Kärcher HDS 1320 De Tr1 - мийка високого тиску

HDS 1320 De Tr1 - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HDS 1320 De Tr1 Kärcher у форматі PDF.

📄 424 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Kärcher HDS 1320 De Tr1 - page 359
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Kärcher

Модель : HDS 1320 De Tr1

Категорія : мийка високого тиску

Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HDS 1320 De Tr1 - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HDS 1320 De Tr1 бренду Kärcher.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HDS 1320 De Tr1 Kärcher

Загальні вказівки Перед першим застосуванням пристрою ознайомтеся з цією інструкцією з експлуатації, дійте відповідно до неї та зберігайте її для подальшого користування або для наступного власника. ●У разі виявлення транспортних ушкоджень відразу проінформувати торгового представника. ●Під час розпакування перевірити вміст упаковки. ● Перед першим уведенням в експлуатацію обов’язково ознайомитись із вказівками з техніки безпеки № 5.951-949.0! Охорона довкілля Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля. Електричні та електронні пристрої містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, і часто компоненти, як-от батареї, акумулятори чи мастило, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим

Вказівки щодо компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.de/REACH Додаткова інформація про захист

Не допускати потрапляння моторної оливи, мазуту, дизельного палива та бензину в навколишнє середовище. Бережіть ґрунт і утилізуйте відпрацьоване масло екологічно чистим способом. Символи на пристрої Використання за призначенням

Дійсно лише для Німеччини: Пристрій призначений тільки для мобільного (не стаціонарного) використання. ● Пристрій спеціально призначений для використання в місцях, де немає можливості електричного з'єднання й потрібно обробляти гарячою водою. ●Очистка: машин, транспортних засобів, будівель, інструментів, фасадів, терас, садового інвентарю тощо.

Небезпека травмування! У разі використання на автозаправних станціях або в інших небезпечних зонах Дотримуйтесь відповідних правил техніки

Будь ласка, не допустіть потрапляння маслянистих стічних вод у землю, водойми або каналізацію. Тому миття двигуна і днища слід проводити тільки в пристосованих для цього місцях з уловлювачем

Граничні значення для водопостачання

Забруднена вода Передчасне зношення або відкладення в пристрої Для експлуатації пристрою використовувати лише чисту або оборотну воду, яка не перевищує граничних значень. Для водопостачання застосовуються такі граничні

Вказівки з техніки безпеки

● Забороняється експлуатувати пристрій у закритих приміщеннях. ● Не зберігайте, не розливайте та не використовуйте дизельне пальне поблизу відкритого вогню чи пристроїв, як-от печі, нагрівальні котли, водонагрівачі тощо, що мають запальники або можуть генерувати

● Ніколи не переповнюйте паливний бак. Загальна інформація ●Під час роботи з рідкоструминними апаратами слід дотримуватись відповідних національних

● Необхідно дотримуватися відповідних національних законодавчих норм по техніці безпеки. Необхідно регулярно перевіряти роботу рідкоструминних апаратів і результат перевірки оформляти письмово. ●Нагрівач пристрою являє собою топкову установку. Регулярно перевіряйте його відповідно до національних законодавчих норм. ●Стосується лише пристроїв з монтажним

для режиму парогенерації: Згідно з чинними національними положеннями у разі комерційного використання цей мийний апарат високого тиску має бути введений в експлуатацію кваліфікованим фахівцем. Фахівці компанії KÄRCHER вже здійснили процес першого введення в експлуатацію та задокументували цей процес. Документацію можна отримати, надіславши запит партнеру компанії KÄRCHER. При запиті документації слід вказати номер деталі та заводський номер

● Стосується лише пристроїв з монтажним комплектом для режиму парогенерації: Звертаємо увагу на те, що згідно з чинними національними положеннями пристрій повинен періодично перевірятися кваліфікованим фахівцем. Для цього слід звернутися до партнера компанії KÄRCHER. ● Забороняється вносити будь-які зміни в пристрій та приладдя.

Небезпека нещасного випадку Шини можуть відірватися на високій швидкості. Для автомобілів з дозволеною швидкістю 100 км/ год: шини не повинні бути старше шести років. У разі пошкоджень, здуття/тріщин на бічній стінці, відривів профілю тощо шини повинні бути негайно

Шланг високого тиску

Небезпека травмування! ● Використовуйте тільки оригінальні шланги високого тиску. ●Шланг високого тиску й розпилювач повинні відповідати зазначеному в технічних характеристиках максимальному робочому

●Уникайте контакту з хімічними речовинами. ● Перевіряйте шланг високого тиску щодня. Не використовуйте перегнуті шланги. Якщо видно зовнішній шар дротів, шланг високого тиску більше не використовувати. ●Не використовуйте шланг високого тиску з пошкодженою різьбою. ● Прокладайте шланг високого тиску так, щоб на нього не можна було наїхати. ●Не використовуйте далі шланг, який був роздавлений внаслідок наїзду, а також передавлений або перетиснутий, навіть якщо візуально відсутні сліди пошкодження. ●Зберігайте шланг високого тиску так, щоб не піддавати його механічним навантаженням.

● Високонапірний насос приводиться в дію через проміжну передачу дизельного двигуна. ●Між баком з поплавком і насосом високого тиску вода нагрівається в теплообміннику, розташованому в контурі охолодження двигуна. ●При перериванні струменя перепускний клапан перемикається в режим безнапірної циркуляції води, і двигун продовжує працювати на холостому ходу. ●Вода нагрівається за допомогою пальників, що знаходяться на стороні тиску, із застосуванням топки для спалювання рідкого палива. ●В режимі гарячої води до води додається пом’якшувальна рідина. ●Тільки HDS 9/50, HDS 13/35 (опція для HDS 13/ 20, HDS 17/20): Робочий тиск можна вибирати за допомогою керування швидкості обертання

●Тільки HDS 13/20, HDS 17/20: Насос високого тиску всмоктує миючий засіб. Пропорцію мийного засобу у воді можна налаштувати за

дозувального клапана. ●Тільки HDS 13/20, HDS 17/20 (опція): монтажний комплект для знищення бур'янів гарячою водою. ●Тільки HDS 13/20, HDS 17/20 (опція): монтажний комплект для очищення та дезінфекції парою. Запобіжні пристрої Запобіжні пристрої призначені для захисту користувача; забороняється їх вимикати або ігнорувати. Аварійний вимикач ●Для негайного припинення всіх операцій: Натиснути аварійний вимикач. Запобіжний вимикач, передня кришка ● Пристрій можна включати тільки при закритій передній кришці. ●Якщо передня кришка відкривається під час роботи, пристрій вимикається і вмикається індикатор передньої кришки/аварійного

  • Перепускний клапан ●Якщо ручний пістолет-розпилювач закритий, відкривається перепускний клапан і насос Загальні вказівки p. 359
  • Охорона довкілля p. 359
  • Символи на пристрої p. 359
  • Використання за призначенням p. 359
  • Вказівки з техніки безпеки p. 359
  • Функція p. 359
  • Запобіжні пристрої p. 359
  • Огляд пристрою p. 360
  • Уведення в експлуатацію p. 362
  • Керування p. 363
  • Транспортування p. 365
  • Зберігання p. 366
  • Догляд і технічне обслуговування p. 366
  • Допомога в разі несправностей p. 370
  • Гарантія p. 372
  • Приладдя та запасні деталі p. 372
  • Декларація про відповідність стандартам ЄС.372 Технічні характеристики Не спрямовувати струмінь води під високим тиском на людей, тварин, увімкнене електричне обладнання чи на сам пристрій. Захищати пристрій від морозу. Небезпека через електричну напругу. Роботи з електричною системою можуть виконувати тільки кваліфіковані електрики або уповноважений персонал. Попередження про ризик защемлення! Небезпека ушкодження очей та органів слуху. Використовувати засоби захисту очей та органів слуху. Небезпека для здоров’я через токсичні відпрацьовані гази. Не вдихати відпрацьовані газі. Небезпека опіку об гарячу поверхню. Значення ph 6,5-9,5 електропровідність провідність чистої води+1200 мкСм/см речовини, що осідають ** < 0,5 мг/л речовини, що фільтруються *** < 50 мг/л вуглеводні < 20 мг/л хлорид < 300 мг/л Сульфат < 240 мг/л Кальцій < 200 мг/л Загальна твердість < 28 °dH< 50 °TH< 500 ppm (мгCaCO3/l) залізо < 0,5 мг/л марганець < 0,05 мг/л мідь < 2 мг/л Активний хлор < 0,3 мг/л Без неприємних запахів p. 372
  • Максимальне сумарне значення 2000 мкС/см** Об'єм проби 1 л, час відстоювання 30 хв*** Без абразивних речовин360 Українська високого тиску перекачує воду назад в бак з поплавком. Це запобігає перевищенню допустимого робочого тиску. ●Тільки HDS 13/20, HDS 17/20: У разі зниження витрати води за допомогою регулятора тиску і витрати на ручному пістолеті-розпилювачі відкривається перепускний клапан і частина об'єму води повертається до баку з поплавком чи баку для води (залежно від положення кулькового крану для перемикання зворотного

● Перепускний клапан налаштований та опломбований на заводі. Налаштування здійснюється лише сервісною службою. Запобіжний клапан ● Запобіжний клапан відкривається у разі несправності перепускного клапана або манометричного вимикача. ● Запобіжний клапан налаштований та опломбований на заводі. Регулювання дозволяється виконувати лише співробітникам сервісної служби. Контроль зарядки акумулятора ●При недостатньому рівні зарядного струму в генераторі для зарядки акумулятора пристрій вимикається. ● Відображення несправності: ПОМИЛКА 1 Контроль температури води на вході або охолоджуючої води ●Якщо температура води на вході перевищує максимально допустиме значення, пристрій відключається. ●Якщо температура охолоджуючої води перевищує максимально допустиме значення, пристрій відключається. ● Відображення несправності: ERROR 3 Система запобігання у разі нестачі води у баку з поплавком ●Система запобігання від відсутності води запобігає включення двигуна при нестачі води. ● Відображення несправності: ERROR 4 Пальник в системі запобігання від відсутності води ●Система запобігання у разі нестачі води (реле потоку) перешкоджає перегріву пальника у разі нестачі води. Пальник запускається лише за наявності достатньої кількості води. ● Відображення несправності: ERROR 5 Манометрический вимикач/вимикач

●Комбінація манометричного вимикача/вимикача гідрореле вимикає нагрівач при недостатній кількості води або витоку. ● Відображення несправності: ERROR 5 Контроль рівня палива ●У разі нестачі пального (бак для пального порожній) прилад вимикається.

Шляхом вимкнення/увімкнення пристрою можна продовжувати його експлуатацію у кожному разі на 5 хвилин, доки бак для пального не буде спорожнено повністю. ●У разі збою в роботі датчика палива пристрій вимикається. ● Відображення несправності: ERROR 6 Тиск моторного масла ●Реле тиску відключає двигун, коли тиск стає нижче мінімального тиску масла в двигуні. ● Відображення несправності: ERROR 7 Обмежувач температури відпрацьованих

● Обмежувач температури відхідних газів відключає пальник, якщо температура вихлопних газів стає занадто високою. ● Відображення несправності: ERROR 9 Контроль температури пальника ●Якщо температура води на вході пальника перевищує максимально допустиме значення, пристрій відключається. ●У разі збою в роботі датчика температури пристрій відключає пальник. ● Відображення несправності: ERROR 10 Контроль полум'я ● Пристрій контролю полум'я відключає пальник у випадку несправності пальника. ● Відображення несправності: ПОМИЛКА 11 або

Вимкнення після закінчення встановленого часу готовності до роботи та перевищення часу безперервного

●Після закінчення встановленого часу готовності до роботи чи безперервного режиму (45 хвилин) електроніка вимикає пристрій (заводське налаштування). ● Відображення несправності: ERROR 14 або 15 Запобіжний фіксатор Запобіжний фіксатор на ручному пістолеті- розпилювачі запобігає випадковому ввімкненню

Огляд пристрою Опис пристрою 1 Відбивач (з обох сторін) 2 Задня кришка 3 Комбіновані ліхтарі гальмування/задні габаритні ліхтарі з покажчиком повороту (ліворуч) 4 Введення шланга при закритій задній кришці 5 Блокування задньої кришки 6 Номерний знак з освітленням 7 Комбіновані ліхтарі гальмування/задні габаритні ліхтарі з покажчиком повороту (направо) 8 Захватний паз передньої кришки (з обох сторін) 9 Габаритні ліхтарі (з обох сторін) 10 Противідкотний упор 11 Опорне колесо 12 Фіксувальні гаки 13 Штекерне з’єднання для освітлення автомобіля 14 Витяжний трос 15 Дишель 16 Стоянкове гальмо 17 Важіль зчеплення 18 Тримач штекерного з'єднання освітлення

19 Руків'я опорного колеса 20 Блокування передньої кришки 21 Передня кришка 22 Вихлопний отвір 23 Підйомне вушкоУкраїнська 361 1 Дизельний двигун 2 Проміжний редуктор 3 Насос високого тиску 4 Пальник із запобіжним блоком 5 Вихлопна труба 6 Компенсаційний бачок для охолоджувальної води двигуна 7 Отвір для технічного обслуговування резервуару для води (ліворуч) 8 Повітряний фільтр 9 Заводська табличка 10 Акумулятор 11 Номер шасі 12 Нагнітач пальника 13 Паливний насос 14 Проточний водонагрівач 15 Трансформатор запалювання 16 Отвір для технічного обслуговування резервуару для води (праворуч) 17 Бак для мийного засобу 18 Очищення фільтра у всмоктувальному шлангові миючого засобу 19 Всмоктуючий шланг для миючого засобу з датчиком рівня 20 Дозувальний клапан мийного засобу 21 Відсік для зберігання ручного пістолета- розпилювача 22 Відсік для зберігання струменевої трубки 23 Шланг високого тиску 24 Барабан для шланга високого тиску 25 Аварійний вимикач 26 Котушка для шланга низького тиску 27 Ємність для пом'якшувача води 28 Бак для антифризу 29 Заливний патрубок паливного бака з фільтром 30 Кульовий кран, антифриз 31 Індикація рівня заповнення резервуару для води 32 Бак з поплавком 33 Управління швидкістю обертання 34 Заливний отвір бака з кришкою/смушевим

35 Отвір для заливки рідкого пом’якшувача 36 Кульковий кран для перемикання зворотного

37 Вимикач приладів та стартера 38 Захисний лист (праворуч) 39 Захисний лист (ліворуч) 40 Впускний кран резервуару для води 41 Зливний кран 42 Шланг для антифризу 43 Шланг подачі води 44 Водяний фільтр на вході 45 Манометр 46 Лінія подачі антифризу або паркувальне положення для з'єднання низького тиску GEKA 47 Зворот струм антифризу або паркувальне положення для з'єднання високого тиску 48 Кришка бака 49 Панель керування Панель керування 0/OFF = вимк. 1 Дисплей 2 Вимикач пристрою 3 Сигнальна лампочка, попередній прогрів

4 Сигнальна лампочка, готовність до експлуатації

5 Замковий вимикач 6 Режим роботи «Знищення бур'янів» V2.0 (опція для HDS 13/20, HDS 17/20) 7 Сигнальна лампочка, передня кришка/аварійне вимикання (червона) 8 Режим роботи з гарячою/холодною водою 9 Режим захисту від замерзання 10 Режим роботи «Знищення бур'янів» V3.0 та V5.0 або режим роботи «Режим парогенерації» (опція для HDS 13/20, HDS 17/20). Дозвільні документи Дозвільні документи на пристрій зберігаються в шафі для електроприладів. Шафа замкнена для транспортування.362 Українська Відображення нормального режиму: 1 Паливний бак (індикаційна планка) 2 Двигун вкл. (ON) або двигун викл. (OFF) 3 Бак з рідким пом'якшувачем RM110/бак для мийного засобу CHEM (ОК/порожній) 4 Лічильник робочих годин 5 Години експлуатації до наступного обслуговування

Індикація бака для мийного засобу доступна, тільки якщо раніше було визначено, що бак для мийного засобу повністю заповнений. У нормальному режимі роботи на дисплеї системи керування поперемінно відображається така інформація: ● Звичайний режим роботи ● Технічне обслуговування: Обов'язкові роботи з технічного обслуговування, що проводяться сервісною службою (див. "Догляд та обслуговування").

слід провести декілька робіт з технічного обслуговування, то вони відображаються по черзі. Якщо термін проведення роботи з технічного обслуговування не настав, то відображається наступне повідомлення. ● Несправність: Виникла несправність (см. «Допомога в разі виникнення несправностей".). Якщо виникло декілька несправностей, то вони відображаються по черзі. Якщо несправності відсутні, то відображається наступне повідомлення. Відображення захисту від замерзання 1 Паливний бак (індикаційна планка) 2 Режим захисту від замерзання Високонапірний пістолет 1 Запобіжний фіксатор високонапірного пістолета 2 Високонапірний пістолет 3 Струминна трубка 4 Накидна гайка 5 Сопло високого тиску 1 Запобіжний фіксатор високонапірного пістолета 2 Високонапірний пістолет EASY!Force 3 Струминна трубка EASY!Lock 4 Накидна гайка EASY!Lock 5 Сопло високого тиску 6 Регулятор тиску/витрати на високонапірному

7 Запобіжний важіль 8 Спускний важіль Уведення в експлуатацію 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування! Пристрій, додаткове обладнання, лінії підведення та з’єднувальні елементи повинні бути у бездоганному стані. В іншому разі пристрій використовувати не

Встановлення і вирівнювання пристрою

Перегрів пристрою Уникайте перегріву приладу. Переконайтеся, що місце встановлення достатньо провітрюється.

Небезпека неполадок та ушкоджень пристрою. Перед експлуатацією пристрій має бути вирівняний горизонтально. ●Виберіть місце експлуатації так, щоб не перекривався випускний отвір.

1. Зафіксувати стоянкове гальмо.

2. Опустити опорне колесо за допомогою важеля.

3. Від’єднати витяжний трос від тягача.

4. Виставити штекерне з’єднання для освітлення

автомобіля та вставити в місце для зберігання на

5. Закріпити пристрій для запобігання

мимовільного скочування, підклавши під нього

7. Вирівняти пристрій горизонтально за допомогою

опорного колеса. Відкривання/закривання передньої

1. Натиснути на фіксатор передньої кришки.

Передня кришка відкривається, створюючи

2. Розблокувати фіксувальний гак, потягнувши за

Передня кришка автоматично відкидається

Під час закривання слідкувати за тим, щоб гак зафіксувався.

1. Перевірити рівень оливи в двигуні. Не

експлуатувати пристрій, якщо рівень оливи опустився нижче позначки «MІN».

2. Якщо потрібно, долити оливу. (Див. «Догляд та

технічне обслуговування») Проміжний редуктор

1. Перевірте рівень масла на оглядовому склі

проміжного редуктора.

2. Якщо потрібно, долити оливу. (Див. «Догляд та

технічне обслуговування») Насос високого тиску

1. Перевірити рівень оливи на баку для оливи або

на щупі вимірювання рівня оливи насоса високого тиску.

2. Якщо потрібно, долити оливу. (Див. «Догляд та

технічне обслуговування») Охолоджуюча рідина

1. Перевірте рівень охолоджувальної рідини в

компенсаційному бачку при холодному двигуні. Рівень рідини повинен знаходитися між позначками MIN (Мін.) и MAX (Макс.).

2. Якщо потрібно, долити охолоджувальну рідину.

(Див. «Догляд та технічне обслуговування»)

3. Перевірте концентрацію антифризу в

компенсаційному баку.

4. Якщо потрібно, долити антифриз. (Див. «Догляд

та технічне обслуговування») Повітряний фільтр

1. Перевірити повітряний фільтр.

2. Якщо потрібно, очистити/замінити повітряний

Заливання рідкого пом’якшувача ●Пом'якшувач ефективно запобігає утворенню вапняних відкладень на стінках змійовику при використанні жорсткої водопровідної води. Він додається по краплі в приймальний канал бака з

●На заводі дозування встановлене на середню твердість води.

Пробна упаковка рідкого пом’якшувача входить до комплекту поставки.

1. Відкрийте заливний отвір для рідкого

2. Заправляння рідким пом'якшувачем.

3. Закрийте заливний отвір для рідкого

пом'якшувача. Заправлення пальним

Непридатне паливо Небезпека вибуху Заливати в паливний бак лише дизельне паливо або легкий мазут. Непридатне паливо, наприклад бензин, використовувати забороняється.

У разі використання біодизельного пального B5 (відповідно до європейського стандарту EN 14214) не вимагається дотримання особливих умов експлуатації, обслуговування і технічних робіт.

У разі використання біодизельного палива В6-В20 (відповідно до європейського стандарту EN 14214) потрібні відповідні заходи з переобладнання дизельного двигуна. Також необхідно дотримувати умов експлуатації, технічного обслуговування та виконання технічних работ. Звертайтеся в авторизовану торгову компанію Yanmar.

1. Відкрити кришку бака.

2. Залийте дизельне паливо через горловину

3. Закрити замок бака.

Витріть пролите дизельне паливо. Заповнення миючого засобу Тільки HDS 13/20, HDS 17/20:

Непридатні миючі засоби Небезпека травмування Використовуйте тільки продукти KÄRCHER. У жодному разі не заливати розчинники (наприклад, бензин, ацетон, розріджувач). Уникати контакту з очами та шкірою. Дотримуватись вказівок виробника з техніки безпеки і використання миючого засобу.

Фірма Kärcher пропонує індивідуальну програму миючих засобів і засобів для догляду. Ваш дилер із задоволенням проконсультує вас.

1. Залити/замінити мийний засіб.

Пристрій серійно оснащується необслуговуваним акумулятором. Вказівки з техніки безпеки щодо акумуляторів Під час роботи з акумуляторами слід дотримуватися таких попереджувальних вказівок: Дотримуватися вказівок на акумуляторі, в інструкції з користування та в інструкції з експлуатації транспортного засобу!Українська 363

Небезпека вибуху! Не класти інструменти або подібні предмети на акумулятор. Небезпека короткого замикання й

몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека отруєння! Запобігати потраплянню свинцю на рани. Після роботи з акумуляторами завжди мити руки. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека хімічних опіків! Під час робот з електролітом використовувати кислотостійкі захисні окуляри, рукавиці та

Заряджання акумулятора

Небезпека травмування! Дотримуйтесь правил техніки безпеки під час роботи з акумуляторами та інструкцій виробника з використання зарядного пристрою. Заряджати акумулятор тільки за допомогою спеціального зарядного пристрою.

1. Від'єднати клеми акумулятора.

2. З'єднати кабель (+) зарядного пристрою з

позитивним полюсом акумулятора.

3. З'єднати кабель (-) зарядного пристрою з

негативним полюсом акумулятора.

4. Вставити штепсельну вилку в розетку та

увімкнути зарядний пристрій.

5. Заряджати акумулятор з найменшою можливою

силою струму заряджання. Установлення високонапірного пістолета, струминної трубки, сопла і шланга високого тиску

1. З'єднаєте струминну трубку з ручним

пістолетом-розпилювачем.

2. Міцно затягніть гвинтове з'єднання струминної

3. Вставити сопло високого тиску в накидну гайку.

4. Встановити і затягнути накидну гайку.

5. Приєднати шланг високого тиску до

високонапірного пістолета.

Небезпека пошкодження! Шланг високого тиску знаходиться під тиском. Завжди повністю розмотуйте шланг високого

Тільки HDS 13/20, HDS 17/20:

Система EASY!Lock дозволяє швидко й надійно з’єднувати компоненти, повертаючи їх у нарізному з’єднанні лише на один оберт. Патрубок для підведення води Параметри підключення див. в розділі «Технічні характеристики».

1. Розмотайте шланг для води з котушки для

шланга і підключіть подачу води (наприклад, водопровідної води). Заповніть резервуар для води

1. Відкрийте подачу водопровідної води в

2. Розмотайте шланг для води з котушки для

шланга і підключіть подачу води (наприклад, водопровідної води).

3. Відкрити подачу води.

Резервуар для води заповнюється через бак з поплавком. Після заповнення резервуара для води закрийте поплавковий клапан в баку з

4. Перекрити подачу води.

єднайте шланг для води від подачі води.

Горючі рідини Небезпека вибуху Не розпилювати легкозаймисті рідини.

Експлуатація без струминної трубки Небезпека травмування Не експлуатувати пристрій без встановленої струминної. Перед кожним використанням перевіряйте міцність посадки струминної трубки. Гвинтове з'єднання струминної трубки має бути затягнуте

Струмінь води високого тиску Небезпека травмування Забороняється фіксувати спускний і запобіжний важелі в робочому положенні. Не використовувати високонапірний пістолет, якщо пошкоджено запобіжний важіль. Перед виконанням будь-яких робіт із пристроєм пересунути запобіжний фіксатор високонапірного пістолета вперед. Тримати високонапірний пістолет і струминну трубку обома руками.

Експлуатація з порожнім паливним баком Вихід з ладу паливного насоса Ніколи не запускати пристрій з порожнім паливним

Відкривання/закривання високонапірного

1. Відкривання високонапірного пістолета:

Натиснути запобіжний та спускний важелі.

2. Закривання високонапірного пістолета:

Відпустити запобіжний та спускний важелі. Заміна сопла

Небезпека травмування! Високонапірний пістолет знаходиться під тиском. Перед заміною сопла вимкніть пристрій та натискайте високонапірний пістолет, доки в пристрої не буде скинуто тиск.

1. Вимкнути пристрій та натискати високонапірний

пістолет, доки в пристрої не буде скинуто тиск.

2. Зафіксувати високонапірний пістолет, перевівши

запобіжний фіксатор вперед.

Подача води Вода може подаватися або із зовнішнього джерела або з внутрішніх резервуарів для води (2 х 250 л). Кульковий кран для перемикання зворотного

● Положення паралельно напрямку руху: зворотна вода насоса високого тиску у разі відкритого перепускного клапана надходить до баку з

Якщо у цьому положенні кулькового крану ручний пістолет-розпилювач закривається, то через перегрівання пристрій може вимкнутись за декілька хвилин (див. «Допомога у разі несправностей»/ERROR 3). ● Положення перпендикулярно напрямку руху: зворотна вода насоса високого тиску у разі відкритого перепускного клапана надходить до баку для води. Зовнішнє водопостачання

1. Встановити важіль кулькового крана для

перемикання зворотного потоку паралельно напрямку руху (20 л).

2. Впускний кран бака для води.

Внутрішнє водопостачання

1. Встановити важіль кулькового крана для

перемикання зворотного потоку перпендикулярно напрямку руху (500 л).

2. Відкрийте подачу водопровідної води в

Пристрій можна експлуатувати тільки із закритою передньою кришкою. У разі відкривання передньої кришки пристрій вимикається і вмикається сигнальна лампочка.

До остаточного досягнення робочого тиску частота обертання двигуна може змінюватися через процес видалення повітря.

1. Розблокуйте кнопку аварійної зупинки,

2. Відкривання задньої кришки

3. Відновіть подачу води.

4. Вставити ключ у замковий вимикач.

5. Тільки при холодному двигуні Поверніть ключ в

положення попереднього прогріву двигуна вліво і утримуйте його в такому положенні до тих пір, поки не згасне сигнальна лампочка підігріву.

6. Поверніть ключ запалювання в положення "I".

Світиться контрольна лампочка «Готовність до експлуатації». Вмикається керуюча напруга, а на дисплеї показується робочий стан.

7. Поверніть ключ запалювання праворуч до

8. Установити головний вимикач у положення

режиму роботи з холодної/гарячою водою.

високонапірний пістолет, перевівши запобіжний фіксатор назад.

10. Відкрити високонапірний пістолет.

1. Встановіть перемикач в положення "0 / OFF"

(Пальник викл.). Режим роботи з гарячою водою

Гаряча вода Небезпека опіків Уникати контакту з гарячою водою.

1. Установити вимикач пристрою на потрібну

робочу температуру (макс. 100 °C). Пальник буде ввімкнено. Управління швидкістю обертання Тільки HDS 9/50, HDS 13/35 (опція для HDS 13/20, HDS 17/20):

При збільшенні швидкості обертання двигуна також збільшується робочий тиск. Тиск можна зчитати на манометрі. ● Збільшення швидкості обертання:

2. Натисніть важіль керування швидкістю

обертання вгору. ● Зменшення швидкості обертання:

3. Натисніть вниз важіль керування швидкістю

Налаштування робочого тиску та об'єму

Тільки HDS 13/20, HDS 17/20:

1. Установити робочий тиск та об'єм подачі шляхом

повороту регулятора тиску/витрати на високонапірному пістолеті (+/-).

Небезпека травмування! Під час налаштування регулятора тиску/витрати слід звернути увагу на те, щоб гвинтове з'єднання струминної трубки не ослабнуло. Експлуатація з мийним засобом Тільки HDS 13/20, HDS 17/20: Використовувати захист для очей! Не допускати дітей до електроліту та акумуляторів! Небезпека вибуху! Забороняється розведення відкритого вогню, іскріння, створення відкритих джерел світла та паління! Небезпека хімічних опіків! Перша допомога! Попереджувальне маркування! Утилізація! Не викидати акумулятор у бак для сміття!364 Українська

Пошкодження через непридатні мийні засоби Непридатні мийні засоби можуть пошкодити пристрій і об’єкт чищення. Використовуйте тільки мийний засіб, призначений для цього об'єкта. ●З метою дбайливого ставлення до навколишнього середовища слід економно використовувати миючі засоби. ● Дотримуватися рекомендованої дози та інструкцій, що додаються до мийних засобів. ●Можна використовувати лише ті мийні засоби, які дозволені виробником пристрою. ● Використання мийних засобів Kärcher забезпечує безперебійну роботу обладнання. Рекомендуємо отримати консультацію або замовити наш каталог чи інформаційні матеріали про наші мийні засоби.

1. Повісьте шланг для всмоктування миючого

засобу в баку з миючим засобом і затягніть гвинт.

2. Установити дозувальний клапан мийного засобу

на необхідну концентрацію.

Щоб під час роботи з мийним засобом та закритим ручним пістолетом-розпилювачем мийний засіб не потрапив до баку з поплавком чи баку для води, дозувальний клапан мийного засобу слід закрити. Знищення бур'янів Тільки HDS 13/20, HDS 17/20 (опція):

Для роботи в режимі знищення бур'янів необхідний монтажний комплект для регулювання частоти обертання (опція, з заводу: 2.013-086.7, комплект для дообладнання: 2.013-014.0)! Керування відповідно до інструкції з експлуатації для знищення бур'янів WR 10, № деталі 5.968-256.0 або WR 20/WR 50/WR 100, № деталі 5.967-455.0! Додатково слід враховувати таку інформацію:

1. Установити WR 10, 20, 50 або 100 на струминну

трубку і вставити відповідне сопло (

відповідну інструкцію з експлуатації).

2. Поверніть ключ запалювання в положення "I".

Світиться контрольна лампочка «Готовність до експлуатації». Вмикається керуюча напруга, а на дисплеї показується робочий стан.

3. Натиснути униз до упора важіль керування

частотою обертання. Знищення бур'янів V2.0

1. Установити вимикач пристрою на режим роботи

«Знищення бур'янів V2.0».

2. Поверніть ключ запалювання

праворуч до запуску двигуна.

3. Розблокувати високонапірний пістолет,

перевівши запобіжний фіксатор назад.

4. Відкрити високонапірний пістолет.

На дисплеї відображається TEMP LOW: для досягнення робочої температури потрібно близько 2-4 хвилин. На дисплеї відображається TEMP OKAY:

5. виконати знищення бур'янів.

Знищення бур'янів V3.0 і V5.0

1. Установити вимикач пристрою на режим роботи

«Знищення бур'янів V3.0 і V5.0».

WR, установити вимикач у положення «ON».

3. Установити температуру за допомогою SET і

кнопок ˄˅ та підтвердити за допомогою √ (діапазон налаштування 85-105 °C).

4. Поверніть ключ запалювання праворуч до

5. Розблокувати високонапірний пістолет,

перевівши запобіжний фіксатор назад.

6. Відкрити високонапірний пістолет.

Для досягнення робочої температури потрібно близько 2-4 хвилин.

7. Виконати знищення бур'янів.

Режим парогенерації (очищення парою та дезінфекція) Тільки HDS 13/20, HDS 17/20 (опція):

Для роботи у режимі парогенерації потрібен монтажний комплект для керування частотою обертання (опція, з заводу: 2.013-086.7, комплект для дооснащення: 2.013-014.0)!

Небезпека опіків! Підвищений робочий тиск через високу робочу температуру. Звертайте увагу на те, що за робочих температур понад 105 °C робочий тиск не повинен перевищувати 3,2 МПа (32 бар).

Робота з 2 струминними трубками неможлива під час очищення парою.

1. Очищення парою: встановити відповідне парове

сопло на струминну трубку (№ деталі див. у технічних характеристиках).

2. Дезінфекція: встановити WR 10, 20, 50 або 100

на струминну трубку і відповідне парове сопло (№ деталі див. у технічних характеристиках).

3. Установити вимикач пристрою на режим роботи

«Режим парогенерації

4. Увімкнути блок WR, установити вимикач у

5. Установити температуру за допомогою SET і

кнопок ˄˅ та підтвердити за допомогою √ (рекомендований діапазон налаштування 120- 155 °C).

6. Поверніть ключ запалювання праворуч до

7. Відкрити капот і повернути маховик перепускного

клапана проти годинникової стрілки відповідно до показань манометра до 30 бар.

8. Розблокувати високонапірний пістолет

перевівши запобіжний фіксатор назад.

9. Відкрити високонапірний пістолет.

Для досягнення робочої температури потрібно близько 2-4 хвилин.

10. Виконати очищення парою або дезінфекцію.

Функції безпеки 1 Сигнальна лампа блоку WR світиться червоним: занадто високий тиск у системі, пальник вимикається, див. «Допомога у разі несправностей». 2 На дисплеї панелі керування з'являється ERROR 5: занадто низький тиск у системі, пальник не вмикається, див. «Допомога у разі несправностей/ERROR 5». Переривання роботи

1. Закрити високонапірний пістолет.

2. Зафіксувати високонапірний пістолет, перевівши

запобіжний фіксатор вперед.

Якщо високонапірний пістолет закривається, двигун продовжує працювати на яловому ходу. Внаслідок цього вода циркулює між баком з поплавком і насосом високого тиску і підігрівається. У разі досягнення максимально допустимої температури (55 °С) двигун вимикається датчиком температури на вході води. Після охолодження до температури нижче 50 °С робота пристрою може бути відновлена. Після експлуатації з мийним засобом Тільки HDS 13/20, HDS 17/20:

1. Установити дозувальний клапан мийного засобу

2. Промити пристрій не менше 1 хвилини за

відкритого високонапірного пістолета. Вимикання пристрою

Небезпека опіку гарячою водою або парою Небезпека опіків Після роботи з гарячою водою або парою дати пристрою попрацювати не менше 2 хвилин з холодною водою та відкритим високонапірним пістолетом з метою охолодження.

Небезпека пошкодження! Небезпека пошкодження Забороняється вимикати двигун за повного навантаження з відкритим високонапірним пістолетом.

1. Установити вимикач пристрою в положення «0/

OFF» (пальник вимк.).

2. Закрити ручний пістолет-розпилювач.

Двигун переходить на холостий хід.

3. Повернути замковий вимикач у положення «0».

Сигнальна лампочка готовності до роботи згасне. Керуюча напруга відключиться, і екран

водопостачанні від зовнішнього джерела: Перекрити подачу води.

5. Натискати високонапірний пістолет, доки в

пристрої не буде скинуто тиск.

6. Зафіксувати високонапірний пістолет

запобіжним фіксатором від ненавмисного

7. При водопостачанні від зовнішнього джерела:

Від'єднати водяний шланг від подачі води і намотати його на барабан для шланга.

8. Намотати шланг високого тиску на

Захист від морозу Для захисту від шкоди. спричиненої морозом, пристрій потрібно прополоскати антифризом.

Використовуйте стандартні марки антифризу на гликолевой основі для автомобілів.

Дотримуватися інструкцій із використання, наданих виробником антифризу. Це також забезпечує певний захист від корозії. Захист від замерзання двигуна

1. Перевірити контур охолодження двигуна на

достатню кількість антифризу, при потребі долити антифриз.

2. Див. роботи з технічного обслуговування

"Перевірка та поповнення охолоджувальної

Захист акумулятора від морозу

1. Якщо пристрій не працює впродовж

тижнів при сильному морозі, зняти акумулятор та зберігати його в місці, захищеному від морозу. Циклічне промивання антифризом (високонапорний насос)

1. При водопостачанні від зовнішнього джерела:

Від'єднайте шланг для води від подачі води.

2. Встановіть перемикач в положення "0 / OFF"

3. Скинути тиск у пристрої.

4. Встановіть вимикач пристрою в положення

"Захист від замерзання".

5. Тільки HDS 13/20, HDS 17/20: Встановити

дозувальний клапан очисного засобу на максимум. Вийміть шланг для миючого засобу з бака для миючого засобу і розмістіть його так, щоб було забезпечено його повне випорожнення.Українська 365

6. Увімкніть подачу води в резервуар для води і

відкрийте зливний кран, щоб повністю спорожнити пристрій. Покажчик рівня резервуара для води опускається повністю.

7. Зупиніть подачу води в резервуар для води і

закрийте зливний кран.

8. Від'єднати високонапірний пістолет від шланга

9. Підключіть шланг високого тиску для подачі

Підключіть шланг для повернення антифризу.

11. Залийте антифриз в бак для антифризу.

Виберіть співвідношення суміші води / антифризу відповідно до даних виробника

12. Перевірити концентрацію антифризу з

використанням стандартного тестера для антифризу і, якщо необхідно, виконати коригування.

13. Відкрити отвір для наповнення бака з поплавком.

Для цього послабте винт з накатаною головкою та зсуньте кришку вліво.

14. Залити 20 літрів антифризу в бак з поплавком і

закрити заливний отвір.

15. Встановіть важіль управління кульового крана

для антифризу у вертикальне положення.

16. Встановити важіль кулькового крана для

перемикання зворотного потоку паралельно напрямку руху (20 л).

17. Тільки при холодному двигуні Поверніть ключ в

положення попереднього прогріву двигуна вліво і утримуйте його в такому положенні до тих пір, поки не згасне сигнальна лампочка підігріву.

18. Поверніть ключ запалювання в положення "I".

Світиться контрольна лампочка «Готовність до експлуатації». Керуюча напруга вмикається, і дисплей показує робочий стан „Frostschutz“ (антифриз).

19. Поверніть ключ запалювання праворуч до

запуску двигуна. Антифризна рідина циклічно качається насосом через пристрій.

20. Злити залишки води, використовуючи шланг для

антифризу, в бак для антифризу.

21. Після зливу антифризу через шланг для

антифризу встановіть важіль управління кульовим клапаном для антифризу у вертикальне положення і почекайте 5 секунд.

22. Вимкнути двигун.

23. Встановіть перемикач в положення "0 / OFF"

(Пальник викл.). Перекачування антифризу з системи високого

Перед експлуатацією потрібно відкачати антифриз з системи високого тиску назад в бак для антифризу.

1. Встановіть важіль управління кульового крана

для антифризу у вертикальне положення.

2. Підключіть шланг високого тиску для подачі

3. Підключіть шланг для повернення антифризу.

4. Відкрити отвір для наповнення бака з поплавком.

Для цього послабте винт з накатаною

та зсуньте кришку вліво.

5. Залити 20 літрів чистої води в бак з поплавком і

закрити заливний отвір.

6. Встановіть вимикач пристрою в положення

"Захист від замерзання".

7. Тільки при холодному двигуні

Поверніть ключ в положення попереднього прогріву двигуна вліво і утримуйте його в такому положенні до тих пір, поки не згасне сигнальна лампочка підігріву.

8. Поверніть ключ запалювання в положення "I".

Світиться контрольна лампочка «Готовність до експлуатації». Керуюча напруга вмикається, і дисплей показує робочий стан „Frostschutz“ (антифриз).

9. Поверніть ключ запалювання праворуч до

запуску двигуна. Антифризна рідина надходить разом з прісною водою з бака з поплавком в бак для антифризу.

10. Виконувати промивання

протягом прибл. 2 хвилин, поки не заповниться бак для

11. Вимкнути двигун.

12. Встановіть перемикач в положення "0 / OFF"

(Пальник викл.). Транспортування

Небезпека травмування та пошкоджень! Неналежне транспортування При транспортуванні слід звернути увагу на вагу

Небезпека пошкодження! Неналежне транспортування Під час транспортування забезпечити захист спускового важеля від пошкодження. Експлуатація з причепом Вказівка: водій, який керує автомобілем-тягачем з причепом на дорогах загального користування, повинен усвідомлювати, що у нього є відповідний дозвіл на водіння (категорія водійських прав).

Непередбачуваний характер руху Якщо бак для води заповнений частково, пристрій може розкочуватись або перекинутись у надзвичайних ситуаціях під час повороту або гальмування. Перед початком руху повністю спорожнити або заповнити бак для води.

1. За допустимої загальної маси 1600 кг повністю

заповнити або спорожнити бак для води. За допустимої загальної маси 1100 кг

спорожнити бак для води.

2. На пристроях без барабана для шланга

відкрутити шланг високого тиску від виходу високого тиску та покласти на пристрої.

3. Відкинути бугель (опція) і зафіксувати.

4. Тент для задньої частини (опція) потягнути вниз

5. Встановіть висоту дишла причепу за допомогою

опорного колеса на висоті тягово-зчепного пристрою тягача.

6. Витяжний трос прикріпіть до тягача.

1 Зчіпний пристрій відкритий 2 Зчіпний пристрій закритий

7. Потягнути важіль зчеплення вгору (відкрити).

8. Встановити дишель на кульку зчіпного пристрою.

9. Натискати важіль зчеплення вниз (закрити), доки

він не буде паралельний дишлю.

10. Вставити штекерне з’єднання освітлення

11. Повернути опорне колесо вгору за допомогою

12. Звернути увагу на те, щоб опорне колесо в

положенні вказувало на причеп.

13. Підкладні клини видалити від колес та вставити

14. Відпустити стоянкове гальмо.

15. Перевірити функціонування освітлення причепа

(стоп-сигнали, покажчики повороту, задні габаритні ліхтарі, підсвічення номерного знака).

16. Перевірити протектор шини на наявність в ньому

сторонніх предметів.

17. Перевірити стан шин.

18. Перевірити тиск у шинах, див. «

технічного обслуговування». Вказівка: дотримуватись місцевих обмежень швидкості для транспортних засобів з причепами. Транспортування краном

Неналежне транспортування краном Небезпека травмування падаючим пристроєм або падаючими предметами Дотримуватись місцевих правил техніки безпеки і вказівок з техніки безпеки. Пристрій дозволяється транспортувати за допомогою крана тільки особам, що пройшли інструктаж з керування краном. Перед кожним транспортуванням краном перевіряти підйомний механізм на наявність пошкоджень. Перед кожним транспортуванням краном перевіряти ручку на наявність пошкоджень. Піднімати пристрій тільки за ручку. Не застосовувати ланцюгові стропи. Фіксувати підйомний пристрій від ненавмисного від'єднання вантажу. Перед транспортуванням краном зняти струминну трубку з високонапірним пістолетом, соплами, очищувачем поверхні й іншими незакріпленими предметами. Під час процесу підйому забороняється транспортувати на пристрої будь-які предмети. Не стояти під вантажем. При цьому стежити за тим, щоб у небезпечній зоні крана не знаходились люди. Не залишати пристрій підвішеним до крана без догляду.366 Українська

Небезпека травмування та пошкодження у разі недотримання ваги! Під час транспортування та зберігання пристрою існує небезпека травмування та пошкодження через його вагу. Під час транспортування та зберігання враховуйте вагу пристрою, див. главу Технічні характеристики.

Небезпека пошкодження під час морозу! Не повністю злита вода може пошкодити прилад та приладдя у разі замерзання. Повністю злийте воду з приладу та приладдя. Захистіть пристрій та приладдя від морозу. Догляд і технічне обслуговування 1 Отвір для заливки моторного масла (зверху) 2 Отвір для заливки моторного масла (збоку) 3 Покажчик рівня мастила (двигун) 4 Мастильний фільтр (мотор) 5 Нарізна пробка маслоналивного отвору двигуна 6 Водовідстійник 7 Паливний фільтр 8 Отвір для заливки масла для передачі з сапуном 9 Нарізна пробка маслозливного отвору проміжної передачіУкраїнська 367 10 Масломірне скло проміжної передачі 11 Пробка оливозливного отвору, насос 12 Оливомірне скло насоса 13 Щуп вимірювання рівня оливи (насос) 14 Пальник із запобіжним блоком 16 Манометричний вимикач 17 Перепускний клапан 18 Вхід миючого засобу 19 Фільтр попереднього очищення насоса 20 Контрольна щілина 22 Стартер 23 Генератор 24 Очищення повітряного фільтра 25 Повітряний фільтр 26 Фільтруючий елемент повітряного фільтра Технологічна схема 1 Бак для антифризу 2 Ємність для пом'якшувача води 3 Лінія подачі води 4 Котушка для шланга низького тиску 5 Водяний фільтр на вході 6 Кульовий кран, антифриз 7 Бак з поплавком 8 Система запобігання у разі нестачі води 9 Впускний кран резервуару для води 10 Бак для води 11 Кульковий кран для перемикання зворотного

12 Фільтр попереднього очищення насоса 13 Насос високого тиску 14 Перепускний клапан 15 Манометричний вимикач 16 Зворотній клапан 17 Запобіжний клапан 18 Реле потоку 19 Проточний водонагрівач 20 Датчик температури пальника 21 Барабан для шланга високого тиску 22 Вихід високого тиску 23 Зворотний стік антифризу 24 Зливний кран 25 Вхідний датчик температури води 26 Теплообмінник 27 Проміжний редуктор 28 Дизельний двигун 29 Манометр 30 Датчик температури охолоджуючої води 31 Магнітний клапан системи подачі миючого

32 Дозувальний клапан мийного засобу 33 Бак для мийного засобу Дисплей сервісної служби Символ Вид робіт сервісної служби Технічне обслуговування пальника Технічне обслуговування двигуна Технічне обслуговування насоса Технічне обслуговування високонапірного пістолета368 Українська Періодичність технічного обслуговування Роботи з технічного обслуговування

Перед проведенням будь-яких робіт на пристрої вимкнути замковий вимикач і витягти ключ.

Небезпека травмування через ураження електричним струмом Час Операція Ким виконується Перед початком руху Перевірити освітлення. Оператор Перевірити тиск у шинах та їхній стан. Оператор Щоденно Перевірити стан оливи на оглядовому склі насоса високого тиску. Якщо олива помутніла, не запускати пристрій. Звернутися в сервісну службу.

Небезпека пошкодження! У разі помутніння мастила негайно зв'яжіться з сервісною службою фірми Karcher.

Загальний візуальний огляд пристрою. Оператор Перевірити шланг високого тиску на предмет пошкоджень. Не використовувати пошкоджені шланги високого тиску.

Перевірити водяний фільтр на вході, за необхідності очистити. Оператор Перевірити фільтр попереднього очищення насоса, за необхідності очистити. Оператор Перевірте рівень масла у двигуні, долийте масло, якщо це необхідно. Оператор Перевірте рівень масла в проміжному редукторі, долийте масло при необхідності. Оператор Перевірте паливний фільтр на двигуні, зверніться в сервісну службу у разі потреби. Оператор Перевірте водовідстійник на двигуні, зверніться в сервісну службу у разі потреби. Оператор Перевірте рівень охолоджувальної рідини в компенсаційному бачку, при необхідності долийте охолоджуючу рідину.

Перевірити паливний фільтр, за необхідністю завернутися до сервісної служби. Оператор Очистіть фільтр у всмоктуючому шлангу миючого засобу. Оператор Перевірити провідну систему перевірити на герметичність. Оператор Один раз після перших 50 годин експлуатації Перевірте натяг клинового ременя, при необхідності підтягніть його. Оператор Замініть масло в двигуні Сервісна служба Замініть масло в насосі високого тиску. Сервісна служба Кожні 50 годин експлуатації або раз на 3

Перевірити акумулятор. Сервісна служба Кожні 200 годин експлуатації Перевірте повітряний фільтр, при необхідності очистіть його. Оператор Перевірте натяг клинового ременя, при необхідності підтягніть його. Оператор Перевірити герметичність проміжного редуктора. Сервісна служба Очистіть фільтр на заливний горловині паливного бака. Сервісна служба Замініть масло в двигуні Сервісна служба Замініть патрон масляного фільтра в двигуні. Сервісна служба Виконайте технічне обслуговування відповідно до графіка технічного обслуговування. Сервісна служба Кожні 400 годин експлуатації або раз на

Замінити патрон повітряного фільтру. Оператор Перевірте фільтр для пального, при необхідності замініть його. Сервісна служба Виконайте технічне обслуговування відповідно до графіка технічного обслуговування. Сервісна служба Кожні 600 годин експлуатації або раз на

Замініть масло в насосі високого тиску. Сервісна служба Кожні 800 годин експлуатації. Перевірте працездатність двигуна вентилятора, при необхідності замініть ковзаючі контакти (вугільні

Кожні 1000 годин експлуатації або раз

Замініть охолоджуючу рідину. Сервісна служба Кожні 1000 годин експлуатації. Замінити мастило в проміжній передачі. Сервісна служба Замінити клиновий ремінь вентилятора. Сервісна служба Перевірте зазори в клапанах на голівці блоку циліндрів двигуна, при необхідності відрегулюйте їх. авторизована

організація Yanmar Кожні 1600 годин експлуатації. Перевірте форсунки на двигуні, очистіть їх, якщо необхідно. авторизована

організація Yanmar Перевірте спорожнення картера двигуна, очистіть його, якщо необхідно. авторизована

організація Yanmar Кожні 2000 годин експлуатації або кожні

Замініть паливні шланги на двигуні. авторизована

організація Yanmar Замініть паливні шланги системи охолодження на двигуні. авторизована

організація Yanmar Кожні 2000 годин експлуатації Перевірте клапани і сідла клапанів на голівці блоку циліндрів двигуна, при необхідності відрегулюйте їх. авторизована

організація Yanmar Стосується лише пристроїв з монтажним комплектом для режиму парогенерації: Не пізніше ніж кожні 5 років Виконати випробування тиском відповідно до інструкцій виробника. Сервісна службаУкраїнська 369 Не кладіть металеві предмети на генератор або

Небезпека вибуху! Небезпека травмування та пошкоджень Не кладіть інструменти або подібні предмети на акумулятор, тобто на виводи полюсів і міжелементні перемички. Не допускати паління й відкритого вогню. Під час заряджання акумуляторів у приміщеннях забезпечити достатню вентиляцію. Використовувати тільки дозволені компанією Kärcher акумулятори і зарядні пристрої (оригінальні запасні частини).

Очищення водяного фільтра на вході

1. Зняти водяний фільтр на вході та витягнути

2. Очистити патрон фільтру чистою водою чи

3. Знову зібрати у зворотній послідовності.

Очищення фільтра попереднього очищення

1. Скинути тиск у пристрої.

2. Зняти фільтр попереднього очищення насоса та

витягнути патрон фільтра.

фільтру чистою водою чи стиснутим повітрям.

4. Знову зібрати у зворотній послідовності.

Очищення фільтра у всмоктувальному шлангу миючого засобу

1. Відкрутіть різьбову кришку усмоктувального

шланга миючого засобу.

2. Витягніть всмоктувальний шланг для миючого

3. Промийте фільтр у воді і встановіть на місце.

Перевірка рівня та доливання моторної оливи

Рівень заповнення між позначками MIN та MAX на щупі становить 1,6 літри.

1. Витягти щуп, витерти і знову його вставити.

2. Ще раз витягти щуп та перевірити рівень оливи.

Рівень оливи в порядку, якщо він знаходиться в межах позначок на щупі.

3. Якщо рівень оливи знаходиться нижче позначки,

слід відкрити кришку заливного отвору і залити свіжу моторну оливу.

4. Зачекати п'ять хвилин, поки моторна олива

збереться в піддоні.

5. Перевірити рівень оливи, як описано вище.

6. Повторювати цю процедуру доти, доки рівень

оливи не буде в межах позначки на щупі.

7. Після перевірки вставити щуп і закрити кришку

Слід забезпечити можливість виходу бульбашок

Вид масла вказано в розділі "Технічні дані". Перевірте рівень масла в проміжному редукторі і долийте трансмісійне масло

1. Перевірте рівень масла на оглядовому склі

проміжного редуктора. Рівень масла буде правильним, коли він знаходиться посередині оглядового скла.

2. Якщо рівень масла нижче середини оглядового

скла, відкрийте кришку заливного отвору і залийте свіже трансмісійне масло.

3. Закрійте заливний отвір.

Слід забезпечити можливість виходу бульбашок

Вид масла вказано в розділі "Технічні дані". Перевірка рівня оливи щупом насоса високого тиску та доливання оливи

1. Викрутити щуп, витерти та знову вставити.

2. Ще раз викрутити щуп та перевірити рівень

Рівень оливи в порядку, якщо він знаходиться в межах позначок на щупі.

3. Якщо рівень оливи нижче позначки на щупі,

Слід забезпечити можливість виходу бульбашок

Вид масла вказано в розділі "Технічні дані". Перевірка і доливання охолоджувальної рідини

Можуть утворюватися шкідливі речовини. Звертайте увагу на марку використовуваного

Змішування може спричинити хімічну реакцію. Не змішуйте різні марки антифризу. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека перегріву двигуна. Двигун без охолоджувальної рідини може перегрітися. Негайно зупинити двигун і дати йому охолонути. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека перегріву двигуна. Двигун без охолоджувальної рідини може перегрітися. Якщо двигун перегрівся настільки, що виходить водяна пара, то двигун треба зупинити і триматися від нього на безпечній відстані, поки не зменшитися тиск.

Небезпека ошпарювання охолоджувальною рідиною двигуна Компенсаційний бачок знаходиться під тиском. Забороняється відкривати кришку на компенсаційному бачку для охолоджувальної рідини двигуна за робочої температури.

1. Відкрити кришку на компенсаційному бачку для

охолоджувальної рідини двигуна, долити свіжу чисту воду і відповідний антифриз до позначки Max. Перевірка/очищення повітряного фільтра

Для грубого очищення повітряного фільтра можна підставити ємність для збирання під отвір для зливу осаду і виконати очищення.

Сильно забруднені або несправні патрони фільтра повинні бути замінені.

1. Послабити пружинну затискну скобу, зняти

кришку і видалити відкладення пилу.

2. Вийняти патрон фільтру.

3. Продути патрон фільтра зсередини стисненим

повітрям (макс. 2 бар).

4. Очистити корпус повітряного фільтра зсередини

5. Вставте фільтрувальну касету в пристрій.

6. Встановіть проміжну кришку і закріпіть її

пружинною затискною скобою. Перевірка клинового ременя вентилятора 1 Кріпильні гвинти генератора 2 Клиновий ремінь 3 Натяг ременя прибл. 7-9 мм

Якщо клиновий ремінь недостатньо натягнутий, то може відбутися перегрів двигуна або акумулятор зарядиться не повністю.

1. Зупинити двигун і витягти ключ із замкового

2. Щоб перевірити натяг клинового ременя,

натиснути великим пальцем на ремінь між

Клиновий ремінь повинен втиснутись прибл. на 7- 9 мм.

Замінити пошкоджені клинові ремені. Змащування інерційної гальмівної системи

1. На обох змащувальних ніпелях за допомогою

стандартного змащувального шприца залити відповідне мастило. 1 Змащувальний ніпель Перевірка тиску в шинах

1. Поставити пристрій на рівній поверхні.

2. Підключити до вентиля шини пристрій для

перевірки тиску в шинах.

3. Перевірити тиск повітря (див. «Технічні

характеристики») і за необхідності відкоригувати. Заміна колеса

Небезпека для життя через дорожній рух Під час проведення ремонтних робіт на дорогах загального користування паркуйте пристрій на рівній поверхні та одягайте сигнальний одяг.

1. Зупинити пристрій на рівній поверхні.

2. Перевірити стійкість поверхні. Додатково

зафіксувати машину від відкочування за допомогою клина.

3. Зафіксувати стоянкове гальмо.

5. Перевірити протектор шини

на наявність в ньому сторонніх предметів.

6. Видалити сторонні предмети.

7. Використовуати підходящий стандартний засіб

Дотримуватись рекомендацій відповідного виробника. Подальший рух можливий лише з дотриманням вказівок виробника. При першій можливісті провести заміну шини або колеса.

8. Встановити автомобільний домкрат у відповідній

9. Послабте колісні болти.

10. Підняти машину за допомогою домкрата.

11. Вигвинтіть колісні болти.

13. Встановити запасне колесо.

14. Вставте колісні болти.

Опустити машину за допомогою домкрата.

16. Щільно закрутіть колісні болти по діагоналі.

Використовувати придатний стандартний

1. Доручайте регулярно перевіряти гальмівну

систему та шасі на офіційній СТО. Момент затягування 110-120 Нм370 Українська Допомога в разі несправностей

Ненавмисний запуск пристрою Небезпека травмування, ураження електричним

Перед проведенням будь-яких робіт на пристрої встановити замковий вимикач в положення «0» і витягти ключ.

Ненавмисний запуск пристрою, дотик до частин, що проводять електричний струм Небезпека травмування, ураження електричним

Перед проведенням робіт на пристрої вимкнути

Витягти штепсельну вилку.

Небезпека вибуху та короткого замикання. Не класти інструменти або подібні предмети на акумулятор. 1 Дати пристрою охолонути. Отображение неисправности: 1 Номер несправності 2 Двигун вимкнений (OFF) Сервісна служба Якщо пошкодження не можна усунути, необхідно перевірити пристрій у сервісній службі. Несправності з відображенням на дисплеї Помилка Причина Усунення Відповідальна особа ПОМИЛКА 1 Зарядний струм Натяг клинового ременя на вентиляторі занадто слабкий.

1. Замініть клиновий ремінь вентилятора. Оператор

Освітлювальний генератор несправний.1.Перевірте освітлювальний генератор, при необхідності замініть його. Сервісна служба Несправний пристрій контролю зарядки.1.Перевірте кабельне з'єднання + реле K9. Сервісна служба ERROR 3 Температура води на вході або охолоджуючої води Занадто висока температура води в баку

поплавком в режимі циркуляції.

1. Дайте воді охолонути або злийте воду.

Встановити важіль кулькового крана для перемикання зворотного потоку перпендикулярно напрямку руху (500 л).

Датчик температури води на вході вимкнув

1. Вимкніть пристрій і знову увімкніть його. Якщо

помилка виникає знову, звернутися до сервісної

Датчик температури води несправний.1.Замініть датчик температури Сервісна служба Рівень охолоджуючої рідини занадто

1. Долийте охолоджуючу рідину в компенсаційний

Натяг клинового ременя на вентиляторі занадто слабкий.

1. Замініть клиновий ремінь вентилятора. Оператор

Несправний датчик температури охолоджуючої води в двигуні.

1. Замініть датчик температури Сервісна служба

ERROR 4 Нестача води Подача води із зовнішнього джерела: Занадто низький тиск води.

лінію подачі води. оператор Внутрішнє водопостачання: Резервуар для води порожній.

1. Заповніть резервуар для води. Оператор

Несправна система запобігання від відсутності води в баці з поплавком.

1. Замініть систему запобігання від відсутності

Сервісна служба Водяний фільтр на вході забруднений.1.Очистити водяний фільтр на вході. Оператор Водяний шланг негерметичний або надламаний.

для води. Сервісна служба Поплавковий клапан заклинило в баку з

1. Очистіть поплавковий клапан. Сервісна служба

Поплавковий клапан в баку з поплавком заклинило або він несправний.

1. Очистити або замінити поплавковий клапан. Сервісна служба

ERROR 5 Реле потоку/ манометричний вимикач Вимикач гідрореле несправний.1.Замінити вимикач гідрореле. Сервісна служба Перемикач тиску несправний.1.Замінити пневматичний вимикач. Сервісна

Перепускний клапан несправний.1.Замінити перепускний клапан. Сервісна служба Несправний зворотний клапан перепускного клапана.

1. Замініть зворотний клапан. Сервісна служба

Фільтр попереднього очищення насоса забруднений.

1. Очистити фільтр попереднього очищення

Режим парогенерації: Занадто низький тиск у системі

1. Підвищити тиск у системі невеликими кроками,

повертаючи маховик на перепускному клапані за годинниковою стрілкою.

ERROR 6 Датчик палива Бак для пального порожній.1.Наповнити бак пальним. Оператор Заклинився поплавок датчика палива.1.Перевірити поплавок. Сервісна служба Датчик палива несправний.1.Замініть датчик палива. Сервісна служба ERROR 9* Температура відпрацьованого газу Обмежувач температури відхідних газів спрацював і вимкнув пальник.

1. Вимкніть пристрій, дайте йому охолонути і знову

увімкніть. Якщо помилка виникає знову, звернутися до сервісної служби.

Обмежувач температури відхідних газів.1.Замініть обмежувач температури відхідних газів. Сервісна служба Неправильно відрегульован пальник.1.Відрегулюйте пальник. Сервісна служба Нагрівальний змійовик закопчений або покритий вапном.

1. Очистити нагрівальний змійовик від нагару або

Сервісна служба ERROR 10* Температура пальника Можливий режим очищення холодною водою. Датчик температури пальника (NTC) відключив пальник.

1. Вимкніть пристрій і

знову увімкніть його. Якщо помилка виникає знову, звернутися до сервісної

Датчик температури пальника несправний.1. Замініть датчик температури Сервісна службаУкраїнська 371 Усунення несправностей без відображення на дисплеї ERROR 11* Датчик полум'я (немає полум'я) Можливий режим очищення холодною водою. Забруднилася емульсійна трубка.1.Очистіть емульсійну трубку. Сервісна служба Електроди запалювання налаштовані неправильно або забруднені.

1. Правильно встановіть електроди запалювання

або очистіть їх. Сервісна служба Фотоелемент контролю полум'я несправний.

1. Замініть фотоелемент. Сервісна служба

Паливний насос несправний.1.Замініть паливний насос. Сервісна служба Електромагнітний паливний клапан несправний.

1. Замінити електромагнітний клапан. Сервісна служба

Паливний фільтр засмічений.1.Замінити паливний фільтр. Сервісна служба Несправність трансформатора запалювання.

1. Замініть трансформатор запалювання. Сервісна служба

ERROR 12* Датчик полум'я (полум'я не гасне) Можливий режим очищення холодною водою. Фотоелемент контролю полум'я несправний.

1. Замініть фотоелемент. Сервісна служба

Пальник покрилася кіптявою, "світиться

1. Виконайте очистку пальника. Сервісна служба

ERROR 14 Відключення після закінчення 45-хвилинної безперервної паузи. Час очікування перевищив 45 хвилин.1.Вимкніть пристрій і знову увімкніть його. Оператор ERROR 15 Відключення після закінчення 45-хвилинної безперервної роботи. Перевищено час безперервної роботи 45

1. Вимкніть пристрій і знову увімкніть його. Оператор

Помилка Причина Усунення Відповідальна особа Помилка Причина Усунення Відповідальна особа Пристрій зупиняється, дисплей

Перегорів запобіжник.1.Замініть запобіжник. Оператор Відсутність електроживлення на інверторі через низьку або високу напругу на акумуляторній батареї.

1. Перевірити акумулятор, за необхідністю

Інвертор пошкоджений.1.Замінити інвертор. Сервісна служба Відсутність відображення на дисплеї після ввімкнення Батарея розрядилась.1.Зарядити акумулятор. Оператор Перегорів запобіжник.1.Замініть запобіжник. Оператор Відкрийте передню кришку.1. Закрийте передню кришку. Оператор Аварійний вимикач натиснутий.1.Розблокувати аварійний вимикач, потягнувши

Відсутність електроживлення на інверторі через низьку або високу напругу на акумуляторній батареї.

1. Перевірити акумулятор, за необхідністю

Інвертор пошкоджений.1.Замінити інвертор. Сервісна служба Двигун не запускається або відразу вимикається Звернутися до сервісної служби. Робочий тиск коливається Витік у впускному тракті насоса високого

1. Перевірте провідну систему. Сервісна служба

Клапани зношені.1.Замініть клапани. Сервісна служба Пальник коптить Пальник вставлений неправильно або забруднений.

1. Відрегулюйте або очистіть пальник. Сервісна служба

Магнітний клапан палива несправний, витік дизельного палива.

1. Перевірте магнітний клапан, при необхідності

замініть котушку або магнітний клапан. Сервісна служба Білий дим з пальника Немає іскри запалювання (помітно через оглядове скло у кришці пальника).

1. Звернутися до сервісної служби. Оператор

Конденсат в емульсійної трубці.1.Перевірте емульсійну трубку, очистіть її. Сервісна служба Тиск палива занадто низьке.1.Перевірити паливний насос. Сервісна служба Світиться сигнальна лампочка, передня кришка/аварійне

Передня кришка відкрилася під час роботи 1. Закрийте передню кришку. Оператор Запобіжний вимикач передньої кришки несправний.

1. Перевірте запобіжний вимикач. Сервісна служба

Аварійний вимикач натиснутий.1.Розблокуйте кнопку аварійної зупинки, витягнувши її.

Витік води з пристрою Витік з насоса високого тиску. Вказівка: Допускається 3 краплі на хвилину. При сильному протіканні перевірити прилад у сервісному

Сервісна служба Пристрій не створює тиск Форсунка забита/вимита.1.Очистити/замінити сопла. Сервісна служба Занадто низька частота обертання

1. Перевірити частоту обертання двигуна. Сервісна служба

Тільки HDS 9/50, HDS 13/35 (опція для HDS 13/20, HDS 17/20): Регулятор швидкості обертання несправний.

1. Перевірте регулятор швидкості обертання. Сервісна служба

Запобіжний клапан негерметичний.1.Перевірити регулювання, при потребі вставити нове ущільнення. Сервісна служба Подавальні лінії насоса негерметичні або забруднилися.

1. Перевірити всі підвідні лінії до насоса. Сервісна

Насос високого тиску стукає Подавальні лінії насоса негерметичні. Перевірити всі підвідні лінії до насоса. Сервісна служба Тільки HDS 13/20, HDS 17/20: Недостатня або відсутня подача мийного засобу Дозувальний клапан мийного засобу закритий або негерметичний/засмічений

1. Відкрити або перевірити/прочистити

дозувальний клапан мийного засобу.

Усмоктувальний шланг мийного засобу з фільтром негерметичний або засмічений

1. Перевірити/прочистити

всмоктуючий шланг для засобів для чищення з фільтром.

Витік або забруднення електромагнітного клапана миючого засобу.

1. Перевірте, очистіть електромагнітний клапан

миючого засобу. Сервісна служба Несправна електронна система або магнітний клапан миючого засобу.

1. Замініть електронну систему або магнітний

клапан миючого засобу. Сервісна служба372 Українська

У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності пристрою протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до торговельної організації, що продала продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування. (Адреси див. на звороті) Додаткову інформацію про гарантію (за наявності) можна знайти в області сервісного обслуговування місцевого вебсайту Kärcher у розділі «Завантаження». Приладдя та запасні деталі

Якщо пристрій підключено до димаря або пристрій не видно, ми рекомендуємо встановити автомат безпеки за згасанням полум'я (опція). Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію

Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com. Декларація про відповідність стандартам ЄС Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність. Виріб: Миючий апарат високого тиску Тип: 1.524-xxx Тип: 1.999-380.0 Відповідні директиви ЄС 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2000/14/ЄС 2014/30/ЄС 2014/68/ЄС (опція) Застосовувані гармонізовані стандарти EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 1829-1 EN 1829-2 EN ISO 12100 EN 13309: 2010 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 62233: 2008 Застосовуваний метод оцінки відповідності 2000/14/EG: Додаток V Рівень звукової потужності, дБ(A) HD 9/23 GeTr1 + HD 9/23 DeTr1 Виміряний: 105 Гарантований: 107 HDS 13/20 DeTr1 Виміряний: 97 Гарантований: 100 HDS 13/35 DeTr1 + HDS 9/50 DeTr1 Виміряний: 100 Гарантований: 102 HDS 17/20 DeTr1 Виміряний: 100 Гарантований: 102 OPTIONAL Виріб: ABS пара HDS 1000 Тип: 2.013-093.0 Категорія вузла

Процедура оцінки відповідності Модуль H1 Нагрівальний змійовик Оцінка відповідності модуля H1 Блок керування Оцінка відповідності модуля H1 Різні трубопроводи Оцінка відповідності, стаття 4, пункт 3 Застосовувані специфікації: відповідно до AD 2000 відповідно до TRD 801 Назва органу з сертифікації: 2014/68/ЄС Союз організацій незалежної технічної експертизи (TÜV) Rheinland Industrie Sevice GmbH Am Grauen Stein 51105 Кельн Iдентиф. ном. 0035 Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Особа, відповідальна за ведення документації: Ш. Райзер (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0

: +49 7195 14-2212 м. Вінненден, 01.01.2023 Технічні характеристики Пропускний клапан постійно закривається/відкривається при відкритому пістолеті. Сопло засмічене.1.Почистити сопло. оператор У приладі утворився накип.1.Видалити вапняний наліт із пристрою. Сервісна служба Перепускний клапан несправний.1.Замінити перепускний клапан. Сервісна служба Точка перемикання перепускного клапана

1. Відрегулюйте перепускний клапан. Сервісна служба

Сигнальна лампа блоку WR світиться червоним Режим парогенерації: занадто високий

Знизити тиск у системі невеликими кроками, повертаючи маховик на перепускному клапані проти годинникової стрілки.

Помилка Причина Усунення Відповідальна особа HDS 9/50 DE Tr1 HDS 13/35 DE Tr1 HDS 13/20 DE Tr1 HDS 17/20 DE Tr1 Патрубок для підключення водопостачання Температура на вході (макс.) °C 30 30 30 30 Витрата на вході (мін.) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1500 (25) 1500 (25) 1800 (30) Тиск на вході (макс.) MPa (bar) 0,05-1 (0,5-10) 0,1-1 (1-10) 0,1-1 (1-10) 0,15-1 (1,5-10) Робочі характеристики пристрою Об'єм подачі, вода l/h (l/min) 500-900 (8,3-15) 650-1300 (10,8- 21,7) 900-1300 (15-21,7) 900-1700 (15-28,3) Робочий тиск води зі стандартною форсункою MPa (bar) 15-50 (150-500) 10-35 (100-350) 6-20 (60-200) 6-20 (60-200) Надмірний робочий тиск на запобіжному клапані (максимальний) MPa (bar) 64 (640) 44 (440) 24 (240) 24 (240) Продуктивність насоса в режимі парогенерації l/h (l/min) -- -- 460 (7,7) 460 (7,7) Продуктивність в режимі парогенерації, дезінфекції l/h (l/min) -- -- WR 10, WR 20: 360 (6) WR 50, WR 100: 460 (7,7) WR 10, WR 20: 360 (6) WR 50, WR 100: 460 (7,7) Робочий тиск у режимі парогенерації за допомогою парової насадки (макс.) MPa (bar) -- -- 3,2 (32) 3,2 (32) № деталі Парове сопло ( розмір сопла) для очищення парою -- -- 2.113-026.0 (060) 2.113-026.0 (060) № деталі Парове сопло (розмір сопла) для дезінфекції -- -- WR 10, WR 20: 2.113-022.0 (045) WR 50, WR 100: 2.113- 026.0 (060) WR 10, WR 20: 2.113-022.0 (045) WR 50, WR 100: 2.113- 026.0 (060) Потужність приводного двигуна kW 15,5 15 9 11 Число обертів двигуна 1/min 3100 3300 2700 3300 Акумулятор V/Ah 12/41 12/41 12/41 12/41 Робоча температура гарячої води (максимальна) °C 30-98 30-98 30-98 30-98 Робоча температура в режимі парогенерації °C -- -- 155 155 Об'єм подачі, мийний засіб l/h (l/min) -- -- 0-50 (0-0,8) 0-70 (0-1,2) Потужність пальника kW 65 97 105 105 Споживання палива (макс.) l/h11,715 13,714,3 Витрата палива при роботі в режимі холодної води l/h 5,2 5,1 3,1 3,7 Сила віддачі високонапірного пістолета N79967294 Розмір стандартного сопла 030 051 075 090Українська 373 Причина виключення відповідно до Регламенту (ЄС) 2019/1781 Додаток I Розділ 2 (12): j) Зберігається право на внесення технічних змін. Експлуатаційні матеріали Пальне Дизельне пальне Дизельне пальне Дизельне пальне Дизельне пальне Кількість оливи для проміжного редуктора l0,350,350,350,35 Марка оливи для проміжного редуктора SAE90 SAE90 SAE90 SAE90 Кількість мастила для насоса l1,2 1,2 1,3 1,3 Тип мастила для насоса 15W40 15W40 15W40 15W40 Кількість моторної оливи l3,5 3,5 3,5 3,5 Тип моторної оливи 15W40 15W40 15W40 15W40 Розміри та вага Довжина x ширина x висота mm 3646 x 1747 x 1735 3646 x 1747 x 1735 3646 x 1747 x 1735 3646 x 1747 x 1735 Вага без експлуатаційних матеріалів kg 860-1020 860-1020 860-1020 860-1020 Загальна вага з експлуатаційними матеріалами та стандартним

kg 1440-1600 1440-1600 1440-1600 1440-1600 Допустиме навантаження на міст kg 1600 1600 1600 1600 Допустиме навантаження на зчіпний пристрій (макс.) kg 1100/1600 100 100 100 Допустима загальна маса (макс.) kg 100 1100/1600 1100/1600 1100/1600 Паливний бак l 100 100 100 100 Бак для води l 500 500 500 500 Система охолодження l5555 Рідкий пом'якшувач l1111 Антифриз l20202020 Бак для миючого засобу l-- -- -- -- Шини Затвердження типового зразка

до ECE R 30, ECE R 54, ECE R 108 або ECE R 109 і додатково ECE R 117 Затвердження типового зразка відповідно до ECE R 30, ECE R 54, ECE R 108 або ECE R 109 і додатково ECE R 117 Затвердження типового зразка відповідно до ECE R 30, ECE R 54, ECE R 108 або ECE R 109 і додатково ECE R 117 Затвердження типового зразка відповідно до ECE R 30, ECE R 54, ECE R 108 або ECE R 109 і додатково ECE R 117 Розмір шин 185 R 14 C 185 R 14 C 185 R 14 C 185 R 14 C Індекс вантажопідйомності 104 104 104 104 Індекс швидкості NNNN Розмір коліс / форма дисків 5,5 J x 14 5,5 J x 14 5,5 J x 14 5,5 J x 14 Глибина посадки колеса 30 30 30 30

повітря в шині MPa (bar) 0,45 (4,5) 0,45 (4,5) 0,45 (4,5) 0,45 (4,5) Гальмівна система Інерційна гальмівна система причепа Інерційна гальмівна система причепа Інерційна гальмівна система причепа Інерційна гальмівна система причепа Розраховані значення згідно з EN 60335-2-79 Рівень звукового тиску L

dB(A)3333 Рівень звукової потужності L

dB(A) 103 103 100 103 Значення вібрації на руці/кисті від високонапірного пістолета m/s

4,24,23,63,3 Значення вібрації на руці/кисті від струминної трубки m/s

4. Су беруді жабыңыз.

3. Су беруді орнату.

Арамшөптерді жою V3.0 & V5.0

7. Сыртқы су беру үшін: су шлангісін су беруден

1. Сыртқы су беру үшін: су шлангісін су беруден

8. Домкратты тиісті бекітпе нүктесіне