RRT12 - Електрична дриль RYOBI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно RRT12 RYOBI у форматі PDF.
Питання користувачів про RRT12 RYOBI
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Електрична дриль у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник RRT12 - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. RRT12 бренду RYOBI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА RRT12 RYOBI
Важливо! Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
ОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ
Вж. страница 119.
Безпеці, продуктивності і надійності наданий вищий пріоритет в дизайні вашої your rotary tool.
ПРИЗНАЧЕННЯ
Гравер призначений для використання тільки дорослими, які уважно прочитали й зрозуміли інструкції та попередження у цій інструкції з використання, і можуть вважатися відповідальним за свої дії.
Пристрій 3 відповідними приладдям призначений для обточування, шліфування, фрезерування, полірування, дзеркального полірування, травлення та гравіювання.
Пристрій призначений тільки для домашнього використання.
Не використовуйте пристрій для будь-яких інших цілей. Використання електричного інструменту для операцій, які відрізняються від призначених, може призвести до небезпечної ситуації.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі правила безпеки, інструкції, ілнострації і специфікації, що поставляються з електроінструментом. Недотримання всіх зазначених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Збережіть всі інструкції і вказівки для майбутнього використання.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПРИ РОБОТІ З ЦИРКУЛЯРНИМИ ІНСТРУМЕНТАМИ
Застереження щодо безпеки, звичайні як для шліфування, полірування, обробки металевою щіткою, гравіювання, різання або абразивної обробки.
Цей електроінструмент призначений для роботи в якості шліфувальної, полірувальної машини, для гравіювання та для різання. Прочитайте всі правила безпеки, інструкції, ілюстрації і специфікації, що поставляються з електроінструментом. Недотримання всіх зазначених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
■ Не використовуйте приладдя, що спеціально не розроблено і не рекомендовано виробником інструменту. Просто тому, що приладдя може бути підключене до електроінструменту, це не гарантує безпечну експлуатацію.
■ Номінальна швидкість шліфувального приладдя повинна щонайменше дорівнювати максимальній швидкості, позначеної на інструменті. Шліфувальне приладдя, працюче швидше їх номінальної швидкості може зламатися і розлетітися.
■ Зовнішній діаметр і товщина приладдя повинна бути в межах розрахунку продуктивності вашего електроінструменту. Приладдя неправильного розміру, не може бути адекватно контролюване.
■ Розмір оправки коліс, шліфувальних барабанів або будь-якого іншого приладдя повинен відповідати належним чином шпинделю або цанзі електроінструменту. Приладдя, яке не відповідає монтажному обладнанню електроінструменту буде працювати неріврівномірно, надмірно вібрувати і може призвести до втрати керування.
Колеса, встановлені в оправу, шліфувальні барабани, різці та інші аксесуари повинні бути повністю вставлені в цангу або патрон. Якщо оправлення недостатньо закріплено і/або виступ колеса занадто довгий, встановлене колесо може ослабнути і вилетіти на високій швидкості.
■ Не використовуйте пошкоджені диски. Перед кожним використанням перевірте аксесуари, такі як абразивні кола на наявність сколов та тріщин, шліфувальні барабани на наявність тріщин, розривів, або надмірного зносу, і дротяну щітку на наявність послаблених або тріснутих дротів. Якщо електроінструмент або приладдя впало, перевірте на наявність пошкоджень або встановіть неушкоджене
приладдя. Після перевірки та встановлення диска встаньте (разом із сторонніми спостерігачами) поза плющиною обертового диска та увімкнути виріб на максимальну швидкість без навантаження на одну хвилину. Пошкоджені диски зазвичай розламуються при тестовому ввімкненні.
Використовуйте персональне захисне обладнання. Залежно від застосування, використовуйте захисну маску, запобіжні або захисні окуляри." Коли необхідно, надягайте маску від пилу, захист для слуху, рукавички і робочий фартух, здатні зупинити невеликі абразивні частинки або фрагменти заготовки. Захист очей повинен бути здатним зупинити летюче сміття, утворене при різних операціях. Маска від пилу або респіратор повиненні бути здатними фільтрувати частинки, що утворються від вашої роботи. Тривалий вплив високої шуму може призвести до втрати слуху.
- Trимайте людей на безпечній відстані від робочої зони. Будь-хто, входячі в робочу зону повинен носити приватне захисне обладнання. Фрагменти заготовки або розвитого приладне можуть полетіти і заподіяти травму за межами безпосередній близькості від роботи.
- Trимайте електроінструмент за ізольовані поверхні при виконанні дій, при яких ріжучий інструмент може торкнутися прихованої проводки або власного шнура. Ріжучі приладдя при контакті з проводом під напругою можуть зробити незахищені металеві частини електроінструменту під напругою і можуть вдарити оператора електричним струмом.
Завжди тримайте інструмент міцно в руці (ках) під час пуску. Реакційний крутний момент двигуна, коли він прискорюється до повної швидкості, може призвести до прокручвання інструмента.
Використовуйте затискачі для підтримки оброблюваної деталі, коли це можливо. Ніколи не тримайте невелику заготовку в одній руці і інструмент в іншій руці під час використання. Якщо закріпити невелику деталь, що оброблюється, руки залишаються вільними для того, щоб контролювати інструмент. Деталі круглої форми - штирі чи труби - можуть перекочуватися при розпилюванні, що може призводити до затискання диску та відскоку інструмента.
- Розташуйте шнур якомога далі від аксесуарів, що обертаються. Якщо ви втратите контроль, шнур може бути розрізаний або може зачетпитися, і ваша кисть або рука можуть бути втягнуті в аксесуар, що обертається.
■ Ніколи не кладіть електроінструмент, поки приладдя повністю не зупинилось. Обертове приладдя може захопити поверхню і витягнути електроінструмент з вашого контролю.
■ Після зміни бітів або будь-яких коригувань, переконайтеся, що муфта цанги, патрон або будь-які інші пристрої регулювання надійно затягнуті. Якщо фіксація ослаблена, положення пристроїв може несподівано змінюватися, що призведе до втрати контролю, ослаблені компоненти, що обертаються можуть крутитися різко.
■ Не запускайте електроінструмент коли переносите його на робоче місце. Випадковий контакт з обертовим приладдям може зловити ваш одяг, потягнувши приладдя до вашого тіла.
■ Регулярно очищайте вентиляційні прорізи електроінструменту. Вентилятор двигуна буде втягувати пил усередину корпусу і надмірне накопичення металевих порошків може викликати ураження електричним струмом.
■ Не використовуйте електроінструмент поблизу легкозаймистих матеріалів. Іскри можуть запалити ці матеріали.
■ Не використовуйте приладдя, що вимагає рідких охолоджуючів. Використання води або інших охолоджуючих рідин може призвести до ураження електрострумом або шоку.
ВІДДАЧА І СУМІЖНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Віддача є раптовою реакцією на защемлені або зачеплені обертові колеса, шліфувальний валик, щітку або будь-
яке інше приладдя. Затиснення або зачеплення викликає швидку втрату швидкості обертового аксесуара, що, в свою чергу, викликає переміщення неконтрольованого електроінструменту в напрямку, протилежному обертанню приладдя.
Наприклад, якщо абразивне коло зачепилося або затиснуте у заготовці, край колеса, що входить в точку зачипляння може вкопатися в поверхню матеріалу в результаті чого колесо буде западати або викидатися." Колесо може рухатися до або від оператора, в залежності від напрямку руху колеса в точці защемлення. За цих умов абразивні диски можуть також розколотися.
Віддача є наслідком неправильного застосування електро інструменту та/або неправильних процедур або умов експлуатації і може бути уникнута застосуванням належних запобіжних заходів, як зазначено нижче.
■ Міцно тримайте електроінструмент і розташуйте тіло і руки, щоб дозволити вам протистояти віддачі. Оператор здатний контролювати відскок, але для цього необхідно вжити відповідних заходів.
■ Будьте особливо обережними під час роботи у кутах, біля гострих кромок і т.д. Уникайте відскоків та зачеплень диску. Куточки, гострі краї або стрибання мають тенденцію зловлювати обертове приладдя і приводити до втрати контролю або віддачі.
■ Не використовуйте в якості ріжучого інструменту зубчастий диск. Такі леза створюють часті відкати і втрату контролю.
Завжди вводіть диск у матеріал в напрямку виходу ріжучої кромки з матеріалу (тобто, в напрямку викидання тирси). У разі подачі інструмента в іншому напрямку диск виходитиме з матеріалу та штовхатиме інструмент в напрямку подачі.
■ При використанні ротаційних напилків, відрізних кругів, високошвидкісних ріжучих дисків або вольфрам-карбідних дисків завжди надійно фіксуйте деталь, що обробляється. При навіть невеличкому перекосі ці диски входять у зачіп із матеріалом, що може призводити до відскоку. Зазвичай при зачіплянні відрізного круга він ламається. При зачіплянні ротаційних напилків, високошвидкісних ріжучих дисків або вольфрам-карбідних дисків вони можуть вискакувати з пропилу, і оператор може втратити контроль над інструментом.
Попередження безпеки, специфічні для шліфування і операцій абразивного зрізання:
Використовуйте тільки рекомендовані для вашого електроінструменту типи дисків, і тільки для рекомендованої операції. Наприклад, не виконуйте шліфування боковою стороною відрізного диску. Абразивні відрізаючі диски призначені для периферійного шліфування, бічні сили, прикладені до цих дисків можуть призвести до їх зруйнування.
■ Для різьбових абразивних конусів і циліндричних шліфувальних головок використовуйте тільки неушкоджені оправлення колес з незатилованни плечовим фланцем, які мають правильний розмір і довжину. Правильне оправлення буде зменшувати можливість пошкодження.
■ Не "затискайте" відрізний диск або не застосовувайте надмірний тиск. Не намагайтеся зробити зріз надмірної глибини. Перевантаження диска збільшує навантаження і сприйнятливість до скручування або зачеплення диска в розрізі, віддачі або поломки диска.
■ Не встановлюйте вашу руку на рівні або позаду обертового диска. Коли диск, в момент роботи, вислизає з вашої руки, можлива віддача може штовхнути обертовий диск та електроінструмент прямо на вас.
Коли колесо затискається, зачепляється, або коли зрізання переривається з будь-якої причини, вимкніть електроінструмент і тримайте нерухомо єлектроінструмент, поки колесо повністю не зупинеться. Ніколи не намагайтеся видалити
відрізаючий диск з розрізу, коли диск кртиться, це може спричинити віддачу. Ослідіть та прийміть коригуючі дії з метою усунення причин затискання або зачеплення диска.
■ Не розпочинайте ріжучу операцію у заготовці. Нехай диски досягнуть повної швидкості і повторно введите їх у розріз. Диск може зв'язуватися, підскакувати або спричинити віддачу, якщо електроінструмент буде перезапущений у заготівлі.
■ Підтримуйте панелі або будь-яжкі негабаритні деталі, щоб мінімізувати ризик защеплення диска і віддачі. Великі заготовки можуть прогинатися під власною вагою. Опори повинні бути поміщені під заготовку поблизу лінії розрізу і поруч з краями заготовки на обох сторонах диска.
- Будьте особливо обережні при виконанні "кишенькових розрізів" в існуючих стінах або інших відмостках. Виступаючий диск може скоротити газові або водопровідні труби, електропроводку або предмети, які можуть викликати віддачу.
■ Майте на увазі, що металева щітка крутиться навіть під час звичайної роботи. Не застосовуйте надмірне навантаження на щітку. Металеві щітки легко проникають крізь легкий одяг та / або шкіру.
■ Перед використанням щіток слід попрацювати при робочій швидкості принаймні одну хвилину. Протягом цього часу ніхто не повинен стояти попереду або на лінії щітки. Щетинки або металеві частки будуть відриватися під час роботи.
■ Направляйте щітку, що обертається від себе. Дрібні частинки і дрібні металеві частинки можуть бути випущені з високою швидкістю під час використання цих щіток і можуть потрапити у вашу шкіру.
■ Перед використанням пристрою перевірте наявність та витягніть всі цвяхи з деталі. Дотримання цього правила знизить ризик отримання серйозної травми.
■ Не потрапляйте у область обертового різака. Близькість обертового різака до вашої руки, не завжди може бути очевидною.
Цей продукт не призначений для використання в якості бормашини або в медичних або ветеринарних операциях. Це може спричинити серйозні травми.
■ Не podrібнюйте та не шліфуйте вогненебезпечні матеріали. Іскри з кругів можуть запалити ці матеріали.
■ Не згинайте гнучкий вал радіусом менш як 127 мм. Ризик перегріву значно збільшиться.
Затисніть заготовку за допомогою затискного пристрою. Незатиснені заготовки можуть привести до серйозних травм і пошкоджень.
■ Тривале використання інструменту може викликати або посилити травми. При використанні інструменту протягом тривалого періоду, робіть регулярні перерви.
■ Діапазон температури навколишнього середовища для пристрою під час використання від 0°C до 40°C.
■ Діапазон температури навколишнього середовища для пристрою під час зберігання від 0°C до 40°C.
■ Рекомендований діапазон температури зовнішнього середовища для системи заряджання під час заряджання між 10°C та 38°C.
Застереження щодо безпеки, які слід виконувати під час роботи з металевими щітками
ДОДАТКОВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ.
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ
■ Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні
засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого замикання.
■ Діапазон температури навколишнього середовища для акумулятора під час використання між 0°C та 40°C.
■ Діапазон температур зовнішнього середовища під час зберігання акумулятора між 0°C та 20°C.
ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЄВИХ БАТАРЕЙ
Транспортуйте батарею відповідно до місцевих та національних положень та правил.
Дотримуйтесь усіх спеціальних вимог щодо пакування та маркування при транспортуванні батареї третьою стороною. Переконайтеся, що батареї не можуть вступати в контакт з іншими батареями або провідними матеріалами при транспортировці, захищаючи відкриті роз'єми ізоляційними непроводящими кришками або стрічкою. Не перевозити батареї, які мають тріщини або протечки. Консультуйтеся з експедиторською компанією для подальших консультацій.
ЗНАЙТЕ СВІЙ ПРОДУКТ
Див. стор. 119.
- Порт USB-C
- Вішалка інструменту
- СВД/LED індикатор
-
Перемикач увімкн. / вимкн.
-
Диск регулювання швидкості
-
Блокування шпинделя кнопку
-
Муфта
-
Шваидкозмінна цанга*
-
Кабель USB
-
Приладдя
-
Керівництво з експлуатації
-
Адаптор живлення USB
*Примітка:
Якщо вставити насадку у швидкозмінну цангу неможливо, див. інструкції на стор. 128.
Якщо вставити насадку у швидкозмінну цангу за допомогою ключа з комплекту неможливо, див. інструкції на стор. 129.
СИМВОЛИ
■ Продукт не повинен бути підключений до джерела живлення при складанні деталей, регулюванні, чищенні, проведенні технічного обслуговування або коли продукт не використовується. Від'єднання пристрою від мережі живлення унеможливлює випадковий запуск пристрою, який може стати причиною серйозного травмування.
■ При обслуговуванні використовуйте тільки оригінальні запасні частини аксесуари та обладнання від виробника. Використання будь-яких інших деталей може створити небезпеку або спричинити пошкодження продукту.
■ Не використовуйте розчинники для очищення пластмасових деталей. Більшість пластмас вразлива до різних видів комерційних розчинників і може бути пошкоджена їх використанням. Використовуйте чисті ганчірки для видалення бруду і вугільного пилу.
Ніколи не дозволяйте гальмівній рідині, бензину, продуктам на основі нафти, і проникаючим маслам вступати в контакт з пластиковими деталями. Хімічні речовини можуть пошкодити, послабити або знищити пластик, який може привести до серйозної травми.
■ Для більшої безпеки і надійності, всі ремонтні роботи повинні виконуватися в авторизованому сервісному центрі.
СИМВОЛИ НА ПРОДУКТІ


Попередження безпеки
Без натиску

3 натиском

Вимкніть інструмент.
Постійний струм

Зелений постійний -
Заряджено

Червоний постійний -
Низький рівень зарядки (5% - 25%)

Червоний, блимає (3 спалахи) -
Низький рівень зарядки (5% - 5%)

Червоний, блимає (6 спалахи) -
Захист від перевантаження

Червоний, блимає (9 спалахи) -
Захист від перегріву

Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед запуском продукту.

Носіть захист для очей

Носіть маску

Щоби попередити намотування волосся на рухомі частини, закріпіть волосся вище рівня плечей.

У виробі використовується незнімна літій- іонний батарея. Не викидайте виріб разом із несортованим побутовим сміттям. Виріб має утилізуватися окремо. За інформацією стосовно утилізації або місць збору звертайтеся до місцевої влади або дилера. Місцеве законодавство може зобов'язувати продавців безкоштовно приймати старі вироби. Ваш внесок до справи повторного використання та переробки старих акумуляторів, електричного та електронного устаткування зменшує потребу у сировині. В акумуляторах, особливо літієвих, і старому електричному та електронному устаткуванні містяться цінні, придатні для переробки матеріали, і якщо утилізація такого устаткування проводиться у неекологічний способ, це негативно впливає на навколишне середовище та людське здоров'я. Видаліть персональні дані з устаткування, яке передачється на переробку.
НАЛАШТУВАННЯ ШКАЛИ ШВИДКОСТИ*
| Швидкість | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 5000 об/хв | 12500 об/хв | 20000 об/хв | 27000 об/хв | 35000 об/хв |
| Тип аксесуару | М'яка деревина | Тверда деревина | Ламінований пластик | Сталь | Алюміній, латунь тощо | Ракушняк/ камінь | Кераміка | Скло |
| Різальні диски | 15-35К 15-35К | 5-15К 35К | 35К — — — | |||||
| Фібергласовий різальний диск | 15-35К 15- | 35К 5-15К | 35К 35К — — — | |||||
| Шліфувальні барабани | 15-35К 15- | 35К 5-15К | 15-35К | 15-35К 15- | 35К — — | |||
| Повстяні шліфувальні диски | 5-15К | 5-15К | 5-15К | 5-15К | 5-15К | 5-15К | 5-15К | 5-15К |
| Точильні камені з оксиду алюмінію | 15-35К 15- | 35К 5-15К | 15-35К | 15-35К | — — — | |||
| Точильний камінь з карбіду кремнію | — | — | — | 15-35К | 15-35К 15- | 35К 5-35К | — | |
| Свердло | 35К | 35К | 15-35К | 35К | 35К | — | — | — |
| Біта для різання гіпсокартону | 35К (тільки гіпсокартон) | |||||||
* Налаштування в цій таблиці є рекомендованими з точки зору максимальної ефективності у певних режимах.
ПРИЛАДДЯ
| Малюнок Приладя Застосування | Максимальна кількість обертів на хвилину* | ||
![]() | Оправка шліфувального барабану (Ø 12,7 мм)(Ø 3,2 мм хвостовик/цанга) | Кріпиться на шліфувальну оправку | 35K |
![]() | Шліфувальні барабани 6,4 мм x 12,7 мм (зерно 60t, 120, 240)використовується з барабанною оправкою | Шліфування деревини | 35K |
![]() ![]() ![]() | Точковий шліфувальний камінь 6,35 ммКонічний шліфувальний камінь 9,5 ммЦиліндричний шліфувальний камінь 9,5 мм | Шліфування металу 35K | |
![]() | Свердло зі швидкоріжучої сталі 3,2 мм | Свердління | 35K |
![]() | Гвинтова оправка (Ø 3,2 мм хвостовик/цанга) | Прикріплення до полірувальних кругів | 15K |
![]() | Повстяні шліфувальні диски 12,7 мм і 25,4 ммвикористовується з гвинтовою оправкою | Шліфування та полірування металів, каменю, скла, кераміки | 15K |
![]() | Стандартна поворотна оправка (Ø 3,2 мм хвостовик/цанга) | Кріпиться до відрізних дисків і ножів | 35K |
![]() | Різальні диски 24 мм x 0,8 мм | Різання цвяхів, гвинтів, тонкого металу та деревини, а також пластику | 35K |
![]() | Фібергласові різальні диски 32 мм x 0,8 мм | Різання та торцювання металу, пластику та кераміки | 35K |
![]() | Круг з металічного дроту | Чищення металу | 15K |
![]() | Гайковий ключ | Видалення та вставлення різців | — |
![]() | шліфувальний матеріал | Полірування і натирання металів і пластмас | — |
*Наведені в таблиці значення максимальної кількості обертів на хвилину є виключно рекомендованими показниками.
| Slovenščina Slovenčina България | українська мова | Türkçe Еллнікá | |||
| Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu | Технически характеристики | Технічні характеристики продукту | Ürün Özellikleri Продиа графёс Пройютвос | ||
| Vrtalno orodje | Rotačné náradie | Ротационен инструмент | Гравер | Döner alet | Перистрехо́нею ерүале́ю |
| Model | Model | Модел | Модель | Model | Монтёло |
| Napetost | Napätie | Напрежение | Напруга | Gerilim | Тасн |
| Vpenjalna čeljust | Puzdro | Пръстен | фпанець | Torna kavrağı | Ток |
| Največji dopusten previs | Maximálny povolený presah | Максимально допустимо изпъкване | Максимально допустимии виліт | Ízin verilen azami sarkma | Ме́у́стн е́ттрето́мен́ троєзо́хн |
| Največja dolžina vretena | Maximálna dižka vretena | Максимальна дължина на шпиндела | Максимальна довжина шпинделя | Azami malafa uzunluğu | Ме́у́сто мі́ко́с ма́нтре́ліоу |
| Nazivna hitrost | Menovitá rýchlosť | Номинална скорост | Номінальна швидкість | Nominal hiz | Ва́бмоворішує́н таху́тта |
| Teža (skladno s postopkom EPTA 01/2014) | Hmotnosť (podľa postupu EPTA 01/2014) | Тегло (според процедура на EPTA 01/2014) | Вага (Відповідно до процедури EPTA 01/2014) | А́гirlık (EPTA Prosedůr 01/2014 uyarinca) | Ва́рос (су́мфува́ му́те тн Диадика́ся ЕРТА 01/2014) |
| Baterija | Akumulátor | батерия | Акумулятор | Batarya | Мтатаріа |
| Tip baterije Litij-ionska | Typ akumulátora Litium-iónová | Тип батерия Литиево-йонна | Тип акумуляторної батареї Літій-іонний | Akü tipi Lilyum-lyon | Тú́то́с мітатаріа́ς Лівізо-Іо́ніш |
| Zmogljivost baterije Kapacita akumulátora | Капацитет на батерията | Ємність акумулятора | Batarya kapasitesi | Дυναμικό мітатаріа́ς | |
| Število celic | Počet článkov | Брой клетки | Кількість акумуляторів | Нücre sayısı | Арідмо́с ки́ψе́лібіш |
| Izmerjene zvočne vrednosti določene v skladu s standardom EN 60745: | Namerané hodnoty určené podľa EN 60745: | Измерените стойности на звука са определени в съответствие с EN 60745: | Виміряні значення шуму визначаються відповідно до EN 60745: | EN 60745: e göre hesaplanmış ses değerleri: | Метрішує́вес тімє́с ўхоу Soúмфува́ му́те то EN 60745: |
| A-izmerjena raven zvočnega tlaka | Vážená A hladina akustického tlaku | Ниво на шумово налягане с равнище А | А-зважений рівень звукового тиску | А а́гirlikli ses basınç seviyesi | А-σταθμισμένο επίπεδο πίεσης ўхоу |
| Negotovost K | Neurčitosť K | Променливост К | Невизначенысть К | Belirsizlik K | А́ббайо́тта К |
| A-izmerjena raven zvočne moči | Vážená A hladina akustického výkonu | Ниво на силата на шума с равнище А | А-зважений рівень звукової потужності | А а́гirlikli ses gücü seviyesi | А-σταθμισμένο επίπεδο ўвтаσης ўхоу |
| Negotovost K | Neurčitosť K | Променливост К | Невизначенысть К | Belirsizlik K | А́ббайо́тта К |
| Nosite ščitnike za ušesa. | Používajte chrániče sluchu. | Носете антифони | Носіть захисні навушники. | Kulak koruyucu kullanın. | Фора́те штоа́тібес. |
| Efektivna vrednost vibracij (triaksialna vektorska vsota) določena v skladu z EN 60745: | Celkové hodnoty vibrácii (priestorový vektorový súčel) stanovené podľa noriem EN 60745: | Общата стойност на вибрациите (триосна векторна сума) е определена в съответствие с EN 60745: | Загальне значення вібрації (тріакільная векторна сума) визначається відповідно до EN 60745: | Titreșim toplam değerleri (üçeksneli vektör toplami) EN 60745 standartlarına göre belirlenmiştir. | Оі суноликє́с тімє́с кра́бася́мів (тріа́зовико́ дівяула́матіко́ а́бро́ю́ма) каворістікаків о́мфува́а ме та EN 60745: |
| Vrednost emisij vibracij | Hodnota emisí vibrácií | Стойност на вибрационните емисии | Значення вібраційної емісії | Titreșim emisyon değeri | Тімі́н екто́міт’в кра́бася́мів |
| Negotovost K | Neurčitosť K | Променливост К | Невизначенысть К | Belirsizlik K | А́ббайо́тта К |


EN

WARNING
Значення вібрації та шуму, наведені в цьому керівництві, вимірювалися відповідно до стандартизованого методу випробування та можуть бути використані для порівнання одного інструменту з іншим. Ними можна користуватися для попередньої оцінки впливу.
Наведені значення виміряно при стандартній експлуатації виробу. Утім якщо виріб використовується для інших цілей, з іншими додатковими пристосуваннями або ж не проходить належного обслуговування, рівні вібрації та шуму можуть відрізнятися від зазначених. Як наслідок, рівні впливу впродовж загального робочого часу можуть значно збільшитися. При оцінці рівнів впливу вібрації та шуму слід враховувати періоді, коли виріб вимкнений або працює на холостих обертах. Як наслідок, рівні впливу впродовж загального робочого часу можуть значно зменшитися.
Дотримуйтеся додаткових заходів, які можуть захистити оператора від впливу вібрації та шуму: підтримуйте пристрій та додаткові пристосування у належному стані, спідкуйте, щоби руки залишалися теплими (при вібрації), та продумайте графік роботи.
TR

UYARI
UK УМОВИ НАДАННЯ ГАРАНТІЇ РУОВІ
Разом з будь-якими законними правами, що виникають у зв'язку з придбанням товару, і без обмеження законних прав, застоссуваних незалежно і безплатно, на всі зазначені на нашому вебсайті нові електроінструменти та/або садові інструменти марки RKOBІ, за винятком допоміжних пристро/в, систем зберігання інструментів і запасних частин, як зазначено нижче («Товаро», поширюється добровільна гарантія, надана компаніко Techtronic Industries GmbH («TTI»), відповідно до викладених нижче умов і положень («гарантія»).
Гарантія поширюється лице на покупця(ів), які купують продукцію в статуєї кінцевого користувача — споживача («Посживача». Роздрібні торговці, прокатні компанії, а також кінцеві користувачі для професійного застосування в якіні формі включаються з цух загальних положень та умов Гарантії. До певног(их) товару(ів) для кінцевих користувачі для професійного застосування може застосуватися інший тип добровільної гарантії, ящо це в якіні формі зазначено на аебса'яти www.rovitools.ru. Застосування цієї добровільної гарантії не обмежуватиeme закони права Споживача у разі наявності дефекту.
- За умови, що Товар прибдано виключно для індивідуального використання, стандарта гарантія («Стандартна гарантия») має термін ді 24 місяців («Стандартний гарантійний терміна») і починається з дати придбання товару. Щоб Стабартна гарантія набула чичності та мала юридичну силу, цдата ловинна бути підтверджена рахунком-фактурко або іншим документом, що підтверджує факт придбання. Також ця Стандартна гарантія пширюється лише на новий(і) Вирбію).
- В деяких країнах Сложивачі можуть мати можливисть продовжити Стандартну гарантию на відповідні Товари пілья закінчення терміну дії Стандартної гарантії, зареєструвашись на вебсайті www.yrooitools.eu. Інформація про відповідність Товарів розширені гарантії («Розширенна гарантіях» вказана на пакуванні Товару, на вебсайті www.yrooitools.eu та/або наведена у відповідній документації до Товару за адресою https://www.yrooitools.eu/. Щоб скористатися Розширеною гарантию, Сложивачі мають зареєструвати свій(свої) Товар(и) охлайн протягом 30 календарних днів з дати покупки. Всі персональні дані Сложивача будуть обробляться відповідно до заяви про конфіденційність, яку можна знайти за посланням https://uk.yrooitools.eu/footer-links/privacy-policy/. Підтвердженням Розширеної гарантії є повідоклення про реєстрацию, надслане нами електронною поштою, та оригінал рахунку-фактури із зазначенням дати покупки.
- Стадартна гарантія та Розширена гарантія («Гарантій» обмекуються ремонтом та/або заміною дефектного Товару на розсуд, компанії ТПі за умови, що дефект виготовлення або матеріалу існував на дату придбання. Будь-які можливі додаткові витрати або збитки не підлягають відшкодуванню. Також Гарантії не пошиюються на:
— будь-яку шкоду, заподіяну Споживачем випадюво, навмисно або з необережності
— будь-які пошкодження Товару, що виникли в результаті неналежного поводження або відсутності технічного обслуговування
—будь-який Тсвар, який був змінений або модифікований
— будь-який Товар, на якому пошкоджено, змінено або видалено оригінальне ідентифікаційне маркування (торговельна марка, серійний номер)
— будь-які пошкодження, спричинені недотриманням інструкції з експлуатації
—Товари, які не підпадають під дію маркування СЕ/UKСА.
— будь-який Товар, який намагалися відремонтувати в неуповноваженому сервісному центрі або без попереднього узгодження з ТП
— будь-який Товар, підключений до невідповідного джерела електроживлення (сила струму, напруга, частота)
— будь-який Товар, який використовувався з невідповідною паливною сумішшю (паливо, олива, співвідношення палива та опиви)
— будь-які пошкодження, спричинені зовнішніми факторами (водою, хімічними речовинами, фізичними силами, механічними ударами) або сторонніми речовинами
—нормальний знос запасних частин
—неправильне використання, перенавантаження Товару(ів)
—використання незатверджених допоміжних пристроїв або деталей
— допоміжні пристрої до електроінструменту, наданого в комплекті з інструментом або придбаного окремо. Такі виключення включають, але не обмежуються, таким: біти для викруток, свердпа, шліфувальні диски, наждачний папір і полотна, бічні напрямні
— комплектукчі (деталі та допомжні пристрої), які підаються нормальному зносу, включаючи, але не обмежуючись, таким: комплекти для обслуговування та ремонту, вулінші ціпки, підшипники, патрони, кірплення та держаки для свердел SDS, шнуси живлення, допомжні ручки, транспортні чохли та футляри, шліфувальне полотно, пилові мішки, шлани для відводу пилу, посстанні шайби, штифи та пружинки для гайковертів, натискні головки, приаційні ремені, зчеплення, лопату куцоріза або газонокосарок, підвіса система, тросові досселі, узбіці, знічні штифтти, вентилятори, вентиляторні та вакуумні трубки, вакуумні мішки та паски, напрямні шини, пільні панцуюти, шланги, арматура для з'єднання, розипювальної форсунки, колеса, пульверизатори. Внутрішні котушки, зовнішні котушки, рікучі вослісні, сайчи запалювання, повітряні фільтри, паливні фільтри, лопати для мульчування тощо.
- Для гарантійного обслуговування Товар(и) повинні бути відправлені або передані без невиправданої затримки після виниклення або визвалення дефекту витотовлення або матеріалу уповноваженому сервікими партнеру ЯРОВІ, перелік яких наведено на вобсайті https://www.tyobitools.eu/. Споживачи мокуть термамти передбачені Гарантією послуги від сервійсного партнера ЯРОВІ таким чином:
а. звернувшись до роздрібного продавця, де була здійснена покупка; або
б. зареєструвавшись через сервісну платформу, доступну на офіційному вебсайті RYOBI https://www.rycbitools.eu/. Доступність такого процесу може відрізнятися в запежності від країни.
При відправленні Товару уповноваженному сервісному партнеру РУОВІ віні повинен бути надійно упакований та не мати небезпечного вмісту (докладніше дав. інструкції з техніки безпеки на сайті https://www.ryobitools.eu/), з позначкою адреси відправника та стиспим описом дефекту. Зверніть увагу, що в деяких країнах вартість доставки або поштових витрат має бути сплачена відправником відповідно до прийнятої місцевої практики. Шоб дінатися, чи передбачена така оплата, зверніться до місцевого уповноваженного сервісного центру РУОВІ.
-
Товар, про який Споживач заявляє як про дефектний, буде от spinутий після отримання. Якщо дефект буде підтверждено, передбачені Гарантією послуги будуть надані шляхом ремонту дефектних частин виробу або заміни їх на недефектив частини на розсуд ТТІ. Якщо ТТІ відповяється відремонтувати дефект або якщо, на розсуд ТТІ, ремонт виявився невдалим, буде надана рівноціна заміна. Замінений(і) Продукт(и) або деталь(і) стають власністю ТТІ. Будь-яки ремонт'заміна тВІ діповідно до вищезазначенних гарантій є безплатними. Ремонт(и)/заміна(и), виконані компанією ТТІ, не продоввують і не поновлючать термін дії Гарантій. На замінені запасні частини поширюється дія первісно наданих Гарантій, а термін дії Гарантій закинкується разом із терміном дії Гарантії, яка була первісно надана на товар в цілому.
-
Гарантії RYOВІ надаються компанією Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Str.10, 71364 Winnenden, Germany (Вінненден, Німеччина), тільки Споживачеві, який придбав Товар, і не можуть бути передані або переуступлені.
- Гарантії дійсні в Європейській економічній зоні (ЄЗ), Швейцарії та Сполученому Королівстві. Щроб дізнатися, чи діє будь-яка інша добровільна гарантія за межами цих територій, зверніться до продавця, через якого була здійснена покупка.
УПОВНОВАЖЕНИЙ СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР
З будь-яких питань або проблем, пов'язаних з пристросм, за можете звернуться до місцевих авторизованих сервісних центрів (відвідайте www.nyobilools.eu) або напряму до: Techronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Будь ласка, вкажіть серійний номер та тип продукту, вказані на етикетці.
TR RYOBI GARANTI UYGULAMA KOŞULLARI
- Гля тн парохі уптеростів ъвгунськ, та пролівта преттеі в апостотеллові та іні ва пароштіаєювані хүрісі акбісаюєлівні кавистерені мета їн емфівникі та іні вануєвірські та іні еклатиємісток стячн казаєкзів їн ато олико з єван експиодобтімжено стиверхати стірбіс РОБІУ таи акніферестані стов пакаркасу істотою https://www.robioticols.eu/. Йо каталівнаємти «поспоруєв на лабіου» та ципреєсів ста плікацію тын ѵвгунішеви од’єва стиверхати стірбіс ЛУРОВІ мє топиє ѕбін тропусь:
UK СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Гравер
Марка: RYOBI | Виробник ^1 | Номер моделі² | Діапазон серійного номеру ³ Як виробник ми відповідально заявляемо, що описаний нижче пристрій відповідає всім чинним положенням директив ЄС, Європейських норм та гармонізованих стандартів⁴ Дозвіл на складання технічного файла:⁵
TR CE UYGUNLUK BEYANI
Döner alet
UK RYOBI є товарним знаком Ryobi Limited, і використовується за ліцензією.













