amb nens i gent gran
- Els nens han de ser supervisats per assegurar-se que no juguin amb l'aparell.
- La neteja i el mantenimiento de l'usuari no han de ser realizzats per nens sense supervisio.
- Els nens no han de jugar amb l'aparell.
- Aquest aparell el PODen utilizes nems a partir de 8 anys i personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o amb manca d'experiencia i coneixements si han rebut supervisi o instruccions sobre l'us de l'aporell d'une manera segura i entenen les perills implicats.
- Mantingueur l'aparell i el cable fora de l'abast dels nens menors de 8
anys.
- Els nens moins de 3 anys s'han de Maintenir allunyats de l'aparell tret que estiquin sota supervisió constant.
- Els nens de 3 a 8 anys només poderoon actionar el botó d'encesa/ apagada si l'aparell está instal-lat i Ilest per al functiOnament i els nens han estat supervisats i s'han instruIt sobre el functiOnament segur de l'aparell i entenen tots els riscos associats.
- Els nens de 3 a 8 anys NO HAN DE: introduir l'endoll a la presa de corrent, fer ajustos, netejar l'aparell o fer operaciones de mantenimiento de l'usuari.

Instruccions a seguir en utilizezar el dispositiu
- No deixeu mai l'escalfador sense vigilancia durant l'us. Gireu sempre el produit a la posicio OFF i disconnecteu-lo de la presa de corrent quam no I'utilzeu i abans de netejar-lo.
- Assegoureu-vos de disconnectar-lo de la presa de corrent quand no l'utilizeu.
- Cal extremar la precaució quand l'escalfador s'utiliza a prop de nensi, invalids o gent gran i sempre que l'escalfador es deixi sense vigilança i en funciona.
- L'escalfador no s'ha de situar immediatamente a sota d'une presa de corrent.
- No deixeu el cordó sota catifes, sota catifes, corredors o similars. Colloqueu el cable lluny de l'area de movement per evaporar que no ensopegui.
- Utilizeu l'escalador en una zona ben ventilada. No introduiiu ni permeteu que autres objectes s'introduueixin cap tipus d'obertura de ventilacion o d'escapament. Per evitar un possible incendi, no obstruiu de cap manera les entrades d'aire ni les obertures de ventilacion. No l'utilizeu en superficies toves, com ara roba de llit, on les obertures poder estar bloquejades. Utilizeu l'escalador nomes en una superficie plana i seca.
- No colloqueu l'escalfador a prop de materials, superficies o substantancies inflamables, ja que hi ha risc d'incendi. Mantingueurels materials inflamables, les superficies de substantancies com a minim a 1 m de distancia de la part frontal del producte i mantingueurLos allunyats dels laterals i de la part posterior.
- Noutilizeu l'escalfador en zones on s'emmagatzemen benzina, pintura o autres liquids inflamables, com ara garatges o tallers, perquè hi ha peces calentes, arcs o espurnes a l'interior de l'escalfador.
-
Aquest escalfador está calent quand s'utiliza. Per evitar cremades i lesions personals, no deixeque que la pell sua toqui superficies calentes. Si está previst, utilizezeu les nanges per moure el produit.
-
NOTE: és normal que els calefactors s'encenen per prima vegada cuando s'encenen despres d'un llarg期内e de temps sense utiliser els elements de calefacció poder tener soroll a l'interior. Aquest so- roll desapareixerà quando l'escalfador estigui encès durant un temps curt.
- Noutilizeul'escalfadorperassecarla roba.
- No utilizes aquest escalfador en habitaciones petites quan estiguin ocupades per personnes que no puguinsorting soles de l'habitacion, tret que hi hagi una supervisiono constant.
- ADVERTÉNCIA: Àquest escalfador no está equipat amb un dispositiu de control de la temperatura ambient. No l'utilizeu en habitaciones petites quan estiguin ocupades per personnes que no puguin sortingir de l'habitació soles, tret que hihabi una supervisión constant.
- ADVERTÊNCIA: per evitar el sobreesçalfament, no tapeu l'escalfador.
- Aquest produit només és adequat per a espais ben aïllats o per a ús occasional.
- L'apatell ha d'estar connectat a un circuit d'accord amb la normativa vigent sobre la instal-lacion civil. La planta ha d'estar relacionada amb la potencia nominal de l'apatell i ha d'estar proveida d'un cable de terra.
- No exposéu mai l'aparell a condiçions atmosfériques (pluja, sol, etc.)
ATENCI: Algunes parts d'aquest producte poden escalfar-se molt i causar cremades. S'ha de prestar una atencion especial als nens i les personnes vulnerables. - Aquest escalfador es subministra amb un suport mumentable, assegu-reu-vos de suntar-lo abans d'utilizar-lo.
- No emboliqueu el cable d'alimentació al voltant de l'aparell quan encara estigui calent.
No apte per al bany.
NETEJA I MANTENIMENT
Consulteu la seccio de neteja i manteniment per obtenir més informació sobre com netejar l'aparell.

ADVERTIMENT: NO COBRIR
- ESPECIFICACI ONS TECNIQUES
| Voltatge Potència | Frequência | |
| 220-240V | 800W (400+400) 50-60Hz |
Aquest produit complexe amb el reglament de la UE 2023/826 sota la directiva
2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecologico.
Consum d'energia en mode apagat: 0.0W
Consum d'energia en mode d'espera: N/A
Temps despres del qual el produitenta en mode apagat: N/A
4. DESCRIPCIO DE LES PARTS
- Ans a de transport
- Interruptor d'encesa
- Tub de quars
- Potes

5. INSTRUCTIONS D'US
- Endoll l'aparell.
2.1 Giri el comandament a la posicio «I» i I'escalfador comencara a funciona a 400 W.
2.2 Giri el comandament a la posicio «II» i l'escalfador funciona a 800 W.
2.3 Giri el comandament a la posicio «O» per a apagar l'escalfador.
Aquest escalfador està proveit d'un interruptor de seguretat que l'apaga si cau.
Nota:
- Només per aús en interiors, no ho utilizes en exteriors.
- No ho utilizzi en entorns amb gasos inflamables o explosius.
- Mantingui-ho allunyat de fonts de calor, com a estufes, i no ho exposi a la illum solar directa.
Mantingui-ho allunyat de materials inflamables com a Ilençols, cobertors, cortines i roba. No cobreixi - l'entrada ni la sortida.
6. NETEJA I MANTENIMENT
L'aparell només nécessita una neteja externa regular.
- Després de l'us i abans de netejar, disconnecteu sempre l'aparell i espereu fins que l'element es refredi.
- Netegeu les reixes de la pols.
No netegeu les parts pintades amb farina d'esmeril o dissolvents iutilzeu nomes un drap humit.
- Abans de netejar-ho, asseguri's de disconnectar l'endoll i apagar l'alimentacio. Deixi que es refredi durant 10 minuts abans de comencar la neteja.
- Està prohibit rentar el dispositiu amb aigua. Netegi-ho suaument amb un drap suau impregnat en una petite quantitat de detergent neutre i assequi-ho amb una tovallola. Noutilizzi dissolvents com a gasolina.
- Després de la neteja, asseguri's que estigui completeness asco abans de connectar l'endoll o guardar-lo.
- Desendolli l'endoll de la presa de corrent i cobreixil amb una bossa de plastic per a evitar que entre Pols en la unitatreetne no sutilza. Es recomana guardar-ho en el seu embalatge original i mantenir-ho en un lloc sec.
Aquest dispositiu complexe amb la directiva de baixa tensio 2014/35/CE.
La directiva de Compatabilitat Electromagnétique 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilitzacion de determinades substantiencies perilloses en aparlls elctrics.
La directiva 2009/125/CE enels requisits de disseny ecologico aplicables als produits relacionats amb I'energia.




Aquestsymbol en el producte o en I'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombaries normals or residus domestics. Tots els equipments electrics, electructions i unitats que fonctionen amb bateries han de reciclarse de manners adequada i d'accord amb les ileis municipales locals. Pot reciclar-os portant-los a un centre d'éliminació autoritzat pel govern o a contentiders especializats que pot trobar en qualsevol gran supermercata proxim, botiques de produits electrònics o electrodomestics o centres commercials que tinguin aquest tipus d'install-lacions disponibles.
Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees
Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espanya
Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
SOGO
Human Technology

ref. SS-18221