VC 60LX - Пилосос HILTI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно VC 60LX HILTI у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Пилосос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник VC 60LX - HILTI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. VC 60LX бренду HILTI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА VC 60LX HILTI
1.1 Інформація про цей документ
- Перш ніж розпочинати роботу з інструментом, прочитайте цей документ. Це є передумовою безпечної роботи та відсутності несправностей під час застосування інструмента.
- Дотримуйтеся попереджувальних вказівок та вказівок з техніки безпеки, наведених у цьому документі та на корпусі інструмента.
- Завжди зберігайте інструкцію з експлуатації поблизу інструмента та передавайте інструмент іншим особам лише разом з інструкцією.
1.2 Пояснення символів
1.2.1 Попереджувальні вказівки
Попереджувальні вказівки інформують користувача про фактори небезпеки, пов'язані із застосуванням інструмента. Використовуються такі сигнальні слова:
НЕБЕЗПЕКА ! ▶ Указує на безпосередню небезпеку, що може призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень або навіть до смерті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ! ▶ Указує на потенційно небезпечну ситуацію, яка може призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень або навіть смерті.
▶ Указує на потенційно небезпечну ситуацію, яка може призвести до отримання легких тілесних ушкоджень та до матеріальних збитків.
1.2.2 Символи у документі
У цьому документі використовуються такі символи: Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації Указівки щодо експлуатації та інша корисна інформація
1.2.3 Символи на ілюстраціях
На ілюстраціях використовуються такі символи: Цифрами позначаються відповідні ілюстрації, наведені на початку цієї інструкції Нумерація відображає послідовність робочих кроків на ілюстраціях та може відрізнятися від нумерації у тексті Номера позицій, наведені на оглядовій ілюстрації, відповідають номерам у легенді, що представлена у розділі «Огляд продукту» Цей символ позначає аспекти, на які слід звернути особливу увагу під час застосування інструмента.
1.3 Символи, що обумовлені типом інструмента
1.3.1 Символи на інструменті
На інструменті наведені такі символи: Попередження про гарячу поверхню302 Українська 2212334 *2212334* Транспортування інструмента за допомогою підйомного крана заборонено
Пилососи класу M ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Усередині цього інструмента зна- ходиться шкідливий для здоров'я пил. Тільки досвід- ченим особам дозволяється знімати та спорожнювати мішок для пилу, а також здійснювати технічне обслуго- вування інструмента – за умови використання відпо- відних засобів індивідуального захисту. Не вмикайте інструмент, доки Ви не встановили усі елементи сис- теми фільтрації та не перевірили налаштування об'єму повітря, що витрачається. Пилососи класу L ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Усередині цього інструмента зна- ходиться шкідливий для здоров'я пил. Тільки досвід- ченим особам дозволяється знімати та спорожню- вати мішок для пилу, а також здійснювати технічне обслуговування інструмента – за умови використання відповідних засобів індивідуального захисту. Не вми- кайте інструмент, доки Ви не встановили усі елементи системи фільтрації.
1.5 Інформація про інструмент
Інструменти Hilti призначені для професійного використання, а тому їхню експлуатацію, технічне обслу- говування та ремонт слід доручати лише авторизованому персоналу зі спеціальною підготовкою. Цей персонал повинен бути спеціально проінструктований про можливі ризики. Інструмент та допоміжне приладдя можуть стати джерелом небезпеки у разі їхнього неправильного застосування некваліфіко- ваним персоналом або у разі використання не за призначенням. Тип та серійний номер зазначені на заводській табличці. ▶ Перепишіть серійний номер у наведену нижче таблицю. При оформленні запитів до нашого представництва та до сервісної служби вказуйте інформацію про інструмент. Інформація про інструмент Промисловий пилосос для вологого/сухого прибирання VC 60M-X | VC 60L-X Версія 01 Серійний номер
1.6 Сертифікат відповідності
Зі всією належною відповідальністю заявляємо, що описаний у цьому документі інструмент відповідає діючим директивам і стандартам. Копія сертифіката відповідності наведена у кінці цього документа. Технічна документація зазначена нижче: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Безпека
2.1 Загальні вказівки з техніки безпеки
Окрім загальних вимог з техніки безпеки, що наведені в окремих розділах цієї інструкції з експлуатації, необхідно також повсякчас суворо дотримуватись усіх наведених нижче вказівок. ▶ Прочитайте усі вказівки! Недотримання цих вказівок може призвести до ураження електричним струмом, займання та/або отримання важких травм. ▶ Перш ніж починати використання інструмента у комбінації з іншим електроінструментом, прочитайте інструкцію з експлуатації цього електроінструмента та дотримуйтеся наведених у ній вказівок. ▶ Вносити будь-які зміни до конструкції інструмента заборонено.*2212334* 2212334 Українська 303 ▶ Використовуйте лише той інструмент, який призначений для виконання відповідного типу робіт. Використовуйте інструмент тільки за призначенням, не користуйтеся несправним інструментом. ▶ Перш ніж починати роботу з інструментом, ознайомтеся з правилами його використання, процедурою належної утилізації матеріалів, а також з можливими факторами небезпеки, яку вони становлять. ▶ Обов'язково враховуйте умови навколишнього середовища. Не використовуйте інструмент у пожежонебезпечних або вибухонебезпечних умовах. ▶ Інструмент дозволяється використовувати лише тим особам, які ознайомилися з ним, були проінструктовані стосовно його безпечного використання і розуміють пов'язані з цим небез- пеки. Інструмент не призначений для використання дітьми. Забезпечте належний догляд за дітьми та подбайте про те, щоб вони не грали з інструментом. ▶ Інструменти, які не використовуються, зберігайте у безпечному місці. Якщо Ви не викорис- товуєте інструменти, зберігайте їх у сухому місці, яке розташоване високо над підлогою або зачиняється на замок і тому є недоступним для дітей.
2.2 Безпека персоналу
▶ Будьте уважними, зосередьтеся на виконуваній операції, до роботи з інструментом ставтеся відповідально. Не користуйтеся інструментом, якщо Ви втомлені або перебуваєте під дією наркотичних речовин, алкоголю або лікарських засобів. Під час роботи з інструментом не відволікайтеся ні на мить, оскільки це може призвести до отримання серйозних травм. ▶ Під час роботи з інструментом та під час проведення його технічного обслуговування сам користувач, а також особи, що знаходяться поблизу, мають використовувати відповідні захисні окуляри, шолом, навушники, робочі рукавиці, захисне взуття та легкий респіратор. ▶ Щоб пилосос надійно стояв на обраному місці, скористайтеся системою блокування коліс. Якщо система блокування коліс не задіяна, пилосос може раптово зсунутися з місця. ▶ Якщо передбачена можливість встановлення системи пиловидалення та пилозбірників, обо- в'язково переконайтеся в тому, що вони правильно приєднані й використовуються належним чином. Застосування системи пиловидалення дозволяє зменшити негативний вплив пилу на персо-
2.3 Використання інструмента та дбайливий догляд за ним
▶ Ніколи не залишайте інструмент без нагляду. ▶ Не деактивуйте систему очистки фільтра під час усмоктування небезпечних речовин, особ- ливо під час роботи з електроінструментами в умовах підвищеного пилоутворення.
Захищайте інструмент від впливу низьких температур. ▶ Регулярно чистьте обмежувач рівня води щіткою відповідно до вказівок, а також перевіряйте його на наявність пошкоджень. ▶ Установлюючи верхню частину пилососа, слідкуйте за тим, щоб Ви не защемили пальці та не пошкодили кабель живлення. Будьте обережними, оскільки існує ризик отримання травм або пошкодження обладнання. ▶ Перевіряйте інструмент та приладдя до нього на наявність пошкоджень. Перед кожним засто- суванням інструмента ретельно перевіряйте справність та функціонування захисних пристроїв і деталей, що легко пошкоджуються. Перевіряйте рухомі деталі на наявність пошкоджень; вони повинні справно працювати та не заклинювати. Усі деталі інструмента мають бути належним чином змонтовані та повинні відповідати всім вимогам щодо забезпечення його безперебійної роботи. ▶ Доручайте ремонт інструмента лише кваліфікованому персоналу зі спеціальною підготовкою за умови використання тільки оригінальних запасних частин. Це забезпечить справність інструмента. ▶ Завжди виймайте штепсельну вилку кабелю живлення з розетки, якщо Ви не використовуєте інструмент (під час перерв у роботі), наприклад перед проведенням технічного обслуго- вування, перед заміною приладдя або фільтра. Такий запобіжний захід допоможе уникнути випадкового вмикання інструмента. ▶ Якщо потрібно перемістити пилосос в інше місце, ніколи не тягніть його за кабель живлення. Не переїжджайте колесами пилососа кабель живлення. ▶ Для транспортування інструмента забороняється використовувати кран. ▶ Під час транспортування та періодів невикористання інструмента закривайте фітинг усмокту- вального шланга передбаченою для цього заглушкою.304 Українська 2212334 *2212334*
2.4 Електрична безпека
▶ Штепсельна вилка інструмента повинна підходити до розетки живлення. Забороняється вносити зміни до конструкції штепсельної вилки. Не дозволяється застосовувати перехідні штепсельні вилки в інструментах із захисним заземленням. У разі застосування оригінальних штепсельних вилок і відповідних розеток знижується ризик ураження електричним струмом. ▶ Уставте штепсельну вилку у відповідну заземлену та належним чином установлену розетку, яка відповідає усім чинним місцевим нормам. Якщо у Вас виникли сумніви стосовно належного заземлення розетки, її повинен перевірити кваліфікований електрик. ▶ Під час роботи намагайтеся не торкатися заземлених поверхонь, наприклад труб, радіаторів опалення, печей та холодильників. Якщо Вашетіло знаходиться в контакті з системою заземлення, існує підвищений ризик ураження електричним струмом. ▶ Захищайте інструмент від дощу та вологи. У разі проникнення води в електроінструмент підвищується ризик ураження електричним струмом. ▶ Переконайтеся, що кабель живлення не лежить у калюжі. ▶ Регулярно перевіряйте з'єднувальний кабель інструмента та у разі пошкодження замінюйте його у сервісному центрі компанії Hilti. Регулярно перевіряйте стан подовжувальних кабелів і замінюйте їх у разі пошкодження. ▶ Якщо під час роботи було пошкоджено з'єднувальний кабель, що підключається до ме- режі живлення, та/або подовжувальний кабель, доторкатися до них заборонено. Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки. Якщо пошкоджено з'єднувальний кабель, що підключається до мережі живлення, та подовжувальний кабель, це становить небезпеку ураження електричним струмом. ▶ З'єднувальний кабель, що підключається до мережі живлення, можна заміняти тільки на кабель відповідного типу, який зазначений у цій інструкції з експлуатації. ▶ Використовуйте кабель тільки за призначенням, не переносьте за нього інструмент, не користуйтеся ним для підвішування інструмента та не тягніть за нього, виймаючи штепсельну вилку з розетки. Оберігайте кабель від впливу високих температур, від дії мастил та контакту з гострими кромками або рухомими частинами інструмента. Пошкоджений або заплутаний кабель підвищує ризик ураження електричним струмом. ▶ Працюючи з електроінструментом під відкритим небом, використовуйте лише подовжуваль- ний кабель, придатний для зовнішнього застосування. Використання подовжувального кабелю, призначеного для зовнішнього застосування, зменшує ризик ураження електричним струмом. ▶ У разі відключення електроживлення вимкніть інструмент і вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки. ▶ Не користуйтеся інструментом, якщо він знаходиться у забрудненому або мокрому стані. Якщо на поверхні інструмента накопичується волога та пил, особливо від струмопровідних матеріалів, це може за несприятливих умов призвести до ураження електричним струмом. Тому рекомендується регулярно здавати забруднені інструменти до сервісної служби компанії Hilti для перевірки, особливо якщо Вам часто доводиться виконувати обробку струмопровідних матеріалів.
2.5 Безпека на робочому місці
▶ Подбайте про належне освітлення робочого місця. ▶ Подбайте про належну вентиляцію робочого місця. Недостатньо провітрюване робоче місце може стати причиною погіршення стану здоров'я через високе пилове навантаження. ▶ Підтримуйте порядок на робочому місці. У зоні проведення робіт не повинно бути сторонніх предметів, які можуть спричинити травми. Безлад на робочому місці може стати причиною травмування. ▶ Не працюйте з інструментом у вибухонебезпечному середовищі, що містить легкозаймисті рідини, гази або пил. Під час роботи електроінструментів утворюються іскри, від яких можуть зайнятися легкозаймисті випари або пил. ▶ Будьте надзвичайно уважними, якщо Ви працюєте на сходах.
2.6 Захист від пилу та сміття
▶ Забороняється використовувати інструмент для усмоктування пилу, який може бути шкід- ливим для здоров'я, а також для усмоктування займистого та/або вибухонебезпечного пилу (магнієво-алюмінієвого пилу тощо). Забороняється використовувати інструмент для усмокту- вання речовин, температура яких перевищує 60 °C (140 °F) (наприклад, гарячого попелу або сигарет, що тліють).*2212334* 2212334 Українська 305 ▶ Забороняється використовувати інструмент для усмоктування легкозаймистих, вибухонебе- зпечних та агресивних рідин (наприклад, охолоджувальної рідини та мастильних матеріалів, бензину, розчинників, кислот (pH < 5), лугів (pH > 12,5) тощо). ▶ Негайно вимикайте інструмент у разі появи піни або рідини. ▶ Надягайте захисні рукавиці під час використання інструмента для усмоктування гарячого пилу та сміття температурою до 60 °C (140 °F). ▶ Під час роботи з мінеральним буровим шламом використовуйте захисний одяг та уникайте контакту шламу зі шкірою (pH > 9 має роз'їдаючу дію). ▶ Уникайте контакту з лужними або кислотними рідинами. У разі випадкового контакту зі шкірою негайно промийте уражене місце достатньою кількістю води. Якщо рідина потрапила в очі, промийте їх великою кількістю води та терміново зверніться по лікарську допомогу. VC 60L-X ▶ Інструмент призначений для усмоктування пилу класу L: сухого незаймистого пилу, тирси, а також небезпечного пилу, для якого зазначена максимально припустима концентрація > 1 мг/м³. Залежно від ступеня небезпеки усмоктуваного пилу на інструмент слід установлювати відповідні фільтри. VC 60M-X ▶ Інструмент призначений для усмоктування пилу класу M: сухого незаймистого пилу, тирси, а та- кож небезпечного пилу, для якого зазначена максимально припустима концентрація ≧ 0,1 мг/м³. Залежно від ступеня небезпеки усмоктуваного пилу на інструмент слід установлювати відповідні фільтри. 3 Опис
3.1 Огляд продукту 1
Фітинг усмоктувального шланга
Контейнер для сміття
Верхня частина пилососа
Фіксатор кришки фільтра
Зливний шланг (опція)
3.2 Використання за призначенням
Описаний у цьому документі інструмент являє собою універсальний промисловий пилосос. Він може використовуватися як для вологого, так і для сухого прибирання. Забороняється направляти усмоктувальний шланг на людей та тварин. Забороняється використовувати інструмент під водою. ▶ Перш ніж починати роботу з інструментом, ознайомтеся з правилами його використання, про- цедурою належної утилізації матеріалів, а також з можливими факторами небезпеки, яку вони становлять. ▶ Не використовуйте інструмент стаціонарно у режимі безперервної роботи, а також в автоматичних або напівавтоматичних установках.306 Українська 2212334 *2212334* ▶ Щоб уникнути ризику травмування, використовуйте лише оригінальне приладдя та інструменти виробництва компанії Hilti. ▶ Щоб уникнути електростатичних ефектів, використовуйте антистатичний усмоктувальний шланг. ▶ Забороняється усмоктувати предмети, які можуть спричинити травми навіть під час знаходження у мішку для пилу (наприклад, предмети з гострими кінцями або краями). ▶ Не використовуйте інструмент як драбину. Цей інструмент призначений для таких областей промислового застосування:
- Усмоктування великих обсягів пилу під час застосування інструмента у комбінації з алмазними шліфувальними системами, відрізними машинами, перфораторами та коронками для сухого буріння виробництва компанії Hilti.
- Усмоктування мінерального бурового шламу під час застосування інструмента у комбінації з установками алмазного буріння виробництва компанії Hilti або з алмазними пилами виробництва компанії Hilti, а також усмоктування рідкого бруду температурою < 60 °C (140 °F).
- Усмоктування мастила та рідких речовин температурою < 60 °C (140 °F).
- Сухе та вологе прибирання поверхонь стін та підлоги VC 60L-X Усмоктування сухого незаймистого пилу, рідини, тирси, а також небезпечного пилу, для якого зазначена максимально припустима концентрація > 1 мг/м³ (пил класу L). VC 60M-X
- Усмоктування сухого незаймистого пилу, рідини, тирси, а також небезпечного пилу, для якого зазначена максимально припустима концентрація ≧ 0,1 мг/м³ (пил класу M).
- Під час використання пилозбірника необхідно подбати про належну кратність повітрообміну L у приміщенні, якщо відпрацьоване повітря направляється з інструмента назад у приміщення. Будь ласка, також дотримуйтесь національних вимог і приписів.
3.3 Можливі варіанти неналежного використання
- Промисловий пилосос забороняється використовувати у горизонтальному положенні.
- Промисловий пилосос забороняється використовувати для усмоктування вибухонебезпечних ре- човин та пилу, що тліє або горить; це також стосується займистого пилу (за винятком тирси) та агресивного пилу (наприклад, магнієво-алюмінієвого пилу тощо).
- Промисловий пилосос забороняється використовувати для усмоктування займистих рідин (напри- клад, бензину, розчинників, кислот, охолоджувальної рідини, мастильних матеріалів тощо).
- Забороняється застосовувати інструмент для обробки шкідливих для здоров'я речовин, наприклад
3.4 Комплект постачання
Промисловий пилосос для вологого/сухого прибирання із фільтруючим елементом, усмоктувальний шланг зі з'єднувальною муфтою, синтетичний мішок для пилу, інструкція з експлуатації. Інше приладдя, допущене до експлуатації з Вашим інструментом, Ви можете придбати у Hilti Store або на веб-сайті www.hilti.group | США: www.hilti.com
Увімкнення, з очисткою фільтра*2212334* 2212334 Українська 307
3.6 Попереджувальний звуковий сигнал
VC 60M-X Якщо швидкість повітря в усмоктувальному шлангу падає нижче 20 м/с, інструмент з міркувань безпеки видає попереджувальний звуковий сигнал.
3.7 Автоматична очистка фільтра
Інструмент оснащений системою очистки фільтра від дрібнодисперсного пилу. Кожні 7,5 секунд фільтр автоматично прочищається струменем повітря. Фільтруючий елемент автоматично прочищається струменем повітря (пульсуючий звук). Під час застосування інструмента у поєднанні з іншими пристроями (особливо під час шліфування, різання та штробління) або під час усмоктування значних обсягів пилу слід активувати систему очистки фільтра, щоб забезпечити високу потужність усмоктування протягом тривалого часу. Очистка фільтра працює тільки тоді, коли приєднаний усмоктувальний шланг.
3.8 Указівки щодо експлуатації
Приладдя та типи його використання VC 60L-X Приладдя Номер замов-
Тип використання Синтетичний мішок для пилу 2177881 усмоктування мінеральних речовин, вологе та сухе прибирання Універсальний фільтр- мішок з нетканого матері-
2177884 усмоктування мінеральних речовин, вологе та сухе прибирання Целюлозний фільтр 2177885 сухе прибирання Поліефірний фільтр 2182582 універсальне використання, вологе та сухе
Фільтр із політетрафторети- лену (ПТФЕ) 2202240 інтенсивне використання, вологе та сухе приби-
HEPA-фільтр 2177708 вологе та сухе прибирання Приладдя та типи його використання VC 60M-X Приладдя Номер замов-
Тип використання Синтетичний мішок для пилу 2205722 усмоктування мінеральних речовин, вологе та сухе прибирання Універсальний фільтр- мішок з нетканого матері-
2177884 усмоктування мінеральних речовин, вологе та сухе прибирання Целюлозний фільтр 2177885 сухе прибирання Поліефірний фільтр 2182582 універсальне використання, вологе та сухе
Фільтр із політетрафторети- лену (ПТФЕ) 2202240 інтенсивне використання, вологе та сухе приби-
HEPA-фільтр 2177708 вологе та сухе прибирання Під час роботи з пилососами класу M необхідно обов'язково використовувати мішок для пилу.308 Українська 2212334 *2212334* 4 Технічні дані
4.1 Промисловий пилосос для вологого/сухого прибирання
Якщо живлення інструмента здійснюється від генератора або трансформатора, то його вихідна потужність має принаймні вдвічі перевищувати номінальну споживану потужність, вказану у табличці з паспортними даними інструмента. Робоча напруга трансформатора або генератора повинна постійно перебувати у межах від +5 % до -15 % від номінальної напруги інструмента. VC 60L-X VC 60M-X Габаритні розміри (Д x Ш x В, мм) 578 x 488 x 882 578 x 488 x 882 Маса згідно з процедурою EPTA 01 24,5 кг 24,5 кг Об'єм контейнера 65 л 65 л Об'єм води, що заливається у контейнер 48 л 48 л Робоча температура 0 ℃ … 40 ℃ 0 ℃ … 40 ℃ Автоматична очистка фільтра через кожні 7,5 с 7,5 с Клас захисту I I Вид захисту IPX4 IPX4 Частота електромережі 50 Гц … 60 Гц 50 Гц … 60 Гц
4.2 Номінальна напруга
Номінальна споживана
2 400 Вт 2 200 Вт 2 400 Вт 2 300 Вт Підключення до мережі живлення (тип) H07 RN-F 3G 1,5 мм² H07 RN-F 3G 2,5 мм² H07 RN-F 3G 1,5 мм² H07 RN-F 3G 1,5 мм²
4.3 Максимальна об'ємна витрата та максимальне розрідження
Згідно зі стандартом DIN EN 60335-2-69, розділ AA.7.12 VC 60L-X VC 60M-X Максимальна об'ємна витрата (пові-
2200 Вт 159 м³/год 159 м³/год 2300 Вт 165 м³/год 165 м³/год 2400 Вт 177 м³/год 177 м³/год Максимальне розрідження 2200 Вт 19,3 кПа 19,3 кПа 2300 Вт 21,5 кПа 21,5 кПа 2400 Вт 23,4 кПа 23,4 кПа
4.4 Дані про шум та значення вібрації, виміряні згідно зі стандартом EN 60335-2-69
Нижче наведені дані стосовно промислових пилососів VC 60M-X та VC 60L-X. VC 60L-X VC 60M-X Рівень звукового тиску L
1 дБ(А) 1 дБ(А) Рівень вібрації < 2,5 м/с² < 2,5 м/с² Похибка (K) 0,2 м/с² 0,2 м/с²*2212334* 2212334 Українська 309 5 Уведення в експлуатацію
Небезпека ураження електричним струмом. Якщо пилосос приєднаний до мережі живлення неналежним чином, це може спричинити тяжкі травми або навіть смерть. ▶ Підключайте пилосос тільки до належним чином заземленого джерела електроживлення.
Ризик отримання травм через неконтрольований рух! Якщо система блокування коліс не задіяна, пилосос може раптово зсунутися з місця. ▶ Щоб пилосос надійно стояв на обраному місці, скористайтеся системою блокування коліс.
5.1 Перше уведення в експлуатацію
Використовуйте синтетичний мішок для пилу під час усмоктування пилу з безпечних або мінераль- них матеріалів; під час усмоктування тирси використовуйте фільтр-мішок із нетканого матеріалу.
1. Відкрийте два фіксатори.
2. Зніміть верхню частину пилососа з контейнера для сміття.
3. Дістаньте приладдя з контейнера для сміття та зніміть упаковку.
4. Установіть в інструмент відповідний мішок для пилу, як вимагає інструкція.
5. Установіть верхню частину пилососа назад на контейнер для сміття та закрийте два фіксатори.
6. Переконайтеся, що верхня частина пилососа встановлена вірно та зафіксована належним чином.
7. Приєднайте усмоктувальний шланг до інструмента.
5.2 Установлення/заміна фільтра-мішка із нетканого матеріалу 2
Ризик отримання травм. Гострі предмети можуть проколоти мішок для пилу. ▶ Перевірте мішок на наявність проколів, які утворилися внаслідок потрапляння до нього гострих
1. Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки.
2. Відкрийте два фіксатори.
3. Зніміть верхню частину пилососа з контейнера для сміття.
4. Закрийте муфту мішка для пилу відкидною кришкою.
5. Зніміть і утилізуйте мішок для пилу → стор. 314.
6. Протріть контейнер для сміття ганчіркою.
7. Закріпіть новий фільтр-мішок із нетканого матеріалу у контейнері для сміття.
8. Установіть верхню частину пилососа назад на контейнер для сміття та закрийте два фіксатори.
5.3 Установлення/заміна синтетичного мішка для пилу 3
1. Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки.
2. Відкрийте два фіксатори.
3. Зніміть верхню частину пилососа з контейнера для сміття.
4. Закрийте синтетичний мішок для пилу за допомогою хомута, розташованого під проштампованими
5. Дістаньте синтетичний мішок для пилу.
6. Протріть контейнер для сміття ганчіркою.
7. Закріпіть новий синтетичний мішок для пилу у контейнері для сміття (відповідна інструкція нанесена
8. Установіть верхню частину пилососа назад на контейнер для сміття та закрийте два фіксатори.310 Українська 2212334
*2212334* 6 Експлуатація ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ризик отримання травм. У разі пошкодження системи фільтрації до повітря може потрапити шкідливий для здоров’я пил. ▶ У разі надзвичайної ситуації (наприклад, у разі пошкодження фільтра) вимкніть пилосос, вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки та передайте пилосос кваліфікованому персоналу для проведення обстеження.
Ризик отримання травм через неконтрольований рух! Якщо система блокування коліс не задіяна, пилосос може раптово зсунутися з місця. ▶ Щоб пилосос надійно стояв на обраному місці, скористайтеся системою блокування коліс.
6.1 Використання пилососів класу M
Ризик отримання травм. У пилососах класу L або M під час використання накопичується шкідливий для здоров’я пил. ▶ Тільки досвідченим особам дозволяється знімати та спорожнювати мішок для пилу, а також здійснювати технічне обслуговування інструмента. При цьому слід використовувати відповідні засоби індивідуального захисту. ▶ Перш ніж виносити пилосос із приміщення, яке містить небезпечні речовини, слід очистити корпус пилососа за допомогою усмоктувального шланга, а потім протерти насухо або герметично упа- кувати. Після роботи у приміщенні, яке містить небезпечні речовини, усі деталі інструмента слід вважати забрудненими; тому необхідно ужити відповідних заходів, щоб уникнути розповсюдження
▶ Ніколи не використовуйте пилосос, якщо не установлені усі елементі системи фільтрації.
6.2 Використання пилососа для усмоктування сухого пилу
Перед усмоктуванням сухого пилу (особливо це стосується мінерального пилу) переконайтеся, що у контейнер для пилу установлений належний мішок для пилу. Під час роботи з пилососами класу M необхідно обов'язково використовувати мішок для пилу. Після завершення вологого прибирання замініть фільтруючий елемент на сухий або новий.
Ризик отримання травм. Якщо використовувати інструмент без фільтруючого елемента, до повітря може потрапляти небезпечний пил та сміття. ▶ Ніколи не використовуйте інструмент без фільтруючого елемента.
1. Переконайтеся, що в інструменті знаходиться належний мішок для пилу.
2. Перевірте, чи є фільтруючий елемент сухим, і за необхідності замініть його.
Щоб розпочати всмоктування пилу, встановіть вимикач у положення .
6.3 Використання пилососа для всмоктування рідини
Ризик отримання травм. Якщо використовувати інструмент без фільтруючого елемента, до повітря може потрапляти небезпечний пил та сміття. ▶ Ніколи не використовуйте інструмент без фільтруючого елемента. Якщо після цього потрібно перейти до сухого прибирання, замініть фільтруючий елемент на сухий
1. Перевірте рівень заповнення. → стор. 312
2. За можливості використовуйте окремий фільтруючий елемент для вологого прибирання.
3. Коли всмоктування рідини буде завершене, відкрийте два фіксатори.*2212334*
2212334 Українська 311
4. Зніміть верхню частину пилососа з контейнера для сміття та розташуйте її на рівній поверхні, щоб
просушити фільтруючий елемент.
5. Спорожніть контейнер для сміття та промийте його водою зі шланга. Прочистьте електроди щіткою.
Коли фільтруючий елемент висохне, протріть його вручну.
6. Зачекайте, доки контейнер для сміття не висохне.
6.4 Завершення роботи з пилососом
Вимкніть інструмент, установивши вимикач у положення .
2. Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки.
3. Згорніть з'єднувальний кабель та намотайте його на передбачені для цього гачки для кабелю.
4. Спорожніть контейнер та протріть інструмент вологою тканиною.
6. Зберігайте пилосос у сухому приміщенні, захищеному від доступу сторонніх осіб.
6.5 Спорожнення контейнера для сміття при сухому прибиранні
Під час роботи з пилососами класу M необхідно обов'язково використовувати мішок для пилу.
1. Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки.
2. Зніміть верхню частину пилососа з контейнера для сміття та розташуйте її на рівній поверхні.
3. Дістаньте мішок для пилу з контейнера для сміття або візьміться за захвати та спорожніть контейнер
для сміття, перекинувши його.
4. Установіть верхню частину пилососа назад на контейнер для сміття та закрийте два фіксатори.
6.6 Спорожнення контейнера для сміття без мішка для пилу (із рідиною)
1. Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки.
2. Зніміть верхню частину пилососа з контейнера для сміття та розташуйте її на рівній поверхні.
3. Щоб спорожнити контейнер для сміття, перекиньте його, утримуючись за захвати.
4. Протріть край контейнера для сміття ганчіркою.
5. Установіть верхню частину пилососа назад на контейнер для сміття та закрийте два фіксатори.
6.7 Зливання брудної води 4
Дотримуйтеся місцевих указівок щодо поводження з рідкими відходами.
1. Зніміть кришку зливного шланга.
2. Дістаньте зливний шланг із тримача.
3. Покладіть зливний шланг на підлогу.
◁ Брудна вода почне витікати. 7 Догляд і технічне обслуговування
7.1 Догляд за інструментом
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека ураження електричним струмом. Проведення неавторизованого ремонту електричних частин інструмента може призвести до тяжких травм. ▶ До ремонту електричної частини інструмента залучайте лише фахівця-електрика. ▶ Слідкуйте за тим, щоб інструмент був сухим і чистим – це особливо стосується його рукояток; не допускайте забруднення інструмента мастилом. Для догляду за інструментом не користуйтеся засобами, що містять в собі силікон. ▶ Не працюйте з пилососом, якщо його вентиляційні прорізи заблоковані! Обережно прочистьте вентиляційні прорізи сухою щіткою. Слідкуйте за тим, щоб усередину корпусу інструмента не потрапляли сторонні предмети.312 Українська 2212334 *2212334* ▶ Регулярно очищайте зовнішні поверхні інструмента вологою тканиною. Не застосовуйте для чищення розпилювачі, парогенератори або проточну воду, оскільки це може негативно вплинути на електричну безпеку інструмента. Пилососи класу L та M Обслуговувати або чистити інструмент слід таким чином, щоб не піддавати небезпеці технічний персонал та інших осіб. ▶ Використовуйте примусову вентиляцію з фільтрацією. ▶ Використовуйте захисний одяг. ▶ Під час виконання технічного обслуговування дбайте про чистоту на робочому місці, щоб небезпечні речовини не потрапили до навколишнього середовища.
Перш ніж виносити інструмент із приміщення, яке містить небезпечні речовини, слід очистити корпус інструмента за допомогою усмоктувального шланга, а потім протерти насухо або герметично упакувати. При цьому слідкуйте за тим, щоб небезпечний пил не розповсюджувався приміщенням. ▶ Під час виконання технічного обслуговування та ремонту слід очистити усі забруднені частини, а ті частини, які не можуть бути очищені належним чином, слід запакувати у герметичні пакети та утилізувати згідно з чинними нормами та вказівками. ▶ Принаймні один раз на рік слід проводити перевірку пилососа на запиленість його деталей, наявність пошкоджень фільтра, герметичність корпусу та справність органів керування; перевірку повинна виконувати сервісна служба компанії Hilti або відповідний кваліфікований спеціаліст.
7.2 Автоматична очистка фільтра
Здійснюючи чищення фільтруючого елемента, не слід стукати ним по твердих предметах, а також обробляти твердими або гострими предметами. Внаслідок цього зменшується термін служби фільтруючого елемента. Забороняється чистити фільтруючий елемент за допомогою пневматичного очищувача. Інакше у матеріалі фільтра можуть утворитися розриви. Фільтруючий елемент є деталлю, що швидко зношується. ▶ Замінюйте фільтруючий елемент принаймні один раз на півроку. ▶ У разі інтенсивного використання інструмента замінюйте фільтруючий елемент ще частіше.
7.3 Установлення/заміна фільтруючого елемента 5
1. Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки.
2. Відкрийте фіксатор кришки фільтра.
3. Відкрийте кришку фільтра.
4. Обережно вийміть фільтруючий елемент, утримуючи його за передбачені для цього захвати.
5. Протріть поверхню ущільнення ганчіркою.
6. Установіть новий фільтруючий елемент.
7. Закрийте кришку фільтра, потягнувши фіксатор кришки уперед.
8. Закрийте фіксатор кришки фільтра.
7.4 Перевірка рівня заповнення 6
1. Щоб пилосос надійно стояв на обраному місці, скористайтеся системою блокування коліс.
2. Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки.
3. Відкрийте два фіксатори.
4. Зніміть верхню частину пилососа з контейнера для сміття та розташуйте її на рівній поверхні.
5. Перевірте на наявність забруднення контакти, що відповідають за відключення інструмента, та за
необхідності прочистьте їх щіткою.
6. Перевірте ущільнення верхньої частини пилососа на наявність забруднення та за необхідності
прочистьте його ганчіркою.
7. Установіть верхню частину пилососа назад на контейнер для сміття та закрийте два фіксатори.
7.5 Перевірка після проведення догляду й технічного обслуговування
1. Після проведення догляду і технічного обслуговування перевірте, чи вірно зібраний пилосос та чи
працює він належним чином.
2. Проведіть перевірку функцій інструмента.*2212334*
2212334 Українська 313 8 Транспортування та зберігання
Транспортування заповненого інструмента забороняється. Інструмент забороняється підвішувати на кран. ▶ Від'єднайте від інструмента джерело стабілізованого електроживлення або незакріплене приладдя. ▶ Якщо необхідно перенести інструмент в інше місце, його слід спочатку спорожнити. ▶ Інструмент забороняється перекидати на бік або транспортувати у горизонтальному положенні, якщо до цього він використовувався для всмоктування рідини. ▶ Для транспортування скріпляйте обидва кінці шланга за допомогою конусного адаптера.
Ризик отримання травм. Через фітинг усмоктувального шланга до повітря може потрапляти небезпе- чний пил та сміття. ▶ Під час транспортування або періодів невикористання пилососів класу M закривайте фітинг усмок- тувального шланга передбаченою для цього заглушкою.
▶ Зберігайте пилосос у сухому приміщенні, захищеному від доступу сторонніх осіб. 9 Допомога у разі виникнення несправностей У разі виникнення несправностей, які не зазначені у цій таблиці або які Ви не можете полагодити самостійно, зверніться до сервісної служби компанії Hilti.
9.1 Таблиця несправностей
Несправність Можлива причина Рішення Попереджувальний звуко- вий сигнал (знижена потуж- ність усмоктування) Мішок для сміття заповнений. ▶ Замініть мішок для пилу. Фільтруючий елемент сильно за-
▶ Якщо система автоматичної очистки фільтра деактивована, активуйте її та дайте пилососу попрацювати протягом 30 се- кунд на холостому ходу. Засмічений усмоктувальний шланг або кожух для видалення пилу в електроінструменті. ▶ Прочистьте усмоктувальний шланг та кожух для видалення
Усмоктувальна турбіна не
Відсутнє енергозабезпечення. ▶ Перевірте розетку та запобіж-
Датчик сильно забруднений. ▶ Перевірте рівень заповнення.
- стор. 312 Усмоктувальна турбіна ви-
Контейнер заповнений. ▶ Спорожніть контейнер. Після чищення контейнера всмоктувальна турбіна не запускається. Спрацювало автоматичне вимк-
▶ Переведіть вимикач інстру- мента у положення . ▶ Зачекайте 5 секунд. ▶ Переведіть вимикач інстру- мента у положення . Датчик сильно забруднений. ▶ Перевірте рівень заповнення.
- стор. 312 Зменшується сила всмокту-
Засмічена всмоктувальна насадка, всмоктувальна труба, всмоктувальний шланг або
▶ Видаліть засмічення. Фільтр переповнений. ▶ Замініть фільтр-мішок із нетка- ного матеріалу. → стор. 309 Відкрийте кришку фільтра ▶ Закрийте кришку фільтра.314 Українська 2212334 *2212334* Несправність Можлива причина Рішення Зменшується сила всмокту-
Зливний шланг негерметичний ▶ Перевірте герметичність злив- ного шланга. З інструмента видувається
Фільтр установлений невірно. ▶ Замініть фільтр-мішок із нетка- ного матеріалу. → стор. 309 Автоматична очистка філь- тра не працює. Усмоктувальний шланг не приєд-
▶ Приєднайте усмоктувальний
Інструмент вмикається або вимикається мимовільно, або користувач отримує удар статичним розрядом. Відведення електростатичних розрядів не забезпечується; ін- струмент підключений до незазе- мленої розетки. ▶ Підключіть інструмент до заземленої розетки; скори- стайтеся антистатичним усмо- ктувальним шлангом. Інструмент не вмикається або відключається через ко- роткий час після увімкнення. Спрацювала функція відключення подачі води. ▶ Очистьте щіткою датчики та область навколо них. Двигун не запускається. Спрацював запобіжник розетки електромережі. ▶ Увімкніть запобіжник. ▶ У разі повторного спрацьо- вування встановіть причину появи струму перенаванта-
Заповнений контейнер для сміття. ▶ Вимкніть інструмент та споро- жніть контейнер для сміття. Спрацювала система термозахи- сту двигуна. ▶ Вимкніть інструмент та дайте йому охолонути протягом приблизно 5 хвилин. ▶ Якщо Вам не вдається за- пустити двигун, передайте інструмент до сервісної слу- жби компанії Hilti. Система термозахисту двигуна постійно вимикає двигун. ▶ Обережно прочистьте венти- ляційні прорізи сухою щіткою. Двигун не запускається в автоматичному режимі. Підключений електроінструмент несправний або приєднаний не- належним чином. ▶ Перевірте функціональність підключеного електроінстру- мента або щільніше уставте штепсельну вилку. 10 Утилізація Більшість матеріалів, з яких виготовлено інструменти компанії Hilti, придатні для вторинної пере- робки. Передумовою для їхньої вторинної переробки є належне сортування відходів за типом ма- теріалу. У багатьох країнах світу компанія Hilti приймає старі інструменти для їхньої утилізації. Щоб отримати додаткову інформацію, звертайтеся до сервісної служби компанії Hilti або до свого торго- вого консультанта. Як зазначено у Директиві Європейського союзу щодо норм утилізації старого електричного й електрон- ного устаткування та щодо узгодження цих норм з національним законодавством, електроінструменти, термін служби яких закінчився, необхідно збирати окремо і утилізувати екологічно безпечним способом. ▶ Не викидайте електроінструменти у баки для побутового сміття! Буровий шлам Згідно з нормами охорони довкілля потрапляння бурових відходів у ріки, озера або інші природні водойми без відповідної попередньої обробки є неприпустимим. ▶ Відповідну інформацію та інструкції можна одержати у представників місцевих органів влади. Ми рекомендуємо проводити попередню обробку бурового шламу таким чином: ▶ Зберіть буровий шлам (наприклад, промисловим пилососом для вологого прибирання). ▶ Дайте буровому шламу відстоятися та передайте тверді матеріали на смітник промислових відходів для їхньої подальшої утилізації (додавання флокулянтів прискорює процес відстоювання). ▶ Перш ніж зливати лужну воду (значення pH > 7) у каналізацію, її варто нейтралізувати додаванням кислих реагентів або розбавити великою кількістю води.*2212334* 2212334 Українська 315 Буровий пил ▶ Утилізуйте зібраний буровий пил відповідно до норм чинного національного законодавства. 11 Гарантійні зобов'язання виробника ▶ Із питань гарантії, будь ласка, звертайтеся до Вашого місцевого партнера компанії Hilti.316 Қазақ 2212334 *2212334* 1 Құжаттама бойынша деректер
Notice-Facile