Flex LD 24-6 180 - смилател

LD 24-6 180 - смилател Flex - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството LD 24-6 180 Flex в PDF формат.

📄 307 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice Flex LD 24-6 180 - page 235

Въпроси на потребители за LD 24-6 180 Flex

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия смилател в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LD 24-6 180 - Flex и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LD 24-6 180 на марката Flex.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LD 24-6 180 Flex

Bruit et vibrations 28

Données techniques 30

Vued'ensemble 31

Instructions d'utilisation 32

Maintenance et nettoyage 35

Consignes pour la mise au rebut 35

Garantie 35

Symboles utilisés

Flex LD 24-6 180 - Symboles utilisés - 1

AVERTISSEMENT!

Ce symbole prévient d'un danger imminent; le non-respect des consignes qui le suivent s'accompagne d'un danger de mort ou de blessures très graves.

Flex LD 24-6 180 - AVERTISSEMENT! - 1

PRUDENCE!

Ce symbole désigne une situation potentielle-ment dangereuse. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou de causeurs des dégats matériels.

Flex LD 24-6 180 - PRUDENCE! - 1

REMARQUE

Ce symbole vous donne des conseils d'utilisation et des informations importantes.

Symboles apposés sur l'appareil

Flex LD 24-6 180 - Symboles apposés sur l'appareil - 1

Pour réduire le risque de blessure, veuilles tire attentivement la notice d'utilisation!

Flex LD 24-6 180 - Symboles apposés sur l'appareil - 2

Portez des lunettes de protection!

Flex LD 24-6 180 - Symboles apposés sur l'appareil - 3

Portez un casque anti-bruit!

Flex LD 24-6 180 - Symboles apposés sur l'appareil - 4

Consignes pour la mise au rebut de l'ancien apparéil (voir page 35) !

Flex LD 24-6 180 - Symboles apposés sur l'appareil - 5

Toujours manipuler à deux mains!

Flex LD 24-6 180 - Symboles apposés sur l'appareil - 6

Etiquette CE

Flex LD 24-6 180 - Symboles apposés sur l'appareil - 7

Etiquette UKCA

Pour votre sécurité

Flex LD 24-6 180 - Pour votre sécurité - 1

AVERTISSEMENT!

Avant d'utiliser cet apparéil électrique, veuilles dire les documents suivants et respecter leurs contenus :

  • la presente notice d'utilisation,
  • les « Consignes générales de sécurité » régissant l'emploi des apparéils électriques et réunies dans le fascicule ci-joint (référence : 315.915),
  • les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre.

Cet apparéil électrique a été construit en l'état de la technique et des règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, de son employe peut émaner un danger de mort et un risque de blessures graves pour l'utilisateur ou les tiers, ou un risque d'endommager la machine elle-même ou autres objets de valeur. Il ne faut utiliser cet apparéil électrique

  • qu'a des fins conformes à l'usage prévu,
    -dans un etat technique et de securite parfait.

Supprimez immédiatement tout dérangement susceptible de compromètement la sécurité.

Conformité d'utilisation

La ponceuse à béton LD 24-6 180 est destinée

  • aux utilisations professionnelles dans l'industrie et l'artisanat,

  • à poncer et lisser à sec le béton, le crépi, les chapes, le grès, la chamotte et l'asphalte,

  • à poncer les peintures et restes de colle sur le béton ou les chapes,
  • à l'emploi avec des outils diamantés proposés par FLEX pour cet apparéil et homologues pour tourner à une vitesse d'au moins 6.500 tr/mn.

L'utilisation de disques de tronçonnage, à dégrossir, disques de meulage à eventail ou de brosses à crins métalliques n'est pas permise.

Lors de l'utilisation de la ponceuse à béton LD 24-6 180, il faut lui raccorder un aspirateur de classe M.

Consigne de sécurité

Flex LD 24-6 180 - Consigne de sécurité - 1

AVERTISSEMENT!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Si les consignes d'avertissement et instructions ne sont pas correctement respectées, cela engendra un risque d'électrocution, d'incendie et / ou de blessures graves. Veuillez conserve toutes les consignes de sécurité et instructions dans un endroit sur pour pouvoir les reconsulter ultérieurement.

Il faut utiliser cet outil electroportatif comme ponceuse. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et données reçues avec l'appareil.
Si vous ne respectez pas les instructions qui suivent, vous risquez une électrocution, de provoquer un incendie et / ou des blessures graves.
Cet outil électroportatif ne convient pas pour poncer avec du papier émeri, travailler avec des brosses à crins métalliques, pour polir et tronçonne.
Les formes d'utilisation non prévues de cet outil electroportatif peuvent engendrer des risques et des blessures.
Ne convertissez pas cet outil electrique pour qu'il fonctionne d'une maniere qui n'est pas spécifiquement conque et spécifiée par le fabricant de l'outil.

Une telle conversion pourrait entraîner une perte de contrôle et cause de graves blessures.

N'utilisez jamais d'accessoires qui n'ont pas ete specialement prevus et recommends par le fabricant pour servir sur cet outil electroportatif.
Le seul fait de pouvoir fixer l'accessoire contre notre outil electroportatif ne garantit aucune-ment que son utilisation sera sure.
La vitesse admissible de l'outil installé doit être au minimum aussi élevé que la vitesse maximum indiquée sur la ponceuse electroportative.
Les accessoires tournant à une vitesse supérieure à cette admise peuvent casser et être catapultés dans tous les sens.
Le diamètre extérieur et l'épaissur de l'outil installé doivent se conformer aux indications dimensionnelles de l'outi electroportatif.
Les outils aux dimensions incorrectes ne peuvent pas etre suffisamment protégés ou contrôlés.
- Les dimensions de montage des accessoires doivent correspondre aux dimensions du matériel de montage de l'outil électrique.
Les accessoires ne correspondant pas aux pieces de fixation de l'outil électrique seront déséquilibrés, vibreront excessivement et peuvent rovoquer la perte de contrôle de l'outil.
N'utilisez jamais d'outils endommages. Avant chaque utilisation, vérifiez si des parties des outils mis en œuvre se sont détachées par éclats, si ces outilsprésentent des fissures; vérifiez si les plateaux de ponçageprésentent des fissures, ou des traces de (forte) usure. Si l'outil electrolyportatif ou l'outil monté chutent, vérifiez s'ils sont endommages ou utilisez un outil intact. Àpres avoir contrôle et monté l'outil, faites tourner l'appareil pendant une minute à la vitesse maximale en vous tenant, vous et d'autres personnes proches de vous, loin du plan de l'outil installé en train de tourner.

Les outils installés endommagés cassent généralement au cours de cette période d'essay.

  • Portez une tenue de protection personnelle. Suivant l'utilisation, portez une protection faciale intégrale, une protection oculaire ou des lunettes enveloppantes. Si nécessaire, portez un masque à poussière, un casque antibruit, des gants de protection ou une blouse spéciale faisant barrageage aux particules ponçées et de matière.
    Protégez-vous les yeux contre les corps étrangers catapultés, engendrés au cours des différentes applications. Les maques à poussière ou de protection respiratoire doivent pouvoir filtrer la poussière engendree par l'application. Si vous restez exposé longtemps à un niveau de bruit élevé, vous risquez une perte d'acuitye auditive.

Si d'autres personnes se trouvent à proximé, veillez à ce qu'elles soient à une distance sure de votre zone de travail. Quiconque pénétre dans la zone de travail doit porter un équipement de protection personnelle.

Des fragments de la pièce ou de l'outil installé brisé peuvent être catapultés et provoquer des blessures aussi hors de la zone de travail immédiate.

Ne tenez l'appareil que par ses poignées isolantes lors de travaux au coursdesquels l'outil installé risque detoucher des cables electriquesinvisibles ou le cordon d'alimentationde l'appareil.

Le contact avec une ligne électrique peutmettre les pieces métalliques sous tension et provoquer une électrocution.

Éloignez le cordon électrique des outils en train de tourner.

Si vous perdez le contrôle de l'appareil, l'outil risque de sectionner le cordon d'alimentation ou de la happer, et votre main ou votre bras risquent de se retrouver en contact avec l'outil en rotation.

Ne déposez jamais l'outil électroportatif sur une surface tant que l'outil installé ne s'est pas complètement immobilisé.

L'outil installé risquerait d'entre en contact avec la surface de déposition et vous risqueriez de perdre le contrôle de l'outil électroportatif.

Ne laissez jamais l'outil electroportatif tourner pendant que vous le transportez.

L'outil en train de tourner risquerasit, s'il entre fortuitement en contact avec un vêtement, de le happer et de pénétrer dans votre corps.

Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de votre outil electroportatif.

Le ventilateur du moteur aspire de la poussière dans le carter, et une forte accumulation de poussières métalliques peut engendrer des risques électriques.

N'utilisez pas l'outil electroportatif à proximate de matériaux combustibles.

Les étincelles risquent d'enflammer ces matériaux.

N'utilisez jamais d'outils requérant un liquide de refroidissement.

L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de refroidissement peut provoquer une électrocution.

Consignes de sécurité particulières pour le ponçage

Utilisez exclusivement les moyens de ponçage homologues pour aller avec votre outil électroportatif, ainsi que le capot protecteur prévu pour ce moyen de ponçage.

Les moyens de ponçage qui ne sont pas prévus pour cet outil électroportatif ne pourrait pas être suffisamment protégés et ne sont donc pas sûrs à l'emploi.

Le capot de protection doit avoir ete monté et regle de maniere sure contre l'outil electroportatif, de sorte a offrir un maximum de sécurité : cela signifie que l'arc du moyen de poncage regardant I'opérateur doit etre le plus etroit possible.

Le capot est destiné à protégger l'opérateur contre les fragments et un contact fortuit avec la meule.

Il ne faut utiliser les meules que dans les domaines d'application recommends.

Exemple: Ne poncez jamais par les flancs d'un plateau de ponçage diamanté. Seule la face inférieure d'un plateau de ponçage diamanté doit servir à abraser de la matière. L'application d'une force laterale sur ces moyens de ponçage peut les faire se briser.

Pourretenir l'outil que vous avez besoin, utilisez toujours des brides de serrage intactes, ayant la taille et la forme correcte.

Des brides appropriées soutiennent les outils installés et réduisent ainsi le risque de cassure.

N'utilisez jamais les outils usés provenant de gros outils électroportatifs.

Les outils installés sur de gros outils électroportatifs plus puissants n'ont pas été concus pour les vitesses plus élevées offertes par les petits outils électroportatifs, et risquent donc de casser.

Recul brutal et consignes de sécurité correspondantes

Un recul brutal est la réaction qu'engendre un outil en train de tourner (meule, plateau de ponçage, Brosse à crins métalliques, etc.) et qui vient subitement d'accrocher un objet ou de se bloquer. Un accrochage ou blocage provoque un arrêt brutal de l'outil installé qui était en train de tourner. De ce fait, une ponceuse electro-portative non fermement tenue subit une accelération en sens opposé de celui de l'outil installé.

Si p. ex. une meule se coince ou se bloque dans la piece, l'arête qui plunge dans la piece peut stopper brutalement et provoquer la cassure de la meule ou un recul brutal. Dans ce cas, la meule se déplace dans un sens la rapprochant ou l'éloignant de l'opérateur, tout dépend du sens dans lequel la meule tournait à l'endroit où elle s'est bloquée. Ce phénomène peut faire casser les meules.

Le recul brutal est engendré par une utilisation erronée ou inexperte de la ponceuse electroportative. Il est possible de l'empêcher en prénant les mesures de précaution ci-après décrites.

Tenez fermement l'outil electroportatif et placez votre corps et vos bras dans une position qui vous permettra

d'absorber les forces de recul. Utilisez toujours la poignée d'appoint si presente, pour conserver le contrôle le plus ample possible des forces de recul ou des couples de reaction pendant l'accelération.

Par des mesures de précaution appropriées, l'opérateur peut maîtriser les forces de recule et de réaction.

N'approchez jamais vos mains des outils en place en train de tourner. Lors d'un recul brutal, l'outil en place pourrait passer sur votre main.
Ne vous tenez pas dans la zone dans laquelle l'outil electroportatif risque de se déplacer en cas de recul brutal.

Le chic du recul force l'outil electroportatif à tourner en direction opposée à celle de la meule à l'endroit où cette dernière s'est bloquée.

Travaillez avec une particuliere prudence dans les recoins, angles vifs, etc.. Empechez que les outils installés rebondissant sur la piece et s'y coincendedans.

L'outil en place en train de tourner tend à se coincer dans les angles, sur les arêtes vives ou en cas d'impact. Ceci provoque une perte de contrôle ou un recul brutal.

N'utilisez jamais de chaine de tronçonneuse ou de lame de scie dentée.

De tels outils provoquent fréquement des reculs brétaux ou vous feront perdre le contrôle de l'outil électroportatif.

Autres consignes de sécurité

N'utilisez que des prolongateurs homologués pour l'emploi en plein air.
Le ponçage de peintures au plomb est déconseillé. L'enlèvement de peintures au plomb est une opération réservée à un spécialiste.
Ne traitez jamais de matériaux d'ou pourrait se dégager des substances dangereuses pour la santé (l'amiate par exemple). Prenez des mesures de protection si le travail risque de générer des poussières dangereuses pour la santé, inflammables ou explosives. Portez

des masque anti-poussière. Utilisez des installations d'aspiration.

Flex LD 24-6 180 - Autres consignes de sécurité - 1

RISQUES DE DEGATS

MATÉRIELS!

La tension du secteur et celle indiquée sur la plaque signalétique doit concorder.

Bruit et vibrations

Les niveaux de bruits et vibrations ont été déterminés conformément à EN 62841.

Le niveau de bruit évalué en décibels (A) s'éleve typiquement à :

  • Niveau de pression acoustique : 96 dB(A) ;
  • Niveau de puissance sonore : 104 dB(A) ;
  • Marge d'incertitude: K = 3 dB.

Valeur totale de vibration (lors du ponçage de surfaces en béton):

Valeur émissive : a h = 6,7 m/s
- Marge d'incertitude: K = 1,5 m/s

Flex LD 24-6 180 - Bruit et vibrations - 1

PRUDENCE!

Les valeurs de mesure indiquées

s'apliquent aux apparecs neufs. Pendant la mise en oeuvre quotidienne, les valeurs de bruit et de vibrations varient.

Flex LD 24-6 180 - PRUDENCE! - 1

REMARQUE

Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesure selon un procédé standardisé dans la norme EN 62841, et peut servir à comparer les outils electroportatifs entre eux. Ce procédé convient également pour estimer provisoirement la contrainte en vibrations. Le niveau de vibrations indiqué se refère aux principales applications de l'outil electroportatif.

Le niveau de vibrations représenté les principales formes d'utilisation de l'outil électropotatif. Si toute fois ce dernier est utilisé à d'autres fins, avec des outils montés différents ou s'il ne subit qu'une maintenance insuffisante, le niveau de vibrations pourrait devier de ce qui est indiqué. Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l'ensemble de la période de travail.

Pour pouvoir évaluer exactement la contrainte en vibrations, il faudrait également tener compte des temps au cours desquels l'appareil est étéint, ou tourne mais sans être effectivement en action. Cela peut réduire nettement la contrainte en vibrations sur l'ensemble de la période de travail.

Pour protégé l'utilisateur contre les effets des vibrations, définissez des mesures de sécurité supplémentaires, dont par exemple: Maintenance de l'outil électroportatif et des outils installés, maintien des mains au chaud, organisation des séquences de travail.

Flex LD 24-6 180 - REMARQUE - 1

PRUDENCE!

Lorsque la pression acoustique depasse 85 dB(A), veuilles porter un casque antibruit.

Données techniques

Type d'appareil L.D 24-6 180
Produit Ponceuse à béton
Tension du secteur V/Hz 230/50
Puisance absorbée W 2.400
Puisance débitée W 1.440
Vitesse t/mn 6.500
Logement d'util M14
Diamètre max. du disque mm 180
Classe de protection /II
Poids kg 6,6

Vue d'ensemble

Flex LD 24-6 180 - Vue d'ensemble - 1

1 Embout de raccordement, pour l'aspiration
2 Dispositif de blocage de la broche
Ce dispositif sert à bloquer la broche lors d'un changement d'outil.
3 Boite d'engrenages
Avec sortie d'air et flèche directionnelle.
4 Cable de branchement 4,0 m, avec fiche male
5 Gachette de Marche / Arret
6 Cran anti-enclenchement /
Cran d'arrêt
Ce dispositif empêche le démarrage
involtaire de l'appareil et maintain
l'interrupteur (5) sur une position de
marche permanente.

7 Plaque signalétique
8 Poignée régiable
9 Capot de protection avec anneau d'aspiration en caoutchouc
10 Vis de serrage
11 Clé de retenue
* non illustré

Instructions d'utilisation

Flex LD 24-6 180 - Instructions d'utilisation - 1

AVERTISSEMENT!

Avant d'effectuer tous travaux sur l'outil électroportatif, débranche sa fiche mâle de la prise de courant.

Flex LD 24-6 180 - AVERTISSEMENT! - 1

PRUDENCE!

La tension du secteur et celle indiquée sur la plaque signalétique doit concorder.

Avant la mise en service

Deballez l'appareil electrique et les accessoires, vérifie que la livraison est au complet et l'absence de dégats survenus en cours de transport.

Régler la poignée

Flex LD 24-6 180 - Régler la poignée - 1

Flex LD 24-6 180 - Régler la poignée - 2

  1. Au bouton rotatif servant à régler la poignée, imprimez environ 2 tours dans les sens antihoraire pour le desserrer.
  2. Amenez la poignée sur la position souhaitation (cran tous les 15^ ). Veillez à ce que l'encrantement soit correct!
  3. Serrez le bouton rotatif de réglage de poignée à fond dans le sens horsaire.

Flex LD 24-6 180 - Régler la poignée - 3

REMARQUE

Si nécessaire, il est possible de transférer la poignée sur l'autre cote de l'outil electropotatif.

Mise en place et remplacement des moyens de ponçage

Flex LD 24-6 180 - Mise en place et remplacement des moyens de ponçage - 1

Appuyez sur le dispositif de blocage de la broche et maintenez-le appuyé (1.).
A l'aide de la clé de retenue, tournez l'écrou de serrage en sens inverse des aiguilles d'une montre pour le détacher de la broche, puis retirez-le (2.).
Introduisez le plateau de ponçage diamante (B) dans le bon sens.

Flex LD 24-6 180 - Mise en place et remplacement des moyens de ponçage - 2

Vissez l'écrou de serrage (A) sur la broche avec le collet vers le haut.
Appuyez sur le dispositif de blocage de la broche et maintenez-le appuyé.
Serrez l'écrou avec la clé de retenue.

  • Contrôlez la position du capot de protection:

Flex LD 24-6 180 - Mise en place et remplacement des moyens de ponçage - 3

Il faudrait que la couronne d'aspiration en caoutchouc dépasse d'env. 0 à 1 mm au dessus du plateau de ponçage. Corrigez le réglage si nécessaire (voir « Déplacez le capot de protection »).

  • Branchez la fiche mâle dans la prise de courant.
    ■ Allumez l'outil electroportatif (sans faire encranter l'interrupteur), puis laissez-le tourner env. 30 secondes. Contrôlez l'absence de balours et de vibrations.

Éteignez l'outil electrolyportatif.

Déplacez le capot de protection

Flex LD 24-6 180 - Déplacez le capot de protection - 1

REMARQUE

Il faudrait que la couronne d'aspiration en caoutchouc dépasse d'env. 0 à 1 mm au dessus du plateau de ponçage. Pour compenser l'usure subie par le plateau de ponçage diamante, il est possible de régler le capot de protection en hauteur.

Desserrez la fixation par vis du capot.

Flex LD 24-6 180 - REMARQUE - 1

Réglez le capot de protection sur la hauteur souhaitation.
Resserrez la fixation par vis.

Allumer et éteindre la ponceuse electroportative

Marche de courte durée, sans activer le cran d'arrêt :

Flex LD 24-6 180 - Allumer et éteindre la ponceuse electroportative - 1

  1. Appuyez sur le cran anti-enclenchement et maintenez-le appuyé.
  2. Appuyez sur l'interrupteur.
  3. Pour eteindre la meuleuse, relachez l'interrupteur.

Marche permanente avec encrance :

Flex LD 24-6 180 - Marche permanente avec encrance : - 1

VORSICHT!

  1. Appuyez sur le cran anti-enclenchement et maintenez-le appuyé.
  2. Appuyez sur l'interrupteur et retenez-le.
  3. Appuyez sur le bouton de verrouillage.

Flex LD 24-6 180 - VORSICHT! - 1

  1. Pour eteindre l'appareil, appuyez brievement sur l'interrupteur puis relachez-le.

Mise en œuvre d'une installation d'aspiration

Flex LD 24-6 180 - Mise en œuvre d'une installation d'aspiration - 1

REMARQUE

L'utilisation d'un aspirateur spécial FLEX de classe M est recommendée.

Faites passer le flexible d'aspiration dans son support puis fixez-le contre l'embout de raccordement que comporte le capot.
Raccordez le flexible d'aspiration à l'installation d'aspiration. Respectez la notice d'instructions accompagnant l'installation d'aspiration. Contrôlez la fixation! Si nécessaire, utilisez un adaptateur.

Flex LD 24-6 180 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Si vous aspirateur avait avoir besoin d'un embout spécial (c'est-à-dire un embout autre que celui standard de 32 mm / 36 mm livre d'origine avec l'outil electroportatif), veuilles contacter le fournisseur de votre aspirateur; il vous procurera un adaptateur approprié.

Travailler avec l'appareil électrique

Flex LD 24-6 180 - Travailler avec l'appareil électrique - 1

AVERTISSEMENT!

Le plateau de ponçage en rotation ne doit pas entraer en contact avec des objets saillants aux arêtes vives. Risque d'un recul brutal! Cela endommagerait le plateau de ponçage. Si le plateau de ponçage s'est endommagé ou fortement usé, remplacez-le imperativement.

Flex LD 24-6 180 - AVERTISSEMENT! - 1

PRUDENCE!

Tenez toujours fermement l'outil électroportatif avec les deux mains !

  1. Fixez le moyen de ponçage.
  2. Raccordez l'installation d'aspiration.
  3. Branchez la fiche maje dans une prise de courant.
  4. Allumez linstallation d'aspiration.
  5. Allumez l'appareil.
  6. Posez la ponceuse à béton sur la surface de travail.

La couronne d'aspiration en caoutchouc doit entre en contact avec la surface de travail.

Flex LD 24-6 180 - PRUDENCE! - 1

  1. Haussez la pression d'applique pour amener le plateau de ponçage en contact avec la surface de travail. Imprimez ce faisant, à la ponceuse de renovation, des mouvements circulaires se chevauchant.

Anneau d'aspiration en caoutchouc

Si l'anneau d'aspiration en caoutchouc a ete endommagé ou s'il comporte des traces d'une usure excessive, il faudrait le changer.

Elle est disponible sous le n° de ref. 258 626 auprès de chaque centre de service après-Vente FLEX.

Maintenance et nettoyage

Flex LD 24-6 180 - Maintenance et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Avant d'effectuer tous travaux sur l'outil électroportatif, débranche sa fiche male de la prise de courant.

Nettoyage

Flex LD 24-6 180 - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

N'utilisez ni eau ni produits de nettoyage liquides.

Nettoyez régulierement l'intérieur du boitier et le moteur à l'aide d'air compré sec.
Nettoyez à l'air comprime le capot de protection.

Réparations

Ne confiez les réparations qu'a un atelier de SAV agréé par le fabricant.

Flex LD 24-6 180 - Réparations - 1

REMARQUE

Pendant toute la période garantie, ne devissez pas les vis du carter moteur. En cas de non-respect de cette consigne, le fabricant declinera toute obligation au titre du recours en garantie.

Pièces de rechange et accessoires

Autres accessoires et notamment les outils utilisables : consultez les catalogues du fabricant.

Vous trouvrez des vues éclatées et des listes de pieces de rechange sur notre site Web :

www.flex-tools.com

Consignes pour la mise au rebut

Flex LD 24-6 180 - Consignes pour la mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT!

Lorsque les apparèils ont fini de servir, enlevez leur cordon d'alimentation électrique pour les rendre inutilisables.

Flex LD 24-6 180 - AVERTISSEMENT! - 1

Pays de l'UE uniquement

Ne mettez pas les outils electriques à la poubelle des déchets domestiques!

Conformément à la directive européen 2012/19/CE visant les apparciels électriques et électroniques usages, et à sa transposition en droit national, les outils électriques ne servant plus devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectieux de l'environnement.

Flex LD 24-6 180 - AVERTISSEMENT! - 2

REMARQUE

Pour connaître les possibilités de mise au rebut, veuilles consultier vous revendeur spécialisé.

Garantie

FLEX consent 2 années de garantie fabricant à l'achat d'une machine neuve. La période de garantie commence à la date de vente de la machine au consommateur final. La garantie couvre uniquement les vices de matière et/ou de fabrication, ainsi que le manquement des caractéristiques garanties. En cas de recours en garantie, munissez-vous de la preuve d'achat originale compar-tant la date d'achat. Les réparations sous garantie ne pourront être réalisées que par des ateliers agréés par FLEX ou par des stations de service après-vente. La garantie n'est valide que si la machine a été utilisée de manière conforme.

Ne sont pas couverts par la garantie notamment l'usure conditionnee par l'utilisation, les applications inexpertes, les machines qui ont ete demontees integralement ou en partie, ainsi que les degats imputables a une sur-charge de la machine, l'utilisation d'outils non homologues, defectueux ou ne correspond-dant pas a l'utilisation prevue.

Sont également exclus les dommages occasionnés par la machine sur l'outil utilisé, sur la piece, l'emploi de la force, les dommages consécutifs imputables à une maintenance inexperte ou insuffisante de la part du client ou

de tiers, les dommages provoqués par une intervention fierce ou des corps étrangers tels que le sable ou des pierres, ainsi que les dommages provoqués par le non-respect du contenu de la notice (par ex. le raccordement à une tension secteur ou à un type de courant erroné(e)). Les recours en garantie concernant les outils et / ou accessoires ne seront valides que si ces derniers ont fonctionné sur des machines prévues ou autorisées pour une telle utilisation.

Exclusion de responsabilité

Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d'une interruption du fonctionnement de l'affaire, provo-qués par le produit ou par l'impossibilité de l'utiliser.

Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages provoqués par une utilisation inexperte du produit ou par son utilisation en association avec les produits d'autres fabricants.

Flex LD 24-6 180 - Exclusion de responsabilité - 1
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fi

Indice

Aplicare e substituir o produit de lixar

Flex LD 24-6 180 - Aplicare e substituir o produit de lixar - 1

Noradijumi par likvidešanu 292

Garantija 292

Izmantotie symboli

Flex LD 24-6 180 - Izmantotie symboli - 1

BRIDINAJUMS!

Apzime tiesu draudo su bistamibu.

aolwog JLoi Cgug aJ21 0oall

JL 150
aIg JLa21.83
aIg aIg
aIg aIg
aIg aIg
aIg aIg
aIg aIg
aIg aIg
aIg aIg

JLALGgOgplssnssy jyBGLI
jlll ydlg aaggl gnl nnnell agol ggl
oJgEeIcIaIpssio yBwLIO
aIg20g 1gAegg
asie Jaoal algo
glni yIbllal plw8s 1n no nlll lal
aagll aiaol glaaggl ggl
gngnol nggglggl
allg fagglblgglgglggl
lllglggbggldoaogglggl
ggllgagglgglgglggl
gsllgagglgglgglggl
gsllgagglgglgglggl
gsllgagglgglgglggl
gsllgagglgglgglggl
gsllgagglgglgglggl
gsllgagglgglgglggl
gsllgagglgglgglggl
gsllgagglgglgglggl
gsllgagflgLglgglggl
gsllgagflgLglgglggl
gsllgagflgLglgglggl
gsllgagflgLglgglggl
gsllgagflgLglgglggl
gsllgagflgLglgglggl
gsllgagflgLglgglggl
gsllgagflgLglgglggl
gsllgagflgLglggl

L

x^2 + y^2 = 1

En tant que fabricant, nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits1 indiqués ci-dessus, accompagnés de leurs types2, des références ainsi que des numérores de série3, sont conformés à tous les règlements et directives4, pertinents indiqués ci-après et que les normes harmonisées5, suivantes ont été appliquées. Responsible de la documentation technique :6

it Conformità

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Flex

Модел : LD 24-6 180

Категория : смилател