Loewy SST - Барбекю BARBECOOK - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Loewy SST BARBECOOK в PDF формат.
| Тип продукт | Барбекю с дървени въглища |
| Марка | Barbecook |
| Модел | Loewy SST |
| Материали | Емайл, неръждаема стомана, хромирана стомана, прахово боядисано покритие |
| Система за запалване | QuickStart – запалване с вестник и кибрит |
| Система за гасене | QuickStop – контейнер с вода за бързо гасене и почистване (модели 45, 50, 55) |
| Регулиране на температурата | Регулируеми въздушни отвори в долната част на централната тръба |
| Капацитет на въглища | Резервоар, напълнен максимум до 50% |
| Употреба | Само на открито, на поне 3 м от сгради |
| Гаранция | 2 години от датата на покупка |
| Почистване на резервоара | След всяка употреба чрез системата QuickStop: изметете пепелта в тръбата, изпразнете контейнера с вода |
| Почистване на решетката | С мек препарат или сода за хляб, никога с препарат за почистване на фурна |
| Поддръжка на емайла | Избягвайте удари, използвайте метални гъби и абразивни препарати |
| Поддръжка на неръждаема/хромирана стомана | Меки препарати, мека гъба, изплакнете и подсушете внимателно |
| Резервни части | Налични на www.barbecook.com или при търговеца |
| Допълнителни аксесоари | Купол (капак) за модели 45 и 50 |
| Инструкции за безопасност | Да не се използва на закрито, да се държи далеч от деца и домашни любимци, да не се премества горещ, да не се използва алкохол/бензин |
Често задавани въпроси - Loewy SST BARBECOOK
Въпроси на потребители за Loewy SST BARBECOOK
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Барбекю в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Loewy SST - BARBECOOK и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Loewy SST на марката BARBECOOK.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Loewy SST BARBECOOK
Merci d'avoir acheté cet apparéil Barbecook! Un monde nouveau vous attend, à explorer dans le calme et la quiétude de la nature ou parmi l'animation et l'agitation de la ville. Devenez un maître du grill de notre communauté #barbecook et mettez vos compétences en grillades sous les projecteurs.
Enregistrez votre apparéil Barbecook en ligne et profitez d'avantages exceptionnels :
L'accès à l'intégrality du mode d'emploi et à la connaissance de chaque piece de votre apparéil.
- Un service après-venture personnelé qui vous permettra de couver rapidement des pieces de rechange et de bénéficier d'un service de garantie optimum.
- La notification des mises à jour du produit, de conseils, d'astuces et d'inspirations grillades pour révélé le maître du grill qui est en vous.
Prêt(e) pour l'aventure ? Enregistrez votre produit et rejoignez la communauté #barbecook !
Pour plus d'information sur l'enregistrement de votre apparéil, consultez le site www.barbecook.com.
Barbecook respecte votre vie privée. Vos données ne seront ni vendues, ni distribuées ni partagées avec une pierce partie.
2 À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI
Ce mode d'emploi se compose de deux parties. La première partie correspond à celle que vous étés actuellément en train de dire. Elle fournit les instructions d'assemblage, d'utilisation et d'entretien de votre apparéil. La seconde partie débute à la page 97. Elle inclut divers types de schémas explicatifs :
- Vues éclatées, listes de pieces et dessins d'assemblage des apparèils décrits dans ce mode d'emploi.
- Les schémas explicatifs illustrent les instructions les plus importantes décrites dans la première partie du mode d'emploi.
Si un schéma explicatif est disponible pour une instruction en particulier, vous trouvrez une référence à ce schéma explicatif dans l'instruction. Ces reliences sont précédées d'une icone représentant un crayon, comme celui que vous pouvez voir ici à gauche.
3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil. Suivez toujours attentivement les instructions. L'assemblage et l'utilisation non conformes aux instructions peuvent cause des incendies ou endommager le matériel.
Les dommages resultant du non respect des instructions suivantes (assemblage incorrect, mauvaise utilisation, entretien inadéquat...) ne sont pas couverts par la garantie.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
- ATTENTION! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer pendant son utilisation.
-
Protégez-vous de façon ajustée lorsque vous manipuez des éléments chauds.
-
Conserve les matières et les liquides inflammables ainsi que les objets solubles à l'écart de l'appareil en cours d'utilisation.
- ATTENTION! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques.
- Gardez à proximé du barbecue en cours d'utilisation un seu d'eau ou de sable, et cela particulièrement en cas de grandes chaleur ou par temps très sec.
- Ne pas utiliser dans des locaux fermés!
Utilisez l'appareil à l'estérieur uniquement. Son utilisation à l'intérieur, même dans un garage ou un abri de jardin, peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone.
Lors de la sélection d'un emplacement à l'extérieur, il faut toujours :
- Disposez l'appareil à au moins trois mètres des bâtiments, dans un espace ouvert et correctement aéré.
Assurez-vous que l'appareil ne soit pas situé sous une structure suspendue (porche, abri...) ou sous un feuillage. - Le barbecue doit être installé sur une base sure avant d'être utilisé. Ne place jamais l'appareil sur un vehicule mobile (bateau, remorque...).
4 CONCEPTS RÉCURRENTS
Cette partie définit des concepts moins courants. Ces concepts sont utilisés dans plusieurs sections de ce mode d'emploi.
4.1 Allumage du système QuickStart
L'appareil est équipé d'un système d'allumage QuickStart. Ce système vous permet d'allumer votre apparéil en utilisant uniquement un nouveaux journal en papier et une allumette. Vous n'avez pas besoin d'ajouter des combustibles ou des allume-feu. Le système se met en route très rapidément : 15 minutes seulement après avoir allumé l' apparéil, vous pouvez commencer à griller.
Vous trouvrez des descriptions etape par etape decrivant comment utiliser le système QuickStart un peu plus loin dans ce mode d'emploi.
4.2 Systeme d'extinction QuickStop®
Ces informations s'appliquent uniquement aux modèles suivantes : LOEWY 45 - LOEWY 50 - LOEWY 55. Le modele LOEWY 40 n'est pas équipé du système QuickStop®.
L'appareil est équipé d'un système d'extinction QuickStop. Le système vous permet d'éteindre et de nettoyer votre appareil en un instant. Àpres avoir grillé, vous n'avez plus qu'a balayer les cendres dans le conteneur à eau situé en bas du tube central. Le conteneur à eau du système QuickStop renforce également la sécurité de l'appareil. Il renforce la stabilité et permet d'éteindre le charbon incandescent si l'appareil venait à tomber.
Vous trouvrez des descriptions etape par etape decrivant comment utiliser le systeme QuickStop un peu plus loin dans ce mode d'emploi.
4.3 Email ( LOEWY SST)
Certains éléments de l'appareil sans couverts d'une couche de matière vitrifiée appliquée par fusion, appelée émail. Cet émail protège de la corrosion le métal sous-jacent. L'émail est une matière de grande qualité : il résiste à la rouille, ne s'altere pas sous l'influence des haute Températures et est très facile à entretenir.
Étantdonnedeqel'émailestmainsflexiblequele métall qu'ilrecouvre,ilestpossible que l'émail s'écaillési voune ne manipuéz pas l'appareilcorrectement.Poureviter tout problème,faites attentionlersde!assemblage des éléments en émail et entretenez tous l'émail comme indiqué unpeu plus loin dans ce mode d'emploi.
5.1 Consignes de sécurité
- Ne modifiez pas l'appareil lors de son assemblage. Il est interdit car très dangereux de modifier des éléments de l'appareil.
- Suivez toujours attentivement les instructions d'assemblage.
- L'utilisateur est tenu responsable de !assemblage ajustat de l'appareil. Les dommages resultant d'un assemblage incorrect ne sont pas couverts par la garantie.
5.2 Pour assembler l'appareil
- Le barbecue doit être installé sur une base sure avant d'être utilisé.
- Assemblez l'appareil comme indiqué sur les dessins d'assemblage.

Vous trouvrez les dessins d'assemblage dans la deuxieme partie de ce mode d'emploi, après la vue éclatée de votre apparéil.

Faites attention lors de l'assemblage des éléments en émail. Utilisez des bagues en fibre pour protégger l'émail auteur des vis.

N'utilisezaucun outil pour assembler l'appareil. N'utilisez qu'un tournevis cruciforme pour regler la tension des attaches situées en bas du tube central.
6 PREPARATION AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Vouavesbesoin d'eau,de charbon de bois,de papier jourmal sec et d'une longue allumette.
6.1 Quel charbon de bois utiliser ?
Allumez toujours vous appareil avec du charbon de bois traditionnel, jamais avec des briquettes. Une fois l'appareil allumé, vous pouvez ajouter des briquettes.
Utilisez du charbon de bois de bonne qualite pour allumer l'appareil, de préfrence conforme à la norme EN 1860-2. Un charbon de bois de bonne qualite se compose de grandes briques liasantes et ne dégage pas beaucoup de poussiere.

Fermez bien votre sac de charbon de bois avant de le ranger. Rangez-le toujours au sec, pas dans une cave.

La cuve doit être remplie au maximum à 50% de charbon. Le replissage excessif de la cuve peut endommager gravement votre barbecue en raison d'une température conséquence trop élevé.
6.2 Étape 1 : replissage du conteneur QuickStop®
Ces informations s'appliquent uniquement aux modèles suivantes : LOEWY 45 - LOEWY 50 - LOEWY 55. Le modele LOEWY 40 n'est pas équipé du système QuickStop®.

Les étapes principales de cette tâche sont illustrées dans le schéma 1, page 104.
Nous recommends de replir le contenteur QuickStop® d'eau avant chaque utilisation. Procedez comme suit :
- Enlevez les attaches situées en bas du tube central (1 a).
- Enlevez la section supérieure de l'appareil du conteneur QuickStop et posez-la a coté (1 a).
- Remplissez le conteneur d'eau à moitié (1 b).
- Replacez la section supérieure de l'appareil sur le conteneur et fermez les attaches (1 c).
- Vérifiez la stabilité de l'appareil.
6.3 Étape 2 : placer le papier

Les étapes principales de cette tâche sont les illustrations dans le schéma 2, page 104.
Pour que le système QuickStart® fonctionne de façon adequate, vous doivent correctement placer le papier dans l'appareil. Procedez comme suit :
- Prenez trois doubles feuilles de papier journal. Utilisez toujours du papier journal sec, idéalement de quelques jours.
- Roulez chaque feuille de papier en diagonale, en ferme de torche. Ne faites pas des torches trap serrées.
- Repliez une extrémité de chaque torche.
- Retirez la grille de fond de la cuve.
- Placez les torches dans le tube, en orientant les extrémités repliées vers le haut.

N'enforcez pas trap les torches. Elles doivent toucher la grille de fond lorsque vous la replacez sur la cuve.
- Replacez la grille de fond sur la cuve.
6.4 Étape 3: allumage de l'appareil

Les étapes principales de cette tache sunt illustrées dans le schéma 3, page 104.
Une fois le papier en place, vous pouvez allumer votre apparéil.
Procedez comme suit :
-
Déposez le charbon de bois dans la cuve (3a). Astuces :
-
N'utilisez pas trap de charbon de bois. La cuve doit etre remplie au tiers.
-
Utilisez des petits morceaux de charbon de bois pour allumer l'appareil. Vous pouvez ajouter des briques plus grandes par la suite.
-
Ouvrez les entrées d'air situées en bas du tube (3b).
-
Prenez une longue allumette et allumez le papier à travers les entrées d'air (3b). La fumée dégagée par la combustion du papier peut être épaisse.

Lors de la première utilisation de l'appareil, laissez-le chauffer pendant 30 minutes. Cela permettra d'éliminer de l'appareil toutes lesGRAISSES employées lors de la fabrication.

Ne place pas encore la grille sur l'appareil. Une grille peut se déformer si elle est chauffée trap longtemps.

ATTENTION! Ne pas utiliser d'alcool ou d'essence pour allumer ou réactiver le feu! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à l'EN 1860-3!

ATTENTION! Ne pas utiliser d'alcool, d'essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou reactiver le barbecue (décret n° 2006-18 du 4 janvier).
- Avant de commencer la cuisson, attendre qu'une couche de cendres recouvre le combustible. Normalement, cela prend environ 15 minutes (3c).
7 CONSEILS PRATIQUES ET ASTUCES
7.1 Réglage de l'intensité du feu
Vou puez regler l'intensité du feu en ouvrant et en ferment les entrées d'air situées en bas du tube central :
-
Plus vous ouvrirez les entrées, plus l'air sera aspiéré à l'intérieur du tube, et plus le feu sera intense.
-
Plus vous fermerez les entrées, moins l'air sera aspiré à l'intérieur du tube, et moins le feu sera intense.

Le schéma 4, page 105, illustrde dequelle façon l'air circule à travers le tube et les ventilateurs.
7.2 Empécher que les alimentés ne brûlent
Pour empêcher que les aliments ne brûlent :
- Ne commencez jamais à griller s'il y a encore des flammes dans la cuve. Attendez que le charbon de bois soit recouvert d'une fine couche de cendres grises.
-
Évitez d'exposer vos alimentés à une chaleur excessive. Vous pouvez :
-
Protégér les alimentés en plaçant la grille plus haut.
- Réduire la chaleur (partiellement) en fermant les entrées d'air en bas du tube.
7.3 Empécher que les aliments ne collent
Pour empêcher que les aliments ne collent à la grille :
- Huilez légèrement les aliments avec un pinceau avant de les placer sur la grille. Vous pouvez également enduire le gril d'huile.
- Ne returnez pas les alimentes trop rapidement. Laissez-les d'abord emmagasiner de la chaleur.
7.4 Éviter les flammes vives
Les flammes vivés sont des flammes soudaines qui surgissent de la cuve lorsque vous grillé. Elles sont généralement causées par des écoulements deGRAISE ou de marinade.
Lorsque vous grille, il est normal que quelques flammes vives apparaisent. Cependant, un trop grand nombre de flammes vives augmentent la température dans la cuve et peuvent enflammer laGRAisse accumulée.Pour éviter les flammes vives :
Assurez-vous que la cuve est propre avant de commencer à griller. Nous recommendons le nettoyage de la cuve après chaque utilisation.
- Retirez les excédents de graisse et de marinade de la viande. Vous pouvez également utiliser une grille antiflamme pour les viandes grasses et/ou marinées.
7.5 Griller sous le Dome
Ces informations s'appliquent uniquement aux modeles suivants : LOEWY 45 - LOEWY 50.
Pour utiliser votre apparéil de façon optimale, vous pouvez l'équiper d'un Dome. Le Dome est un couvercle en forme de coquillage à demi-ouvert qui réverbère la chaleur du charbon de bois vers les alimentés. De ce fait, vos alimentés sont chauffés dessous comme dessus. Cela vous permet, entre autres, de faire cuire également de grands morceaux de viande, préparer les poulets sur une canette de bière et même griller des pizzas.

Utilisez le Dome 223.0043.000 pour le modele 45 et le Dome 223.0050.000 pour le modele 50. Pour plus d'informations sur le Dome, veuillez visitor www.barbecook.com.
8 ENTRETIEN DE L'APPAREIL
8.1 Nettoyage de la cuve
Ces informations s'appliquent uniquement aux modèles suivantes : LOEWY 45 - LOEWY 50 - LOEWY 55. Le modele LOEWY 40 n'est pas équipé du système QuickStop19. Pour nettoyer le bac du LOEWY 40, effectuez un simple brossage des cendres que vous recueillerez dans unseau.

Les étapes principales de cette tâche sont illustrées dans le schéma 5, page 105.
Nous recommendons le nettoyage de la cuve après chaque utilisation. Avec le système QuickStop®, cela est possible en un instant. Procedez comme suit :
- Fermez les entrées d'air situées en bas du tube central (5a). 3
- Retirez la grille de fond de la cuve et balayez les cendres dans le tube (5b).
- Enlevez les attaches situées en bas du tube central (5c).
- Enlevez la section supérieure de l'appareil du conteneur à eau et posez-la à côte (5c).
- Versez l'eau contenant les cendres dans unseau (5d).
- Replacez la section supérieure de l'appareil sur le conteneur a eau et fermez les attaches.
- Replacez la grille de fond sur la cuve.
8.2 Nettoyage de la grille
Nous recommendons le nettoyage de la grille après chaque utilisation, avec un Barbecook cleaner.

Vou puevez également nettoyer la grille avec un détergent doux ou du bicarbonate de soude. N'utilise jamais de décapants four pour nettoyer la grille.
8.3 Ranger l'appareil
Rangez l'appareil au sec (à l'intérieur, sous un abri, etc.) après chaque utilisation. Pour prolonger la durée de vie de votre apparéil, nous recommendons de le protégger avec une housse Barbecook. Enregistrez votre apparéil sur www.barbecook.com et trouvez la housse adaptée à ce dernier.

Assurez-vous que l'appareil est complètement sec avant de le ranger. Cela évitera la formation de rouille.
8.4 Entretien des éléments en émail, en acier inoxydable, en acier chromé et des revêtements de peinture en poudre
L'appareil est constitué d'éléments en émail, en acier inoxydable et en acier chromé. Chaque matière doit être entretenue différemment :
| Matière Comment entretenir cette matière | |
| Émail | N'utilisez pas d'objets pointus et éviter tout chocol contre une surface dure.Évitez tout contact avec des liquides froids lorsque l'appareil est encore chaud.Vous pouvez utiliser des éponges métalliques et des détergents abrasifs. |
| Acier inoxydadble et acier chromé | N'utilisez pas de détergents corrosifs, abrasifs ou pour métaux. Utilisez des détergents doux et laissez-les agir sur l'acier. Utilisez une éponce ou un tissu doux.Rincez minutieusement après le nettoyage et bien séchez bien avant de ranger. |
| Revêtements de peinture en poudre | N'utilisez pas d'objets pointus. Utilisez des détergents non-abrasifs ainsi qu'une éponce ou un tissu doux.Rincez minutieusement après le nettoyage et bien séchez bien avant de ranger. |

Pour empêcher la formation de rouille sur l'acier inoxydable, évitez tout contact avec le chlore, le sel ou le fer. Nous ne recommendons pas l'utilisation de l'appareil à proximé des côtes, des chemins de fer ou des piscines.

Les dommages résultat du non respect des instructions suivantes comme l'entretien inadéquat ne sont pas couverts par la garantie.
Ci-dessous une vue éclatée de votre apparéil (deuxieme partie du mode d'emploi), vous trouvrez une liste de toutes les pieces composant l' apparéil. Cette liste inclut un symbole qui spécifique la matière de chaque piece, ainsi vous pouvez l'utilise pour vérifier la manière dont vous devez entretenir unepiece en particulier. La liste de pieces utilise les symboles suivants :
| Symbole | Matière |
| ● | Émail |
| ▲ | Acier chromé |
| ■ | Acier inoxydable |
| ★ | Revêtements de peinture en poudre |
8.5 Commander des pièces de rechange
Les pièces directement exposées au feu ou à une chaleur intense doivent être changées de temps à autre. Pour commander une pierce de rechange :
- Notez le numéro de référence de la pierce que vous souhaitez commander. Vous trouvrez une liste de tous les númeroos de référence sous la vue éclatée dans la seconde partie duprésent mode d'emploi et sur le site www.barbecook.com.
Si vous avez enregistré votre apparéil en ligne, vous serez automatiquement guidé vers la liste appropriée dans votre compte MyBarbecook. Vous y aurez la possibilité de commander des pièces en ligne. - Commandez les pieces de rechange via le site www.barbecook.com ou chez vous revendeur. Les pieces couvertes par la garantie peuvent etre commandees chez voitre revendeur.
9 GARANTIE
9.1 Ce qu'elle couvre
Votre appeareil vient avec une garantie de deux ans à partir de la date d'achat. La garantie couvre tous les défauts de fabrication, à condition que :
- Vous utilisiez, assembliez, et entreteniez votre apparéil conformément aux instructions contenues dans ce mode d'emploi. Les dommages résultat d'une mauvaise utilisation, d'un assemblage incorrect ou d'un entretien inadéquat ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication.
-
Vous pouvez désenter le ticket de caisse et le nombre de série unique de votre apparéil. Le nombre de série commercé par un « C » suivi de 15 chiffres. Vous pouvez le trouver :
-
Dans ce mode d'emploi.
- Sur l'emballage de l'appareil.
-
Sur le pied d'appareil en bas.
-
Le service qualité Barbecook confirme que les pieces sont défectueuses et cela malgré une utilisation normale, un assemblage correct et un entretien ajustat.
Si les conditions citées précédemment ne sont pas respectées, vous ne pourrez pas être couvert. Dans tous les cas, la garantie se limite à la réparation et au remplacement de la ou des pieces défectueuses.
9.2 Ce qu'elle ne couvre pas
Les dommages et les défauts suivants ne sont pas couverts par la garantie :
- L'usure normale (rouille, déformation, décorration...) des pièces directement exposées au feu ou à une chaleur intense. Il est normal de replacer ces pièces au fil du temps.
- Les irregularités visuelles sont inherentes au processus de fabrication. Ces irregularités ne sont pas considérées comme des défauts de fabrication.
- Tous les dommages résultat d'un entretien inadéquat, du rangement incorrect, d'un mauvais assemblage ou de modifications effectuées sur des pièces pré-assemblées.
- Tous les dommages résultat d'une utilisation abusive ou à mauvais escient de l'appareil (utilisation non conforme aux instructions de ce mode d'emploi, utilisation professionnelle, utilise de l'appareil comme incinérateur ...).
- Tous les dommages consécutifs résultat d'une'utilisation inadaptée ou non conforme de l'appareil.
- La rouille ou la décoloration réalisant d'influences externes, de l'utilisation de détergents corrosifs, de l'exposition au chlore... Ces dommages ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication.
4.1 Allumage du système QuickStart
5.2 Montage des Geräts
7.4 Per évitate le vampate
Les étapes principales de cette tâche sont les illustrations dans le schéma 1, page 104.