Pure 420c - Distruggi documenti HSM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Pure 420c HSM in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Distruggi documenti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Pure 420c - HSM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Pure 420c del marchio HSM.
MANUALE UTENTE Pure 420c HSM
Poids (kg) 18,0 20,5 Vitesse de coupe 65 mm/s Largeur d’introduction 240 mm Branchement 230 V, 50 Hz 120 V, 60 Hz 220 V, 60 Hz Puissance consommée avec nbre max. de feuilles 500 W Mode de fonctionnement Fonctionnement permanent Conditions ambiantes d’utilisation : Température Humidité relative de l’air Hauteur au-dessus NN -10 °C à +25 °C max. 90 %, sans condensation max. 2 000 m Dimensions L x P x H (mm) 397 x 293 x 621 Volume du collecteur 35 l Niveau sonore (Marche à vide / charge) 56 dB (A) / 59 - 63 dB (A)24 HSM Pure 420 05/2015 italiano 1 Spiegazione dei simboli e delle avvertenze per la sicurezza Le avvertenze e gli avvisi per la sicurezza defi niscono situazioni in cui possono verifi carsi danni a persone o cose indicando le misure per prevenire i rischi. Avvertenze per la sicurezza Prima della messa in funzione della macchina, leggere le istru- zioni per l’uso, conservare per poterle consultare in seguito e consegnare agli altri utenti. Osservare tutte le avvertenze per la sicu- rezza applicate sul distruggidocumenti! Pericolo di lesioni a causa di lame affi late. Non intervenire mai nella fessura dell’alimentazione della carta. Pericolo di lesioni da trascina- mento! In prossimità dell’apertura dell’alimentazione della carta è indispensabile prendere le dovute precauzioni affi nché capelli sciolti, lembi di vestiario, cravatte, sciarpe, collane, brac- cialetti ecc. non vengano agganciati. Non distruggere materiali che tendono ad avvol- gersi, quali nastri, corde, fi lm in plastica ecc. Pericoli per bambini e altre persone! La macchina non deve essere utilizzata da persone (compresi bambini sotto i 14 anni) con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali oppure prive della necessaria esperienza e/o competenza, a meno che esse non siano sotto la supervisione di una per- sona responsabile per la loro sicurezza o abbiano ricevuto da questa disposizioni sull’uso dell’apparecchio. Controllare sempre che i bambini non giochino con l’apparecchio. Non lasciare mai il distruggidocumenti incustodito mentre è ancora acceso. Pericolo dovuto a scossa elet- trica Tensione di rete pericolosa! L’uso improprio della macchina può causare scosse elettriche. – Controllare regolarmente che apparec- chio e cavo non siano danneggiati. Spegnere il distruggidocumenti se danneggiato o se non fun- ziona correttamente, nonché in caso di cambio di posto o durante la pulizia, ed estrarre la spina di rete. – Evitare penetrazioni d’acqua nel distrug- gidocumenti. Non immergere mai il cavo e la spina di rete in acqua. Non toccare mai la spina di rete con le mani umide. – Staccare sempre la spina di rete dalla presa afferrando la stessa e mai tirando il cavo di alimentazione. Nota defi nisce informazioni per un funzionamento effettivo della macchina senza rischio di pericolo. Il simbolo di pericolo con la parola chiave AVVERTENZA e il testo eviden- ziato in colore grigio avvisano del pericolo di lesioni gravi o mortali.05/2015 HSM Pure 420 25 italiano 2 Norme d’uso, garanzia 3 Panoramica Elementi di comando e visualizzazione Messaggi Contenitore pieno Messaggi Pronto per il funzionamento Messaggi Meccanismo di taglio bloccato Sportello aperto / Elemento di sicurezza premuto Tastiera di comando Tasto di inversione I distruggidocumenti sono coperti da garanzia per 2 anni. Per gli alberi da taglio completamente in acciaio dei distruggido- cumenti è valida una garanzia indipendente dalla garanzia principale riferita all’intera vita utile dell’apparecchio (HSM Lifetime Warranty). Usura, danni derivanti da un uso non corretto o interventi da parte di terzi non sono né coperti da garanzia, né in garanzia. HSM garantisce la consegna di pezzi di ricambio fi no a 10 anni dall’uscita di produ- zione del presente modello. Il distruggidocumenti è concepito per la distruzione della carta. In base al tipo di taglio è possibile inoltre distruggere piccole quantità dei seguenti materiali: Il robusto utensile da taglio può ridurre in frammenti senza problemi anche punti metallici e graffette. Taille de coupe (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Carte di credito ●● ● ●CD ●● ● 1 Contenitore per materiali di taglio 2 Avvertenze per la sicurezza 3 Fotocellula 4 Unità di comando e visualizzazione 5 Elemento di sicurezza 6 Targhetta 7 Interruttore di rete 1 2 3 4 5 6 726 HSM Pure 420 05/2015 italiano 4 Messa in funzione AVVERTENZA Tensione di rete pericolosa! L’uso improprio della macchina può cau- sare scosse elettriche. – Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti interni asciutti. Non azionarlo mai in ambienti umidi o sotto la pioggia. – Tenere l’apparecchio, la spina di rete e il cavo di rete lontani da fi amme libere e superfi ci incandescenti. Le feritoie di ventilazione non devono essere coperte e deve essere mantenuta una distanza min di 5 cm dalla parete o da mobili. – Assicurarsi che la spina di rete sia facil- mente accessibile. – Prima di inserire la spina di rete, assi- curarsi che i dati della tensione e della frequenza della vostra rete elettrica coin- cidano con quelli indicati sulla targhetta.
- Collegare il cavo di alimentazione in dotazione sul lato posteriore del distrug- gidocumenti e inserire la spina di rete in una presa installata correttamente. 5 Messa in esercizio
- Interruttore della rete sul rovescio del distruggidocumenti su “I”.
- Premere la tastiera di comando. Il messaggio “Pronto per il funziona- mento” è acceso. Accensione del distruggidocumenti Distruzione della carta
- Introdurre la carta nel centro dell’apertura di alimentazione. La funzione automatica per avvio/arresto inserisce automatica- mente l’utensile da taglio. Quindi, in caso di strisce di carta sottile, assicurarsi che possano essere rilevate dalla fotocellula. 3 secondi dopo che la fotocellula è di nuovo libera nell’apertura dell’alimen- tazione della carta, il meccanismo di taglio viene spento automaticamente e il distruggidocumenti passa alla modalità Pronto per il funzionamento.05/2015 HSM Pure 420 27 italiano
- Premere la tastiera di comando. Il messaggio “Pronto per il funziona- mento” si spegne.
- Interruttore della rete sul rovescio del distruggidocumenti su „0“. Spegnimento del distruggidocumenti
- Inserire di volta in volta solo un CD/DVD al centro dell’apertura di alimentazione. AVVERTENZA Pericolo di lesioni dovuto a schegge! A seconda del tipo di materiale, durante la distruzione di CD, dall’utensile da taglio possono schizzare fuori schegge che possono ferire gli occhi.
- Indossare pertanto occhiali di protezione. Distruzione di CD Ulteriori modalità di funzionamento
- Modalità permanente Funzione: il meccanismo di taglio procede ininterrottamente. Se per 2 minuti non viene alimentato mate- riale, il meccanismo di taglio si spegne e il distruggidocumenti diviene pronto per il funzionamento. Avvio: premere la tastiera di comando per 3 secondi. Interruzione anticipata: premere la tastiera di comando.
- Modalità stand by Funzione: 2 minuti dopo l’ultimo inserimento della carta, tutte le utente non necessarie vengono spente automaticamente. Il messaggio “Pronto per il funzionamento” lampeggia brevemente ad intervalli regolari. Durante l‘alimentazione della carta il distruggidocumenti comincia ad avviarsi automaticamente. (dimensione di taglio 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm) Nota: Per una separazione differenziata del mate- riale sminuzzato, è possibile inserire il sacchetto per CD com- preso nella fornitura.
- Inserire la carta al centro dell’apertura di alimentazione. Smaltire il materiale smi- nuzzato separandolo dai rifi uti di carta. Distruzione di carte di credito e carte clienti28 HSM Pure 420 05/2015 italiano 6 Eliminazione dei disturbi Nota: L’elemento di sicurezza è dotato di una protezione da contatto. Il distruggidocumenti si spegne quando l’elemento di sicurezza viene premuto durante il processo di distruzione. Indica- zione Disturbo Eliminazione dei disturbi Luce continua Blocco carta sovracca- rico È stata introdotta troppa carta in una volta sola. Il meccanismo di taglio indietreggia per alcuni secondi e spinge fuori la carta.
- Per rimuovere la pila di carta, premere eventualmente anche il tasto di inversione “R”.
- Dimezzare la pila di carta.
- Immettere la carta in successione. Sovracca- rico
- Il motore è stato sovraccaricato. Prima di una nuova messa in funzione fare raffreddare il distruggidocumenti per ca. 15 – 20 min. Spia inter- mittente Indica- zioni generali di guasto
- Durante la distruzione della carta si è verifi cato un errore. Estrarre la carta dalla fessura di inserimento in modo che la cella fotoelettrica sia libera. Conteni- tore per materiali di taglio pieno
- Svuotare il contenitore per materiali di taglio. Nota Se prima dell’asportazione del contenitore viene premuto brevemente il tasto di inversione, una parte del materiale di taglio viene riportato nel meccanismo di taglio e non cade all’interno del distruggidocumenti. Apertura del conte- nitore
- Posizionare il contenitore per materiali di taglio nell'armadio inferiore correttamente. Elemento di sicu- rezza premuto
- Non premere l’elemento di sicurezza.05/2015 HSM Pure 420 29 italiano 7 Pulizia e cura 8 Smaltimento / Riciclaggio Gli apparecchi elettrici ed elettro- nici usati contengono ancora una molteplicità di materiali preziosi, ma in parte anche sostanze nocive che erano necessarie al funzionamento e alla sicurezza dell’apparecchio. Se queste sostanze ven- gono smaltite o impiegate in modo non conforme potrebbero rappresentare un pericolo per la salute dell’uomo e l’am- biente. Non gettare mai gli apparecchi usati nei rifi uti generici. Osservare le disposizioni attualmente vigenti e utilizzare centri di raccolta per la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici usati. Smaltire anche tutti i materiali da imballag- gio conformemente alle norme di protezione dell’ambiente. 9 Fornitura
- Apparecchio imballato in cartone
- Cavo di alimentazione
- 5 sacchi di raccolta
1 sacchetto per CD per macchine con larghezza di taglio di 5,8, 3,9 e 4,5x30 mm
- Per macchine con taglio a frammenti: 1 bottiglia di olio speciale da taglio (50 ml)
- Manuale operativo Accessori
- 10 sacchetti per il materiale sminuzzato N. ordine 1.661.995.150
Olio speciale per il blocco di taglio (250 ml) N. ordine 1.235.997.403 Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 160. Pulire il distruggidocumenti solo con un panno morbido e una soluzione deli- cata di acqua saponata. Durante questa operazione non deve penetrare acqua nell’apparecchio. Solo per particelle: Applicare uno strato d’olio al meccanismo di taglio in caso di riduzione delle prestazioni di taglio oppure dopo ogni svuotamento del conteni- tore per materiali di taglio. A tal fi ne utilizzare solo olio speciale per il blocco di taglio di HSM:
- Spruzzare l’olio speciale attraverso l’alimentazione della carta su tutta la lun- ghezza degli alberi da taglio.
- Far scorrere l’utensile da taglio senza inserire la carta per ca. 10 sec. nella modalità permanente. La polvere e le particelle di carta si stac- cano. AVVERTENZA Tensione di rete pericolosa! L’uso improprio della macchina può cau- sare scosse elettriche. Prima di cambiarlo di posto o prima di effettuarne la pulizia, spegnere il distruggidocumenti e scollegare la spina di rete. I lavori di assistenza legati alla rimozione delle coperture del corpo macchina devono essere eseguiti unicamente dal servizio di assistenza clienti HSM e dai tecnici del servizio di assistenza dei nostri partner autorizzati. Per gli indirizzi di servi- zio assistenza clienti, vedere pagina 160.30 HSM Pure 420 05/2015 italiano Il distruggidocumenti è conforme alle rispettive norme armonizzate stabilite dall’Unione Europea:
- Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE
- Direttiva CEM 2004/108/CE
- Direttiva RoHS 2011/65/UE La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta al produttore. 10 Dati tecnici
- Il numero massimo di fogli (DIN A4, 70 g/m² e 80 g/m²), introdotti longitudinalmente, che vengono tagliati in un unico passaggio. I risultati di capacità indicati vengono calcolati utilizzando un utensile da taglio nuovo e lubrifi cato e un motore freddo. Una tensione di rete più debole o una frequenza di rete diversa da quella indicata possono determi- nare una riduzione della capacità di taglio e un aumento del suono di scorrimento. La capacità di taglio può variare a seconda della struttura e delle caratteristiche della carta e dal tipo di immissione. Tipo di taglio Taglio a strisce Taglio a frammenti Dimensioni di taglio (mm) 5,8 3,9 4,5 x 30 1,9 x 15 Classe di sicurezza DIN 66399 P-2, O-2, T-2, E-2 P-2, O-2, T-2, E-2 P-4, O-3, T-4, E-3, F-1 P-5, T-5, E-4, F-2 Prestazioni di taglio* (foglio) 80 g/m
Notice-Facile