Pure 420c - устройство за унищожаване на документи HSM - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Pure 420c HSM в PDF формат.
Въпроси на потребители за Pure 420c HSM
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия устройство за унищожаване на документи в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Pure 420c - HSM и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Pure 420c на марката HSM.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Pure 420c HSM
1 Explication des symboles et consignes de sécurité
Les consignes de sécurité et d'advertisement désignant des situations dans lesquilles des dommages de personnes ou des dommages matériels peuvent se produire et mentionnent des mesures permettant d'eviter le danger.
Le symbole de danger avec le terme AVERTISSEMENT et le texte sur fond gris vous avertissent d'un risque de blessures graves à mortelles.
Remarque
désigne des informations pour un fonctionnement effi cace de la machine, sans risques.
Recommendations de sécurité

Lisez la notice d'utilisation de la machine avant de la mesure en service; conserve cette pour une exploitation ultérieure et
transmettez cette notice aux utilisateurs ultérieurs. Tenir compte de toutes les recommendations de sécurité se trouvant sur le destructeur.

Risque de blessures avec des lames tranchantes!
N'introduisez jamais les mains dans la fente d'alimentation en papier.

Danger de blessure par attraction!

Ne pasapprocher l'ouverture d'insertion du papier avec des cheveux longs,des vetements larges, des cravates,des écharpes,desbracelets,des colliers,etc.Nepas détruire les objets ayant tendance
a s'entortiller, bandes, matériel de ligaturage etc.

Dangers pour les enfants et pour d'autres personnes!
La machine ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris les enfants de moins de
14 ans) ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées, ou encore manquant de l'expérience et/ou des connaissances requises, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou n'aient reçu des instructions d'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés api n des s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne laissez pas le destructeur de documents allumé sans surveillance.

Risques en raison du courant électrique
Dangers résultat de la tension du secteur!
Une mauvaise utilisation de la machine peut entrainer une électrocution.
- Vérifi ez régulierement que l'appareil et les cables ne doivent avoir dommage.

Éteignez le destructeur de documents en cas de détérioration ou de dysfonctionnement, ainsi qu'avant un changement de ou un nettoyage, et débranchez la ducteur.
-
Évitez que de l'eau penètre dans le destructeur de documents. Ne plongez ni les cables secteur ni la fi che secteur dans l'eau. Ne touche jamais la fi che secteur lorsque vous avez les mains mouillées.
-
Ne tirez jamais sur le cable pour débrancher la fi che de la prise secteur, tenez toujours la fi che.
2 Utilisation conforme, garantie
Le destructeur de document est conçu pour la destruction de documents papier. Vous pouvez, selon le type de coupe, procéder à la destruction de petites quantités des materiaux suivants:
| Taille de coupe (mm) 5,8 3,9 | 4,5x30 | 1,9 | x15 | |
| Cartes de crédit | ● | ● | ||
| CDs | ● | ● | ● |
Le mecanisme de coupe, robuste, résiste aux agrafes et aux trombones.
La durée de garantie du destructeur de documents est de 2 ans. HSM accorde une garantie spéciale (HSM Lifetime Warranty), independante de la garantie, sur les cylindres de coupe en acier fabriqués d'une seule piece des destructeurs de documents, pendant toute la durée de vie de l'appareil. L'usure ou les dommages causés par toute utilisation impropre, ou par des interventions d'un tiers ne sont ni couverts par la responsabilité du fabricant, ni par la prestation de garantie.
HSM garantit la livraison de pieces détachéées jusqu'à 10 ans après la fi n de la production de ce modele.
3 Vue générale

1 Collecteur
2.2 Recommendations de sécurité
3 Cellule photoelectrique
4 Unité de commande et d'affiche
5 Dispositif de sécurité
6 Plaque signalétique
7 Commutateur secteur
Eléments de commande et d'affi chage

4 Mise en service

AVERTISSEMENT
Dangers resultant de la tension du se-. teur!

Une mauvaise utilisation de la machine peut entrainer une électrocution.
- Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur, dans des pieces sans humidité. Ne l'utilisez jamais dans des pieces humides ou sous la pluie.
- Gardez l'appareil, la fi che secteur et le cable secteur éloigné de tout feu et de surfaces chaudes. Veillez à ce que rien n'obstrue les fentes d'aération et à ce que l'appareil respecte une distance minimum de 5 cm du mur ou des meubles.
- Assurez-vous que la prise secteur est accessible.
-
Vérifi ez avant de brancher la prise secteur que la tension et la fréquence de votre réseau électrique correspondant aux indications de la plaque signalétique.
-
Raccordez le cable secteur fourni à l'arrière du destructeur de documents et branchez la prise secteur à une prise correctement installée.
5 Manipulation
Mise en marche
- Mettre le commutateur principal sur le revers du destructeur de documents sur la pos. « I »
- Appuyez sur le bouton de commande.
Levoyant « en ordre de marche » s'allume.

Destruction de documents
- Introduisez les documents à détruire au milieu de la fente. La cellule photoelectrique active automatiquement le dispositif de coupe. Par conséquent, lorsque vous introduisez des bandes de papier étroites, vérifi ez que la cellule photoelectrique les détecte.
3 s après que la cellule photoélectrique de l'ouverture d'introduction de papier est de nouveau libre, le dispositif de coupe se met automatiquement à l'arrêt et le destructeur de documents se met en voille.
Destruction de CDs Autres modes de fonctionnement
(largeur de coupe de 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm)

AVERTISSEMENT
Danger de blessure par éclats!

Selon le type de matériel, la destruction des CD peut entrainer la projection d'éclats hors du bloc de coupe. Ces éclats pourraient blesser vos yeux.
- C'est pourquoi vous devez porter des lunettes de protection.

- N'entrez qu'un CD/DVD à la fois au milieu de l'orifi ce d'alimentation.

Remarque:
Afin de trier les diffé- rentes sortes de
matieres aux detruits,
vous pouvez utiliser le
sac pour CD fourni a la livraison.
Destruction des cartes de crédit et de fi délite
- Insérez la carte au milieu de l'ouverture d'alimentation. Recyclez les matériaux détruits séparément des déchets en papier.
Mise hors circuit
- Appuyez sur le bouton de commande.
Levoyant « en ordre de marche » s'eteint.
- Mettre le commutateur principal sur le revers du destructeur de documents sur la pos. 0^ .
Mode permanent
Fonction: Le dispositif de coupe fonctionne en continu.
Sieldom aymieau n'est introduit apres 2 minutes,le dispositif de coupe se met a l'arrêt et le destructeur de documents se met en veille.
Démarrage: Maintenez appuyé le bouton de commande pendant 3 secondes.
Annulation prématurée : Appuyez sur le bouton de commande.
Mode stand by
Fonction : Tous les consommateurs de courant inutiles sont automatiquement mis à l'arrêt 2 minutes après la première introduction de documents.
L'affi chage « en ordre de marche » clignote à intervalles réguliers. Le destructeur de documents fonctionne de manière autonome lors de l'introduction de documents.
6 Elimination de defaults
Remarque:
Le dispositif de sécurité est équipé d'une protection de contact. Le destructeur de documents s'arrête si vous appuyez sur le dispositif de sécurité pendant la procédure de destruction.
| Affi chage | Panne Elimination des pannes | |
| Allumage ininter-rompu | Bourrage papier | Vous avez introduit trop de papier à la fois. ►Le dispositif de coupe fonctionne en sens inverse pendant quelques secondes, puis expulse le papier. •Appuyez si nécessaire sur le bouton retour « R » pour enlever la pile de papier. •Retirez la moitié de la pile de papier. •Introduisez les documents les uns après les autres. |
| Sur-charge | •Le moteur a subi une surcharge. Laisser refroidir le destructeur de documentspendant 15 à 20 minutes avant de lemettre à nouveau en service. | |
| Témoin clignotant | Affi chage des erreurs générales | •Une erreur est survenue pendant la destruction du papier. Retirez le papier de la fente d'alimentation, de sorte que la cellule photélectrique soit libre. |
| Collecteur plein | •Videz le collecteur. Remarque: Si vous appuyez brièvement sur le bouton retour avant le retrait du conteneur, une partie du matériel découvert est ramenée dans le dispositif de coupe et ne tombe pas à l'intérieur du destructeur de documents. | |
| Collecteur ouvert | •Positionnez correctement le collecteur dans le compartment inférieur. | |
| Élément de sécurité enfoncé | •N'appuyez pas sur l'élement de sécurité. |
7 Entretien et maintenance 8 Traitément des déchets /

AVERTISSEMENT
Dangers resultant de la tension du se-. teur!

Une mauvaise utilisation de la machine peut entrainer une electrocution.

Éteignez le destructeur de documents et débranchez la prise secteur avant de changer le destructeur de place ou de le nettoyer.

Les travaux d'entretien liés au retrait de caches du bâti ne doivent être effectuels que par le service après-vente HSM et les techniciens de maintenance
de nos partenaires agreés. Pour les adresses du service clientèle, voir page 160.
Nettoyez le destructeur de documents uniquely avec un chiffon doux et une solution savonneuse non corrosive. Veiller a ce que l'eau ne penètre pas dans l'appareil.

Coupe croisée :
Huilez le dispositif de
coupe en cas de diminution du rendement de
coupe, d' apparition de
bruits ou à chaque fois que vous videz le collecteur. Utilisez uniquement de l'huile spéciale pour bloc de coupe HSM :
Vaporisez l'huile spéciale sur toute la largeur des cylindres de coupe par l'alimentation papier.
- Laissez le dispositif de coupe fonctionner sans papier pendant env. 10 s en mode permanent.
Poussiere de papier et particules sont ainsi eliminées.

Les ancients apparèils électriques et électroniques contiennent de nombreux matérieliers précieux, mais aussi des substances nocives qui étaient nécessaires au fonctionnement et à la sécurité.
En cas de manipulation ou d'élimination incorrectes, ces substances peuvent être dangereuses pour la santé et l'environnement. Ne jetez jamais les ancients apparueils avec les ordures menagères. Respectez les directives actuelles en vigueur et apportez vos ancients apparueils électriques et Electroniques aux points de collecte afin qu'ils puissant être recyclés. Veillez également à ce que les matériaux d'emballage soient traités et recyclés dans le respect de l'environnement.
9 Amplitudeur de la livraison
- Destructeur de documents emballé dans un carton
Cable de raccordement secteur - 5 sacs pour découvertes
1 sac pour CD pour les machines à largeur de coupe 5,8,3,9 et 4,5× 30mm - Coupe croisée : 1 bouteille d'huile spéciale pour le bloc de découvertage 50 ml
- Notice d'utilisation
Accessoires
10 sacs à particules n° de commande 1.661.995.150
Huile spéciale pour bloc de coupe (250 ml), n° de commande 1.235.997.403 Pour les adresses du service clientèle, voir page 160.
10 Caractéristiques techniques
| Type de coupe Coupe en bandes Coupe en particules | ||||
| Largeur de coupe (mm) 5,8 3,9 4,5 x 30 1,9 x | 15 | |||
| Degré de sécurité DIN 66399 P-2, O-2, T-2, | E-2 | P-2, O-2, T-2, E-2 | P-4, O-3, T-4, E-3, F-1 | P-5, T-5, E-4, F-2 |
| Rendement de coupe* (feuille) 80 g/m 2 | 22 - 24 | 17 - 19 | 13 - 15 | 9 - 11 |
| DIN A4 70 g/m 2 | 25 - 27 | 19 - 21 | 14 - 16 | 11 - 13 |
| Poids (kg) 18,0 | 20,5 | |||
| Vitesse de coupe | 65 mm/s | |||
| Largeur d'introduction | 240 mm | |||
| Branchement | 230 V, 50 Hz | 120 V, 60 Hz | 220 V, 60 Hz | |
| Puisance consommée avec nbre max. de feuilles | 500 W | |||
| Mode de fonctionnement | Fonctionnement permanent | |||
| Conditions ambiantes d'utilisation : Température | -10°C à +25°C | |||
| Humidité relative de l'air | max. 90%, sans condensation | |||
| Hauteur au-dessus NN | max. 2 000 m | |||
| Dimensions L x P x H (mm) | 397 x 293 x 621 | |||
| Volume du collecteur | 35 l | |||
| Niveau sonore (Marche à vide / charge) | 56 dB (A) / 59 - 63 dB (A) | |||
- Nombre de feuilles max. (format A4, 70 g/m² ou 80 g/m²), introduites en longueur, qui sont déchiquétées en un passage. La mesure des données de rendement s'effectue avec un bloc de coupe neuf, huilé et moteur à froid. Une tension inférieure du secteur ou une autre fréquence du secteur que celles indiquées peuvent entraîner une diminution de la puissance de coupe et une augmentation du bruit pendant le fonctionnement. Selon la structure et les propriétés du papier et selon la manière d'introduire les feuilles, la puissance peut varier.

Le destructeur de documents respecte les directives d'harmonisation en vigueur dans l'Union Européenne :
- Directive basse tension 2006/95/CE
Directive CEM 2004/108/CE - Directive LdSD 2011/65/UE
La déclaration de conformité UE est disponible sur demande auprès du fabricant.
| Taille de coupe (mm) 5,8 3,9 | 4,5x3 | 0 1,9 | x15 | |
| Carte di credito • • | • | • | ||
| CD • • • |
| Largura de corte (mm) 5,8 3,9 | 4,5x | 30 1 | 9x15 | |
| Cartões de��o • • | • | • | ||
| CDs • • • |