KO8518 - ấm đun nước TEFAL - Hướng dẫn sử dụng miễn phí
Tìm hướng dẫn sử dụng thiết bị miễn phí KO8518 TEFAL ở định dạng PDF.
Câu hỏi của người dùng về KO8518 TEFAL
0 câu hỏi về thiết bị này. Trả lời những câu bạn biết hoặc đặt câu hỏi riêng.
Đặt câu hỏi mới về thiết bị này
Tải xuống hướng dẫn cho thiết bị của bạn ấm đun nước ở định dạng PDF miễn phí! Tìm hướng dẫn của bạn KO8518 - TEFAL và lấy lại thiết bị điện tử của bạn. Trên trang này được đăng tải tất cả các tài liệu cần thiết để sử dụng thiết bị của bạn. KO8518 thương hiệu TEFAL.
HƯỚNG DẪN NGƯỜI DÙNG KO8518 TEFAL
Touche pour selectionner la temperature voule (5 choix possibles : 40°C-70°C-80°C-90°C-100°C)
Garde en memmoire la temperature precedemment selectionnee.
100°C Touche pour lancer le cycle d'ébullition

Maintien au chaudié à un appui long sur (le pictogramme 'keep warm' s 'illumine'). Fonction Maintien au chaudié pendant 30mn.
CONSIGNES DE SECURITE
- Lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre(APpeareil:uneutilisation nonconformedegageraitle fabricantde touteresponsabilité.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalales sont réduites ou des personnes dénuees d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
- Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et en complènnet bien les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendnent bien les dangers encourus.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectues par des enfants, a moins quils ne soient ages de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
- Voiture machine a eté concue pour un usage domestique seulement.
- Voitre machine n'a pas eté concue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
-dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels,
-dans des fermes.
- par les clients des hotels, motel et autres environnements à caractétre résidentiel,
-dans des environnements de type chambers d'hotes.
- Ne remplissez pas au-dessus du niveau d'eau maximum de la bouilloire, ni en dessous du niveau minimum.
Si la bouilloire est trop remplie, de I'eau bouillante peut etre ejecte. - Mise en garde : N'ouvre pas le couvercle lorsque I'eau bout.
- Voiture bouilloire ne doit etre utilisee qu'veac le couvercle verrouillé, le socle et le filtre anti-tartre qui lui sont associés.
- Ne mettez pas l'appareil, le socle, le cable d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
- N'utilise pas la bouilloire si le cable d'alimentation ou la fiche sont endommages. Faites les obligatoirement replacer par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter tout danger.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- AVERTISSEMENT: Soyez prudent lors de la manipulation de votre apparéil (nettoyage, replissage et versage): éviter tout débordement de liquide sur les connecteurs.
-
Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre apparéil;
-
Debrancher l'appareil.
- Ne pas nettoyer l'appareil chaud.
- Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide.
-
Ne jamais mettre l'appareil dans l'eau ou sous l'eau courante.
-
AVERTISSEMENT: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation de l'applériel.
-
N'utilise votre bouilloire que pour faire chauffer de l'eau potable.
-
AVERTISSEMENT: La surface de l'objet chauffant presente une chaleur résiduelle après utilisation.
Assurez you de ne toucher que la poignee de la bouilloire pendant la chauffe et jusqu'au refroidissement complet. - Voiture appliceil est destiné uniquement à un usage domestique et à l'intérieur de la maison et à une altitude inférieure à 4000m.
- Les températures préseLECTIONnées sont données pour une utilisation du produit jusqu'à 4000m d'altitude. Au-delà, la temperature maximum affichée par le produit sera la temperature d'ébulition correspondant à l'altitude d'utilisation.
Pour toute sécurité, cet approallet est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,...). - Branchez l'apparéil uniquement sur une prise secteur reliée à la terre. Verifie que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'apparéil correspond bien à celle de votre installation.
- Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Notre garantie exclut les bouilloires qui ne fonctionnent pas ou mal du fait de l'absence de détartrage.
- Ne pas laisserpenderele cable d'alimentation a portée de main des enfants.
- Ne pas débrancherla fiche de la prise en tirirant sur le cable.
- Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usable par le client doit être effectuee par un centre service agre.
Tous les apparèels sont soumiers à un contrôle spécifique séveré. Des essais d'utilisation pratiques sont faits avec des apparèels pris au hazard que lui explique d'éventuelles traces d'utilisation.
N'utilisez pas de tampons abrasifs.
Pour enlever le filtre anti tarte, retrez la boilloire de son socte et laisserez refroiridr l'appareil. N'enlevez jamais le filtre quand l'appareil est rempli d'eau chaude.
N'tilisez jamais une autre methode de detartrage que celle preconisee. - Eloignez la bouillatoire et le cable d'alimentation de toute source de chaleur, de toute surface moulée ou glissante, d'angles vifs.
N'utilisez pas l'appareil dans une salle de bain ou pres d'une source d'eau.
N'tilisez pas la bouilloire lorsque you avez les mains mouillees ou les pieds nus. - Retiree immédiatement la prise secteur si vous constaziez une anomaliequelconque pendant le fonctionnement.
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation pour retarder la prise secteur.
- Restez toujours vigilant lorsque l'appareil est en marche, en particulier, faites attention à la vapeur sortant du bec qui est très chaude.
- Né laissiez pas le cable d'alimentationPENDREAU bord d'une table ou d'un plan de travail pour évieriter toute chute.
- Ne touchez jamais au filtré ou au couvercle lorsque l'eau est bouillante.
- Attention également, le corps en inox de la bouilloire devient très chaudpendant le fonctionnement. Ne touche pas à la bouilloire autrement que par la paignée.
- Ne déplacez jamais la bouilloire en fonctionnement.
- Protégez l'appareil de l'humidité et du gel.
- Ne faites pas fonctionner la bouilloire sans eau à l'intérieur.
Utilisez tous les filtre lors des cycles de chauffe - Placez bouilloire et cordon bien à l'arrière du plan de travail.
- La garantie couve les defauts de fabrication et l'usage domestique uniquement. Toute casse ou détiérioration resultant du non respect des instructions d'utilisation n'entre pas dans le cadre de la garantie.
: depend du modele
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de la boilloire.
- Reglez la longueur du cordon en l'enroulant sous le socle. Coinzez le cordon dans l'encoche. (fig 1) Jetez l'eau des deux/trois premières utilisations car elle pourrait contirnir des poussieres. Rincez la boilloire.
UTILISATION
-
POUR OUVRIR LE COUVERCLE :
-
Appuyez sur le système de verrouillage et le couverce se relève automatiquement. (fig 2) Pour fermer, appuyez fermement sur le couverce.
- POSEZ LE SOCLE SUR UNE SURFACE LISSE, PROPRE ET FROIDE.
-
Voitrouboilloirene doit etreutiliseequ'aveclesoclequi luiestassocie.
-
COMPLISSES LA BOUILLOIRE AVEC LA QUANTITE D'EAU DESIREE. (fig 3)
-
Ne jamais remèl la BOUILLÈRE lorsqu'elle est sur son socle.
-
Ne pas replir au-dessus du niveau maxi. Si la bouilloire est trop remplie, de l'eau bouillante peut désborder.
- Ne pas utiliser sans eau.
-
Vérifier que le couvercle est bien fermé avant utilisation.
-
POSITIONNEZ LA BOUILLOIRE SUR SON SOCLE. BRANCHEZ SUR LE SECTEUR.
S. POUR METTRE LA BOUILLOIRE EN MARCHE
Lorsque la bouilloire est posée sur son socle, toutes les lumières s'allument. La température de l'eau dans la bouilloire s'affichse sur l'écran.
POUR FAIRE CHAUFFER L'EAU
2 possibilities. -Si you souhaitez lancen un cycle d'ebullition, appuyez sur la touch@00°C.
100^ apparait directement sur l'ecran, la bouilloire emet un bip et I'eau commence a chauffer. La bouilloire emet deux bipis lorsque I'eau atteint les 100^ .
Si you souhaitezooting la temperature (5 choix possibles: 40^ - 70^ - 80^ - 90^ - 100^) appuyez sur la touche , vous verrez la temperature choise s'afficher sur I'ecran, appuyez sur la touche jusqu'à l'obtenue de la temperature souhaitee, la temperature clignote deux secondes pues se fixe, la bouilloire emet un bip pals I'eau commence a chauffer.
VoupsoupvezvoirIevolutionde la temperature de I'eau s'afficher sur I'ecran.
Une fois la température attente, la bouilloire émet des deux bips et s'arrête.
FUNCTION MAINTIEN AU CHAUD
Vous ave la possiblité d'enclenor la fonction maintain en chaud qui vous permettra de garder l'eau à la température souhaïette durant 30mn.
Une fois la température choise, effectuez un appui long sur la même touche pour enclencher le maintien au chaud.
Le logo apparait en haul de I'ecran.
Vou pouvez égarlement enclencher le maintien au chaud une fois la températureatteinte.
Effectuez un appui long sur la touche, le logo affiche en haut de I'ecran.
Si you souhaitez desactiver le maintien au chaud, effectuez un appui court sur la touche
A NOTER
Il faut effectuer l'appui long pour activer le keep warm moins de 25 secondes après la fin du cycle d'ébulition, sinon l'écran de la boilloire s'éteindra.
A NOTER
L'écran s'éteinté automatommément après 25 secondes, sauf si vous avrez sélectionné la fonction keep warm. Touchez n'importe que bouton rallumera l'écran.
Si vous avez whichever une temperature de 120^ et activé le maintier au chaud, la bouilloire maintiendra给您 eau a 95^ pendant 30mn.
Si su selectionnez avec la touche une temperature inférieure a celle de I'eau dans la boilloire, la fonction ne sera pas prise en compte et le cycle ne s'enclenchera pas.
Exampie: si I'eau est a 90^ ,vous ne pourrez pas lancer de cycles pour les températures 40^,70^ et 80^
Temperatures recommandées :
70^ :theblanc
80-85°C: the vert
90°C: café fraîchement moulu
95°C: the noir
100°C: eau bouillante / tisanes
6. LA BOUILLOIRE S'ARRÉTERA AUTOMATIQUEMENT
Des que I'eau arrivera a ebullition ou a la tempereature selectionnee.
- Ne pas laisser d'eau dans la bouilloire après utilisation.
CONSEILS D'UTILISATION
Bien que tous les thés proviennent du même arbuste (carnelia sinensis), leur saveur et leur type variant selon leur région de production, procédé de fabrication (défrentes processus/techniques de fermentation, séchage et roulage existent) et grade (feuilles entières ou partielles, moceaux ou feuilles broyées).
- Thé vert: Feuilles flétrries rouées, hachées et légarement chauffées pour éviter leur fermentation. Laissez infuser 3 minutes seulement. Les thés vert sont des saveurs subtiles, souvent armées, et leur couleur est très pale.
-
Thé noir: Il est obtenu à partir de feuilles plus viillées qui sont roulées, filtries et fermentées pendant une durée importante. Laissez infuser 5 minutes (ou plus longtemps pour le thé tuc ou russe). Il possède un gout pouissant et une magnifiche couleur cuivrière.
-
The Oolong: Intermédiaire entre le the vert et le the noir, il est légerement fermenté. Laissez
infuser 7 minutes. Sa saveur est legere et sa couleur plus claire que le noir.
Bien que les puristes boivent le thé pur, vous pouvezmettre du lait froid dans votre tasse avant de lever le the (pour les thes indiens ou Ceylan) ou ajouter du sucre puis du citron (pour les thes vert s ou aromatisés).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
POUR NETTOYER VOTRE BOUILLOIRE
Débranche-la.
Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une eponge humide.
- Ne plongez jamais la bouilloire, son scèle, le fil ou la prise électrique dans l'eau : les connexions électriques ou l'interrupteur ne doivent pas être en contact avec l'eau.
- N^ utilisez pas de tampons abrasifs.
DETARTRAGE
Detartrez regulierement, de prefereau au moins 1 fois/mois, plus souvent si vous eau est tres calcaire. La detction de la temperture dans la bouilloire peut etre impactee par les depots de calcaire.
Pour détartrer votre bouilloire :
- Utilise du vinagire blanc à 8'du commerce : - Remplissez la bouilloire avec 12 de vinagire, - Laissez agir 1 heures à froid.
- De l'acide citrique:
- Faîtes bouillir ½ d'eau,
- Ajoutez 25 g d'acide citrique laissez agir 15 min.
- Videz votre bouilloire et rincez-la 5 ou 6 fois. Recommence si nécessaire.
EN CAS DE PROBLÉME
VOTRE BOUILLOIRE N'A PAS DE DOMMAGE APPARENT
La bouilloire ne fonctionne pas
- Verifie que vous bouilloire a bien ete branchee.
-La bouilloire a fonctionne sans eau, ou du tarrte s'est accumule, provoquant le declenchement du systeme de securite contre le fonctionnement a sec : laissez refroidir la bouilloire, remillesz d'eau.
Mettez en marche à l'aide de l'interrupteur : la bouilloire recommence à fonctionner après environ 15 minutes.
S I VOTRE BOUILLOIRE EST TOMBEE, SI ELLE PRESENTE DES FUITES, SI LE CORDON, LA PRISE OU LE SOLEC DE LA BOUILLOIRE SONT ENDOMMAGES DE FACTION VISTIBLE
Routrez vous boilloire à VOU Centre de Service Apre-Vente, seuil habilité a effectuer une réparation. Voir conditions de garantie et listedes centres sur le livre foumi avec voira boilloire. Le type et le nombre de série sont indiqués sur le fond de cette modèle. Cette garantie couvres les défauts de fabrication et l'usage domestique uniquement. Toutte casse ou déteriation resultant du non respect des instructions d'utilisation n'entre pas dans le cadre de la garantie.
- Le fabricant se reserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses bouillirôes.
- N'utilise pas la bouilloire. Aucune tentative ne doit être faite pour démonter l'appareil ou les disposits de sécurité.
- Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'évier un danger.
PREVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES
Pour un enfant, une brûlle même légère peut parfois être grave.
Au fur et a mesure qu'illes grandissent, apprenez a vos enfants a faire attention aux liquides chauds pouvant se trouver dans une cuisine. Placez bouillonre et cordon bien a l'arriere du plan de travail, hors de portee des enfants.
Sl un accident se produit, passes de I'eau froide immédiatement sur la brûture etappez un medecin si nécessaire.
- Afin d'éviter tout accident: ne portez pas toute infant ou bébé lorsque vous buvez ou transportez une bolsson chaude.
| Dysfonctionnements Causes Solutions | ||
| La bouilloire nechauffe pas La | bouilloire n'est pas correctement positionné sur son socle. | Repositionnéla bouilloire sur la base. |
| La bouilloire chauffe mais les indicateurs lumineux ne s'allument pas | Les indicateurs lumineux sont endommagés ou ne fonctionné plus. | Envoyez la bouilloire à un centre de service agréé. |
| Affichage E0 Défaut du capteur | de température. | Envoyez la bouilloire à un centre de service agréé. |
| Affichage E1 Défaut du capteur | de température. | Envoyez la bouilloire à un centre de service agréé. |
| Affichage E3 Défaut dans la régulation de la température. | Eteignez et débranchez la bouilloire pendant une minute, puis rebranchez et allumez-la à nouveau.Si le défaut persisté, envoyez le produit complèt à un centre de service agréé. | |
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT!

Participos à la protection de l'environnement!
①Votre appareil contient de nombreux materiaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agreé pour que son traitement soit effectué.

La directive Européenne 2012/19/JU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparèts menagers usages ne soient pas jets dans le flux normal des déchets Municipaux. Les apparèts usages doivent être collectés séparément en aid d'optimiser le taux de récuppération et le recyclage des matérielux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.


贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
·国建的范用的的名
图缘
子
中
uueeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
- -
·
mssaaaunn
mnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne
Tannnnnnnnnne
mldnneanenrnnnne
-
-
·
一
-15
-
mnnnne
n
-
Tunisashnntnns
Lwwwaaanannnnnne
·
(一)求 12x - 1 > 3 - 12x
1
1
( 1 - x) ( 2 - x) ( 1 - x) ( 1 - x) ( 1 - x) ( 1 - x) ( 1 - x) ( 1 - x) ( 1 - x) ( 1 - x)
A
光点
1
y
y
y
FR p1 -p7
EN p8 -p14
DE p15 - p21
NL p22 - p28
ES p29 - p35
IT p36 - p42
PT p43 - p49
DA p50 - p56
NO p57 - p63
SV p64 - p70
FI p71 - p77
EL p78 - p84
TR p85 - p91
MS p92 - p98
ZH p99 - p103
KO p104 -p110
TH p111 - p117
AR p118 -p124
FA p125 - p131
VI p132 - p138