PW 450 - високонапорен почистващ уред HUSQVARNA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството PW 450 HUSQVARNA в PDF формат.
| Тип продукт | Домашен уред за почистване под високо налягане |
| Марка | Husqvarna |
| Модел | PW 450 |
| Предназначение | Домашно почистване във вертикално положение |
| Автоматично спиране | Да, когато спусъкът е освободен |
| Термична защита | Да, автоматично нулиране |
| Хидравличен предпазен клапан | Вграден, предпазва от прекомерно налягане |
| Заключващо устройство | На дръжката на спусъка |
| Електрическа връзка | Трябва да отговаря на стандарт IEC 60364-1 |
| Препоръчително устройство за остатъчен ток | 30 mA, 30 ms |
| Препоръчителен тип предпазител | Предпазител със закъснение тип D (IEC 947-2) |
| Минимална работна температура | 0 °C |
| Водна връзка | Градински маркуч 10-25 м, възможно засмукване от резервоар |
| Препоръчителен препарат | Само препарати Husqvarna |
| Изисквани защитни средства | Защитни обувки, маска FFP2, защита на слуха, очила, защитно облекло |
| Съхранение | Защитен от замръзване, хоризонтално на гърба |
| Ежедневна поддръжка | Изпразване на водата, проверка за повреди |
| Резервни части | Използвайте само оригинални части Husqvarna |
| Ремонти | От оторизиран сервиз Husqvarna |
| Инструкциите са налични на | Няколко езика (вижте сайта) |
Често задавани въпроси - PW 450 HUSQVARNA
Въпроси на потребители за PW 450 HUSQVARNA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PW 450 - HUSQVARNA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PW 450 на марката HUSQVARNA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PW 450 HUSQVARNA
Avant d'utiliser la machine, lisez attentivement les instructions. Conservez les instructions pour consultation ultérieure.

Il y a lieu de respecter les consignes de sécurité individuées par ce symbole afin de prévenir toute blessure aux personnes ou dégâts matériels graves.
Les instructions comportent trois parties. Partie 1 : Consignes de sécurité. Partie 2 : User Guide (Guide de l'utilisateur) spécifique à la série. Partie 3 : Technical Data and Declaration (Données techniques et déclaration) spécifique à la série.
Avertissements

Cette machine doit être utilisée avec des détergents de la marque HUSQVARNA uniquement. L'utilisation d'autres produits de nettoyage ou produits chimiques peut affecter négativement la fiabilité de la machine.

Les jets haute pression peuvent être dangereux s'ils sont soumis à une mauvaise utilisation. Le jet d'eau ne doit jamais être dirigé vers des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ni vers la machine elle-même.

N'utilise pas la machine à proximité de personnes qui ne portent pas de vêtements de protection.

Ne dirigez jamais le jet vers vous-même ou d'autres personnes afin de nettoyer des chaussures.

Risque d'explosion - Ne vaporisez pas de liquides inflammables à proximité.

Les nettoyeurs à haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants ou du personnel non formé.

Les flexibles, raccords et accouplements haute pression sont importants pour la sécurité de la machine. Utilisez uniquement des tuyaux, raccords et accouplements recommandés par Husqvarna.

Pour assurer la sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces détachées d'origine commandées par Husqvarna.

De l'eau s'étant écoulée par les clapets anti-retour est considérée comme étant non-potable.

N'utilisez pas la machine si le cable d'alimentation ou autres éléments importants de la machine sont endommagés, par exemple les dispositifs de sécurité, les flexibles haute pression, la poignée gachette, la poignée de pulvérisation ou la lance.

Des câbles de rallonge inadaptés peuvent partager une source de danger. Si un câble de rallonge est utilisé, il devra convenir pour une utilisation en plein air, et le raccordement doit être gardé au sec et ne doit pas reposer à terre. Il est recommandé de le faire à l'aide d'un dévidoir de câble qui maintient la prise de courant à au moins 60 mm au-dessus du sol.

Mettez la machine hors tension et débranchez-la lorsque vous la laissez sans surveillance, quand vous avez fini de l'utiliser ou que vous la basculez vers une autre fonction, quand vous effectuez des réparations ou des opérations de maintenance.

En cas d'utilisation de nettoyeurs à haute pression, des aérosols peuvent se former. L'inhalation d'aérosols peut être dangereuse pour la santé. Pour se protéger des aérosols, un masque respiratoire de classe FFP 2 ou équivalent peut être nécessaire, en fonction de l'environnement de nettoyage.
Usage prévu et conditions de responsabilité
Les séries 100, 200, 300 et 400 ont été développées à des fins de nettoyage domestique uniquement et pour un usage en position verticale. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme.
Un nettoyeur haute pression fonctionne avec différents niveaux de pression et détergents pour différentes tâches et résultats. Respectez toujours les instructions relatives aux détergents pour l'utilisation, l'urgence et la mise au rebut.
Ne faites pas fonctionner la machine à des températures inférieures à 0°C. Ne démarrez jamais une machine gelée, ne l'utilisez jamais à l'intérieur et ne la couvrez jamais lorsqu'elle est en cours d'utilisation.
Cela est considéré comme un usage inadapté. L'utilisation d'une pression, d'un détergent et/ou d'une application inadaptés peut endommager la machine, les surfaces, le matériel et les appareils. Tout ce qui précède est considéré comme un usage inadapté. Husqvarna ne pourrait pas être tenu pour responsable des dommages liés à une utilisation incorrecte. Consultez notre site Web à l'adresse : www.husqvarna.com, pour obtenir plus d'instructions et d'informations sur l'utilisation, l'urgence et la mise au rebut.
Appareils de sécurité et leur fonctionnement
La machine s'arrête automatiquement quand la gachette est relâchée. La machine redémarrera lorsque vous appuierez à nouveau sur la gachette. La poignée gachette est équipée d'un dispositif de verrouillage. Lorsque celui-ci est enclenché, la poignée gachette ne peut pas être mise en service. La machine dispose d'une protection thermique de réinitialisation automatique. Si la machine est en surchauffe, la protection thermique coupera l'alimentation. Dans ce cas, attendez que la machine refroidisse. Une soupape de sécurité hydraulique intégrée protège le système d'une pression excessive.
Mesures de sécurité
Le raccordement à l'alimentation électrique doit être fait par un électricien qualifié et respecter la norme IEC 60364-1. Il est recommandé que l'alimentation électrique de cette machine inclue un dispositif de courant résiduel qui coupera l'alimentation si le courant de fuite vers la terre est supérieur à 30mA pour 30 millièmes de seconde, ou un dispositif qui vérifiera le circuit de terre.
Utiliser des fusibles de démarrage/temporisés de type D, selon la norme IEC 947-2 ou les normes correspondantes hors IEC.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un distributeur HUSQVARNA autorisé ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter tout risque.
Aucune action n'est nécessaire pour ajuster les machines indiquées comme acceptant une tension et une fréquence doubles.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec la machine.
L'opérateur ainsi que toute personne se trouvant à proximité immédiate doit prendre des mesures afin d'éviter d'être atteintes par des débris détachés sous l'effet du nettoyage.
Portez toujours des chaussures de sécurité, un masque respiratoire, une protection auditive, des lunettes et des vêtements de protection lorsqu'elle faites fonctionner la machine.
La pression élevée générée par la machine est une source de danger particulière. Tenez la lance de pulvérisation fermement des deux mains. La lance de pulvérisation subit une force de retard et un couple soudain pendant l'opération.
Voir la PARTIE 3:3 pour connaître la valeur effective de la force de retard.
Pendant le transport : Placez la machine horizontalement sur l'arrière et fixez-la à l'aide de sangle.
Valable pour le modèle PW 235R
Les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais collectées séparément, conformément aux lois et réglementations locales en vigueur.
Pays CENELEC
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, ES, SK, SI, SE, CH, TR, GB
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils bénéficient de la surveillance ou des instructions appropriées concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient bien compris les risques encourus.
Il convient de surveiller les enfants et de les empêcher de jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et les opérations d'entretien à effectuer par l'utilitaire ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Pays hors cenelec
- L'appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont bénéficié de la surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur sécurité.
- Il convient de surveiller les enfants et de les empêcher de jouer avec l'appareil.
La Partie 2:3 fournit une vue d'ensemble générale de la machine et des éléments opérationnels avec des sections illustrées sur la préparation, le fonctionnement, le raccordement à l'eau, le stockage et la maintenance utilisateur.
A Déballage et préparation avant utilisation
Suivez les illustrations de la partie A.
Les nettoyeurs haute pression ne conviennent pas pour un raccordement à une prise d'eau potable. Vérifiez les réglementations nationales avant de raccorder la machine à une prise d'eau potable et utilisez un clapet anti-retour si nécessaire.
Utilisez un tuyau de jardin, 10-25 m.
Suivez les illustrations de la partie B.
Vous pouvez raccorder la machine à des réservoirs d'eau de pluie, rivières, lacs et citernes, etc., et la faire fonctionner en mode aspiration. Reportez-vous aux illustrations de la partie C.
D'appairage de la poignée gachette et de la machine
Série R uniquement. Après insertion de la batterie, D1, vous avez 2 min. pour appairer la poignée gachette et la machine. Le voyant clignotera en orange quand il cherche la machine. Une fois la machine appairée, le voyant s'éteindra. Suivez les illustrations D2. Si l'appairage échoue, procédez conformément aux illustrations D3. La régulation de puissance est indiquée par une lumière verte, voir les illustrations D5.

Après utilisation et stockage
Après utilisation, procédez toujours comme suit:
- Mettez la machine hors tension.
- Videz l'eau de la machine et des accessoires pour éviter tout dégât du gel.
- Retirez le câble d'alimentation de la prise de courant.
- Débranche le flexible d'arrivée d'eau.
- Enroulez le câble électrique et le flexible haute pression afin d'éviter d'endommager le câble, le flexible haute pression et les fixations.
Le stockage de la machine doit se faire à l'écart du gel. Respectez les illustrations de la partie F.
Il convient de tous les jours procéder à la maintenance de la machine lors d'un démarrage après une longue période de stockage.

Avant utilisation, inspectez toujours la machine et l'équipement pour vérifier qu'il n'y a pas de dégâts. en cas de dommages, agissez conformément aux avertissements répertoriés.
N'essayez jamais d'effectuer des travaux de maintenance qui ne sont pas décrits dans ce mode d'emploi. Si la machine ne démarre pas, s'arrête ou vibre, si la pression fluctue, si le moteur saccade, si le fusible grille ou si aucune eau ne coule, consultez le schéma Diagnostic des problèmes de ce mode d'emploi sur notre site Web www.husqvarna.com. Toute réparation doit être effectuée par un atelier agréé Husqvarna à l'aide de pièces de rechange originales Husqvarna.
Maintenance utilisateur conformément aux illustrations de la partie G.

aie (j) jy 1 y y i aie c y i aie a ie y aie aie y FFP2 aill n aie g aia y

Instructions d'origine