PowerPlus POWP6011 - Ренде

POWP6011 - Ренде PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството POWP6011 PowerPlus в PDF формат.

📄 242 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice PowerPlus POWP6011 - page 232

Изтеглете инструкциите за вашия Ренде в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWP6011 - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWP6011 на марката PowerPlus.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWP6011 PowerPlus

5.4 Използване и грижи за механизирания инструмент ....................................... 5

7.2 Задаване на дълбочината на рендосване (Фиг. 2) ............................................ 7

10.2 Проверка и сменяване на въглените четки ...................................................... 9

2. Блокиращ изключеното състояние бутон

3. Превключвател вкл./изкл.

4. Спомагателна ръкохватка / Ръкохватка за регулиране на дълбочината на

5. Приспособление за измерване на дебелината

6. Винт за фиксиране на приспособлението за измерване на дебелината

7. Бутон за заключване на адаптера

8. Фиксиращ винт на паралелния вода

9. V-образен канал – маркировка на центъра

10. Капак на пружината

11. Фиксиращ винт на ножа

12. Основа за рендосване

13. Изход за извличане на прах

14. Скала за дълбочината

15. Предна част на основата

  • Отстранете всички опаковъчни материали.
  • Отстранете евентуални други опаковъчни и временни подставки (ако има такива).
  • Проверете дали пакетът съдържа всички компоненти.
  • Проверете дали уредът, захранващият кабел, щепселът и аксесоарите не са били повредени при транспортиране.
  • Пазете опаковъчните материали колкото е възможно по-далеч до края на гаранционния период. Изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци, когато уредът излезе от употреба. ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1x ръководство с инструкции 1x торбичка за прах 1x страничен водач 1x плосък гаечен ключ 1x водач за дебелината В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител.POWP6011 BG Copyright © 2022 VARO NV с т р а н и ц а | 4 www.varo.com 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи:

Указва опасност от травма или повреда на инструмента.

Преди да използвате машината, прочетете ръководството.

В съответствие с важни приложими стандарти по безопасност на Европейски

Клас II – Машината е с двойна изолация; поради това заземителен проводник не е необходим.

Винаги носете предпазни

Носете защитни ръкавици. 5 ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. Неспазването на всички предупреждения и инструкции може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът "механизиран инструмент” в предупрежденията се отнася за вашия захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на батерии (без кабел) механизиран

  • Работната зона трябва да бъде чиста и добре осветена. Неподредените и неосветени зони са предпоставка за инциденти.
  • Не работете с мощни инструменти във взривоопасна атмосфера, например в близост до запалими течности, газове или прах. Мощните инструменти създават искри, които могат да запалят праха или парите.
  • Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с механизирания инструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху него.

5.2 Електрическа безопасност

Винаги проверявайте дали електрозахранването отговаря на напрежението върху заводската табелка

  • Щепселите на механизираните инструменти трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници със заземените механизирани инструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар.
  • Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, стилажи и хладилници. Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от електрически удар.POWP6011 BG Copyright © 2022 VARO NV с т р а н и ц а | 5 www.varo.com
  • Не излагайте механизираните инструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в механизирания инструмент влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар.
  • Не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на механизирания инструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар.
  • Когато работите с механизирания инструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за използване навън. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар.
  • Ако използването на механизирани инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар.

5.3 Лична безопасност

  • Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и използвайте здравия си разум, когато работите с механизиран инструмент. Не използвайте механизиран инструмент, когато сте уморен или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или лекарства. Моментното невнимание при работа с механизирани инструменти може да доведе до сериозна телесна повреда.
  • Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни обувки, твърда шапка или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията.
  • Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в контакта, се уверете, че ключът е в изключено положение. Носенето на механизирани инструменти с пръст върху ключа за включване или включването им в контакта при ключ в положение включено създава предпоставки за инциденти.
  • Преди да включите механизирания инструмент, отстранете регулировъчни или гаечни ключове. Гаечен или друг ключ, оставен закачен към въртяща се част на механизирания инструмент, може да доведе до нараняване.
  • Не се пренапрягайте. Във всеки момент стойте здраво стъпили на краката си и пазете равновесие. Това ще ви позволи да имате по-добър контрол над механизирания инструмент в неочаквани ситуации.
  • Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи, нито бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците си далеч от движещите се части. Широките дрехи, бижутата или дългата коса, могат да се захванат в движещите се части.
  • Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и събиране на прах, се уверете, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха.

5.4 Използване и грижи за механизирания инструмент

  • Не насилвайте механизирания инструмент. Използвайте правилния механизиран инструмент за съответното приложение. Правилният механизиран инструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, със скоростта, за която е конструиран.
  • Не използвайте механизирания инструмент, ако ключът за включване и изключване не работи. Всеки механизиран инструмент, който не може да бъде контролиран чрез ключа за включване и изключване, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
  • Изключвайте щепсела от контакта, преди да правите регулировки, да сменяте принадлежности или да прибирате механизираните инструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на механизирания инструмент.POWP6011 BG Copyright © 2022 VARO NV с т р а н и ц а | 6 www.varo.com
  • Съхранявайте механизираните инструменти, които не се използват, далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с механизираните инструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Механизираните инструменти са опасни в ръцете на необучени потребители.
  • Поддържайте механизираните инструменти. Проверявайте ги за разцентриране или заяждане на движещите се части, счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на механизираните инструменти. Ако механизираният инструмент се повреди, ремонтирайте го преди да го използвате. Много инциденти са предизвикани от недобре поддържани механизирани инструменти.
  • Поддържайте режещите инструменти остри и в добро състояние. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно.
  • Използвайте механизирания инструмент, принадлежностите, сменяемите резци и т.н. в съответствие с тези инструкции и по начина, предвиден за съответния вид механизиран инструмент, като имате предвид работните условия и работата, която трябва да се извърши. Използването на механизирания инструмент за операции, различни от тези, за които е предназначен, може да доведе до опасна ситуация.

5.5 Сервизно обслужване

  • Осигурете сервизно обслужване на вашия механизиран инструмент само от квалифициран техник, който използва само идентични резервни части. Това ще гарантира поддържането на безопасността на механизирания инструмент. 6 СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ХОБЕЛ
  • Преди да използвате инструмента, се уверете, че ножовете са монтирани правилно.
  • Не използвайте инструмента, преди да сте го регулирали напълно съгласно инструкциите.
  • Преди да започнете да рендосвате, оставете инструмента да работи без товар, за да проверите дали ножовете са балансирани правилно.
  • Никога не натоварвайте инструмента толкова много, че електромоторът му да спре да се движи,
  • При рендосване е възможно стърготините да се събират във вдлъбнатините. Не ги отстранявайте с ръце – използвайте парче дърво,
  • Използвайте само режещия цилиндър и ножовете, предоставени заедно с инструмента.
  • Използвайте само оригинални аксесоари.
  • Използвайте само остри ножове.
  • Ако искате да правите регулировки на инструмента, изключете го, изчакайте цилиндърът да спре да се движи и изключете инструмента от контакта,
  • Преди да разглобявате инструмента, го изключете и изчакайте ножовете да спрат да се движат. Намалете дебелината на рендосване, за да избегнете контакта на ножовете с други предмети.
  • Винаги сменяйте двата ножа едновременно, в противен случай ще се получи дисбаланс, който ще предизвика вибрации и ще съкрати срока на експлоатация на ножа и на инструмента.
  • Не докосвайте външните метални части и ножовете след дълги периоди на работа. Те може да са силно нагорещени и да предизвикат нараняване.
  • Боравете с ножовете изключително внимателно. Преди работа се уверете, че болтовете за монтаж на ножовете са здраво затегнати.
  • Изчакайте ножа да спре да се върти, преди да свалите инструмента от работния
  • Преди да използвате инструмента, се уверете, че ножовете са монтирани правилно.POWP6011 BG Copyright © 2022 VARO NV с т р а н и ц а | 7 www.varo.com 7 РЕГУЛИРОВКИ/НАСТРОЙКИ Внимание! Ножовете са остри, бъдете изключително внимателни, когато ги сменяте.

7.1 Смяна на ножовете (Фиг. 1)

  • Поставете инструмента върху маса така, че основата за рендосване (12) да сочи
  • Разхлабете винтовете (11) на няколко оборота, колкото да можете да избутате навън ножа.
  • Избутайте и плъзнете ножа на абрихта от барабана на ножа с парче дърво, докато притискате капака на пружината (10) настрани. Забележка: Когато сваляте ножа, обърнете внимание на ориентацията на ръба му, така че да можете да монтирате правилно новия нож. Забележка: При монтиране на ножовете първо почистете всички парчета дърво или чужди предмети, които са се залепили за барабана на ножа и за самия нож. Използвайте ножове със същите размери и тегло. В противен случай барабанът ще се клати и ще вибрира, което ще доведе до лошо рендосвате и риск от счупване на
  • Обърнете ножовете на абрихта или ги сменете, когато е необходимо. Натиснете капака на пружината и поставете ножа в отвора на държателя му откъм страната на капака на пружината, докато той застане централно срещу барабана на ножа.
  • Затегнете отново винтовете.
  • Повторете операциите за втория нож. Винаги изваждайте щепсела на инструмента от контакта, преди да смените ножовете

7.2 Задаване на дълбочината на рендосване (Фиг. 2)

  • Въртете ръкохватката за регулиране (4), докато достигнете до желаната дълбочина на рендосване.
  • Стойността на дълбочината може да се отчете от скалата.

7.3 Премахване на праха (Фиг. 3)

Премахването на праха от работната повърхност се осъществява от изхода за прах и торбичката за прах. Според нуждите адаптерът може да бъде закрепен от лявата или от дясната страна на абрихта.

  • Натиснете бутона за заключване на адаптера (7) и издърпайте адаптера (17) от изхода за извличане на прах (13). Натиснете пружинния пръстен на торбичката за прах и плъзнете торбичката за прах (16) върху съединението.
  • Плъзнете адаптера (17) в изхода за извличане на прах (13) – внимавайте да поставите издатините в изрезите – уверете се, че сте чули бутона за заключване на адаптера да щракне
  • Изпразвайте редовно торбичката за прах, за да осигурите оптимално премахване на

7.4 Смяна на задвижващия ремък (Фиг. 4)

Преди предприемане на каквато и да било работа по машината изваждайте щепсела за електрозахранване.

  • Отвинтете трите винта и снемете капака на ремъка и задвижващия ремък.
  • Първо закрепете новия задвижващ ремък със същия размер на малкото колело. Поставете задвижващия ремък върху голямото колело като същевременно въртите голямото колело.POWP6011 BG Copyright © 2022 VARO NV с т р а н и ц а | 8 www.varo.com
  • Закрепете отново капака на ремъка върху корпуса и затегнете капака с винтовете. Уверете се, че ремъкът не провисва с повече от 5 мм между вала на двигателя и задвижващия вал. 8 РАБОТА

8.1 Включване и изключване

  • За да включите инструмента, задръжте бутона за блокиране (2) натиснат и натиснете превключвателя за включване/изключване (3).
  • За да изключите инструмента, освободете превключвателя за включване/изключване (3).
  • Преди работа изберете желаната дълбочина на рязане.
  • Желателно е да изберете по-малка дълбочина на рязане и да повторите процеса на отнемане на материал няколко пъти, докато постигнете желаната дълбочина.
  • Когато е възможно, закрепете работния детайл към тезгяха.

8.3 Изработване на фаски

  • V-образен канал се намира в предната основа и позволява да изработвате фаски на ъглите на детайла.

8.4 Използване на T-водача (Фиг. 5)

T-водачът се използва за рендосване по дължината на ръбовете и може да се монтира от лявата или от дясната страна на абрихта.

  • Плъзнете T-водача през отвора му до желаното положение и го закрепете чрез затягане на фиксиращия винт.
  • Докато режете, се уверете, че плоската повърхност на T-водача е плътно по ръба на работния детайл.

8.5 Прорязване на фалцове

L-водачът за дебелината се използва заедно с T-водача за изработка на фалцове. Дълбочината на фалца се определя от дълбочината на рязане и от броя минавания, направени върху работния детайл. Максималната дълбочина на фалца е 12,5 мм, като тя се постига с няколко минавания, всяко от които е с дълбочина до 2 мм. Максималната ширина на среза за фалца е 82 мм и се определя от настройката на T-водача.

  • Монтирайте паралелния водач и T-водача към противоположните страни на
  • Регулирайте T-водача в зависимост от желаната ширина на рязането и затегнете фиксиращия винт.
  • Поставете инструмента върху равна повърхност, така че задната част на основата да легне на нея, регулирайте паралелния водач, така че разстоянието между долната му повърхност и равната повърхност да отговаря на желаната дълбочина за прорязване на фалцове, затегнете фиксиращия винт на паралелния водач.
  • Поставете регулатора на дълбочината на рязане на подходящата дълбочина.
  • Извършете рендосването с плоската повърхност на T-водача, като го държите плътно до ръба на детайла. Повтаряйте рязането, докато долната повърхност на паралелния водач се изравни с повърхността на детайла.POWP6011 BG Copyright © 2022 VARO NV с т р а н и ц а | 9 www.varo.com 9 НЕИЗПРАВНОСТИ Ако по време на нормална работа настъпи някое от следните събития, трябва веднага да изключите захранването. Инструментът трябва да бъде проверен от квалифицирано лице и ремонтиран, ако е необходимо:
  • Въртящите се части се заклещват или скоростта намалява анормално ниско.
  • Инструментът се клати необичайно, като се чува странен шум.
  • Корпусът на мотора се нагрява необичайно силно.
  • Около зоната на мотора се получават силни искри. 10 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Внимание ! Преди да извършвате каквото и да е операция, изключете ел. кабел от мрежата.
  • Вентилационните отвори на уреда трябва да са чисти за да се предотврати прегряването на двигателя.
  • Редовно почиствайте корпуса на машината с мек парцал р по възможност след всяка употреба.
  • На вентилационните отвори не трябва да има прах и мръсотия.
  • Ако мръсотията не пада, използвайте мек парцал, намокрен със сапунена вода. Не използвайте перилни препарати или разтворители, тъй като те могат да нанесат непоправими повреди на машината. Химикалите могат да разрушат пластмасовите части.

10.2 Проверка и сменяване на въглените четки

Въглените четки трябва да се проверяват редовно.

  • Ако са износени, сметете и двете въглени четки.
  • Монтирайте държачите на въглените четки.
  • След като поставите нови въглени четки оставете машината да работи в продължение на 15 минути на празни обороти. Използвайте само точния тип въглени четки..

Ако съединителния кабел (или щепсел) е повреден, той трябва да бъде заменен. Смяната на съединителния кабел трябва да бъде извършена от квалифициран специалист (квалифициран електротехник).POWP6011 BG Copyright © 2022 VARO NV с т р а н и ц а | 10 www.varo.com 11 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинално напрежение 230 В Номинална честота 50 Хц Номинална мощност 910 Вт Скорост на въртене 16500 мин

Клас на защита Клас II Степен на вътр. защита IP20 Дължина на кабела 4 м Ширина на рендосване 82 мм Дълбочина на рендосване 0-3,5 мм Дълбочина на фалца 0-12 мм Двигател с графитни четки

Ляво / дясно извличане на прах

Регулируема дълбочина на рендосване

12 ШУМ Стойности на звуковото налягане измерени в съответствие с приложимия стандарт. (K=3) Ниво на звуковото налягане LpA 86дБ(А) Ниво на звуковата мощност LwA 97дБ(А) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 дБ(А). aw (Вибрации) 3.6м/с² K = 1,5 м/с² 13 СЪХРАНЕНИЕ

  • Почистете напълно уреда и всичките му допълнителни части.
  • Съхранявайте на недостъпни за деца места стабилно и безопасно положение, на студено и сухо място, като избягвайте съхранението при прекалено високи или ниски температури
  • Защитете уреда от достъпа на пряка слънчева светлина. Съхранявайте го на тъмно, ако е възможно.
  • Не съхранявайте уреда в полиетиленови пликове, за да се избегне овлажняване.POWP6011 BG Copyright © 2022 VARO NV с т р а н и ц а | 11 www.varo.com 14 ГАРАНЦИЯ
  • Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално износване и изтриване като лагери, четки, кабели и щепсели или аксесоари като свредла, накрайници за пробивни инструменти, режещи дискове и т.н., повреди и дефекти произтичащи от неправилна употреба, злополуки или направени промени, нито транспортните разходи.
  • Повреди и/или дефекти произтичащи от неправилно употреба не се обхващат от тези гаранционни условия.
  • Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента.
  • Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски сервизен център за електроинструменти.
  • Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90.
  • Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго.
  • В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване.
  • От гаранцията категорично се изключва повреда, която е в резултат от проникване на течност, много прах, преднамерена повреда (умишлена или поради тотално безгрижие), неподходящо използване (използване за цели, за които уредът не е подходящ), некомпетентно използване (напр. неспазване на инструкциите в ръководството), некомпетентен монтаж, гръмотевичен удар, неправилно напрежение. Този списък не е изчерпателен.
  • Приемането на гаранционни претенции никога не може да доведе до удължаване на гаранционния срок, нито до започване на нов гаранционен срок в случай на замяна на устройство.
  • Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV.
  • Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно. (почистване на вентилационните отвори, редовна поддръжка на карбоновите
  • Съхранявайте фактурата за покупката като доказателство за датата, на която е направена тя.
  • Трябва да върнете недемонтирания инструмент на продавача в приемливо чисто състояние, в оригиналното му лято куфарче, ако устройството има такова, придружавано от доказателството за покупката. 15 ОКОЛНА СРЕДА Когато уредът ви трябва да бъде заменен след продължителна употреба, не го изхвърляйте с домакинските отпадъци, а по начин съобразен с опазването на околната среда. Отпадъците от електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля, проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането.POWP6011 BG Copyright © 2022 VARO NV с т р а н и ц а | 12 www.varo.com 16 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – 2500 Lier – Belgium – Белгия декларират, че Продукт: Абрихт 910вата Марка: POWERplus Mодел: POWP6011 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани стандарти. Всяка неупълномощена модификация на апарата анулира тази декларация. Европейски директиви (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Европейски хармонизирани стандарти (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими): EN62841-1 : 2015 EN62841-2-14 : 2015 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015

EN IEC 61000-3-2 : 2019

EN61000-3-3 : 2013 Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията, Philippe Vankerkhove Регулационни въпроси – мениджър по съответствията 07/06/2022, Lier - BelgiumVARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : PowerPlus

Модел : POWP6011

Категория : Ренде