YT-84871 - Трион Yato - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството YT-84871 Yato в PDF формат.
Въпроси на потребители за YT-84871 Yato
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си YT-84871 - Yato и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. YT-84871 на марката Yato.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ YT-84871 Yato
Chute de la direction de l'arbre
- boitier du moteur
- panneau latorial
- bouton rotatif de verrouillage
- gachette de 1'interrupteur
- verrouillage de la gachette de l'interrupteur
6.dispositif anti-rebond - poignee arriere
- poignée avant
- guide-chaine
10.chaine - pignon d'entrainevement de la chaîne
- couvercle du réservoir d'huile
- indicateur niveau d'huile
IT
Lisez la notice d'utilisation
Portez des lunettes de protection
Portez une protection auditive
Tenez toujours la tronconneuse a deux mains
Ne pas exposer aux pluies atmophériques
Bruit - puissance L.
Rumore-potenzaL.
Lewy, women
Lwai - vermogen LwA
OoPuroC-10xUs Lw
Ruido - potencia L
Buka-snaga L.
jbjid 120

Se méfier du rebond de la tronçonneuse vers l'opérateur et éviter tout contact avec la pointe du guide.
Avant de proceder au reglage ou au nettoyage, en cas de tressage ou de deterieration du cable, eteignez l'appareil et debranchez la fiche de la prise de courant.
Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et Electroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usages dévaient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination inconnélee de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et Electroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le menage joue un role important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usages. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.
La tronconenneuse a chaîne ne sert qu'a couper du bois. Grace à l'entrainmente electrique de la tronconenneuse, il est possible de couper sous le toit ou a proximite des batiments. La tronconenneuse peut egalement etre utilisée pour abattre des arbres, mais en raison du danger, it est necessaire que I'abattage soit effectue par un utiliseur experimenté. Pour que I'appareil fonctionne correctement, de maniere fiable et sure, il convient de I'utiliser de maniere appropriee, c'est pourquoit il faut :
Lire ce manuel avant l'utilisation du produit et le conserver.
Le fournisseur ne peut etre tenu responsable de tout dommage ou blessure resultant de l'utilisation de l'appareil contraire a son usage prevu, du non-respect des consignes de securite et des recommandations de ce manuel. L'utilisation de l'appareil a des fins autres que celles auxquelles il etait destiné annulera egalement la garantie de l'utiliseur et les droits de l'utiliseur en vertu du contrat.
ÉQUIPEMENTS DU PRODUIT
La tronconneuse est livree complete, mais doit etre assemblee avant la premiere utilisation.
Les éléments suivants sont fournis avec la tronçonneuse : guide-chaine, chaine de coupe, étui du guide-chaine.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Paramètre Unité de mesure Valeur | ||||
| Référence catalogue YT-84868 YT-84871 YT-84872 | ||||
| Tension nominale [V~] 230-240 230-240 230-240 | ||||
| Fréquence nominale [Hz] 50 50 50 | ||||
| Puisance nominale [W] 1600 2000 2400 | ||||
| Vitesse de déplacement de la chaîne [m / s] | 12 15 15 | |||
| Longueur du guide-chaine | [mm / °] | 355 / 14 | 405 / 16 | 405 / 16 |
| Pas de chaîne | [mm] | 9,52 9,52 9,52 | ||
| Espacement de la chaîne | [mm] | 19 19 19 | ||
| Type de guide-chaine | AP14-52-507P | AP16-56-507P | AP16-56-507P | |
| Type de chaîne | 3/8.050X52DL | 3/8.050X56DL | 3/8.050X56DL | |
| Largeur du lien de guidage | [mm / °] | 1,3 / 0,05 | 1,3 / 0,05 | 1,3 / 0,05 |
| Classe de protection électricque | II | II | II | |
| Capacité du réservoir d'huile | [ml] | 170 | 200 | 200 |
| Poids (sans guide et chaîne) | [kg] | 4,19 5,45 5,45 | ||
| Niveau sonore | ||||
| - LpA ± K (pression) | [dB] (A) | 96,0 ± 3,0 | 96,9 ± 3,0 | 96,5 ± 3,0 |
| - LwA ± K (puissance) | [dB] (A) | 104,3 ± 2,64 | 104,9 ± 2,36 | 104,5 ± 2,36 |
| Vibration (poignée principale / poignée supplémentaire) ah ± K | [m/s²] | 5,15 ± 1,5 / 5,08 ± 1,5 | 6,36 ± 1,5 / 5,65 ± 1,5 | 6,55 ± 1,5 / 6,02 ± 1,5 |
| Degré de protection | IPX0 | IPX0 | IPX0 | |
La valeur d'émission sonore déclarée a été mesurée à l'aide d'une méthode d'essay standard et peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre. La valeur d'émission sonore déclarée peut être utilisée dans l'évaluation initiale de l'exposition.
Le niveau de vibration total déclaré a été mesuré selon la méthode d'essai standard et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Le niveau de vibration total déclaré peut être utilisé pour l'évaluation initiale de l'exposition.
Attention! L'émission des vibrations pendant le fonctionnement de l'outil peut différer de la valeur déclarée, en fonction de la manière dont l'outil est utilisé.
Attention! Les mesures de sécurité pour la protection de l'opérateur, basées sur une évaluation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (compronant toutes les parties du cycle d'utilisation, comme la durée pendant laquelle l'outil est à l'arrêt ou lorsqu'il fonctionne au ralenti et la durée de mise en régime), doivent être spécifiées.
MISES EN GARDE GENÉRALES DE SECURITE PUISSANCE
Attention! Assurez-vous de dire toutes les consignes de sécurité, illustrations et specifications fournies avec cet outil de puissance /machine. Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et les instructions pour reference ultérieure.
Le terme « Pouvoir / Machine« Utilisé dans les avertissements se rapporte à tous les outils /machines mues par la force et sans fil.
FR
La sécurité au travail
La zone de travail bien éclairé et propre. Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d'accidents.
Ne pas utiliser des outils électriques /machines dans un environnement à un risque accru d'explosion, contenant des liquides inflammables, de gaz ou de vapeurs. Puisance /Machine Ils générent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou fumées.
Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes au lieu de travail. La perte de concentration peut entrainer une perte de contrôle.
Sécurité électrique
Brancher le cordon electrique doit correspondre a la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque façon. Ne pas utiliser de fiches d'adaptateur avec des outils electriques mis a la terre /machines. bouchon non modifie qui correspond a la prise réduit le risque de chocolélectrique.
Eviter tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les refroidisseurs. Mise à la terre du corps augmente le risque de chocoléctrique.
Ne pas exposer les outils électriques /machines au contact de l'humidité ou la pluie. L'eau et l'humidité qui pénétre à l'intérieur puissance /Machine augmente le risque de chocoléctrique.
Ne surchargez pas le cordon d'alimentation. Ne pas utiliser le cable d'alimentation pour porter, tirer ou de débrancher la prise de courant de la prise murale. Evitez que le cordon à la chaleur, l'huile, des arêtes vives et des pieces mobiles.
Confusion ou endommager le cordon d'alimentation augmente le risque de chocoléctrique.
Si vous travailliez à l'extérieur, utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de chic électrique.
Dans le cas ou l'utilisation d'outils electriques /machines dans un environnement humide est inévitable en tant que protection contre la tension d'alimentation doit être utilisée disposif de courant résiduel (RCD). L'utilisation réduit le risque de RCD manilles electrocutions.
Sécurité personnelle
Restez vigilant, regardez ce que vous faites preuve de bon sens lors de l'utilisation d'un outil électrique /machine. Ne pas utiliser les outils ELECTriques /machine alors que vous estes fatigued ou sous I'influence de I'alcool, de drogues ou de medicaments. Un moment d'attention pendant I'utilisation peut entrainer des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection. L'utilisation d'équipements de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casques et protections auditives réduire le risque de blessures graves.
Éviter toute manipulation accidentelle. Assurez-vous que binterupteur électrique est en position « off » avant de se connecter au pouvoir et /machine ou de la batterie, ramasser ou transporter l'outil. Passation de pouvoir /Machine avec un doigt sur l'interrupteur ou de la puissance d'excitation /machine Lorsque l'interrupteur est en position « marche » peut entraîner des blessures graves.
Avant demettre le pouvoir /machine Retirez toutes les clés et autres outils qui ont eteutiliseds pour son reglement. Touche gauche sur les elements rotatifs des outils /machine peut entrainer des blessures graves.
Ne pas atteindre et penchez trop loin. Maintenir une bonne posture et de l'équilibre en tout temps. Cela permettra de faciliter le contrôle de prise de l'outil de puissance /machine en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement.
Habiller en consquence. Ne portez pas de vetements plus couples ou des bijoux. Gardez vos cheveux et vetements loin des pieces mobiles de l'outil /machine. Des vetements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent etre pris dans les pieces mobiles.
Si les disposits sont conçus pour connecter l'extraction de la poussière ou l'accumulation de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de l'extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux poussières.
Ne laissez pas l'expérience acquise lors de l'utilisation fréquence d'un outil /machine conduit à la négligence et en ignorant les règes de sécurité. Opération négligente peut cause des blessures graves dans une fraction de seconde.
Utilisation et entretien de l'outil de puissance /machine
Ne surchargez pas le pouvoir /machine. Utiliser des outils electriques /machine pertinentes pour l'application selectionnee. outil electrique approprié /machine fournir un meilleur et plus sur le travail si elle est utilisée pour la charge prévue.
Ne pas utiliser les outils électriques /machine. Si un interrupteur électricne ne permet pas l'inclusion et l'exclusion. Outil /Machine ce qui ne peut être contrôle à l'aide du bouton d'alimentation est dangereux et doit être réparé.
Déconnecter la fiche de la prise murale et / ou retirer la batterie, si elle est détachable de l'outil motorisé /machine avant d'ajuster, de changer les accessoires ou de ranger l'outil /machine. De telles mesures préventives permettront d'éviter une puissance de démarrage accidentelle /machine.
outil de magasin hors de portee des enfants, ne laissez pas lesgens qui ne connaissent pas le pouvoir d'exploitation / machine ou ces instructions pour utiliser l'outil de puissance /machine. puissance /Machine IIs sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formes.
Maintenir les outils electriques /machine et accessoires. outil de verification /machine pour les confitures mésappariements ou des pieces mobiles, les pieces endommagées et d'autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de
FR
puissance /machine. Les dommages doivent être réparés avant d'utiliser les outils électriques /machine. De nombreux accidents sont causés par des outils maintainus inappropriés /machine.
Maintenez vos outils affués et propres. Des outils correctement entretenus avec des arêtes vives est moins sujette au brouilage et il est plus facile à contrôler pendant le fonctionnement.
Utiliser des outils electriques /machine, Accessoires et outils insérés, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte du type et des conditions de travail. L'utilisation d'outils pour le travail différént de celui qui a été concu, peut entraîner une situation dangereuse.
La poignée et les surfaces de préhension, maintainir propre, sec et exempt d'huile et de graisse. poignées glissantes et surfaces de préhension ne permettent pas les outils commande et de contrôle en toute sécurité /machine dans des situations dangereuses.
Réparation
Réparation d'outils electriques /machine ne bénéficient des faciltés, en utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine. Cela permettra d'assurer la sécurité de l'outil approprié.
CONSIGNES DE SECURITE POUR LES TRONÇONNEUSES
Tenez toutes les parties du corps éloignées de la chaine lors de l'utilisation de la tronçonneuse. Assurez-vous que la chaine n'entre pas en contact avec quoi que ce soit avant de démarrer la tronçonneuse. Les moments d'inattention lors de l'utilisation d'une tronçonneuse peuvent entrainer l'enchevêtrement de vêtements ou de parties du corps dans la chaine de la tronçonneuse.
Tenez Always la tronconenneuse de maniere suivante : la main droite sur la poignee arriere et la main gauche sur la poignee avant. Ne tenez jamais la tronconenneuse en marche arriere, car cela augmenterait le risque de blessure.
Tenez la tronconenne uniquely par les poignes avec une surface isolée, car la chaire peut entrer en contact avec un cordon caché ou son propre cable d'alimentation. La chaire, lorsqu'elle est en contact avec un fil sous tension, peut également provoquer l'alimentation de pieces métalliques, ce qui peut provoquer un choc électrique pour l'opérateur.
Portez une protection oculaire. Une protection auditive, de la tete, des bras, des jambes et des pieds est également recommandee. Des vêtements de protection appropriés réduisent le risque de blessure par contact avec les déchets ou par contact accidentel avec la chaîne.
N'utilisez pas la tronconneuse sur un arbre, sur une échelle, sur un toit ou sur un support instable. L'utilisation de la tronconneuse en se trouvant sur un arbre peut entraîner des blessures.
Maintenez toujours la belle posture et travailler avec la tronconneuse en se tenantABOUT sur une surface fixe, sure et plane. Une surface glissante ou instable, telle qu'une échelle, peut entrainer une perte d'équilibre ou de contrôle de la tronconneuse. En coupant une branche tendue, faites attention au rebond. Si la tension accumulée dans les fibres du bois est libérée, la branche peut heurter l'opérateur et/ou cause la perte de contrôle de la tronconneuse.
Une attention particulie doit etre aportee a la coupe des arbustes et des yeunes arbres. Un materiau mince peut saisir la chaine et pousser la tronconneuse vers l'opereur ou le faire perdre I'équilibre.
Déplacez la tronçonneuse par la poignée avant, éteinte, et en l'éloignant du corps. Utilisez toujours un étui du guide chaine lors en transportant ou rangeant la tronçonneuse. Une bonne prise de la tronçonneuse réduit le risque de contact accidentel avec les pièces mobiles de la tronçonneuse.
Suivez les instructions pour la lubrification, la tension de la chaine et le remplacement des accessoires. Une chaine mal tendue ou mal lubrifiée peut à la fois se fissurer et augmenter le risque de rebond vers l'opérateur.
Coupez uniquely le bois. N'utilise pas la tronconenne pour des travaux auxquels elle n'est pas destinée. Par exemple: ne coupez pas le plastique, le beton ou les materiaux de construction non lignieux. L'utilisation d'une tronconneuse pour un travail autre que celui auquel elle est destinée peut entraîner des situations dangereuses.
N'essayez pas de couper des arbres avant de comprendre le risque et la façon de l'éviter. Pendant le cislaillement des arbres, l'opérateur et les passants sont exposés à de graves blessures.
Les causes et la prévention du rebond vers l'opérateur.
Le rebond vers l'opérateur peut se produit lorsque l'extrémité du guide-châne entre en contact avec un objet ou lorsque le bois coupé pince la tronçonneuse dans le trait. Dans certains cas, le contact entre l'extrémité du guide-châne et un objet peut provoquer une réaction violente qui pousse le guide-châne vers le haut et vers l'opérateur. Un coinçage du bord supérieur du guide-châne dans leTraits peut soudainement pointer le guide-châne vers l'opérateur.
L'une ou l'autre de ces réactions peut faire l'utilisateur perdre le contrôle de la tronçonneuse et causer des blessures graves. Ne comptez pas uniquement sur les composants de sécurité intégrés à la tronçonneuse. L'opérateur de la tronçonneuse doit prendre plusieurs mesures pour prévenir les accidents et les blessures au travail.
Le rebond vers l'opérateur est le résultat d'une utilisation incorrecte et/ou de procédures ou de conditions d'exploitation incor-rectes et peut être évité en prénant les précautions appropriées enumeratedes ci-dessous :
Gardez une prise ferme sur les deux mains avec les pouces et les doigs qui se ferment autour des poignees de la tronconneuse à chaine, la position du corps et des épaules doit pouvoir résister aux forces générées lors du rebond. Si des précautions appropriées sont prises, les forces de rebond peuvent être contrôlées par l'opérateur. Ne laissiez pas la tronconneuse se déplacer librement.
N'aliez pas trop loin ni couper au-dessus de la hauteur des epaules. Cela permettra d'eviter tout contact involontaire entre
FR
l'extrémité du guide-châne et de mieux contrôle la tronçonneuse dans les situations impérues.
N'utilise que des remplacements du guide-chaine et de la chaine comme indiqués par le fabricant. Un remplacement incorrect du guide-chaine et de la chaine peut entraîner la rupture de la chaine et/ou un rebond.
Respectez les instructions du fabricant pour l'affutage et l'entretien de la chaine. La réduction de la profondeur de la rainure du guide-chaine peut augmenter la probabilité d'un rebond.
Autres consignes de sécurité
Il est interdit d'exposer la tronconneuse à des precipitations et de l'utiliser dans une atmophère d'une humidité élevée. Il est également interdit d'utiliser la tronconneuse dans une atmophère représentant un risque accru d'incendie ou d'explosion.
Evitez tout contact avec des objets mis à la terre, conducteurs et non isolés, tels que les tuyaux, pendant le fonctionnement,
les radiateurs ou les réfrigérateurs. Lorsque la tronçonneuse n'est pas utilisée, stockez-le dans un endroit sec et fermé, non accessibles aux étrangers.
Utilisez une chaine de coupe adaptée à la charge. N'utilisez pas de chaînes de coupe conçues pour les opérations légères pour les opérations lourdes.
Portez toujours des gants de protection en remplaçant, réparant ou ajustant la chaine de coupe.
Lors du transport de la tronconenne, assurez-vous qu'elle est debranchee de l'alimentation electrique. Les tronconneuses alimentees par le secteur doivent etre debranchees. Pour les tronconneuses a batterie, deconnectez la batterie. Une protection doit etre montee sur le guide avec la chaine de coupe. Deplacez la tronconenne avec le guide-chaine dirigé vers l'arriere.
Ne portez pas la trononneuse en la tenant par le cordon d'alimentation. Ne retirez pas la fiche de la prise en tirant sur le cordon d'alimentation.
Evitez d'allumer la tronconneuse accidentellement. Gardez vos doigs élognés de la gachette de l'interrupteur en déplaçant la tronconneuse connectée au secteur ou avec la batterie mise.
Portez toujours des vêtements de protection appropriés, bien attachés au corps.
Travailliez tous yac a trononneuse en la tenant avec deux mains. Lorsque you travailliez, fixez les pioces de bois detachees pour les empcher de bouger, par exemple en les plaant sur un treteau. Evitez de couper du bois sur le sol. Evitez de traiter du bois qui n'est pas protegé contre les déplacements lors de la coupe.
Ne tenez pas la tronconenne au-dessus des epaules pendant le travail. Ne travailliez pas à la tronconenne en étant debout sur une échelle. Adoptez une telle posture pendant le travail qu'il n'est pas nécessaire d'étirer les mains sur toute leur longueur.
Gardez la chaine propre. La chaine doit etre affutée et lubriifiée. Cela permetra de garantir une plus grande efficacite et une plus grande securite de travail. La chaine peut etre affutee dans un centre specialise. Verifiez I'etat de la chaine avant chaque utilisation. En cas de fissures, de dents casses ou de tout autre dommage, remplacez la chaine par une nouvelle avant de commencer le travail.
Si des parties endommagées ou cassées de la tronçonneuse sont trouées, arrêtez ou ne commence pas à travailler. Les composants endommagés doivent être replacés avant de commencer les travaux.
Utilisez la tronconneuse comme prévu, la tronconneuse sert uniquement à couper du bois. En travaillant, il faut faire attention aux pièces métalliques ou aux pierres qui peuvent se trouver dans la zone de travail du bois.
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine. La non-utilisation de pieces de rechange d'origine peut augmenter le risque de panne et entraîner des blessures.
La tronconneuse a chaîne ne doit être réparée que par un centre de service autorisé par le fabricant. Utilisez des pieces de rechange d'origine. Cela permettra de minimiser les risques d'accidents et de dommages aux équipements.
UTILISATION DU PRODUIT
Préparation de la tronconneuse pour l'utilisation
Attention! Débranchez la tronconenne avec tous les travaux de montage et d'ajustement. Les tronconneuses alimentées par le secteur doivent être débranchées. Pour les tronconneuses à batterie, déconnectez la batterie.
Montez le guide-chaine et la chaine de coupe avant la première utilisation.
En raison des aretes vives de la chaine, l'assemblage doit etre effectue avec des qants de protection.
Tournez le bouton de verrouillage dans le sens de la flèche marquee d'un symbole de cadenas ouvert et-retirer le panneau létral. Montez le guide-châne et la châne comme indiqué sur la photo (II). Veiliez à ce que la châne et le guide-châne soient montés dans le bon sens. La forme et la direction des maillons visibles sur le corps de la tronçonneuse et sur le guide-châne doivent correspondre à la forme et à la direction de la châne. Si l'indication de sens de mouvement de la châne est visible sur les maillons de la châne, elle doit avoir la même sens que l'indication sur le boîtier et le guide-châne.
Veillez à ce que la châne touche la fente de guidage et les dents du pignon. Appliquez le panneau latorial et tourner le bouton de verrouillage dans le sens de la flèche marquee par le cadenas fermé (II). Cela va fixer le panneau latorial et serrer la châine. Vérifiez la tension de la châne. Pour ce faire, posez la tronçonneuse et soulevez-la en tenant la partie centrale de la châne (III). Pendant cet essai, la châne en position de maintainien doit se soulever au-dessus du guide-chaine de 3 à 4 mm. Si la châine est trop serrée ou trop faible, tourné le bouton de verrouillage dans le sens indiqué par la flèche marquee par un symbole de cadenas fermé. La tension de la châne doit également être vérifiée toutes les 10 minutes de fonctionnement. Vérifiez l'état de la tronçonneuse avant de la brancher à l'alimentation électrique. Si un dommage est détecté, il est interdit de le connecter à l'alimentation électrique avant d'avoir enlevé le dommage.
FR
Remplissage d'huile (IV)
Attention! Debranchez la tronconennese avant tous les travaux de montage et d'ajustement. Les tronconneuses alimentées par le secteur doivent être débranchées. Pour les tronconneuses à batterie, déconnectez la batterie.
N'utilisez que de I'huile pour la lubrication de la chaine et des mecanismes de la tronconneuse. L'huile moteur usagede ne peut pas etree utilisee pour la lubrication. Il ne remplit pas sa fonction, ce qui peut entrainer des dommages au mecanisme de la tronconneuse.
Assurez-vous qu'il y a de l'huile de lubrication dans le recipient. Placez la tronconneuse sur une surface horizontal, vérifie l'indicateur d'huile. Le niveau d'huile ne doit pas etre inférieur à la quantite minimale indiquée. En I'absence d'un tel indicateur, le bord inférieur de I'indicateur de quantite d'huile est pris comme niveau de reference.
ll est interdit d'utiliser la tronconenne sans un reservoir d'huile rempli. Cela peut endommager la chaine, le guide-chaine et les mecanismes de la tronconenne. Il est recommande de demarrer et d'utiliser la tronconenne a au moins 3 metres du point de replissage d'huile. Le replissage d'huile doit etre effectu eoin des sources de feu et de chaleur.
Pour effectuer le replissage, devissez le bouchon du réservoir, versez de l'huile dans le réservoir de maniere à ce que le niveau d'huile soit égal à l'indicateur de niveau d'huile maximum ou au bord supérieur de l'indicateur de niveau d'huile, puis serrez le bouchon du réservoir fermement et solidement. En cas de déversement d'huile, essuyer toute trace d'huile restante avant de brancher la tronçonneuse à l'alimentation électrique.
Connexion de la tronconenneuse a l'alimentation electrique
La machine est uniquement fourni avec un cordon d'alimentation court. Utilisez une rallonge électrique pour une alimentation électrique appropriée de la machine. L'isolement de la rallonge doit être de type caoutchouc au moins H05RNF ou de type polyvinyle (PVC) au moins H05VVF.
En raison de la nature du travail de la machine, utilisez toujours des cables conçus pour le travail à l'extérieur. Le cordon d'alimentation doit avoir une prise unique correspondant à la fiche du souffleur. Il est interdit de modifier la fiche ou la prise afin qu'il s'adaptent. Les paramètres électriques du cordon d'alimentation doivent correspondre aux paramètres électriques de l'équipement indiqués sur la plaque signalétique. Notez que la taille de la section transversale du cordon d'alimentation dépend de la longueur du cable. Respectez les recommendations suivantes pour la section transversale du cordon d'alimentation :
- 1,0mm^2 - longueur du cordon inférieure ou eigale à 40 m.
- 1,5mm^2 - longueur du cordon inférieure ou eigale à 60 m,
- 2,5 mm² - longueur du cordon inférieure ou égale à 100 m.
Faites attention au cordon d'alimentation lors de la préparation du travail et pendant le fonctionnement. Protegez le cordon d'alimentation de l'eau, de l'humidité, des huiles, des sources de chaleur et des objets tranchants. Posez le cable de manière à ce qu'il ne soit pas à portée de l'élement de coupe. La coupure du cable peut entraîner un choc électrique, pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. Veiliez à ne pas vous emméler dans le cable. Cela peut entraîner une chute et des blessures graves.
Ne surchargez pas le cordon d'alimentation, ne rendez pas le cordon tendu dans une qualconque section. Ne tirez pas sur le cable pendant le déplacement de l'appareil. Debranchez toujours la fiche et la prise en tirant sur le boitier de la fiche et de la prise, ne tirez jamais sur le cable.
ll y a un trou dans le boitier à travers lequel la boucle du cable de rallonge doit etre inseree,uis la boucle doit etre accrochee sur le crochet. Apre s cela, branchez la fiche sur la prise du cable de rallonge (VII). Un tel branchement minimisera le risque de rupture du cordon d'alimentation du boitier de la machine, par exemple en cas de secousse soudaine.
Démarrage d'une tronconneuse (VIII)
Assurez-vous que le dispositif anti-rebond est en position arrière.
Retirez l'étui du guide-chaine et de la chaine.
Saisissez la poignée avant avec la main gauche, saisissez la poignée arrrière avec la main droite.
Veillez a ce que le guide-chaine et la chaine n'entrent pas en contact avec un objet ou une surface quelconque.
Appuyez avec le pouce sur le bouton de verrouillage de la gachette l'interrupteur sur la poignée.
Appuyez et maintenez l'interrupteur marche-arrêt dans cette position. Le bouton de verrouillage peut être libéré.
Avant de commencer à couper, attendez que le moteur tourne à plein régime et assurez-vous que la châne tourne bien sur le guide-châne. En cas de bruits ou de vibrations suspects, éteindre immeditatement la tronconneuse en relâchant l'interrupteur.
La tronconneuse est arrêtée en relachant la pression sur la gachette de l'interrupteur.
Il est interdit d'eteindre la tronconneuse en actionnant le dispositif anti-rebond.
Débranche du secteur et procédez à l'entretien de la tronçonneuse lorsque la chaîne s'arrête.
Utilisation de la tronconneuse
Les personnes qui ont l'intention de travailler avec une tronconneuse à chaine pour la première fois doivent demander conseil à un opérateur de tronconneuse qualifié sur le travail et la sécurité avant de commencer à travailler. Le premier travail de sciage consisterait à couper les buches préparées placees sur un chevalet de sciage.
Les consignes de sécurité au travail de base doivent être respectées lors des travaux. Il faut aussi envisager la possibilité d'un rebond de la scie vers l'opérateur. La tronconneuse peut rebondir vers l'opérateur si la chaîne de coupe rencontre une résistance.
Pour minimiser ce risque, il est nécessaire de :
FR
Faire attention à la position du haut du guide-chaine lors de la coupe. Ne pas couper avec le quart supérieur du haut du guide-chaine (IX).
Couper uniquely avec la chaîne qui glisse sur le bas du guide-châne. Lors de la coupe du bois, la dent inférieure du butoir peut servir de crochet pour l'axe de rotation de la scie (X).
Il ne faut appliquer qu'une tronconenne qui fonctionne déjà sur le bois à couper. Ne démarrez pas la tronconenne lorsqu'elle est appliquée sur le bois à traiter.
Ne soulevez pas la tronconneuse à hauteur d'épaule ou plus haut (XI) pendant le travail.
Ne restez pas besoin dans le plan de coupe. Cela reduira le risque de blessure en cas de rebond (XII).
Tenez toujours la tronconneuse à deux mains pendant le travail.
Veillez à ce que la chaine soit toujours affuitede et correctement tendue.
CONSEILS D'UTILISATION D'UNE TRONCONNEUSE
En coupant, il faut adopter une position comfortable et s'assurer une totale liberté de mouvement.
En coupant des branches et des rameaux, ne les coupe pas au niveau du tronc lui-même, mais à environ 15 cm du tronc. Réalissez deux incisions à une profondeur égale à 1/3 du diamètre de la branche, à une distance d'environ 8 cm l'une de l'autre. Une incision par le dessous, une par le dessus. Ensuite, coupe la branche juste à côté du tronc à une profondeur de 1/3 du diamètre de la branche. Terminatez la coupe en coupant la branche directement du tronc par le dessus. Ne coupe pas la branche par le dessous (XIII).
Lors de l'abattage de l'arbre, le site d'abattage doit être préparé à l'avance comme décrit ci-dessus. En outre, il est nécessaire de préparer un terrain sur pendant la coupe de l'arbre. Lorsqu'un arbre tombe, il faut se tenir à une distance sère du cote du plan de chute de l'arbre. EnChoosingissant la trajectory de chute du bois, il faut tenir compte de facteurs tels que le terrain, le centre de gravité de l'arbre, la forme de la couronne de l'arbre et la direction du vent. Pour préparer correctement l'arbre à l'abattage, faites un trait d'abattage dans le tronc à une profondeur de 1/3 du diamètre du tronc du cote ou l'arbre doit tomber, puis faites un autre trait d'abattage à un angle de 45 degrés par rapport à la première. De manière à couper une « entaille » du tronc. De l'autre cote du tronc, commencez à couper perpendiculairement à l'axe du tronc, légèrement plus haut (environ 4 cm) que la base de l« entaille » coupée. Ne coupez pas le tronc. Laissez une section d'environ 1/10 du diamètre du tronc. Ensuite, insérez le coin dans l'arbre fendu lors de l'abattage en face du cote de chute prévu de l'arbre (XIV).
Si I'arbre tombe pendant le processus de coupe, sortez la tronconneuse du tronc et eloignez-vous sur la parcours d'évacuation préparée à une distance sure.
Si la tronconneuse reste bloquée lors de la coupe du tronc, il ne faut jamais laisser le moteur tourner dans cette position. Arrêtez le moteur de la tronconneuse, débranchez la tronconneuse de l'alimentation électrique et utilisez descoins pour-retirer la tronconneuse du tronc.
Lors de la division d'un arbre déjà coupé en morceaux, les régles suivantes doivent être respectées. Placez le bois sur un tréseau ou un support de manière à ce que le morceau coupé puisse tomber librement sur le sol sans que la tronçonneuse ne se bloque. Si la tronçonneuse est bloquée, procédez comme déscrit ci-dessus. Ne touche pas le sol avec la tronçonneuse et ne la laissez pas se salir. L'utilisation de tronçonneuses à tailler les haies ou à couper les buissons est interdite.
Pendant le travail sur une pente, restez au-dessus du bois à couper.
Une attention particulaire doit etre apportee a la coupe d'un arbre sere et, si possible, confiez cette activite a un bucheron qualifie.
En coupant du bois tendu et soutenu aux deux extrémités, le coupe du haut à une profondeur de 1/3 du diamètre, puis termine la coupe par le bas.
Si le bois n'est soutenu qu'a une seule extrémité, couper le bois par le dessous à une profondeur de 1/3, puis terminer la coupe en coupant par le dessus (XV).
Cela réduira le risque de coinçage de la tronçonneuse pendant la coupe.
MAINTENANCE ET STOCKAGE DU PRODUIT
Attention! Débranche la tronconneuse avant de commencer l'une des activités décrites ci-dessous. Les tronconneuses alimentées par le secteur doivent être débranchées. Pour les tronconneuses à batterie, déconnectez la batterie.
Aprés chaque utilisation, l'état de la tronçonneuse doit être vérifié, en accordant une attention particulière à la perméabilité des trous de ventilation.
Verifie la disposition de tous les éléments de la tronconneuse. Resserrez tous les raccords vissés. Verifie la tension et l'etat de la chaîne. En cas de dommage à la chaîne, remplacez-la par une nouvelle. Il est interdit d'utiliser la tronconneuse avec une chaîne endommagée!
Une châne trop lâche peut tomber du guide-châne, ce qui peut cause des blessures à l'opérateur. La châne doit également être correctement affuêtée, car cela nécessite une expérience et des outils appropriés, il est recommendé que l'affutage soit effectué par un service spécialisé. Il faut replir le réservoir avec de l'huile. Nettoyez le boîtier de la tronçonneuse avec un chiffon doux et sec. Le boîtier doit être nettoyé de tout résidu de bois, d'huile, de graisse ou de toute autre contamination. Stockez la tronçonneuse dans une piece sèche et fermée, déconnectée de l'alimentation électrique.
Attention! Pendant l'entreposage, une petite quantite d'huile peut s'échapper du système de lubrication de la chaîne, ce qui est normal et n'affecte pas le niveau d'huile dans le réservoir et n'est pas un signe de dommage.
Stockez la tronconnese dans un endroit ombragé et sec, avec une ventilation adequate pour eviter la condensation. Le lieu doit être inaccessible aux personnes extérieures, en particulier aux enfants. Lors de l'entreposage, le guide-chaine et la chaine doivent toujours être protégés par l'étui.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Numár de série: se refere à la toute numère de série ale articolelor specifiein această declaratie
Numár de série: se refere à la toute numère de série ale articolelor specifiein aceastá declaratie