CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - منتج للأطفال

BEST FRIEND PRO COMFORT - منتج للأطفال CHICCO - دليل المستخدم المجاني

ابحث عن دليل الجهاز مجاناً BEST FRIEND PRO COMFORT CHICCO بصيغة PDF.

📄 108 صفحات العربية AR تحميل 💬 سؤال الذكاء الاصطناعي
Notice CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - page 101
اختر لغتك وأدخل بريدك الإلكتروني: سنرسل لك نسخة مترجمة خصيصاً.

أسئلة المستخدمين حول BEST FRIEND PRO COMFORT CHICCO

0 سؤال حول هذا الجهاز. أجب على تلك التي تعرفها أو اطرح سؤالك.

اطرح سؤالاً جديداً حول هذا الجهاز

تظل البريد الإلكتروني خاصًا: يتم استخدامه فقط لإعلامك إذا كان هناك شخص ما يرد على سؤالك.

لا توجد أسئلة حتى الآن. كن أول من يسأل.

تنزيل التعليمات لجهازك منتج للأطفال بصيغة PDF مجاناً! ابحث عن دليلك BEST FRIEND PRO COMFORT - CHICCO واستعد السيطرة على جهازك الإلكتروني. في هذه الصفحة منشورة جميع الوثائق اللازمة لاستخدام جهازك. BEST FRIEND PRO COMFORT لعلامة CHICCO.

دليل المستخدم BEST FRIEND PRO COMFORT CHICCO

  • AVENTISSEMENT: Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
  • AVENTISSEMENT : S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
  • AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, maintainir votre enfant à l'écart lors du dépliage et du piage du produit.
  • AVERTISSEMENT : Ne pas laisserVote enfant jouer avec ce produit.
  • AVERTISSEMENT: Toujours utiliser le système de retenue.
  • AVENTISSEMENT: Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation.
  • AVERTISSEMENT : Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers
    L'utilisation de la poussette est autorisée pour des enfants d'un âge compris entre 0 et 36 mois, jusqu'à un poids maximum de 15 kg.
  • De 0 à 6 mois environ, le dossier doit être utilisé complètement incliné.
    Seuls les sièges-auto BEST FRIEND, KAILY et KIROS i-Size Fast In ou la

NACELLE BEST FRIEND LIGHT et la NACELLE BEST FRIEND COMFORT peuvent'être assemblés à la poussette.

  • AVENTISSEMENT : Cet article, dans la configuration landau, convient à un enfant qui ne sait pas s'asseoir seul, rouler sur lui-même ni se redresser en appui sur les mains et les genoux. Poids maximal de l'enfant : 9 kg. Ne pas superposer un autre matelas sur le matelas fourni ou recommendé par le fabricant. Le système de retenue doit être utilisé uniquement pendant le transport de l'enfant en voiture. Le système de retenue doit être enlevé quand le produit est utilisé hors de la voiture.
  • AVENTISSEMENT: Le système de freinage doit être actionné avant de positionner ouPTRirer l'enfant.
  • Ne jamais laisser la pousette sur un plan incliné avec l'enfant à l'intérieur, même avec le frein actionné.
    Utiliser le dispositif de freinage chaque fois que la pousette est à l'arrêt.
  • Ne pasmettre dansle panier de poids supérieur à 3 kg.
  • Tout poids suspendu aux poignées et/ou au dossier et/ou sur les côtés de la poussette pourrait compromètre sa stabilité.
  • En cas d'utilisation d'un sac accroché à la poignée, ne pas dépasser les 2 kg.
  • Ne pas transporter plus d'un enfant à la fois.
  • Ne pas monter sur la poussette d'accessoires, pièces de rechange ou composants non fournis ou non approvés par le constructeur.

  • Une fois le siège-auto fixé à la poussette, le dispositif ne remplace pas un berceau ou un lit infant. Si vous enfants peuvent dormir, il faut l'installer dans une nacelle, un berceau ou un lit infant.

  • Avant l'assemblage, vérifier que le produit et tous ses composants ne doivent avoir dû au transport ; dans le cas contraire, le produit ne doit pas être utilisé et il devra être tenu hors de la portée des enfants.
  • Ne pas utiliser la poussette si des parties sont cassées, arrachées ou manquantes.
  • Le produit doit être monté uniquement par unadulte.
  • Ce produit doit être utilisé uniquement par unadulte.
  • Vérifier que les utilisateurs de la poussette connaissent le fonctionnement exact de cette-ci.
  • Pendant les opérations de réglage, s'assurer que les parties mobiles de la pousette n'entrent pas en contact avec le corps de l'enfant.
  • Ne pas utiliser la pousette dans les escaliers ou sur un escalator : elle pourrait être déséquilibrée.
  • Faire attention quand on monte ou descend le trottor.
  • Ne pas laisser l'enfant monter sur le panier porte-objets car celui-ci pourrait se casser et lui provoquer des blessures, mais aussi provoquer le renversement de la poussette.
  • Pour éviter tout risque d'étranglement, ne pas donner à l'enfant ni poser pres de l'enfant d'objets munis de cordes.
  • En cas d'exposition prolongée au so

leil, attendre que la poussette refroidisse avant d'y positionner l'enfant.

  • L'exposition prolongée au soleil peut provoquer des changements de couleur des matériaux et des tissus.
  • Éviter tout contact de la pousette avec de l'eau salée pour empêcher la formation de rouille.
  • Ne pas utiliser la poussette à la plage.
  • Lorsque la pousette n'est pas utilisé, la ranger hors de portée des enfants.

LISTEDESCOMPOSANTS

  • Chàssis
    Assise
    2 roues arrriere
  • 2 roues avant
    Arceau de sécurité
  • Panier porte-objets
    Capote
  • 2 couvre-harnais et un protège-entrejambe (Kit comfort)
  • Habillage-pluie

Note importante : les images et les instructions containues dans cette notice concernant une version de la pousette ; certains composants et certaines fonctions décrites ici pourraient varier en fonction du modele choisi.

CONSEILS DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN

Ce produit doit être entretenu régulièrement. Les opérations de nettoyage et d'entretien doivent être effectuées par unadulte.

NETTOYAGE

La poussette n'est pas déhoussable. Nettoyer les parties en tissu avec une éponge humide et du savon neutre. Nettoyer régulierement les parties en plastique avec un chiffon humide. Sécher les parties en métal après tout contact avec l'eau, afin d'éviter la formation de rouille. Ne pas utiliser de solvents ni de produits abrasifs. Voici les symboles de lavage et leurs significations :

CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - NETTOYAGE - 1

Nepaslaver

CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - NETTOYAGE - 2

Ne pas blanchir

CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - NETTOYAGE - 3

Ne pas secher en machine

CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - NETTOYAGE - 4

Ne pas repasser

CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - NETTOYAGE - 5

Ne pas laver a sec

ENTRETIEN

En cas de besoin, lubrifier les parties mobiles avec de l'huile sèche de silicone. Contrôler régulièrement l'état d'usure des roues, et les tenir à l'abri de la poussière et du sable. Vérifier que toutes les parties en plastique qui coulissent

sur les tubes en métal sont dépourvues de poussière, salité et sable, afin d'éviter que des frottenements nuisent au bon fonctionnement de la pousette. Ranger la pousette dans un endroit sec.

PREMIER MONTAGE DE LA POUSSETTE

  1. Ouvrir le crochet de fermeture (Fig.1) et pousser la partie avant de la poussette vers l'avant jusqu'au déclic d'ouverture (Fig. 1A).
  2. Introduire la roue avant dans le trou prévu à cet effet jusqu'au déclic de blocage (Fig. 2). Répéter la même opération pour la deuxieme roue avant.
  3. Pour monter les roues arrirée, introduire l'axe de la roue dans le trou du tube arrêté en faisant correspondre la partie plate de l'axe avec la partie correspondante dans le trou du chassin, comme indiqued dans la figure 3. Répéter la même opération pour l'autre roue.

AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser la pousette, vérifier que les roues sont bien fixées à la structure.

  1. Monter le panier en plaçant la partie dotée de sangles vers le tube avant, insérer les sangles dans les fentes prévues à cet effet situées sur le chassin en les accrochant aux boutons-pression prévus à cet effet (Fig. 4).
    Accrocher le panier à la partie centrale du tube arrêté en le fixant des deux cots à l'aide des deux boutons-pression A indiqués dans la figure 4A. Terminer l'opération en enveloppant le tube du revêtement en le fixant aux boutons-pression B (Fig. 4B).

MONTAGE DE L'ASSIRE: CONFIGURATION POUSSETTE

L'emballage contient le chassin de la pousette et l'assise piée.

  1. Pour monter l'assise sur la poussette, il est nécessaire de l'ouvrir comme indiquedans les figures 5 - 5A, jusqu'au claquement de verrouillage.
  2. En agissant sur le levier situé sur le dossier, il est possible de modifier la position des enclopenchements (Fig. 6). Il est maintainant possible dinstaller l'assise sur le chassinss; l'assise peut etre installee sur la pousette dans les deux directions : soit face à la route, soit face au parent (Fig. 6A).

AVERTISSEMENT: Verifier que l'assise est bien installée en la tirant vers le haut (Fig. 6B).

  1. Pour démonter l'assise, il suffit d'appuyer sur les boutons lateraux gris et de tirer vers le haut (Fig. 7).

AVERTISSEMENT: Ne pas oter l'assise de la poussette lorsque I'enfant est dedans.

RéGLAGES DU DOSSIER

  1. Une fois l'assise installée sur le chassin, il est possible de régler le dossier sur plusieurs positions : pour abaisser le dossier, agir sur le système de réglage arrrière en appuyant sur le bouton et en tirant le dossier (Fig. 8A) vers le bas jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte. Inversement, pour relever le dossier, tirer la bande vers le haut (Fig. 8B).

RéGLAGES DU REPOSE-JAMBES

  1. Il est possible de régler le repose-jambes sur trois positions différentes en appuyant simultanément sur les boutons indiqués dans la figure 9.

ARCEAU DE SECURITE AMOVIBLE

La pousette est équipée d'un arceau de sécurité amovible. 10. Pour l'oter, il suffit d'appuyer sur les boutons lateraux

(Fig. 10).

  1. Pour installer et sorting l'enfant de la pousette, il est possible de décrocher l'arceau d'un seul côté (Fig. 11).

AVERTISSEMENT: Toujours attacher les harnais de sécurité. L'arceau de sécurité N'EST PAS un dispositif de retenue de l'enfant.

AVERTISSEMENT: L'arceau ne doit pas etre utilise pour soulever la pousette lorsque I'enfant est a I'intérieur.

UTILISATION DES HARNAIS DE SECURITE

  1. La poussette est équipée d'un système de retenue à cinq points d'ancrage constitué de deux épaulières, deux fentes de réglage, une sangle abdominale et un entrejambe avec une boucle, déjà montés.
    AVERTISSEMENT: Afin d'adapter les harnais au corps de l'enfant, il est possible d'utiliser les couvre-harnais en les faisant d'abord passer dans les deux fentes de réglage comme indiqué dans la figure 12.
  2. ÀpRES avoir installé l'enfant dans la poussette, attacher les harnais en faisant tout d'abord passer les deux fourchettes dans la fente des couvre-harnais (Fig. 13) puis en les introduisant dans la boucle de l'entrejambe (Fig. 13A); régler la longueur des ceintures de sorte qu'elles adhérent bien aux épaules et au corps de l'enfant.
  3. Pour détacher la sangle abdominale, appuyer et tirer sur les fourches laterales (Fig. 14).

AVERTISSEMENT: toujours utiliser le système de retenue. Pour garantir la sécurité de l'enfant, utiliser les cinq points d'ancrage des harnais de sécurité.

FREIN DE STATIONNEMENT

La poussette est équipée d'un frein de stationnement à pédale placé sur la roue arrière droite.

  1. Pour enclencher le frein de stationnement, il faut pousser la pédale vers le bas avec le pied (Fig. 15).

Pour débloquer le frein de stationnement, il faut pousser la pédale vers le haut (Fig. 15A).

AVERTISSEMENT: Toujours utiliser le dispositif de freinage chaque fois que la poussette est à l'arrêt. Ne jamais laisser la poussette sur un plan incliné lorsque l'enfant est à l'intérieur, même si le frein de stationnement est enclenché.

AVERTISSEMENT: Àprous avoir enclenché le frein de stationnement, vérifier que les freins bloquent correctement les deux groupes de roues arrêté.

ROUES PIVOTANTES

La pousette est munie de roues avant pivotantes ou fixes. Il est conseilé d'utiliser les roues fixes sur les terrains particulièrement accidentés. En revanche, pour une(Meilleure manoeuvrabilite de la pousette sur route normale, il est conseilé d'utiliser les roues pivotantes.

  1. Pour rendre les roues avant pivotantes, pousser le levier indiquedans la figure 16 vers l'extérieur et repeter l'opération pour l'autre roue équalement.

Pour bloquer les roues avant, pousser le levier indiquedans la figure 16A vers l'intérieur et repeter l'opération pour l'autre roue.

AVERTISSEMENT: Les deux roues doivent toujours être verrouillées ou déverrouillées en même temps.

RéGLAGE DE LA POIGNÉE

La poussette possède une poignée régiable en hauteur selon les besoin de l'utilisateur.

  1. À partir de la position de fermeture (Fig. 17), il est possible de régler la poignée sur 4 positions différentes en appuyant sur le bouton de déblocage situé au milieu de la poignée (Fig. 17A).

Après être passé d'une position à l'autre, vérifier que le mécanisme de blocage automatique est correctement enclenché.

CAPOTE

L'assise est équipée de deux enclenchements situés sur les côtés du dossier, permettant de fixer la capote.

  1. Pour fixer la capote, introduire le système de fixation dans les enclenchements (Fig. 18). Ensuite, attacher le revétement de la capote grâce à la fermeture éclair située sur le chassin à côte du dossier. (Fig. 18A).

AVERTISSEMENT: L'opération de fixation de la capote doit être effectue des deux côts de la pousette. Vérifier que la capote est fixée correctement.

  1. Pour-retirer la capote, il faut ouvrir complètement la fermeture éclair du revêtement de la capote et tirer vers le haut les enclenchements et la capote (Fig. 19).
  2. Pour régler la capote, la tirer et/ou la pousser vers le centre (Fig. 20). Pour une protection accrue, ouvrir la fermeture sur la capote puis la partie textile restante (fig. 20A). En soulevant le rabat en tissu de la première section (Fig. 20B), il est possible d'acceder à la section en tissu résilie, indiquée pour l'été.

HABILLAGE-PLUIE

La pousette est équipée d'un habillage-pluie.

AVERTISSEMENT: N'utiliser l'habillage-pluie qu'aupres avoir installe la capote. L'habillage-pluie ne peut pas etre utilise sur la pousseette sans capote, car il pourrait etouffer I'enfant. Si I'habillage-pluie est monte sur la poussette, ne jamais la laisser exosseee au soleil avec I'enfant a I'intérieur pour eviter tout risque de surchauffe.

  1. Pour fixer l'habillage-pluie, ouvrir complètement la capote de la poussette, placer l'habillage-pluie sur la capote et l'enrouler sur le tube externe du dossier. Pour finir, enfilier également la partie opposée de l'habillage-pluie sur le tube situé dans la zone des pieds (Fig. 21) en la fixant avec les sangles prévues à cet effet. En fin d'utilisation, laisser l'habillage-pluie secher à l'air (s'il est mouillé) avant de le replier et de le ranger hors de la portée des enfants.

AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement l'habillage-pluie fourni.

KIT COMFORT

  1. Un kit comfort complément deux couvre-harnais (A) et un protège-entrejambe (B) est inclus (Fig. 22).
  2. Pour le montage, enfilier les couvre-harnais dans les bretelles prévues à cet effet (Fig. 23), en laissant la couture verticale vers l'extérieur. Les couvre-harnais peuvent être régles selon la taille de l'enfant.
  3. Enfilier l'entrejambe dans l'ouverture prévue à cet effet comme indiquédans la Figure 24.

PLIAGE ET DÉPLIAGE DE LA POUSSETTE

Il est possible de fermer la pousette sans ou avec l'assise (dans les deux configurations d'utilisation : face au parent - face à la route).

Pour plier la poussette, amener la poignee en position de piage comme indiquedans figure 17 precedente.

  1. Plier l'assise en faisant glisser vers l'extérieur le bouton gris et soulever simultanément le levier situé sur le bord supérieur du dossier (Fig. 25), puis pousser le dossier vers l'avant jusqu'à atteindre la position de compacité maximale (Fig. 25A).
  2. Plier la pousette en faisant glisser le bouton gris (situé sur le tube transversal) vers l'extérieur et soulever simultanément la poignée (Fig. 26) en compactant le chassin jusqu'àu déclic de blocage (Fig. 26A).
  3. Pour enlever l'assise avant de plier la poussette, appuyer sur les boutons gris situés sur les croisements de l'assise (Fig. 27).
  4. Pour déplier la pousette, dégager le crochet de fermetre (Fig. 1) et amener la poignée vers le haut jusqu'à entendre le déclic de dépliage. La pousette est correctement déplée lorsque les deux ouvertes indiquées dans la figure 28 deviennent vertes. Compléter l'ouverture en fixant l'assise au chassin si elle a été retiree, ou l'ouvrin simplement en tirant le dossier vers le haut.

COUVRE-JAMBES

Cet élément estprésent et utilisable uniquement si vous avez également acheté l'une des nacelles compatibles (NACILLE BEST FRIEND LIGHT / NACILLE BEST FRIEND COMFORT) La couverture de la nacelle sert aussi de couvre-jambes dans la configuration pousette.
29. Pour monter le couvre-jambes, introduire le re-pose-jambes dans la poche du couvre-jambes (Fig. 29) et faire passer l'extrémité supérieure du tissu par-dessus l'arceau en le fixant à l'aide des boutons-pression/fentes prévus à cet effet (Fig. 29-29B).

UTILISATION DE LA NACELLE ET DU SIÈGE-AUTO SUR LE CHÂSSIS DE LA POUSETTE

La poussette CHICCO BEST FRIEND PRO permet la fixation au chassis des éléments suivants.

  • Sièges-auto: BEST FRIEND, KAILY et KIROS i-Size Fast In
  • Nacelles : BEST FRIEND LIGHT, BEST FRIEND COMFORT

ACCROCHAGE/DECROCHAGE DE LA NACELLE

Retirer l'assise de la poussette du chassin.

  1. Saisir la nacelle par la poignée de transport (Fig. 30), la placer sur les enclenchements latéraux de la pousette avec la zone pieds tournée vers le parent et l'accrocher jusqu'au déclic (Fig. 30A).

AVERTISSEMENT: avant l'utilisation, vérifier que la nacelle est bien fixée en la tirant vers le haut (Fig. 30B).

  1. Les modes de décrochage sont différents selon la nacelle que vous avez achetée.
  2. Nacelle BEST FRIEND LIGHT: porter la poignée en position verticale (de transport), appuyer sur le bouton situé à l'extérieur de la coque dans la zone pieds et la soulever du chassin (Fig. 31).
  3. Nacelle BEST FRIEND COMFORT : porter la poignée en position verticale (de transport), appuyer sur le bouton situé à l'extérieur de la coque dans la zone pieds et la soulever du chàssis (Fig. 31A).

ACCROCHAGE/DECROCHAGE SIÉGES-AUTO BEST FRIEND ET KALLY

  1. Pour assembler les SIÉGES-AUTO BEST FRIEND ou KAILY au chàssis, saisir la poignée en position de transport (Fig. 32) et la placer sur les enclenchements latéraux de

la pousette avec la zone pieds tournée face au parent en la posant sur le chassis jusqu'au déclic d'accrochage (Fig. 32A).

AVERTISSEMENT: Avant l'utilisation, s'assurer que le siège-auto est bien accroché en tirant vers le haut (Fig. 32B).
33. Pour décrocher les SIÉGES-AUTO BEST FRIEND ou KAILY de la poussette,mettre la poignée en position verticale (de transport),appuyer sur le bouton place derrière le dossier et le soulever du chassin (Fig. 33).

ACCOCHAGE/DECROCHAGE SIège-AUTO KIROS i-SIZE FAST IN

  1. Pour assembler le SIÉGE-AUTO KIROS i-SIZE FAST IN sur le chassis, saisir la poignée en position de transport (Fig. 34) et la placer sur les enclenchements lateraux de la poussette avec la zone pieds tournée face au parent en la posant sur le chassis jusqu'au déclic d'accrochage (Fig. 34A).
    AVERTISSEMENT: Avant l'utilisation, s'assurer que le siège-auto est bien accroché en tirant vers le haut (Fig. 34B).
  2. Pour-retirer le siège-auto KIROS I-SIZE FAST IN de la pousette, appuyer sur les boutons situés sous la poignée des deux côtes et tirer vers le haut (Fig. 35).

AVERTISSEMENT: L'accrochage et le décrochage de la nacelle ou du siège-auto peuvent être effectuels même si l'enfant est à l'intérieur; avec le poids de l'enfant, les manipulations visées ci-dessus pourraient s'avérer plus difficiles. User des précautions particulières lors des opérations dé-crites ci-dessus.

GARANTIE

Le produit est garantie contre tout defaut de conformite dans des conditions normales d'utilisation selon les indications figurant sur la notice d'utilisation. La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dommages derivant d'un usage inapproprié, de l'usure ou d'évenements accidentels. En ce qui concerne la durée de la garantie contre les defaults de conformité, consulter les conditions prévues par les normes nationales applicables, le cas échéant, dans le pays d'achat.

GEBRAUCHSANLEITUNG

AVTAGBAR SKYDDSBYGEL

مساعد الدليل
مدعوم من Anthropic
في انتظار رسالتك
معلومات المنتج

العلامة التجارية : CHICCO

الموديل : BEST FRIEND PRO COMFORT

الفئة : منتج للأطفال