VideoInspector Mini - видеокамера Laserliner - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството VideoInspector Mini Laserliner в PDF формат.
Въпроси на потребители за VideoInspector Mini Laserliner
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия видеокамера в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си VideoInspector Mini - Laserliner и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. VideoInspector Mini на марката Laserliner.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ VideoInspector Mini Laserliner
Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен и да бъде предаден при предаването на устройството.
Употреба по предназначение
Професионалната система за видеоинспекция Videolnspector, в комбинация със сменяем модул на камерата, е подходяща за лесна визуална проверка на труднодостъпни места в тръби, кухини, шахти, зидария и моторни превозни средства. За оценка и документиране снимките и видеозаписите могат да се запаметяват на SDHC карта с памет.
Общи инструкции за безопасност
– Използвайте уреда единствено съгласно предназначението за употреба в рамките на спецификациите.
– Продуктът и неговите принадлежности не са играчки за деца. Да се съхраняват на място, недостъпно за деца.
– Приборът не трябва да се променя конструктивно.
– Не излагайте уреда на механично натоварване, екстремни температури, влага или прекалено високи вибрации.
– Уредът не може да се използва повече, ако една или повече функции не работят, ако корпусът или свързващите кабели са повредени или ако зарядът на батерията е нисък.
– При използване на открито обръщайте внимание, че с уреда може да се работи само при съответни метеорологични условия, съотв. при подходящи защитни мерки.
– Преди да използвате уреда, заредете изцяло акумулаторната батерия.
– Когато работният индикатор светне в зелено, процесът на зареждане е завършен.
– Акумулаторната батерия може да се зарежда и по време на работа.
– Използвайте само оригиналните принадлежности. Ако се използват неправилни принадлежности, гаранцията отпада.
– Основното устройство не трябва да влиза в контакт с течности.
– Непременно трябва да се има предвид Videolnspector да не влиза в контакт с химикали, ел. напрежение, подвижни или горещи предмети. Това може да доведе до повреда на уреда и тежки наранявания на оператора.
– Videolnspector не трябва да се използва за медицински изследвания / изследвания на хора.
- За да се осигури клас на защита IP 54, капакът на връзките трябва да е плътно затворен.
- Моля придържайте се към мерките за безопасност на местни и национални органи за правилното използване на устройството.
– Устройството не е подходящо за измерване в близост до опасно напрежение. Поради това при измервания в близост до електрически инсталации винаги следете токопроводящите части да не са под напрежение. Неналичието на напрежение и обезопасяването срещу повторно включване трябва да се гарантира с подходящи мерки.
Работа с електромагнитно лъчение и електромагнитни смущения
– Измервателният уред съответства на предписанията и граничните стойности за безопасност и електромагнитна съвместимост съгласно Директива 2014/35/EC (ниско напрежение/LVD) и Директива 2014/30/EC (електромагнитна съвместимост/EMC).
– Трябва да се спазват локалните ограничения в работата, като напр. в болници, в самолети, на бензиностанции или в близост до лица с пейсмейкъри. Съществува възможност за опасно влияние или смущение от електронни уреди.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 9 10 8
text_image
2 a b c OK e d ESC f 111 LC-дисплей
2 Директни бутони
3 Интерфейс USB, тип C / Съединител за зареждане
4 Индикация на състоянието на зареждане
5 Слот за Micro SD карта
6 Закрепване на модула на камерата
7 Закрепване на модула на камерата
8 Камера – основна част
9 LED-осветление
10 Оптика
11 Магнитен държач
Резба за статив 1/4"
(от долната страна)
a Режим настройка / Потвърждение
b Промяна на мащаба / Изтриване на заснеманията
с Ротация 180°/ Огледална функция / Управление на менюто
d ON/OFF / Прекъсване
e Мултимедийна галерия
f LED-осветление /
Управление на менюто
1 Боравене с мрежовия адаптер / литиевойонната акумулаторна батерия
– Използвайте захранващия блок/ зарядното устройство само в затворени помещения, не го излагайте на влага или дъжд, тъй като в противен случай съществува опасност от електрически удар.
– Преди да използвате уреда, заредете изцяло акумулаторната батерия на уреда.
– Свържете захранващия блок/зарядното устройство с електрозахранването и съединителната букса на акумулаторната батерия на уреда. Моля, използвайте само приложения захранващ блок/зарядно устройство. Използването на неправилен захранващ блок зарядно устройство анулира гаранцията.
– Докато се зарежда уредът, светодиодът свети в червено. Когато светодиодът светне в зелено, зареждането е приключило.
– След приключване на зареждането извадете кабела за зареждане и изключете мрежовия адаптер от електрическата мрежа.

text_image
USB-C RlinerУредът разполага със сменяема акумулаторна батерия. Влезте във връзка с Вашия дилър или се обърнете към сервизния отдел на UMAREX-LASERLINER.
2 ON/OFF

text_image
Laserliner 2 sec3 Поставяне на Micro-SD-карта
За поставяне на Micro-SD-карта първо отворете гумения капак и след това поставете картата памет съгласно изображението. Без носител памет не са възможни записвания.

! Преди да се извади MicroSD картата, уредът трябва да се изключи.
4.0 Режим заснемане

a Текуща дата / Текущ час
b Промяна на мащаба
c LED-осветление
d Ротация 180°/
Огледална функция
e Статус на батерията
f Поставяне SD-карта
g REC: Извършва се заснемане
Насочете главата на сондата на камерата към желаната позиция и я ориентирайте. При лоши светлинни условия включетросветлението. Приближете с мащаба на далечни или малки обекти. За оптимален изглед на проверявания обект оригиналното изображение може да се завърта ръчно на 180° и да се показва огледално в хоризонтална и вертикална посока. Чрез кратко натискане на пусковия бутон (8) се заснема изображение, а чрез продължително натискане се стартира видеозапис и се извършва запис на SD картата. Повторно натискане приключва снимането.

4.3 Режим заснемане: Промяна на мащаба


text_image
2023/10/31 08:52:40 ×1.6 3 SD 00:00:13 • REC

от изходното изображение
5.0 Режим възпроизводство: Възпроизвеждане на заснемания на изображение/видео

text_image
Мултимедийна галерия 120/140 23/10/3108:52:40Чрез натискане на бутона „e“ се извиква мултимедийната галерия. Потвърждаването с „OK“ показва избрани изображения или видео в режим на цял екран. С бутоните със стрелки можете да навигирате в мултимедийната галерия и в режим на цял екран. Чрез натискане на бутона „d“ режимът на възпроизвеждане се изключва.
5.1 Режим възпроизводство: Изтриване на заснемане

text_image
Мултимедийна галерия 120/140 Предупреждение Изтриване на файла? Да Не 23/10/3108:52:40Заснетите материали могат да се изтриват на цял екран и в изгледа на галерията. Процесът на изтриване не може да се възстанови. Чрез форматирането на носителя на данни можете да изтриете всички файлове и папки. За целта вижте точка „6.4.1 Настройки на системата”.
5.2 Режим възпроизводство: Възпроизвеждане

Чрез натискане на бутона „а“ възпроизвеждането се преустановява.
6.0 Режим настройка

text_image
Меню a— Дата / час b— Език c— Авт. изключване d— Настройки на систематаa ВКЛ./ИЗКЛ. на маркировката на времето / Задаване на дата/час
b Смяна на езика
(EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL)
с Задаване на автоматично изключване
d Настройка на системата
Версия на фърмуера/хардуера
Тук може да се избира дали на заснетите изображения да се показва печат с времето на заснемане, или не. Часът и датата могат да се задават чрез клавишите със стрелки.
6.2 Режим настройка: Смяна на езика (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL)

text_image
Меню - Език English Deutsch 日本語 Français 1/2В това меню може да се настройва необходимият език.
6.3 Режим настройка: Автоматично изключване

text_image
Меню - Авт. изключване Изкл 15 минути 30 минути 60 минутиТук може да се зададе автоматично изключване.
text_image
Меню - Настройки на системата a— Форматиране на SD картата b— Информация за системата c— Съотношение на страните на изображението OKa Форматиране на SD карта
b Версия на софтуера/хардуера
с Регулиране на съотношението на страните на изображението на камерата
6.4.1 Режим настройка: Форматиране на SD картата

text_image
Меню - Format Всички данни се изтриват Сторниране OKЩе бъдат изтрити всички данни от SD картата. Този процес е необратим.
Няма да се покажат повече запитвания за потвърждаване на процеса.
6.4.2 Режим настройка: Информация за системата

text_image
Меню Software: V 20230928 Hardware: V1.06.4.3 Режим настройка: Съотношение на страните на изображението

text_image
Меню - Съотношение на страните 4/3 Свито 16/9 OK
text_image
4/3 16/9 СвитоUSB-пренос на данни
Запаметените върху SD-картата данни може да се пренесат върху компютъра или с подходящ картов четец или директно през USB-интерфейса. Данни за връзката между компютър и картов адаптер, съотв. картов четец ще намерите в Наръчника към Вашия картов четец.
Laserliner
Смяна на модула на камерата

text_image
2 1 3Изваждане на акумулаторната батерия

Указания за техническо обслужване и поддръжка
Почиствайте всички компоненти с леко навлажнена кърпа и избягвайте използването на почистващи и абразивни препарати и разтворители. Съхранявайте уреда на чисто и сухо място.
| Технически арактеристикиЗапазва се правото за технически изменения.. 24W07 | |
| Вид екран 3,5" TFT-цветен дисплей | |
| Разрешаваща способностна дисплея | 640 x 480 пиксела |
| Разрешаваща способностизображение / видео | 1280 x 720 пиксела |
| Формат на изображението /видеоформат | JPEG, MJPG (AVI) |
| Памет MicroSD карта с памет до 32 GB | |
| Клас на защита IP 54 | |
| Изводи USB тип C | |
| Език на менюто EN, DE, JA, FR, IT, PT, ES, NL | |
| Функции | 4 степени на осветлението, цифрово увеличение 2х на 10 степени,завъртане на изображението/огледално изображение (4*F),правене на снимки и видеозаписи, медийна галерия, автоматичноизключване, часовник за реално време, SD карта, избираемосъотношение между страните, Soft нулиране |
| Работа в мрежа Да | |
| Електрозахранване | Литиево-йонна акумулаторна батерия 3,7V / 2,8AhUSB тип C 5V / 2A |
| Срок на експлоатация около 5 часа | |
| Време на зареждане около 3 часа | |
| Условия за съхранение | 0°C ... 45°C, Относителна влажност на въздуха макс. 80%, без наличиена конденз, Работна височина макс. 2000 м над морското равнище |
| Автоматично изключване | -10°C ... 60°C, Относителна влажност на въздуха макс. 80%, Безналичие на конденз |
| Размери (Ш х В х Д) 108 x 260 x 110 mm (вкл. държач) | |
| Тегло | 650 g (вкл. батерия Pack) |
Разпоредби на ЕС и Обединеното кралство и изхвърляне
Уредът отговаря на всички необходими стандарти за свободно движение на стоки в рамките на ЕС и Обединеното кралство.
Този продукт, включително принадлежностите и опаковката, е електрически уред, който трябва да се рециклира по безопасен за природата начин, в съответствие с европейските и британските директиви за отпадъците от електрическо и електронно оборудване, батерии и опаковки за извличане на ценни суровини. Не изхвърляйте електрически уреди, батерии и опаковки при домакинските отпадъци. Потребителите са законово задължени да предават използваните батерии и акумулатори безплатно в обществен пункт за събиране на отпадъци, пункт за продажба или техническа служба за клиенти. Акумулаторната батерия трябва да се извади от уреда, като се използва наличен в търговската мрежа инструмент, без да се разрушава, и да се изпрати за разделно събиране, преди да се върне уредът за изхвърляне като отпадък. Ако имате въпроси относно изваждането на батерията, моля, свържете се със сервизния отдел на UMAREX-LASERLINER. Моля, свържете се с Вашата община, за да се информирате за подходящите съоръжения за изхвърляне на отпадъци и следвайте съответните инструкции за изхвърляне и безопасност в пунктовете за събиране на отпадъци.
Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес: