LBB 106036 Bp - Духалка Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството LBB 106036 Bp Kärcher в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Духалка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LBB 106036 Bp - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LBB 106036 Bp на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LBB 106036 Bp Kärcher
Общи указания Преди първото използване на уреда прочетете тези указания за безопасност, това оригинално ръководство за експлоатация, приложените към акумулиращата батерия указания за безопасност и приложеното оригинално ръководство за експлоатация Акумулираща батерия/Стандартно зарядно устройство. Процедирайте съответно. Запазете книжките за последващо използване или за следващия собственик. Освен указанията в ръководството за експлоатация,
да спазвате и общовалидните законови предписания за безопасност и избягване на
● Указание за непосредствена опасност, която може да доведе до тежки телесни повреди или
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до леки телесни повреди.
● Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до материални щети. Общи указания за безопасност ОПАСНОСТ ● Тежки наранявания вследствие на работа без концентрация. Не използвайте уреда, ако сте под влияние на наркотични вещества, алкохол или медикаменти, или ако сте уморени. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Прочетете всички указания за безопасност и инструкции. Пропуските при спазване на указанията за безопасност и инструкциите могат да причинят електрически удар и/или тежки наранявания. Съхранявайте всички указания за безопасност и инструкции за бъдеща употреба. ● Уредът не е предназначен за употреба от деца или лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности, или от лица, които не са запознати с настоящите инструкции. Валидни на мястото разпоредби могат да налагат ограничения за възраст на обслужващото лице. ● Уверете се, че всички предпазни приспособления и ръкохватки са правилно и сигурно закрепени, и в добро състояние. ● Преди работата се уверете, че
, всички обслужващи елементи и предпазни приспособления функционират правилно. ● Никога не работете с уреда, ако прекъсвачът за вкл./изкл. на ръкохватката не включва и изключва правилно. ● Преди всяка употреба проверявайте корпуса за повреди. ● Дръжте децата и страничните хора далеч от зоната на работа, докато използвате уреда. ● Уверете
вентилационните отвори са чисти от отлагания. ● Въздушният поток може да издуха предмети на значително разстояние. Преди употреба проверете основно работната зона за наличие на предмети като камъни, стъклени отломки, гвоздеи, телове или влакна, и ги отстранете. ● Работете с уреда само върху устойчива, равна
препоръчаната позиция. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Запознайте се с обслужващите елементи и правилната употреба на уреда. ● Когато използвате уреда, носете пълна защита за слуха. Уредът има силен звук и може да доведе до трайно увреждане на слуха, ако не следвате стриктно инструкциите за излагане на шум, намаляване на шума и защита на слуха.
използвате уреда, носете пълна защита за очите. Производителят настоятелно препоръчва да се носи цяла маска за лице или затворени от всички страни защитни очила. Стандартните или слънчевите очила не предпазват от отхвърлени с висока скорост предмети. ● При работа с уреда носете дълги, здрави панталони, здрави обувки и добре
ръкавици. Не работете боси. Не носете бижута, сандали или къси панталони. ВНИМАНИЕ ● Обслужващото лице на уреда е отговорно за злополуки с други хора или с тяхно
Указание ● В някои региони употребата на този уред може да бъде ограничавана от предписания. Потърсете консултация с компетентния орган във Вашето населено място. ● Възлагайте смяната на повредени или нечетливи предупредителни табелки върху уреда на оторизирания сервиз. Безопасна експлоатация ОПАСНОСТ ● Забранена е експлоатация в зони, в които има опасност от експлозии. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Спазвайте минимално разстояние от 15 m от хора и животни. Спирайте уреда, когато в тази зона навлезе човек. ● Не използвайте уреда при опасност от мълнии. ● Нуждаете се от неограничен поглед върху работната зона, за да разпознавате възможни опасности. Използвайте уреда само при добро осветление. ● При работа с
тичайте, а ходете. Не вървете назад. Избягвайте необичайна позиция на тялото, осигурете си устойчиво, стабилно положение и пазете равновесие. ● Ако уредът е паднал, бил е ударен или вибрира необичайно, незабавно го спрете и проверете за повреди, респ. установете причината за вибрациите. Възложете ремонта на повредите на оторизирания сервиз или
уреда. ● При повреда или злополука изключете уреда и извадете акумулиращата батерия. Можете да пуснете уреда отново в експлоатация едва след като е бил инспектиран от оторизиран сервиз. ● Уредът за издухване на шума за носене на гръб е оборудван с носеща сбруя. Внимателно нагласете носещата сбруя, за да разпределите теглото на уреда. Преди да използвате уреда, се запознайте с носещата сбруя и механизма за бързо заключване. В случай на опасност правилната употреба може да Ви предпази от тежки наранявания. Не носете облекло над носещата сбруя и също така никога не възпрепятствайте по какъвто и да е друг начин
до механизма за бързо заключване. ● Риск от нараняване от въртящи се части. Изключете двигателя, извадете акумулиращата батерия и се уверете, че всички движещи се части са напълно спрени: ● Преди да оставите уреда без надзор. ● Преди да проверите уреда, след като е бил ударен от чуждо тяло.
проверите, извършвате работи по поддръжка или да работите по уреда. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Работата с подобни инструменти в заобикалящата среда увеличава риска от увреждания на слуха и вероятността да не бъдат чути възможни опасности, напр. хора, които навлизат във Вашата работна зона. ● Не правете никакви промени по уреда и използвайте само принадлежности и резервни части, препоръчани от производителя. ● Опасност за здравето поради вдишване на прах. При работата с уреда носете респиратор. ● Навлажнете прашните повърхности, за да намалите замърсяването сБългарски 139 прах. ● Не работете с уреда в близост до отворен прозорец. ● Не насочвайте дюзата на духалката към хора или животни. ВНИМАНИЕ ● Повреди по уреда при засмукване на отпадъци във входния отвор за въздух. Не поставяйте духалката върху или близо до разпилени отпадъци. ● Никога не пъхайте предмети в тръбите на духалката. Указание ● Използвайте удължението на дюзата, така че въздушният поток да може да работи близо до земята и ефективно. ● Работете с уреда само в подходящо време. Във връзка с това спазвайте и местните предписания и разпоредби. Работата рано сутрин или късно вечер може да пречи на други хора. Безопасно транспортиране и съхранение 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Изключете уреда, оставете го да се охлади и извадете акумулиращата батерия, преди да го приберете за съхранение или да го транспортирате. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Опасност от наранявания и повреди по уреда. При транспортирането осигурявайте уреда срещу движение или падане. ВНИМАНИЕ ● Отстранявайте всички чужди тела от уреда, преди да го транспортирате или приберете за съхранение. ● Съхранявайте уреда на сухо и добре проветрявано място, недостъпно за деца. Дръжте уреда далеч от вещества с корозивно действие, като химикали за градинска употреба. ● Не съхранявайте уреда на открито. Безопасна поддръжка и грижа 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Преди да проверите, почистите или извършвате работи по поддръжката на уреда, изключете двигателя, уверете се, че всички движещи се части са напълно спрени и извадете акумулиращата батерия. ● Работите по сервизно обслужване и поддръжка на този уред изискват специално внимание и ниво на знания и трябва да се извършват само от специализиран персонал със съответната квалификация. За поддръжката занесете уреда в оторизиран сервиз. ● Уверявайте се, че уредът е в безопасно състояние, като периодично проверявате дали болтовете, гайките и винтовете са здраво
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Използвайте само резервни части, принадлежности и приставки, разрешени от производителя. Оригиналните резервни части, оригиналните принадлежности и оригиналните приставки дават гаранция за безопасна и безпроблемна експлоатация на уреда. ВНИМАНИЕ ● След всяка употреба почиствайте продукта с мека, суха кърпа. Указание ● Вие имате право да извършвате само описаните в настоящото ръководство за експлоатация настройки и ремонти. При ремонти извън описаните тук се свържете с Вашия оторизиран сервиз. ● Възлагайте смяната на повредени или нечетливи предупредителни табелки върху уреда на оторизирания сервиз. Остатъчни рискове Определени остатъчни рискове остават налични дори при експлоатацията по предназначение на уреда. При използването на уреда могат да възникнат следните опасности: 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Вибрацията може да причини наранявания. За всяка работа използвайте правилния инструмент, използвайте предвидените ръкохватки и задавайте най-ниската необходима скорост, за да извършите
● Шумът може да причини увреждания на слуха. Носете защита за слуха и ограничавайте натоварването. ● Наранявания поради отхвърлени с висока скорост предмети, които могат да излязат от тръбата за издухване поради въздушното
● Винаги носете защита за очите. Намаляване на риска 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● По-дългото време на използване на уреда може да доведе до нарушения в кръвообращението в областта на ръцете, причинени от вибрациите. Общовалидно време на използване не може да се установи, тъй като това зависи от множество фактори, които оказват
● Персоналните проблеми с кръвообращението (честа поява на усещане за студ и изтръпване на пръстите на ръцете) ● Ниска температура на околната среда. Носете топли ръкавици за защита на ръцете. ● Затруднено кръвообращение поради здраво
● Непрекъснатата работа е по-вредна от работата, прекъсвана от почивки. При редовно, дълготрайно използване на уреда и при повторна поява на симптоми, като напр.
и усещане за студ в пръстите на ръцете, трябва да потърсите лекар. Употреба по предназначение 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът не е предназначен за употреба от деца или лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности, или от лица, които не са запознати с настоящите инструкции. ●Уредът е подходящ за промишлена употреба. ●Уредът е предназначен само за употреба на
●Уредът трябва да се използва само в суха, добре
заобикаляща среда. ●Уредът е предназначен за издухване на леки отпадъци по земята, като шума, трева, изрезки от храсти и други градински отпадъци. Предвидима неправилна употреба Всяка употреба не по предназначение е недопустима. Обслужващото лице носи отговорност за повреди, настъпващи поради употреба не по предназначение.140 Български Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин. Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумулаторни батерии или масло, които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Указания за съставни вещества (REACH) Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук: www.kaercher.com/REACH Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук: www.kaercher.com. Обхват на доставка Обхватът на доставката на уреда е изобразен върху опаковката. При разопаковане проверете съдържането за цялост. При липсващи аксесоари или при транспортни щети, моля, обърнете се към Вашия дистрибутор. Символи върху уреда Описание на уреда В това упътване за работа е описано максималното оборудване. В комплекта на доставката има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката). Вж. изображението на страниците с графики Фигура A 1 Дюза на тръбата за издухване 2 Тръба за издухване 3 Байонетен затвор на корпуса 4 Прекъсвач на уреда 5 Фиксатор на оборотите 6 Задвижващо въже 7 Фиксатор 8 Силфон 9 Система за носене на гръб 10 Корпус на двигателя 11 Гнездо на акумулиращата батерия 12 Типова табелка 13 Блокиращ винт на ръкохватката 14 Бутон Turbo Boost 15 Ръкохватка 16 Бутон за деблокиране на акумулиращата
17 Опорна конзола с халка за окачване 18 Катарама за регулиране по височина на ремъка 19 Катарама с щракващ механизъм за ремъка 20 Съединителна тръба 21 *Акумулираща батерия Battery Power+ 36V 22 *Зарядно устройство за бързо зареждане Battery Power+ 36V 23 Монтажен инструмент
- опционално Акумулираща батерия Уредът може да работи с две 36 V Kärcher Battery Power+ акумулиращи батерии.
Монтаж на уреда 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване поради ненапълно сглобен уред Работете с уреда само ако той е напълно сглобен и функционален.
1. Монтирайте силфона на корпуса.
a Придвижете единия край на силфона върху тръбата на корпуса по такъв начин, че повдигнатият ръб на тръбата да пасне сигурно в прореза на силфона. Фигура B b Поставете задвижващото въже в прореза на фиксатора на тръбата. Преди пускане в експлоатация прочетете ръководството за експлоатация и всички указания за безопасност. При работата с уреда носете подходяща защита за очите и слуха. Не излагайте уреда на дъжд и влага. Опасност поради отхвърлени с висока скорост предмети. Дръжте наблюдателите далеч от работната
Въртящи се работни колела на вентилатора. Когато уредът работи, дръжте ръцете и краката си далеч от
Посоченото на етикета гарантирано ниво на звуково налягане е 97 dB.Български 141 c Поставете частите на фиксатора на тръбата отгоре и отдолу на силфона върху тръбата по такъв начин, че задвижващото въже да не
d Поставете единия винт във фиксатора на тръбата от страната, която е най-близо до уреда, и го затегнете с доставения монтажен инструмент. Фигура C e Поставете втория винт от другата страна на фиксатора на тръбата и го затегнете с доставения монтажен инструмент.
2. Монтирайте съединителната тръба на силфона.
a Пъхнете съединителната тръба в силфона така, че повдигнатият ръб на тръбата да пасне сигурно в прореза на силфона. Фигура D b Поставете задвижващото въже в прореза на фиксатора на тръбата. c Поставете частите на фиксатора на тръбата отгоре и отдолу на силфона върху тръбата по такъв начин, че задвижващото въже да не
d Поставете единия винт във фиксатора на тръбата от страната, която е най-близо до уреда, и го затегнете с доставения монтажен инструмент. Фигура E e Поставете втория винт от другата страна на фиксатора на тръбата и го затегнете с доставения монтажен инструмент.
3. Монтирайте дюзата на тръбата за издухване.
a Поставете отворите на дюзата над издадените части на тръбата за издухване. Фигура F b Завъртете дюзата така, че двете стрелки да сочат една към друга. Дюзата е фиксирана.
4. Монтирайте тръбата за издухване.
a Поставете отворите на тръбата за издухване над издадените части на уреда. Фигура F b Завъртете тръбата за издухване така, че двете стрелки да сочат една към друга. Тръбата за издухване е фиксирана. Промяна на позицията на ръкохватката Позицията на ръкохватката може да се регулира според потребностите на оператора.
1. Променете позицията на ръкохватката.
Фигура G a Развийте блокиращия винт. b Преместете ръкохватката върху тръбата. c Затегнете блокиращия винт.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване поради ненапълно сглобен уред Работете с уреда само ако той е напълно сглобен и функционален. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване поради отхвърчащи
При всякакви работи с уреда носете защитни очила и подходящи защитни ръкавици. Обслужващи елементи Уредът за издухване на шума има следните обслужващи елементи: ●прекъсвач на уреда за включване и изключване на уреда. С прекъсвача на уреда могат да се регулират оборотите в зависимост от това, с каква сила се натиска той. ●Лост за фиксиране на оборотите за фиксиране на скоростта на въздушния поток. ●Бутон Turbo Boost за увеличаване до максимум на настроената с фиксатора на оборотите скорост на въздуха. Режимът Boost остава активен в продължение на 2 мин., след това той автоматично се сменя на нормален режим. ●Блокиращ винт за промяна на позицията на ръкохватката. Поставяне на акумулиращата батерия
Замърсени контакти Повреди по уреда и акумулиращата батерия Преди поставянето проверете гнездото на акумулиращата батерия и контактите за замърсяване и при необходимост ги почистете. Фигура H
1. Поставете акумулиращата батерия в
съответното гнездо, докато се чуе щракване. Поставяне на системата за носене на гръб
Системата за носене на гръб трябва да се носи на двете рамена.
1. Регулирайте височината на катарамата с
щракващ механизъм чрез преместване на катарамата по ремъка.
2. Оставете катарамата с щракващ механизъм на
ремъка да се фиксира.
3. Опънете краищата на ремъка, така че системата
за носене на гръб да прилегне плътно
Включване на уреда 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване поради отхвърчащи части и от увреждания на слуха поради шума Винаги носете защита за очите и слуха.
1. Поставете акумулиращите батерии, вж. глава
Поставяне на акумулиращата батерия.
2. Натиснете прекъсвача на уреда.
Фигура J a С фиксатора на оборотите настройте силата на въздушния поток. b Ако е необходимо , за максимална скорост на потока натиснете бутона Turbo Boost. Изваждане на акумулиращите батерии
При продължителни прекъсвания на работата изваждайте двете акумулиращи батерии от уреда и ги осигурявайте срещу неоправомощено
1. Дръпнете бутона за деблокиране на
акумулиращата батерия по посока на акумулиращата батерия. Фигура K142 Български
2. Натиснете бутона за деблокиране на
акумулиращата батерия, за да освободите акумулиращата батерия.
3. Извадете акумулиращата батерия от уреда.
Приключване на работата
1. Извадете акумулиращите батерии от уреда (вж.
Транспортиране и съхранение
Изваждане на акумулиращите батерии.
3. Свалете тръбата за издухване.
Фигура L a Завъртете тръбата за издухване, докато тя може да се отдели от тръбата. b Свалете тръбата за издухване.
4. Свалете дюзата на тръбата за издухване.
Фигура L a Завъртете дюзата на тръбата за издухване,
може да се отдели от тръбата за
b Свалете дюзата на тръбата за издухване. Грижи и поддръжка Уредът не се нуждае от поддръжка. Почистване на уреда 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неконтролирано задвижване Опасност от нараняване При паузи в работата и преди работи по поддръжка и грижа изваждайте акумулиращата батерия от уреда.
Неправилно почистване Повреди по уреда Почиствайте уреда с влажна кърпа. Не използвайте съдържащи разтворители почистващи препарати. Не потапяйте уреда във вода. Не почиствайте уреда с водна струя от маркуч или под високо налягане.
Изваждане на акумулиращите батерии).
3. Почистете повърхността на уреда с мек
Фигура M Смяна на силфона 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неконтролирано задвижване Опасност от нараняване При паузи в работата и преди работи по поддръжка и грижа изваждайте акумулиращата батерия от уреда. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване поради ненапълно сглобен уред Работете с уреда само ако той е напълно сглобен и функционален.
Изваждане на акумулиращите батерии).
3. Демонтирайте силфона.
Фигура N a Развийте винтовете на фиксатора на съединителната тръба с доставения монтажен инструмент и ги свалете. b Свалете фиксатора. c Свалете съединителната тръба. d Развийте винтовете на фиксатора на корпуса с доставения монтажен инструмент и ги
a Придвижете единия край на силфона върху тръбата на корпуса по такъв начин, че повдигнатият ръб на тръбата да пасне сигурно
прореза на силфона. Фигура B b Поставете задвижващото въже в прореза на фиксатора на тръбата. c Поставете частите на фиксатора на тръбата отгоре и отдолу на силфона върху тръбата по такъв начин, че задвижващото въже да не
d Поставете единия винт във фиксатора на тръбата от страната, която е най-близо до уреда, и го затегнете с доставения монтажен инструмент. Фигура C e Поставете втория винт от другата страна на фиксатора на тръбата и го затегнете с доставения монтажен инструмент.
5. Монтирайте съединителната тръба на новия
a Пъхнете съединителната тръба в силфона така, че повдигнатият ръб на тръбата да пасне сигурно в прореза на
Фигура D b Поставете задвижващото въже в прореза на фиксатора на тръбата. c Поставете частите на фиксатора на тръбата отгоре и отдолу на силфона върху тръбата по такъв начин, че задвижващото въже да не
d Поставете единия винт във фиксатора на тръбата от страната, която е най-близо до
го затегнете с доставения монтажен инструмент. Фигура E e Поставете втория винт от другата страна на фиксатора на тръбата и го затегнете с доставения монтажен инструмент.
6. Монтирайте дюзата на тръбата за издухване.
a Поставете отворите на дюзата над издадените части на тръбата за издухване. Фигура F b Завъртете дюзата така, че двете стрелки
сочат една към друга. Дюзата е фиксирана.
7. Монтирайте тръбата за издухване.
a Поставете отворите на тръбата за издухване над издадените части на уреда. Фигура F b Завъртете тръбата за издухване така, че двете стрелки да сочат една към друга. Тръбата за издухване е фиксирана.Български 143 Помощ при повреди Много често причините за повреда са елементарни и с помощта на следните указания може сами да ги отстраните. Ако не сте сигурни или повредите не са описани тук, обърнете се към оторизирания сервиз. С увеличаване на стареенето капацитетът на акумулаторната батерия намалява дори при добра грижа, така че и при напълно заредено състояние вече не се достига пълното време на работа. Това не
Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект. В случай на предявяване на право на гаранция, се обърнете към Вашия дистрибутор или
-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бележка. (Адрес, вж. задната страна) Технически данни Запазваме си правото на технически промени. Стойност на вибрации 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Посочената стойност на вибрации е измерена при прилагане на стандартен метод за проверка и може да се използва за сравнение на уредите. Посочената стойност на вибрации може да се използва в рамките на предварителна оценка на натоварването. В зависимост от вида и начина, по който се използва уредът, емисиите на вибрации
на моментното ползване на уреда могат да се различават от посочената обща стойност. Уреди със стойност на вибрацията ръка-рамо > 2,5 m/s² (вж. глава Технически данни от ръководството за експлоатация) 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Многочасовото, непрекъснато използване на уреда може да доведе до изтръпване. ● Носете топли ръкавици за защита на ръцете. ● Правете периодични паузи при работа. Декларация за съответствие на
С настоящото декларираме, че посочената по-долу машина по своята концепция и конструкция, както и в пуснатото от нас на пазара изпълнение, съответства на приложимите основни изисквания за безопасност и опазване на здравето, определени в директивите на ЕС. При несъгласувана с нас промяна на машината тази декларация губи своята
Грешка Причина Отстраняване Уредът не сработва Акумулиращата батерия не е поставена правилно. Пъхнете акумулиращата батерия в гнездото, докато се фиксира. Акумулиращата батерия е празна. Заредете акумулиращата батерия. Акумулиращата батерия е дефектна. Сменете акумулиращата батерия. Уредът спира по време
Акумулиращата батерия е прегряла Прекратете работата и изчакайте, докато температурата на акумулиращата батерия влезе отново в рамките на нормалния диапазон. Моторът е прегрял Прекратете работата и оставете мотора да се охлади. LBB 1060/36 Battery Данни за мощността на уреда Номинално напрежение V36 Средна скорост на въздуха km/h 135 Средна скорост на въздуха при режим Turbo km/h 193 Максимална теоретична скорост на въздуха на акумулаторния уред за
km/h 163 Максимална теоретична скорост на въздуха при режим Turbo на акумулаторния уред за
km/h 232 Обем на въздуха, акумулаторен уред за издухване
/h 744 Обем на въздуха при режим Turbo на акумулаторния уред за
/h 1063 Размери и тегла Тегло (без акумулираща
kg 8,5 Дължина x широчина x
Установени стойности съгласно EN 50636-2-100 Ниво на звуково налягане L
dB(A) 3,0 Ниво на звукова мощност L
dB(A) 97 Обща стойност на вибрацията m/s
1,5 LBB 1060/36 Battery144 Eesti Продукт: Акумулаторен уред за издухване на шума за носене на гръб Тип: 1.042-509.x, 1.042-510.x Приложими директиви на ЕС 2006/42/ЕО (+2009/127/ЕО) 2014/30/ЕС 2000/14/ЕО (+2005/88/ЕО) 2011/65/ЕС Приложими хармонизирани стандарти EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 50636-2-100:2014 EN ISO 12100: 2010 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 50581: 2012 Приложима процедура за оценяване на съответствието 2000/14/ЕО и изменена с 2005/88/ЕО: Приложение V Ниво на звукова мощност dB(A) Измерено:94,3 Гарантирано:97 Подписващите лица действат от името и
Notice-Facile