HDS 1320 De Tr1 - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HDS 1320 De Tr1 Kärcher у форматі PDF.
Питання користувачів про HDS 1320 De Tr1 Kärcher
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HDS 1320 De Tr1 - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HDS 1320 De Tr1 бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HDS 1320 De Tr1 Kärcher
Загальні вказівки 359
Охорона довкілля 359
Символи на пристрої 359
Використання за призначенням 359
Вказівки з техніки безпеки 359
Функция 359
Запобіжні пристрої 359
Огляд пристрою.... 360
Уведення в експлуатацію 362
Керування 363
Транспортування 365
Зберігання 366
Догляд і технічне обслуговування.... 366
Допомога в разі несправностей 370
Гарантія.... 372
Приладдя та запасні деталі 372
Декларація про відповідність стандартам ЄС. 372
Технічні характеристики 372
Загальні вказівки

Перед першим застосуванням пристрою ознайомтеся з цією інструкцією з експлуатації, дійте
відповідно до неї та зберігайте її для подальшого користування або для наступного власника.
- У разі виявлення транспортних ушкоджень відразу проінформувати торгового представника.
- Під час розпакування перевірити вміст упаковки.
- Перед першим уведенням в експлуатацію обов'язково ознайомитись із вказівками з техніки безпеки № 5.951-949.0!
Охорона довкілля

Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля.

Електричні та електронні пристрої містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, і часто компоненти, як-от батареї, акумулятори чи мастило, які у разі
неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пирстрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим сміттям.
Вказівки щодо компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.de/REACH
Додаткова інформація про захист довкілля
Не допускати потрапляння моторної оливи, мазуту, дизельного палива та бензину в навколишнє середовище. Бережіть грунт і утилізуйте відпрацьоване масло екологічно чистим способом.
Символи на пристрої

Не спрямовувати струмінь води під високим тиском на людей, тварин, увімкнене електричне обладнання чи на сам пристрій. Захищати пристрій від морозу.

Небезпека через електричну напругу. Роботи з електричною системою можуть виконувати тільки кваліфіковані електрики або уповноважений персонал.

Попередження про ризик защемлення!

Небезпека ушкодження очей та органів слуху. Використовувати засоби захисту очей та органів слуху.

Небезпека для здоров'я через токсичні відпрацьовані гази. Не вдихати відпрацьовані газі.

Небезпека опіку об гарячу поверхню.
Використання за призначенням
Вказівка
Дійсно лише для Німеччини: Пристрій призначений тільки для мобільного (не стаціонарного) використання.
- Пристрій спеціально призначений для використання в місцях, де немає можливості електричного з'єднання й потрібно обробляти гарячою водою.
- Очистка: машин, транспортних засобів, будівель, інструментів, фасадів, терас, садового інвентарю тощо.
△НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування!
У разі використання на автозаправних станціях або в інших небезпечних зонах
Дотримуйтесь відповідних правил техніки безпеки.
Будь ласка, не допустіть потрапляння маслянистих стічних вод у землю, водойми або каналізацію. Тому миття двигуна і днища слід проводити тільки в пристосованих для цього місцях з уловлювачем оливи.
Граничні значення для водопостачання УВАГА
Забруднена вода
Передчасне зношення або відкладення в пристрої Для експлуатації пристрою використовувати лише чисту або оборотну воду, яка не перевищує граничних значень.
Для водопостачання застосовуються такі граничні значення:
| Значення ph 6,5-9,5 | |
| електропровідність | провідність чистої води+1200 мкСм/см |
| речовини, що осідають ** | < 0,5 мг/л |
| речовини, що фільтруються *** | < 50 мг/л |
| вуглеводні | < 20 мг/л |
| хлорид | < 300 мг/л |
| Сульфат | < 240 мг/л |
| Кальцій | < 200 мг/л |
| Загальна твердість | < 28 °dH< 50 °TH< 500 ppm (мгCaCO3/l) |
| залізо | < 0,5 мг/л |
| марганець | < 0,05 мг/л |
| мідь | < 2 мг/л |
| Активний хлор | < 0,3 мг/л |
Без неприємних запахів
* Максимальне сумарне значення 2000 мкС/см** Об'єм проби 1 л, час відстоковання 30 хв*** Без абразивних речовин
Вказівки з техніки безпеки
⚠️НЕБЕЗПЕКА
- Забороняється експлуатувати пристрій у закритих приміщеннях.
- Не зберігайте, не розливайте та не використовуйте дизельне пальне поблизу відкритого вогню чи пристроїв, як-от печі, нагрівальні котли, водонагрівачі тощо, що мають запальники або можуть генерувати іскри.
- Ніколи не переповнюйте паливний бак.
Загальна інформація
- Під час роботи з рідкоструминними апаратами слід дотримуватись відповідних національних норм.
- Необхідно дотримуватися відповідних національних законодавчих норм по техніці безпеки. Необхідно регулярно перевіряти роботу рідкоструминних апаратів і результат перевірки оформляти письмово.
- Нагрівач пристрою являє собою топкову установку. Регулярно перевіряйте його відповідно до національних законодавчих норм.
- Стосується лише пристроїв з монтажним комплектом для режиму парогенерації: Згідно з чинними національними положеннями у разі комерційного використання цей мийний апарат високого тиску має бути введений в експлуатацію кваліфікованим фахівцем. Фахівці компанії KÄRCHER вже здійснили процес першого введення в експлуатацію та задокументували цей процес. Документацію можна отримати, надіславши запит партнеру
компанії KÄRCHER. При запиті документації слід вказати номер деталі та заводський номер пристрою.
- Стосується лише пристроїв з монтажним комплектом для режиму парогенерації: Звертаемо увагу на те, що згідно з чинними національними положеннями пристрій повинен періодично перевіряться кваліфікованим фахівцем. Для цього слід звернутися до партнера компанії KÄRCHER.
- Забороняється вносити будь-які зміни в пристрій та приладдя.
Шини
△НЕБЕЗПЕКА
Небезпека нещасного випадку
Шини можуть відірватся на высокій шевидкості. Для автомобілів з дозволеною шевидкістю 100 км/год: шини не повинні бути старше шести років. У разі пошкоджень, здуття/тріщин на бічній стінці, відривів профілю тощо шини повинні бути негайно замінені.
Шланг високого тиску
△НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування!
- Використовуйте тільки оригінальні шланги високого тиску.
- Шланг високого тиску й розпилювач повинні відповідати зазначеному в технічних характеристиках максимальному робочому тиску.
- Уникайте контакту з хімічними речовинами.
- Перевіряйте шланг високого тиску щодня. Не використовуйте перегнуті шланги. Якщо видно зовнішній шар дротів, шланг високого тиску більше не використовувати.
- Н е використовуйте шлянокого тиску з пошкодженою різьбою.
- Прокладайте шланг високого тиску так, щоб на нього не можна було наїхати.
- Не використовуйте далі шланг, який був роздавлений внаслідок наїзду, а також передавлений або перетиснутий, навіть якщо візуально відсутні сліди пошкодження.
- Зберігайте шланг високого тиску так, щоб не піддавати його механічним навантаженням.
Функція
- Високонапірний насос приводиться в дію через проміжну передачу дизельного двигуна.
- Між баком з поплавком і насосом високого тиску вода нагрівається в теплообміннику, розташованому в контурі охолодження двигуна.
- При перериванні струменя перепускний клапан перемикається в режим безнапірної циркуляції води, і двигун продовжує працювати на холостому ходу.
- Вода нагрівається за допомогою пальників, що знаходяться на стороні тиску, із застосуванням топки для спалювання рідкого палива.
- В режимі гарячої води до води додається пом'якшувальна рідина.
- Тільки HDS 9/50, HDS 13/35 (опція для HDS 13/20, HDS 17/20): Робочий тиск можна вибирати за допомогою керування швидкості обертання двигуна.
- Тільки HDS 13/20, HDS 17/20: Насос високого тиску всмоктує миючий засіб. Пропорцію мийного засобу у воді можна налаштувати за допомогою дозувального клапана.
- Тільки HDS 13/20, HDS 17/20 (опція): монтажний комплект для знищення бур'янів гарячою водою.
- Тільки HDS 13/20, HDS 17/20 (опція): монтажний комплект для очищення та дезінфекції парою.
Запобіжні пристрої
Запобіжні пристрої призначені для захисту користувача; забороняється їх вимикати або ігнорувати.
Аварійний вимикач
- Для негайного припинення всіх операцій: Натиснути аварійний вимикач.
Запобіжний вимикач, передня кришка
- Пристрій можна включати тільки при закритій передній кришці.
- Якщо передня кришка відкривається під час роботи, пристрій вимикається і вмикається індикатор передньої кришки/аварійного вимкнення.
Перепускний клапан
- Якщо ручний пістолет-розпилювач закритий, відкривається перепускний клапан і насос
високого тиску перекачує воду назад в бак з поплавком. Це запобігає перевищенню допустимого робочого тиску.
- Тільки HDS 13/20, HDS 17/20: У разі зниження витрати води за допомогою регулятора тиску і витрати на ручному пістолеті-розпилювачі відкривається перепускний клапан і частина об'єму води повертається до баку з поплавком чи баку для води (залежно від положення кулькового крану для перемикання зворотного потоку).
- Перепускний клапан налаштований та опломбований на заводі. Налаштування здійснюється лише сервісною службою.
Запобіжний клапан
- Запобіжний клапан відкривається у разі несправності перепускного клапана або манометричного вимикача.
- Запобіжний клапан налаштований та опломбований на заводі. Регулювання дозволяється виконувати лише співробітникам сервісної служби.
Контроль зарядки акумулятора
- При недостатньому рівні зарядного струму в генераторі для зарядки акумулятора пристрій вимикається.
• Відображення несправності: ПОМИЛКА 1
Контроль температури води на вході або охолоджуючої води
- Якщо температура води на вході перевищує максимально допустиме значення, пристрій відключається.
- Якщо температура охолоджуючої води перевищує максимально допустиме значення, пристрій відключається.
• Відображення несправності: ERROR 3
- Система запобігання від відсутності води запобігає включення двигуна при нестачі води.
• Відображення несправності: ERROR 4
Система запобігання у разі нестачі води у баку з поплавком
Пальник в системі запобігання від відсутності води
- Система запобігання у разі нестачі води (реле потоку) перешкоджає перегріву пальника у разі нестачі води. Пальник запускається лише за наявності достатньої кількості води.
• Відображення несправності: ERROR 5
Манометрический вимикач/вимикач гідрореле
- Комбінація манометричного вимикача/вимикача гідрореле вимикає нагрівач при недостатній кількості води або витоку.
• Відображення несправності: ERROR 5
Контроль рівня палива
- У разі нестачі пального (бак для пального порожній) прилад вимикається.
Вказівка
Шляхом вимкнення/увімкнення пристрою можна продовжувати його експлуатацію у кожному разі на 5 хвилин, доки бак для пального не буде спорожнено повністю.
- У разі збою в роботі датчика палива пристрій вимикається.
• Відображення несправності: ERROR 6
- Реле тиску відключає двигун, коли тиск стає нижче мінімального тиску масла в двигуні.
• Відображення несправності: ERROR 7
- Обмежувач температури відхідних газів відключає пальник, якщо температура вихлопних газів стає занадто високою.
• Відображення несправності: ERROR 9
Обмежувач температури відпрацьованих газів
- Якщо температура води на вході пальника перевищує максимально допустиме значення, пристрій відключається.
- У разі збою в роботі датчика температури пристрій відключає пальник.
• Відображення несправності: ERROR 10
Контроль полум'я
- Пристрій контролю полум'я відключає пальник у випадку несправності пальника.
- Відображення несправності: ПОМИЛКА 11 або 12
Вимкнення після закінчення встановленого часу готовності до роботи та перевищення часу безперервного режиму
- Після закінчення встановленого часу готовності до роботи чи безперервного режиму (45 хвилин) електроніка вимикає пристрій (заводське налаштування).
• Відображення несправності: ERROR 14 або 15
Запобіжний фіксатор
Запобіжний фіксатор на ручному пістолеті- розпилювачі запобігає випадковому ввімкненню пристрою.
Огляд пристрою
Опис пристрою

① Відбивач (з обох сторін)
② Задня кришка
③ Комбіновані ліхтарі гальмування/задні габаритні ліхтарі з покажчиком повороту (ліворуч)
④ Введення шланга при закритій задній кришці
⑤ Блокування задньої кришки
⑥ Номерний знак з освітленням
⑦ Комбіновані ліхтарі гальмування/задні габаритні ліхтарі з покажчиком повороту (направо)
⑧ Захватний паз передньої кришки (з обох сторін)
⑨ Габаритні ліхтарі (з обох сторін)
⑩Противідкотний упор
⑪ Опорне колесо
⑫Фіксувальні гаки
⑬ Штекерне з'єднання для освітлення автомобіля
⑭Витяжний трос
⑮Дишель
⑯ Стоянкове гальмо
⑰Важіль зчеплення
⑱ Тримач штекерного з'єднання освітлення автомобіля
⑲ 19 Руків'я опорного колеса
⑳ Блокування передньої кришки
②1Передня кришка
②2 Вихлопний отвір
②3Підйомне вушко

①Дизельний двигун
②Проміжний редуктор
③ Насос високого тиску
④ Пальник із запобіжним блоком
⑤ Вихлопна труба
⑥ Компенсаційний бачок для охолоджувальної води двигуна
⑦ Отвір для технічного обслуговування резервуару для води (ліворуч)
⑧Повітряний фільтр
⑨ Заводська табличка
⑩ Акумулятор
⑪Номер шаси
⑫Нагнітач пальника
13Паливний насос
⑭ Проточний водонагрівач
⑮Трансформатор запалювання
⑯ Отвір для технічного обслуговування резервуару для води (праворуч)
⑰ Бак для мийного засобу
⑱ Очищення фільтра у всмоктувальному шлангові миючого засобу
⑲ Всмоктуючий шланг для миючого засобу з датчиком рівня
⑳ Дозувальний клапан мийного засобу
②1 Відсік для зберігання ручного пістолета-
розпилювача
②2 Відсік для зберігання струменевої трубки
②3 Шланг високого тиску
⑳ 5000000000000000000000000000000000000000
②5Аварійний вимикач
②6 Котушка для шланга низького тиску
⑳ Ємність для пом'якшувача води
⑳ Бак для антифризу
⑲ Заливний патрубок паливного бака з фільтром
⑳ Кульовий кран, антифриз
③1 Індикація рівня заповнення резервуару для води
32 Бак з поплавком
③3 Управління швидкістю обертання
③4 Заливний отвір бака з кришкою/смушевим
гвинтом
③5 Отвір для заливки рідкого пом'якшувача
③6 Кульковий кран для перемикання зворотного потоку
③7) Вимикач приладів та стартера
38 Захисний лист (праворуч)
⑲ Захисний лист (ліворуч)
④0 Впускний кран резервуару для води
④1Зливний кран
④2 Шланг для антифризу
④3 Шланг подачі води
④4 Водяний фільтр на вході
④5 Манометр
④6 Лінія подачі антифризу або паркувальне положення для з'єднання низького тиску GEKA
④7 Зворот струм антифризу або паркувальне положення для з'єднання високого тиску
48Кришка бака
④9 Панель керування
Панель керування

①Дисплей
②Вимикач пристрою
③ Сигнальна лампочка, попередній прогрів (червона)
④ Сигнальна лампочка, готовність до експлуатації (червона)
⑤ Замковий вимикач
⑥ Режим роботи «Знищення бур'янів» V2.0 (опція для HDS 13/20, HDS 17/20)
⑦ Сигнальна лампочка, передня кришка/аварійне вимикання (червона)
⑧ Режим роботи з гарячою/холодною водою
⑨ Режим захисту від замерзання
⑩ Режим роботи «Знищення бур'янів» V3.0 та V5.0 або режим роботи «Режим парогенерації» (опція для HDS 13/20, HDS 17/20).
Дозвільні документи
Дозвільні документи на пристрій зберігаються в шафі для електроприладів. Шафа замкнена для транспортування.
Відображення нормального режиму:

text_image
1 RM110 OK ON 121h 279.2 5 4 3 2① Паливний бак (індикаційна планка)
② Двигун вкл. (ON) або двигун викл. (OFF)
③ Бак з рідким пом'якшувачем RM110/бак для мийного засобу СНЕМ (ОК/порожній)
④ Лічильник робочих годин
⑤ Години експлуатації до наступного обслуговування
Вказівка
Індикація бака для мийного засобу доступна, тільки якщо раніше було визначено, що бак для мийного засобу повністю заповнений.
У нормальному режимі роботи на дисплеї системи керування поперемінно відображається така інформація:
• Звичайний режим роботи
- Технічне обслуговування: Обов'язкові роботи з технічного обслуговування, що проводяться сервісною службою (див. "Догляд та обслуговування").
Якщо слід провести декілька робіт з технічного обслуговування, то вони відображаються по черзі.
Якщо термін проведення роботи з технічного обслуговування не настав, то відображається наступне повідомлення.
- Несправність: Виникла несправність (см. «Допомога в разі виникнення несправностей»). Якщо виникло декілька несправностей, то вони відображаються по черзі.
Якщо несправності відсутні, то відображається наступне повідомлення.
Відображення захисту від замерзання

text_image
1 2 ON① Паливний бак (індикаційна планка)
② Режим захисту від замерзання
Високонапірний пістолет

text_image
5 HDS 9/50 HDS 13/35 4 3 2 1① Запобіжний фіксатор високонапірного пістолета
②Високонапірний пістолет
③ Струминна трубка
④Накидна гайка
⑤ Сопло високого тиску

text_image
HDS 13/20 HDS 17/20① Запобіжний фіксатор високонапірного пістолета
② Високонапірний пістолет EASY!Force
③ Струминна трубка EASY!Lock
④ Накидна гайка EASY!Lock
⑤ Сопло високого тиску
⑥ Регулятор тиску/витрати на високонапірному пістолеті
⑦Запобіжний важіль
⑧Спускний важіль
Уведення в експлуатацію
△ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека травмування!
Пристрій, додаткове обладнання, лінії підведення та з'єднувальні елементи повинні бути у бездоганному стані.
В іншому разі пристрій використовувати не можна.
Встановлення і вирівнювання пристрою УВАГА
Перегрів пристрою
Уникайте перегріву приладу. Переконайтеся, що місце встановлення достатньо провітрюється.
УВАГА
Небезпека неполадок та ушкоджень пристрою.
Перед експлуатацією пристрій має бути вирівняний горизонтально.
- Виберіть місце експлуатації так, щоб не перекривався випускний отвір.
- Зафіксувати стоянкове гальмо.
- Опустити опорне колесо за допомогою важеля.
- Від'єднати витяжний трос від тягача
- Виставити штекерне з'єднання для освітлення автомобіля та вставити в місце для зберігання на дишлі.
- Закріпити пристрій для запобігання мимовільного скочування, підклавши під нього клини.
- Відчепити тягач.
- Вирівняти пристрій горизонтально за допомогою опорного колеса.
Відкривання/закривання передньої кришки
- Натиснути на фіксатор передньої кришки. Передня кришка відкривається, створюючи щілину.
- Розблокувати фіксувальний гак, потягнувши за нього.
Передня кришка автоматично відкидається наверх.
Під час закривання слідкувати за тим, щоб гак зафіксувався.
Двигун
- Перевірити рівень оливи в двигуні. Не експлуатувати пристрій, якщо рівень оливи опустився нижче позначки «MIN».
- Якщо потрібно, долити оливу. (Див. «Догляд та технічне обслуговування»)
Проміжний редуктор
- Перевірте рівень масла на оглядовому склі проміжного редуктора.
- Якщо потрібно, долити оливу. (Див. «Догляд та технічне обслуговування»)
Насос високого тиску
- Перевірити рівень оливи на баку для оливи або на щупі вимірювання рівня оливи насоса високого тиску.
- Якщо потрібно, долити оливу. (Див. «Догляд та технічне обслуговування»)
Охолоджуюча рідина
- Перевірте рівень охолоджувальної рідини в компенсаційному бачку при холодному двигуні. Рівень рідини повинен знаходитися між позначками MIN (Мін.) и MAX (Макс.).
- Якщо потрібно, долити охолоджувальну рідину. (Див. «Догляд та технічне обслуговування»)
- Перевірте концентрацію антифризу в компенсаційному баку.
- Якщо потрібно, долити антифриз. (Див. «Догляд та технічне обслуговування»)
Повітряний фільтр
- Перевірити повітряний фільтр.
- Якщо потрібно, очистити/замінити повітряний фільтр.
Заливання рідкого пом'якшувача
- Пом'якшувач ефективно запобігає утворенню вапняних відкладень на стінках змійовику при використанні жорсткої водопровідної води. Він додається по краплі в приймальний канал бака з поплавком.
- На заводі дозування встановлене на середню твердість води.
Вказівка
Пробна упаковка рідкого пом'якшувача входить до комплекту поставки.
- Відкрийте заливний отвір для рідкого пом'якшувача.
- Заправляння рідким пом'якшувачем.
- Закрийте заливний отвір для рідкого пом'якшувача.
Заправлення пальним
△НЕБЕЗПЕКА
Непридатне паливо
Небезпека вибуху
Заливати в паливний бак лише дизельне паливо або легкий мазут. Непридатне паливо, наприклад бензин, використовувати забороняється.
Вказівка
У разі використання біодизельного пального B5 (відповідно до європейського стандарту EN 14214) не вимагається дотримання особлиveих умов експлуатації, обслуговування і технічних робіт.
Вказівка
У разі використання біодизельного палива В6-В20 (відповідно до європейського стандарту EN 14214) потрібні відповідні заходи з переобладнання дизельного двигуна. Також необхідно
дотримувати умов експлуатації, технічного обслуговування та виконання технічних работ.
Звертайтеся в авторизовану торгову компанію Yanmar.
- Відкрити кришку бака.
- Залийте дизельне паливо через горловину паливного бака.
- Закрити замок бака.
- Витріть пролите дизельне паливо.
Заповнення миючого засобу
Тільки HDS 13/20, HDS 17/20:
△НЕБЕЗПЕКА
Непридатні миючі засоби
Небезпека травмування
Використовуйте тільки продукти KÄRCHER.
У жодному разі не заливати розчинники
(наприклад, бензин, ацетон, розріджувач).
Уникати контакту з очами та шкірою.
Дотримуватись вказівок виробника з техніки безпеки і використання миючого засобу.
Вказівка
Фірма Kärcher пропонус індивідуальну програму миючих засобів і засобів для догляду. Ваш дилер із задоволенням проконсультус вас.
- Залити/замінити мийний засіб.
Акумулятор
Вказівка
Пристрій серійно оснащується необслуговуваним акумулятором.
Вказівки з техніки безпеки щодо акумуляторів
Під час роботи з акумуляторами слід дотримуватися таких попереджувальних вказівок:

Дотримуватися вказівок на акумуляторі, в інструкції з користування та в інструкції з експлуатації транспортного засобу!
![]() | Використовувати захист для очей! |
![]() | Не допускати дітей до електроліту та акумуляторів! |
![]() | Небезпека вибуху! |
![]() | Забороняється розведення відкритого вогню, іскріння, створення відкритих джерел світла та паління! |
![]() | Небезпека хімічних опіків! |
![]() | Перша допомога! |
![]() | Попереджувальне маркування! |
![]() | Утилізація! |
![]() | Не викидати акумулятор у бак для сміття! |
△НЕБЕЗПЕКА
Небезпека вибуху!
Не класти інструменти або подібні предмети на акумулятор. Небезпека короткого замикання й вибуху.
△ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека отруєння!
Запобігати потраплянню свинцю на рани. Після роботи з акумуляторами завжди мити руки.
△ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека хімічних опіків!
Під час робот з електролітом використовувати кислотостійкі захисні окуляри, рукавиці та фартух
Заряджання акумулятора
△НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування!
Дотримуйтесь правил техніки безпеки під час роботи з акумуляторами та інструкцій виробника з використання зарядного пристрою. Заряджати акумулятор тільки за допомогою спеціального зарядного пристрою.
- Від'єднати клеми акумулятора.
- З'єднати кабель (+) зарядного пристрою з позитивним полюсом акумулятора.
- З'єднати кабель (-) зарядного пристрою з негативним полюсом акумулятора.
- Вставити штепсельну вилку в розетку та увімкнути зарядний пристрій.
- Заряджати акумулятор з найменшою можливою силою струму заряджання.
Установлення високонапірного пістолета, струминної трубки, сопла і шланга високого тиску
- З'єднаєте струминну трубку з ручним пістолетом-розпилювачем.
- Міцно затягніть гвинтове з'єднання струминної трубки.
- Вставити сопло високого тиску в накидну гайку.
- Встановити і затягнути накидну гайку.
- Приєднати шланг високого тиску до високонапірного пістолета.
УВАГА
Небезпека пошкодження!
Шланг високого тиску знаходиться під тиском Завжди повністю розмотуйте шланг високого тиску.
Тільки HDS 13/20, HDS 17/20;
Вказівка
Система EASY!Lock дозволяє швидко ї надійно з'єднувати компоненти, повертаючи їх у нарізному з'єднанні лише на один оберт.
Патрубок для підведення води
Параметри підключення див. в розділі «Технічні характеристики».
- Розмотайте шланг для води з котушки для шланга і підключіть подачу води (наприклад, водопровідної води).
Заповніть резервуар для води
- Відкрийте подачу водопровідної води в резервуар.
- Розмотайте шланг для води з котушки для шланга і підключіть подачу води (наприклад, водопровідної води).
- Відкрити подачу води. Резервуар для води заповнюється через бак з поплавком. Після заповнення резервуара для води закрийте поплавковий клапан в баку з поплавком.
- Перекрити подачу води.
- Від' єднайте шланг для води від подачі води.
- Намотайте шланг для води на котушку для шланга.
Керування
△НЕБЕЗПЕКА
Горючі рідини
Небезпека вибуху
Не розпилювати легкозаймисті рідини.
△НЕБЕЗПЕКА
Експлуатація без струминної трубки
Небезпека травмування
Не експлуатувати пристрій без встановленої струминної.
Перед кожним використанням перевіряйте міцність посадки струминної трубки. Гвинтове з'єднання струминної трубки має бути затягнуте вручну.
△НЕБЕЗПЕКА
Струмінь води високого тиску
Небезпека траемування
Забороняється фіксувати спускний і запобіжний важелі в робочому положенні.
Не використовувати високоналірний пістолет, якщо пошкоджено запобіжний важіль.
Перед виконанням будь-яких робіт із пристроєм пересунути запобіжний фіксатор високонапірного пістолета вперед.
Тримати високонапірний пістолет і струминну трубку обома руками.
УВАГА
Експлуатація з порожнім паливним баком
Вихід з ладу паливного насоса
Ніколи не запускати пристрій з порожнім паливним баком.
Відкривання/закривання високонапірного пістолета
- Відкривання високонапірного пістолета: Натиснути запобіжний та спускний важелі.
- Закривання високонапірного пістолета: Відпустити запобіжний та спускний важелі.
Заміна сопла
△НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування!
Високонапірний пістолет знаходиться під тиском. Перед заміною сопла вимкніть пристрій та натискайте високонапірний пістолет, доки в пристрої не буде скинуто тиск.
- Вимкнути пристрій та натискати високонапірний пістолет, доки в пристрої не буде скинуто тиск.
- Зафіксувати високонапірний пістолет, перевівши запобіжний фіксатор вперед.
- Замінити сопло.
Подача води
Вода може подаватися або із зовнішнього джерела або з внутрішніх резервуарів для води (2 x 250 л).
Кульковий кран для перемикання зворотного потоку
- Положення паралельно напрямку руху: зворотна вода насоса високого тиску у разі відкритого перепускного клапана надходить до баку з поплавком.
Вказівка
Якщо у цьому положенні кулькового крану ручний пістолет-розпилювач закривається, то через перегрівання пристрій може вимкнутись за декілька хвилин (див. «Допомога у разі несправностей»/ERROR 3).
- Положення перпендикулярно напрямку руху: зворотна вода насоса високого тиску у разі відкритого перепускного клапана надходить до баку для води.
Зовнішнє водопостачання
- Встановити важіль кулькового крана для перемикання зворотного потоку паралельно напрямку руху (20 л).
- Впускний кран бака для води.
Внутрішнє водопостачання
- Встановити важіль кулькового крана для перемикання зворотного потоку перпендикулярно напрямку руху (500 л).
- Відкрийте подачу водопровідної води в резервуар.
Увімкнення пристрою
Вказівка
Пристрій можна експлуатувати тільки із закритою передньою кришкою. У разі відкривання передньої кришки пристрій вимикається і вмикається сигнальна лампочка.
Вказієка
До остаточного досягнення робочого тиску частота обертання двигуна може змінюватися
через процес видалення повітря.
- Розблокуйте кнопку аварійної зупинки, витягнувши її.
- Відкривання задньої кришки
- Відновіть подачу води.
- Вставити ключ у замковий вимикач.
- Тільки при холодному двигуні Поверніть ключ в положення попереднього прогріву двигуна вліво і утримуйте його в такому положенні до тих пір, поки не згасне сигнальна лампочка підігріву.
- Поверніть ключ запалювання в положення "І". Світиться контрольна лампочка «Готовність до експлуатації». Вмикається керуюча напруга, а на дисплеї показується робочий стан.
- Поверніть ключ запалювання праворуч до запуску двигуна.
- Установити головний вимикач у положення режиму роботи з холодної/гарячою водою.
- Розблокувати високонапірний пістолет, перевівши запобіжний фіксатор назад.
- Відкрити високонапірний пістолет.
з холодною водою
- Встановіть перемикач в положення "0 / OFF" (Пальник викл.).
Режим роботи з гарячою водою
△НЕБЕЗПЕКА
Гаряча вода
Небезпека опіків
Уникати контакту з гарячою водою.
- Установити вимикач пристрою на потрібну робочу температуру (макс. 100 °C). Пальник буде ввімкнено.
Управління швидкістю обертання
Тільки HDS 9/50, HDS 13/35 (опція для HDS 13/20, HDS 17/20):
Вказівка
При збільшенні швидкості обертання двигуна також збільшується робочий тиск. Тиск можна зчитати на манометрі.
- Збільшення швидкості обертання:
- Натисніть важіль керування швидкістю обертання вгору.
• Зменшення швидкості обертання: - Натисніть вниз важіль керування швидкістю обертання.
Налаштування робочого тиску та об'єму подачі
Тільки HDS 13/20. HDS 17/20:
- Установити робочий тиск та об'єм подачі шляхом повороту регулятора тиску/витрати на високонапірному пістолеті (+/-).
△НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування!
Під час налаштування регулятора тиску/витрати слід звернути увагу на те, щоб гвинтове з'єднання струминної трубки не ослабнуло.
Експлуатація з мийним засобом
Тільки HDS 13/20, HDS 17/20:
УВАГА
Пошкодження через непридатні мийні засоби
Непридатні мийні засоби можуть пошкодити пристрій і об'єкт чищення.
Використовуйте тільки мийний засіб, призначений для цього об'єкта.
- 3 метою дбайливого ставлення до навколишнього середовища слід економно використовувати миючі засоби.
- Дотримуватися рекомендованої дози та інструкцій, що додаються до мийних засобів.
- Можно використовувати лише ті мийні засоби, які дозволені виробником пристрою.
- Використання мийних засобів Kärcher забезпечує безперебійну роботу обладнання. Рекомендуємо отримати консультацію або замовити наш каталог чи інформаційні матеріали про наші мийні засоби.
- Повісьте шланг для всмоктування миючого засобу в баку з миючим засобом і затягніть гвинт.
- Установити дозувальний клапан мийного засобу на необхідну концентрацію.
Вказівка
Щоб під час роботи з мийним засобом та закритим ручним пістолетом-розпилювачем мийний засіб не потралив до баку з поплавком чи баку для води, дозувальний клапан мийного засобу слід закрити.
Знищення бур'янів
Тільки HDS 13/20, HDS 17/20 (опція):
Вказівка
Для роботи в режимі знищення бур'янів необхідний монтажний комплект для регулювання частоти обертання (опція, з заводу: 2.013-086.7, комплект для дообладнання: 2.013-014.0)! Керування відповідно до інструкції з експлуатації для знищення бур'янів WR 10, № деталі 5.968-256.0 або WR 20/WR 50/WR 100, № деталі 5.967-455.0!
Додатково слід враховувати таку інформацію:
1. Установити WR 10, 20, 50 або 100 на струминну трубку і вставити відповідне сопло (див. відповідну інструкцію з експлуатації).
2. Поверніть ключ запалювання в положення "І". Світиться контрольна лампочка «Готовність до експлуатації». Вмикається керуюча напруга, а на дисплеї показується робочий стан.
3. Натиснути униз до упора важіль керування частотою обертання.
Знищення бур'янів V2.0
-
Установити вимикач пристрою на режим роботи «Знищення бур'янів V2.0».
-
Поверніть ключ запалювання праворуч до запуску двигуна.
-
Розблокувати високонапірний пістолет, перевівши запобіжний фіксатор назад.
-
Відкрити високонапірний пістолет. ● На дисплеї відображається TEMP LOW: для досягнення робочої температури потрібно близько 2-4 хвилин. ● На дисплеї відображається TEMP OKAY:
-
виконати знищення бур'янів.
Знищення бур'янів V3.0 і V5.0
- Установити вимикач пристрою на режим роботи «Знищення бур'янів V3.0 і V5.0».

text_image
OFF ON- Увімкнути блок WR, установити вимикач у положення «ON».

- Установити температуру за допомогою SET і кнопок ^1/2 та підтвердити за допомогою ^1/2 (діапазон налаштування 85-105 °C).
- Поверніть ключ запалювання праворуч до запуску двигуна.
- Розблокувати високонапірний пістолет, перевівши запобіжний фіксатор назад.
- Відкрити високонапірний пістолет.
Вказівка
Для досягнення робочої температури потрібно близько 2-4 хвилин.
- Виконати знищення бур'янів.
Режим парогенерації (очищення парою та дезінфекція)
Тільки HDS 13/20, HDS 17/20 (опція):
Вказівка
Для роботи у режимі парогенерації потрібен монтажний комплект для керування частотою обертання (опція, з заводу: 2.013-086.7, комплект для дооснащення: 2.013-014.0)!
△НЕБЕЗПЕКА
Небезпека опіків!
Підвищений робочий тиск через високу робочу температуру.
Звертайте увагу на те, що за робочих температур понад 105 °C робочий тиск не повинен перевищувати 3,2 МПа (32 бар).
Вказівка
Робота з 2 струминими трубками неможлива під час очищення парою.
- Очищення парою: встановити відповідне парове сопло на струминну трубку (№ деталі див. у технічних характеристиках).
- Дезінфекція: встановити WR 10, 20, 50 або 100 на струминну трубку і відповідне парове сопло (№ деталі див. у технічних характеристиках).
- Установити вимикач пристрою на режим роботи «Режим парогенерації».
-
Увімкнути блок WR, установити вимикач у положення «ON».
-
Установити температуру за допомогою SET і кнопок ^V та підтвердити за допомогою √ (рекомендований діапазон налаштування 120-155 °C).
-
Поверніть ключ запалювання праворуч до запуску двигуна.
-
Відкрити капот і повернути маховик перепускного клапана проти годинникової стрілки відповідно до показань манометра до 30 бар.
-
Розблокувати високонапірний пістолет, перевівши запобіжний фіксатор назад.
-
Відкрити високонапірний пістолет.
Вказівка
Для досягнення робочої температури потрібно близько 2-4 хвилин.
- Виконати очищення парою або дезінфекцію. Функції безпеки
1 Сигнальна лампа блоку WR світиться червоним: занадто високий тиск у системі, пальник вимикається, див. «Допомога у разі несправностей».
2 На дисплеї панелі керування з'являється ERROR 5: занадто низький тиск у системі, пальник не вмикається, див. «Допомога у разі несправностей/ERROR 5».
Переривання роботи
- Закрити високонапірний пістолет.
- Зафіксувати високонапірний пістолет, перевівши запобіжний фіксатор вперед.
Вказівка
Якщо високонапірний пістолет закривається, двигун продовжує працювати на яловому ходу. Внаслідок цього вода циркулює між баком з поплавком і насосом високого тиску і підгірвається. У разі досягнення максимально допустимої температури (55 °C) двигун вимкається датчиком температури на вході
води. Після охолодження до температури нижче 50 °С робота пристрою може бути відновлена.
Після експлуатації з мийним засобом
Тільки HDS 13/20, HDS 17/20:
- Установити дозувальний клапан мийного засобу на «0».
- Промити пристрій не менше 1 хвилини за відкритого високонапірного пістолета.
Вимикання пристрою
△НЕБЕЗПЕКА
Небезпека опіку гарячою водою або парою Небезпека опіків
Після роботи з гарячою водою або парою дати пристрою попрацювати не менше 2 хвилин з холодною водою та відкритим високонапірним пістолетом з метою охолодження.
УВАГА
Небезпека пошкодження!
Небезпека пошкодження
Забороняється вимикати двигун за повного навантаження з відкритим високонапірним пістолетом.
- Установити вимикач пристрою в положення «0/OFF» (пальник вимк.).
- Закрити ручний пістолет-розпилювач. Двигун переходить на холостий хід.
- Повернути замковий вимикач у положення «0». Сигнальна лампочка готовності до роботи згасне. Керуюча напруга відключиться, і екран згасне.
- При водопостачанні від зовнішнього джерела: Перекрити подачу води.
- Натискати високонапірний пістолет, доки в пристрої не буде скинуто тиск.
- Зафіксувати високонапірний пістолет запобіжним фіксатором від ненавмисного відкриття.
- При водопостачанні від зовнішнього джерела: Від'єднати водяний шланг від подачі води і намотати його на барабан для шланга.
- Намотати шланг високого тиску на барабан для шланга.
Захист від морозу
Для захисту від шкоди. спричиненої морозом, пристрій потрібно прополоскати антифризом.
Вказівка
Використовуйте стандартні марки антифризу на гликолевой основі для автомобілів.
Вказівка
Дотримуватися інструкцій із використання, наданих виробником антифризу.
Це також забезпечує певний захист від корозії.
Захист від замерзання двигуна
- Перевірити контур охолодження двигуна на достатню кількість антифризу, при потребі долити антифриз.
- Див. роботи з технічного обслуговування "Перевірка та поповнення охолоджувальної рідини"
Захист акумулятора від морозу
- Якщо пристрій не працює впродовж кількох тижнів при сильному морозі, зняти акумулятор та зберігати його в місці, захищеному від морозу.
Циклічне промивання антифризом (високонапорний насос)
- При водопостачанні від зовнішнього джерела: Від'єднайте шланг для води від подачі води.
- Встановіть перемикач в положення "0 / OFF" (Пальник викл.).
- Скинути тиск у пристрої.
- Встановіть вимикач пристрою в положення "Захист від замерзання".
- Тільки HDS 13/20, HDS 17/20: Встановити дозувальний клапан очисного засобу на максимум. Вийміть шланг для миючого засобу з бака для миючого засобу і розмістіть його так, щоб було забезпечено його повне випорожнення.

- Увімкніть подачу води в резервуар для води і відкрийте зливний кран, щоб повністю спорожнити пристрій.

Покажчик рівня резервуара для води опускається повністю.
7. Зупиніть подачу води в резервуар для води і закрийте эливний кран.
- Від'єднати високонапірний пістолет від шланга високого тиску.

- Підключіть шланг високого тиску для подачі антифризу.
- Підключіть шланг для повернення антифризу.
-
Залийте антифриз в бак для антифризу. Виберіть співвідношення суміші води / антифризу відповідно до даних виробника антифризу.
-
Перевірити концентрацію антифризу з використанням стандартного тестера для антифризу і, якщо необхідно, виконати коригування.

- Відкрити отвір для наповнення бака з поплавком Для цього послабте винт з накатаною головкою та зсуньте кришку вліво.
- Залити 20 літрів антифризу в бак з поплавком і закрити заливний отвір.
- Встановіть важіль управління кульового крана для антифризу у вертикальне положення.
- Встановити важіль кулькового крана для перемикання зворотного потоку паралельно напрямку руху (20 л).
- Тільки при холодному двигуні Поверніть ключ в положення попереднього прогріву двигуна вліво і утримуйте його в такому положенні до тих пір, поки не згасне сигнальна лампочка підігріву.
- Поверніть ключ запалювання в положення "І". Світиться контрольна лампочка «Готовність до експлуатації». Керуюча напруга вмикається, і
дисплей показує робочий стан „Frostschutz" (антифриз). - Поверніть ключ запалювання праворуч до запуску двигуна. Антифризна рідина циклічно качається насосом через пристрій.
- Злити залишки води, використовуючи шланг для антифризу, в бак для антифризу.
- Після зливу антифризу через шланг для антифризу встановіть важіль управління кульовим клапаном для антифризу у вертикальне положення і почекайте 5 секунд.
- Вимкнути двигун.
- Встановіть перемикач в положення "0 / OFF" (Пальник викл.).
Перекачування антифризу з системи високого тиску
Вказівка
Перед експлуатацією потрібно відкачати антифриз з системи високого тиску назад в бак для антифризу.
-
Встановіть важіль управління кульового крана для антифризу у вертикальне положення.
-
Підключіть шланг високого тиску для подачі антифризу.
-
Підключіть шланг для повернення антифризу.
-
Відкрити отвір для наповнення бака з поплавком. Для цього послабте винт з накатаною головкою та зсуньте кришку вліво.
-
Залити 20 літрів чистої води в бак з поплавком і закрити заливний отвір.
-
Встановіть вимикач пристрою в положення "Захист від замерзання".
-
Тільки при холодному двигуні Поверніть ключ в положення попереднього прогріву двигуна вліво і утримуйте його в такому положенні до тих пір, поки не згасне сигнальна лампочка підігріву.
-
Поверніть ключ запалювання в положення "I". Світиться контрольна лампочка «Готовність до експлуатації». Керуюча напруга вмикається, і дисплей показує робочий стан „Frostschutz" (антифриз).
-
Поверніть ключ запалювання праворуч до запуску двигуна. Антифризна рідина надходить разом з прісною водою з бака з поплавком в бак для антифризу.
-
Виконувати промивання протягом прибл. 2 хвилин, поки не заповниться бак для антифризу.
-
Вимкнути двигун.
-
Встановіть перемикач в положення "0 / OFF" (Пальник викл.).
Транспортування
ОБЕРЕЖНО
Небезпека травмування та пошкоджень! Неналежне транспортування При транспортуванні слід звернути увагу на вагу приладу.
УВАГА
Небезпека пошкодження! Неналежне транспортування
Під час транспортування забезпечити захист спускового важеля від пошкодження.
Експлуатація з причепом
Вказівка: водій, який керує автомобілем-тягачем з причепом на дорогах загального користування, повинен усвідомлювати, що у нього є відповідний дозвіл на водіння (категорія водійських прав).
△НЕБЕЗПЕКА
Непередбачуваний характер руху
Якщо бак для води заповнений частково, пристрій може розкочуватись або перекинутись у надзвичайних ситуаціях під час повороту або гальмування.
Перед початком руху повністю спорожнити або заповнити бак для води.
-
За допустимої загальної маси 1600 кг повністю заповнити або спорожнити бак для води. За допустимої загальної маси 1100 кг повністю спорожнити бак для води.
-
На пристроях без барабана для шланга відкрутити шланг високого тиску від виходу високого тиску та покласти на пристрої.
-
Відкинути бугель (опція) і зафіксувати.
-
Тент для задньої частини (опція) потягнути вниз і зафіксувати.
-
Встановіть висоту дишла причепу за допомогою опорного колеса на висоті тягово-зчепного пристрою тягача.
-
Витяжний трос прикріпіть до тягача.

text_image
A B① Зчіпний пристрій відкритий
② Зчіпний пристрій закритий
- Потягнути важіль зчеплення вгору (відкрити).
- Встановити дишель на кульку зчіпного пристрою.
- Натискати важіль зчеплення вниз (закрити), доки він не буде паралельний дишлю.
- Вставити штекерне з'єднання освітлення автомобіля.
- Повернути опорне колесо вгору за допомогою руків'я.
- Звернути увагу на те, щоб опорне колесо в прибраному положенні вказувало на причеп.

-
Підкладні клини видалити від колес та вставити в кріплення.
-
Відпустити стоянкове гальмо.
- Перевірити функціонування освітлення причепа (стоп-сигнали, покажчики повороту, задні габаритні ліхтарі, підсвічення номерного знака).
- Перевірити протектор шини на наявність в ньому сторонніх предметів.
- Перевірити стан шин.
- Перевірити тиск у шинах, див. «Роботи з технічного обслуговування».
Вказівка: дотримуватись місцевих обмежень швидкості для транспортних засобів з причепами.
Транспортування краном
△НЕБЕЗПЕКА
Неналежне транспортування краном
Небезпека травмування падаючим пристроєм або падаючими предметами
Дотримуватись місцевих правил техніки безпеки і вказівок з техніки безпеки.
Пристрій дозволяється транспортувати за допомогою крана тільки особам, що пройшли інструктаж з керування краном.
Перед кожним транспортуванням краном перевіряти підйомний механізм на наявність пошкоджень.
Перед кожним транспортуванням краном перевіряти ручку на наявність пошкоджень.
Піднімати пристрій тільки за ручку.
Не застосовувати ланцюгові стропи.
Фіксувати підйомний пристрій від ненавмисного від'єднання вантажу.
Перед транспортуванням краном зняти струминну трубку з високонапірним пістолетом, соплами, очищувачем поверхні й іншими незакріпленими предметами.
Під час процесу підйому забороняється транспортувати на пристрої будь-які предмети. Не стояти під вантажем.
При цьому стежити за тим, щоб у небезпечній зоні крана не знаходились люди.
Не залишати пристрій підвішеним до крана без догляду.
Зберігання
△ОБЕРЕЖНО
Небезпека травмування та пошкодження у разі недотримання ваги!
Під час транспортування та зберігання пристрою існус небезпека травмування та пошкодження через його вагу.
Під час транспортування та зберігання враховуйте вагу пристрою, див. главу Технічні характеристики.
УВАГА
Небезпека пошкодження під час морозу! Не повністю злита вода може пошкодити прилад та приладдя у разі замерзання.
Повністю элийте воду з приладу та приладдя. Захистіть пристрій та приладдя від морозу.
Догляд і технічне обслуговування

text_image
25 24 23 22 21 10 26 1 2 3 4 7 6 5 9 HDS 13/20 HDS 17/20 17 16 15 13 18 14 13 12 11 HDS 9/50 HDS 13/35 20 19① Отвір для заливки моторного масла (зверху)
② Отвір для заливки моторного масла (збоку)
③ Покажчик рівня мастила (двигун)
④ Мастильний фільтр (мотор)
⑤ Нарізна пробка маслоналивного отвору двигуна
⑥Водовідстійник
⑦Паливний фільтр
⑧ Отвір для заливки масла для передачі з сапуном
⑨ Нарізна пробка маслозливного отвору проміжної передачі
⑩ Масломірне скло проміжної передачі
⑪ Пробка оливозливного отвору, насос
⑫ Оливомірне скло насоса
⑬ Щуп вимірювання рівня оливи (насос)
⑭ Пальник із запобіжним блоком
O
⑯Манометричний вимикач
⑰Перепускний клапан
⑱ Вхід миючого засобу
⑲ Фільтр попереднього очищення насоса
⑳Контрольна щілина
O
②Стартер
23 Генератор
⑳ Очищення повітряного фільтра
⑲Повітряний фільтр
⑳ Фільтруючий елемент повітряного фільтра
Технологічна схема

flowchart
graph TD
1 --> 2
2 --> 3
3 --> 4
4 --> 5
5 --> 6
6 --> 7
7 --> 8
8 --> 9
9 --> 10
10 --> 11
11 --> 12
12 --> 13
13 --> 14
14 --> 15
15 --> 16
16 --> 17
17 --> 18
18 --> 19
19 --> 20
20 --> 21
21 --> 22
22 --> 23
23 --> 1
24 --> 25
25 --> 26
26 --> 27
27 --> 28
28 --> 30
30 --> 31
31 --> 32
32 --> 33
33 --> 34
34 --> 35
35 --> 36
36 --> 37
37 --> 38
38 --> 39
39 --> 40
40 --> 41
41 --> 42
42 --> 43
43 --> 44
44 --> 45
45 --> 46
46 --> 47
47 --> 48
48 --> 49
49 --> 50
50 --> 51
51 --> 52
52 --> 53
53 --> 54
54 --> 55
55 --> 56
56 --> 57
57 --> 58
58 --> 59
59 --> 60
60 --> 61
61 --> 62
62 --> 63
63 --> 64
64 --> 65
65 --> 66
66 --> 67
67 --> 68
68 --> 69
69 --> 70
70 --> 71
71 --> 72
72 --> 73
73 --> 74
74 --> 75
75 --> 76
76 --> 77
77 --> 78
78 --> 79
79 --> 80
80 --> 81
81 --> 82
82 --> 83
83 --> 84
84 --> 85
85 --> 86
86 --> 87
87 --> 88
88 --> 89
89 --> 90
Дисплей сервісної служби
① Бак для антифризу
② Ємність для пом'якшувача води
③ Лінія подачі води
④ Котушка для шланга низького тиску
⑤ Водяний фільтр на вході
⑥ Кульовий кран, антифриз
⑦ Бак з поплавком
⑧ Система запобігання у разі нестачі води
⑨ Впускний кран резервуару для води
⑩ Бак для води
⑪ Кульковий кран для перемикання зворотного потоку
⑫ Фільтр попереднього очищення насоса
13 Насос високого тиску
⑭Перепускний клапан
15 Манометричний вимикач
⑯Зворотній клапан
⑰Запобіжний клапан
⑱Реле потоку
19 Проточний водонагрівач
②1 Барабан для шланга високого тиску
②2 Вихід високого тиску
②3 Зворотний стік антифризу
24 Зливний кран
25 Вхідний датчик температури води
26 Теплообмінник
⑳Проміжний редуктор
28Дизельний двигун
29 Манометр
③0 Датчик температури охолоджуючої води
③1 Магнітний клапан системи подачі миючого засобу
③2 Дозувальний клапан мийного засобу
| Символ | Вид робіт сервісної служби |
| Технічне обслуговування пальника | |
| Технічне обслуговування двигуна | |
| Технічне обслуговування насоса | |
| Технічне обслуговування високонапірного пістолета |
Періодичність технічного обслуговування
| Час Операція Ким | виконується | |
| Перед початком руху | Перевірити освітлення. | Оператор |
| Перевірити тиск у шинах та їхній стан. | Оператор | |
| Щоденно | Перевірити стан оливи на оглядовому склі насоса високого тиску. Якщо олива помутніла, не запускати пристрій. Звернутися в сервісну службу.УВАГАНебезпека пошкодження!У разі помутніння мастила негайно зв'яжіться з сервісною службою фірми Karcher. | Оператор |
| Загальний візуальний огляд пристрою. | Оператор | |
| Перевірити шланг високого тиску на предмет пошкоджень. Не використовувати пошкоджені шланги високого тиску. | Оператор | |
| Перевірити водяний фільтр на вході, за необхідності очистити. | Оператор | |
| Перевірити фільтр попереднього очищення насоса, за необхідності очистити. | Оператор | |
| Перевірте рівень масла у двигуні, долийте масло, якщо це необхідно. | Оператор | |
| Перевірте рівень масла в проміжному редукторі, долийте масло при необхідності. | Оператор | |
| Перевірте паливний фільтр на двигуні, зверніться в сервісну службу у разі потреби. | Оператор | |
| Перевірте водовідстійник на двигуні, зверніться в сервісну службу у разі потреби. | Оператор | |
| Перевірте рівень охолоджувальної рідини в компенсаційному бачку, при необхідності долийте охолоджуючу рідину. | Оператор | |
| Перевірити паливний фільтр, за необхідністю завернутися до сервісної служби. | Оператор | |
| Очистіть фільтр у всмоктуючому шлангу миючого засобу. | Оператор | |
| Перевірити провідну систему перевірити на герметичність. | Оператор | |
| Один раз після перших 50 годин експлуатації | Перевірте натяг клинового ременя, при необхідності підтягніть його. | Оператор |
| Замініть масло в двигуні | Сервісна служба | |
| Замініть масло в насосі високого тиску. | Сервісна служба | |
| Кожні 50 годин експлуатації або раз на 3 місяці | Перевірити акумулятор. | Сервісна служба |
| Кожні 200 годин експлуатації | Перевірте повітряний фільтр, при необхідності очистіть його. | Оператор |
| Перевірте натяг клинового ременя, при необхідності підтягніть його. | Оператор | |
| Перевірити герметичність проміжного редуктора. | Сервісна служба | |
| Очистіть фільтр на заливний горловині паливного бака. | Сервісна служба | |
| Замініть масло в двигуні | Сервісна служба | |
| Замініть патрон масляного фільтра в двигуні. | Сервісна служба | |
| Виконайте технічне обслуговування відповідно до графіка технічного обслуговування. | Сервісна служба | |
| Кожні 400 годин експлуатації або раз на рік | Заміннити патрон повітряного фільтру. | Оператор |
| Перевірте фільтр для пального, при необхідності замініть його. | Сервісна служба | |
| Виконайте технічне обслуговування відповідно до графіка технічного обслуговування. | Сервісна служба | |
| Кожні 600 годин експлуатації або раз на рік | Замініть масло в насосі високого тиску. | Сервісна служба |
| Кожні 800 годин експлуатації. | Перевірте працездатність двигуна вентилятора, при необхідності замініть ковзаючі контакти (вугільні щітки). | Оператор |
| Кожні 1000 годин експлуатації або раз на рік. | Замініть охолоджуючу рідину. | Сервісна служба |
| Кожні 1000 годин експлуатації. | Заміннити мастило в проміжній передачі. | Сервісна служба |
| Заміннити клиновий ремінь вентилятора. | Сервісна служба | |
| Перевірте зазори в клапанах на голівці блоку циліндрів двигуна, при необхідності відрегулюйте їх. | авторизована торгова організація Уапмаг | |
| Кожні 1600 годин експлуатації. | Перевірте форсунки на двигуні, очистіть їх, якщо необхідно. | авторизована торгова організація Уапмаг |
| Перевірте спорожнення картера двигуна, очистіть його, якщо необхідно. | авторизована торгова організація Уапмаг | |
| Кожні 2000 годин експлуатації або кожні 2 роки | Замініть паливні шланги на двигуні. | авторизована торгова організація Уапмаг |
| Замініть паливні шланги системи охолодження на двигуні. | авторизована торгова організація Уапмаг | |
| Кожні 2000 годин експлуатації | Перевірте клапани і сідла клапанів на голівці блоку циліндрів двигуна, при необхідності відрегулюйте їх. | авторизована торгова організація Уапмаг |
| Стосується лише пристроїв з монтажним комплектом для режиму парогенерації: | ||
| Не пізніше ніж кожні 5 років | Виконати випробування тиском відповідно до інструкцій виробника. | Сервісна служба |
Роботи з технічного обслуговування
△НЕБЕЗПЕКА
Перед проведенням будь-яких робіт на пристрої вимкнути замковий вимикач і витягти ключ.
△НЕБЕЗПЕКА
Небезпека траемування через ураження електричним струмом
Не кладіть металеві предмети на генератор або стартер.
△НЕБЕЗПЕКА
Небезпека вибуху!
Небезпека травмування та пошкоджень
Не кладіть інструменти або подібні предмети на акумулятор, тобто на виводи полюсів і міжелементні перемички.
Не допускати паління її відкритого вогню.
Під час заряджання акумуляторів у приміщеннях забезпечити достатню вентиляцію.
Використовувати тільки дозволені компанією Kärcher акумулятори і зарядні пристрої (оригінальні запасні частини).
- Дати пристрою охолонути.
Очищення водяного фільтра на вході
-
Зняти водяний фільтр на вході та витягнути патрон фільтра.
-
Очистити патрон фільтру чистою водою чи стиснутим повітрям.
-
Знову зібрати у зворотній послідовності.
Очищення фільтра попереднього очищення насоса
- Скинути тиск у пристрої.
- Зняти фільтр попереднього очищення насоса та витягнути патрон фільтра.
- Очистити патрон фільтру чистою водою чи стиснутим повітрям.
- Знову зібрати у зворотній послідовності.
Очищення фільтра у всмоктувальному шлангу миючого засобу
- Відкрутіть різьбову кришку усмоктувального шланга миючого засобу.
- Витягніть всмоктувальний шланг для миючого засобу.
- Промийте фільтр у воді і встановіть на місце.
Перевірка рівня та доливання моторної оливи
Вказівка
Рівень заповнення між позначками MIN та MAX на щупі становить 1,6 літри.
1. Витягти щуп, витерти і знову його вставити.
2. Ще раз витягти щуп та перевірити рівень оливи. Рівень оливи в порядку, якщо він знаходиться в межах позначок на щупі.
3. Якщо рівень оливи знаходиться нижче позначки, слід відкрити кришку заливного отвору і залити свіжу моторну оливу.
4. Зачекати п'ять хвилин, поки моторна олива збереться в піддоні.
5. Перевірити рівень оливи, як описано вище.
6. Повторювати цю процедуру доти, доки рівень оливи не буде в межах позначки на щупі.
7. Після перевірки вставити щуп і закрити кришку заливного отвору.
Вказівка
Слід забезпечити можливість виходу бульбашок повітря.
Вид масла вказано в розділі "Технічні дані".
Перевірте рівень масла в проміжному редукторі і долийте трансмісійне масло
- Перевірте рівень масла на оглядовому склі проміжного редуктора.
Рівень масла буде правильним, коли він знаходиться посередині оглядового скла. - Якщо рівень масла нижче середини оглядового скла, відкрийте кришку заливного отвору і залийте свіже трансмісійне масло.
- Закрійте заливний отвір.
Вказієка
Слід забезпечити можливість виходу бульбашок повітря.
Вид масла вказано в розділі "Технічні дані".
Перевірка рівня оливи щупом насоса високого тиску та доливання оливи
- Викрутити щуп, витерти та знову вставити.
- Ще раз викрутити щуп та перевірити рівень оливи.
Рівень оливи в порядку, якщо він знаходиться в межах позначок на щупі. - Якщо рівень оливи нижче позначки на щупі, налити свіжу оливу.
- Вкрутити щуп.
Вказівка
Слід забезпечити можливість виходу бульбашок повітря.
Вид масла вказано в розділі "Технічні дані".
Перевірка і доливання охолоджувальної рідини
△ОБЕРЕЖНО
Можуть утворюватися шкідливі речовини.
Звертайте увагу на марку використовуваного антифризу.
Змішування може спричинити хімічну реакцію. Не змішуйте різні марки антифризу.
△ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека перегріву двигуна.
Двигун без охолоджувальної рідини може перегрітися.
Негайно зупинити двигун і дати ўому охолонути.
△ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека перегріву двигуна.
Двигун без охолоджувальної рідини може перегрітися.
Якщо двигун перегрівся настільки, що виходить водяна пара, то двигун треба зупинити і триматися від нього на безпечній відстані, поки не зменшитися тиск.
УВАГА
Небезпека ошпарювання охолоджувальною рідиною двигуна
Компенсаційний бачок знаходиться під тиском. Забороняється відкривати кришку на компенсаційному бачку для охолоджувальної рідини двигуна за робочої температури.
- Відкрити кришку на компенсаційному бачку для охолоджувальної рідини двигуна, долити свіжу чисту воду і відповідний антифриз до позначки Мах.
Перевірка/очищення повітряного фільтра
Вказівка
Для грубого очищення повітряного фільтра можна підставити ємність для збирання під отвір для зливу осаду і виконати очищення.
Вказівка
Сильно забруднені або несправні патрони фільтра повинні бути замінені.
- Послабити пружинну затискну скобу, зняти кришку і видалити відкладення пилу.
- Вийняти патрон фільтру.
- Продути патрон фільтра зсередини стисненим повітрям (макс. 2 бар).
- Очистити корпус повітряного фільтра зсередини ганчіркою.
- Вставте фільтрувальну касету в пристрій.
- Встановіть проміжну кришку і закріпіть її пружинною затискною скобою.
① Кріпильні гвинти генератора
②Клиновий ремінь
③ Натяг ременя прибл. 7-9 мм
Вказівка
Якщо клиновий ремінь недостатньо натягнутий, то може відбутися перегрів двигуна або акумулятор зарядиться не повністю.
- Зупинити двигун і витягти ключ із замкового вимикача.
- Щоб перевірити натяг клинового ременя, натиснути великим пальцем на ремінь між шківами.
Вказівка
Клиновий ремінь повинен втиснутись прибл. на 7-9 мм.
Вказівка
Замінити пошкоджені клинові ремені.
Змашування інерційної гальмівної системи причепа
- На обох змашувальних ніпелях за допомогою стандартного змашувального шприца залити відповідне мастило.

① Змашувальний ніпель
Перевірка тиску в шинах
- Поставити пристрій на рівній поверхні.
- Підключити до вентиля шини пристрій для перевірки тиску в шинах.
- Перевірити тиск повітря (див. «Технічні характеристики») і за необхідності відкоригувати.
Заміна колеса
△НЕБЕЗПЕКА
Небезпека для життя через дорожній рух
Під час проведення ремонтних робіт на дорогах загального користування паркуйте пристрій на рівній поверхні та одягайте сигнальний одяг.
- Зупинити пристрій на рівній поверхні.
- Перевірити стійкість поверхні. Додатково зафіксувати машину від відкочування за допомогою клина.
- Зафіксувати стоянкове гальмо.
- Перевірити шини.
- Перевірити протектор шини на наявність в ньому сторонніх предметів.
- Видалити сторонні предмети.
- Використовуати підходящий стандартний засіб для ремонту шин.
Вказівка
Дотримуватись рекомендацій відповідного виробника. Подальший рух можливий лише з дотриманням вказівок виробника. При першій можливісті провести заміну шини або колеса.

- Встановити автомобільний домкрат у відповідній опорній точці.
- Послабте колісні болти.
- Підняти машину за допомогою домкрата.
- Вигвинтіть колісні болти.
- Зняти колесо.
- Встановити запасне колесо.
- Вставте колісні болти.
- Опустити машину за допомогою домкрата.
- Щільно закрутіть колісні болти по діагоналі.
Момент затягування 110-120 Нм
Вказівка
Використовувати придатний стандартний домкрат.
Причеп
- Доручайте регулярно перевіряти гальмівну систему та шасі на офіційній СТО.
Допомога в разі несправностей
△НЕБЕЗПЕКА
Ненавмисний запуск пристрою
Небезпека травмування, ураження електричним струмом
Перед проведенням будь-яких робіт на пристрої встановити замковий вимикач в положення «О» і витягти ключ.
△НЕБЕЗПЕКА
Ненавмисний запуск пристрою, дотик до частин, що проводять електричний струм
Небезпека травмування, ураження електричним струмом
Перед проведенням робіт на пристрої вимкнути пристрій.
Витягти штепсельну вилку.
△НЕБЕЗПЕКА
Небезпека вибуху та короткого замикання. Не класти інструменти або подібні предмети на акумулятор.
1 Дати пристрою охолонути.
①Номер несправності
② Двигун вимкнений (OFF)
Сервісна служба
Якщо пошкодження не можна усунути, необхідно перевірити пристрій у сервісній службі.
Несправності з відображенням на дисплеї
| Помилка | Причина | Усунення | Відповідальна особа |
| ПОМИЛКА 1 Зарядний струм | Натяг клинового ременя на вентиляторі занадто слабкий. | 1. Замініть клиновий ремінь вентилятора. | Оператор |
| Освітлювальний генератор несправний. | 1. Перевірте освітлювальний генератор, при необхідності замініть його. | Сервісна служба | |
| Несправний пристрій контролю зарядки. | 1. Перевірте кабельне з'єднання + реле К9. | Сервісна служба | |
| ERROR 3 Температура води на вході або охолоджуючої води | Занадто висока температура води в баку з поплавком в режимі циркуляції. | 1. Дайте воді охолонути або злийте воду. Встановити важіль кулькового крана для перемикання зворотного потоку перпендикулярно напрямку руху (500 л). | Оператор |
| Датчик температури води на вході вимкнув пристрій | 1. Вимкніть пристрій і знову увімкніть його. Якщо помилка виникає знову, звернутися до сервісної служби. | Оператор | |
| Датчик температури води несправний. | 1. Замініть датчик температури | Сервісна служба | |
| Рівень охолоджуючої рідини занадто низький. | 1. Долийте охолоджуючу рідину в компенсаційний бак. | Оператор | |
| Натяг клинового ременя на вентиляторі занадто слабкий. | 1. Замініть клиновий ремінь вентилятора. | Оператор | |
| Несправний датчик температури охолоджуючої води в двигуні. | 1. Замініть датчик температури | Сервісна служба | |
| ERROR 4 Нестача води | Подача води із зовнішнього джерела: Занадто низький тиск води. | 1. Перевірити лінію подачі води. | оператор |
| Внутрішнє водопостачання: Резервуар для води порожній. | 1. Заповніть резервуар для води. | Оператор | |
| Несправна система запобігання від відсутності води в баці з поплавком. | 1. Замініть систему запобігання від відсутності води. | Сервісна служба | |
| Водяний фільтр на вході забруднений. | 1. Очистити водяний фільтр на вході. | Оператор | |
| Водяний шланг негерметичний або надпаманий. | 1. Замініть шланг для води. | Сервісна служба | |
| Поплавковий клапан заклинило в баку з поплавком. | 1. Очистіть поплавковий клапан. | Сервісна служба | |
| Поплавковий клапан в баку з поплавком заклинило або він несправний. | 1. Очистити або замінити поплавковий клапан. | Сервісна служба | |
| ERROR 5 Реле потоку/манометричний вимикач | Вимикач гідрореле несправний. | 1. Замінити вимикач гідрореле. | Сервісна служба |
| Перемикач тиску несправний. | 1. Замінити пневматичний вимикач. | Сервісна служба | |
| Перепускний клапан несправний. | 1. Замінити перепускний клапан. | Сервісна служба | |
| Несправний зворотний клапан перепускного клапана. | 1. Замініть зворотний клапан. | Сервісна служба | |
| Фільтр попереднього очищення насоса забруднений. | 1. Очистити фільтр попереднього очищення насоса. | Оператор | |
| Режим парогенерації: Занадто низький тиск у системі | 1. Підвищити тиск у системі невеликими кроками, повертаючи маховик на перепускному клапані за годинниковою стрілкою. | Оператор | |
| ERROR 6 Датчик палива | Бак для пального порожній. | 1. Наповнити бак пальним. | Оператор |
| Заклинився поплавок датчика палива. | 1. Перевірити поплавок. | Сервісна служба | |
| Датчик палива несправний. | 1. Замініть датчик палива. | Сервісна служба | |
| ERROR 9* Температура відпрацьованого газу | Обмежувач температури відхідних газів спрацював і вимкнув пальник. | 1. Вимкніть пристрій, дайте йому охолонути і знову увімкніть. Якщо помилка виникає знову, звернутися до сервісної служби. | Оператор |
| Обмежувач температури відхідних газів. | 1. Замініть обмежувач температури відхідних газів. | Сервісна служба | |
| Неправильно відрегульован пальник. | 1. Відрегулюйте пальник. | Сервісна служба | |
| Нагрівальний змійовик закопчений або покритий вапном. | 1. Очистити нагрівальний змійовик від нагару або вапна. | Сервісна служба | |
| ERROR 10* Температура пальника Можливий режим очищення холодною водою. | Датчик температури пальника (NTC) відключив пальник. | 1. Вимкніть пристрій і знову увімкніть його. Якщо помилка виникає знову, звернутися до сервісної служби. | Оператор |
| Датчик температури пальника несправний. | 1. Замініть датчик температури | Сервісна служба |
| Помилка | Причина | Усунення | Відповідальна особа |
| ERROR 11* Датчик полум'я (немас полум'я) Можноливий режим очищення холодною водою. | Забруднилася емульсійна трубка. | 1. Очистіть емульсійну трубку. | Сервісна служба |
| Електроди запалювання налаштовані неправильно або забруднені. | 1. Правильно встановіть електроди запалювання або очистіть їх. | Сервісна служба | |
| Фотоелемент контролю полум'я несправний. | 1. Замініть фотоелемент. | Сервісна служба | |
| Паливний насос несправний. | 1. Замініть паливний насос. | Сервісна служба | |
| Електромагнітний паливний клапан несправний. | 1. Замінити електромагнітний клапан. | Сервісна служба | |
| Паливний фільтр засмічений. | 1. Замінити паливний фільтр. | Сервісна служба | |
| Несправність трансформатора запалювання. | 1. Замініть трансформатор запалювання. | Сервісна служба | |
| ERROR 12* Датчик полум'я (полум'я не гасне) Можноливий режим очищення холодною водою. | Фотоелемент контролю полум'я несправний. | 1. Замініть фотоелемент. | Сервісна служба |
| Пальник покрилася кіптявою, "світиться червоним вогнем". | 1. Виконайте очистку пальника. | Сервісна служба | |
| ERROR 14 Відключення після закінчення 45-хвилинної безперервної паузи. | Час очікування перевищив 45 хвилин. | 1. Вимкніть пристрій і знову увімкніть його. | Оператор |
| ERROR 15 Відключення після закінчення 45-хвилинної безперервної роботи. | Перевищено час безперервної роботи 45 хвилин. | 1. Вимкніть пристрій і знову увімкніть його. | Оператор |
Усунення несправностей без відображення на дисплеї
| Помилка | Причина | Усунення | Відповідальна особа |
| Пристрій зупиняється, дисплей гасне | Перегорів запобіжник. | 1. Замініть запобіжник. | Оператор |
| Відсутність електроживлення на інверторі через низьку або високу напругу на акумуляторній батареї. | 1. Перевірити акумулятор, за необхідністю зарядити. | Оператор | |
| Інвертор пошкоджений. | 1. Замінити інвертор. | Сервісна служба | |
| Відсутність відображення на дисплеі після ввімкнення | Батарея розрядилась. | 1. Зарядити акумулятор. | Оператор |
| Перегорів запобіжник. | 1. Замініть запобіжник. | Оператор | |
| Відкрийте передню кришку. | 1. Закрийте передню кришку. | Оператор | |
| Аварійний вимикач натиснутий. | 1. Розблокувати аварійний вимикач, потягнувши його. | Оператор | |
| Відсутність електроживлення на інверторі через низьку або високу напругу на акумуляторній батареї. | 1. Перевірити акумулятор, за необхідністю зарядити. | Оператор | |
| Інвертор пошкождений. | 1. Замінити інвертор. | Сервісна служба | |
| Двигун не запускається або відразу вимикається | Звернутися до сервісної служби. | ||
| Робочий тиск коливається | Витік у впускному тракті насоса високого тиску. | 1. Перевірте провідну систему. | Сервісна служба |
| Клапани зношені. | 1. Замініть клапани. | Сервісна служба | |
| Пальник коптить | Пальник вставлений неправильно або забруднений. | 1. Відрегулюйте або очистіть пальник. | Сервісна служба |
| Магнітний клапан палива несправний, витік дизельного палива. | 1. Перевірте магнітний клапан, при необхідності замініть котушку або магнітний клапан. | Сервісна служба | |
| Білий дим з пальника | Немає іскри запалювання (помітно через оглядове скло у кришці пальника). | 1. Звернутися до сервісної служби. | Оператор |
| Конденсат в емульсійної трубці. | 1. Перевірте емульсійну трубку, очистіть її. | Сервісна служба | |
| Тиск палива занадто низьке. | 1. Перевірити паливний насос. | Сервісна служба | |
| Світиться сигнальна лампочка, передня кришка/аварійне вимикання | Передня кришка відкрилася під час роботи | 1. Закрийте передню кришку. | Оператор |
| Запобіжний вимикач передньої кришки несправний. | 1. Перевірте запобіжний вимикач. | Сервісна служба | |
| Аварійний вимикач натиснутий. | 1. Розблокуйте кнопку аварійної зупинки, витягнувши її. | Оператор | |
| Витік води з пристрою | Витік з насоса високого тиску. | Вказівка: Допускається 3 краплі на хвилину. При сильному протіканні перевірити прилад у сервісному центрі. | Сервісна служба |
| Пристрій не створює тиск | Форсунка забита/вимита. | 1. Очистити/замінити сопла. | Сервісна служба |
| Занадто низька частота обертання двигуна. | 1. Перевірити частоту обертання двигуна. | Сервісна служба | |
| Тільки HDS 9/50, HDS 13/35 (опція для HDS 13/20, HDS 17/20): Регулятор швидкості обертання несправний. | 1. Перевірте регулятор швидкості обертання. | Сервісна служба | |
| Запобіжний клапан негерметичний. | 1. Перевірити регулювання, при потребі вставити нове ущільнення. | Сервісна служба | |
| Подавальні лінії насоса негерметичні або забруднилися. | 1. Перевірити всі підвідні лінії до насоса. | Сервісна служба | |
| Насос високого тиску стукає | Подавальні лінії насоса негерметичні. | Перевірити всі підвідні лінії до насоса. | Сервісна служба |
| Тільки HDS 13/20, HDS 17/20: Недостатня або відсутня подача мийного засобу | Дозувальний клапан мийного засобу закритий або негерметичний/засмічений | 1. Відкрити або перевірити/прочистити дозувальний клапан мийного засобу. | Оператор |
| Усмоктувальний шланг мийного засобу з фільтром негерметичний або засмічений | 1. Перевірити/прочистити всмоктуючий шланг для засобів для чищення з фільтром. | Оператор | |
| Витік або забруднення електромагнітного клапана миючого засобу. | 1. Перевірте, очистіть електромагнітний клапан миючого засобу. | Сервісна служба | |
| Несправна електронна система або магнітний клапан миючого засобу. | 1. Замініть електронну систему або магнітний клапан миючого засобу. | Сервісна служба | |
| Пропускний клапан постійно закривається/відкривається при відкритому пістолеті. | Сопло засмічене. | 1. Почистити сопло. | оператор |
| У приладі утворився накип. | 1. Видалити вапняний наліт із пристрою. | Сервісна служба | |
| Перепускний клапан несправний. | 1. Замінити перепускний клапан. | Сервісна служба | |
| Точка перемикання перепускного клапана змістилася | 1. Відрегулюйте перепускний клапан. | Сервісна служба | |
| Сигнальна лампа блоку WR світиться червоним | Режим парогенерації: занадто високий тиск у системі | Знизити тиск у системі невеликими кроками, повертаючи маховик на перепускному клапані проти годинникової стрілки. | Оператор |
Гарантія
У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності пристрою протягом гарантійного строку ми усуваемо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до торговельної організації, що продала продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування. (Адреси див. на звороті) Додаткову інформацію про гарантію (за наявності) можна знайти в області сервісного обслуговування місцевого вебсайту Kärcher у розділі «Завантаження».
Приладдя та запасні деталі
Вказівка
Якщо пристрій підключено до димаря або пристрій не видно, ми рекомендуємо встановити автомат безпеки за загасанням полум'я (опція). Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гаран'tують безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою. Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com.
Декларація про відповідність стандартам ЄС
Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче
директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність. Виріб: Миючий апарат високого тиску Тип: 1.524-xxx Тип: 1.999-380.0 Відповідні директиви ЄС 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2000/14/ЄС 2014/30/ЄС 2014/68/ЄС (опція)
Застосовувані гармонізовані стандарти EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 1829-1 EN 1829-2 EN ISO 12100 EN 13309: 2010 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 62233: 2008
Застосовуваний метод оцінки відповідності
2000/14/EG: Додаток V
Рівень звукової потужності, дБ(А)
Виріб: ABS пара HDS 1000
Тип: 2.013-093.0
Категорія вузла
||
Процедура оцінки відповідності
Модуль Н1
Нагрівальний змійовик
Оцінка відповідності модуля H1
Блок керування
Оцінка відповідності модуля H1
Різні трубопроводи
Оцінка відповідності, стаття 4, пункт 3
Застосовувані специфікації:
відповідно до AD 2000
відповідно до TRD 801
Назва органу з сертифікації:
2014/68/€C
Союз організацій незалежної технічної експертизи
Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва.
Особа, відповідальна за ведення документації:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
м. Вінненден, 01.01.2023
Причина виключення відповідно до Регламенту (ЄС)
2019/1781 Додаток I Розділ 2 (12): j)
Зберігається право на внесення технічних змін.
Технічні характеристики
| HDS 9/50 DE Tr1 | HDS 13/35 DE Tr1 | HDS 13/20 DE Tr1 | HDS 17/20 DE Tr1 | ||
| Патрубок для підключення водопостачання | |||||
| Температура на вході (макс.) | °C | 30 | 30 | 30 | 30 |
| Витрата на вході (мін.) | l/h (l/min) | 1000 (16,7) | 1500 (25) | 1500 (25) | 1800 (30) |
| Тиск на вході (макс.) | MPa (bar) | 0,05-1 (0,5-10) | 0,1-1 (1-10) | 0,1-1 (1-10) | 0,15-1 (1,5-10) |
| Робочі характеристики пристрою | |||||
| Об'єм подачі, вода | l/h (l/min) | 500-900 (8,3-15) | 650-1300 (10,8-21,7) | 900-1300 (15-21,7) | 900-1700 (15-28,3) |
| Робочий тиск води зі стандартною форсункою | MPa (bar) | 15-50 (150-500) | 10-35 (100-350) | 6-20 (60-200) | 6-20 (60-200) |
| Надмірний робочий тиск на запобіжному клапані (максимальний) | MPa (bar) | 64 (640) | 44 (440) | 24 (240) | 24 (240) |
| Продуктивність насоса в режимі парогенерації | l/h (l/min) | -- | -- | 460 (7,7) | 460 (7,7) |
| Продуктивність в режимі парогенерації, дезінфекції | l/h (l/min) | -- | -- | WR 10, WR 20: 360 (6)WR 50, WR 100: 460 (7,7) | WR 10, WR 20: 360 (6)WR 50, WR 100: 460 (7,7) |
| Робочий тиск у режимі парогенерації за допомогою парової насадки (макс.) | MPa (bar) | -- | -- | 3,2 (32) | 3,2 (32) |
| No деталі Парове сопло (розмір сопла) для очищення парою | -- | -- | 2.113-026.0 (060) | 2.113-026.0 (060) | |
| No деталі Парове сопло (розмір сопла) для дезінфекції | -- | -- | WR 10, WR 20: 2.113-022.0 (045)WR 50, WR 100: 2.113- 026.0 (060) | WR 10, WR 20: 2.113-022.0 (045)WR 50, WR 100: 2.113- 026.0 (060) | |
| Потужність приводного двигуна | kW | 15,5 | 15 | 9 | 11 |
| Число обертів двигуна | 1/min | 3100 | 3300 | 2700 | 3300 |
| Акумулятор | V/Ah | 12/41 | 12/41 | 12/41 | 12/41 |
| Робоча температура гарячої води (максимальна) | °C | 30-98 | 30-98 | 30-98 | 30-98 |
| Робоча температура в режимі парогенерації | °C | -- | -- | 155 | 155 |
| Об'єм подачі, мийний засіб | l/h (l/min) | -- | -- | 0-50 (0-0,8) | 0-70 (0-1,2) |
| Потужність пальника | kW | 65 | 97 | 105 | 105 |
| Споживання палива (макс.) | l/h | 11,7 | 15 | 13,7 | 14,3 |
| Витрата палива при роботі в режимі холодної води | l/h | 5,2 | 5,1 | 3,1 | 3,7 |
| Сила віддачі високонапірного пістолета | N | 79 | 96 | 72 | 94 |
| Розмір стандартного сопла | 030 | 051 | 075 | 090 | |
| HDS 9/50 DE Tr1 | HDS 13/35 DE Tr1 | HDS 13/20 DE Tr1 | HDS 17/20 DE Tr1 | ||
| Експлуатаційні матеріали | |||||
| Пальне | Дизельне пальне | Дизельне пальне | Дизельне пальне | Дизельне пальне | |
| Кількість оливи для проміжного редуктора | I | 0,35 | 0,35 | 0,35 | 0,35 |
| Марка оливи для проміжного редуктора | SAE90 | SAE90 | SAE90 | SAE90 | |
| Кількість мастила для насоса | I | 1,2 | 1,2 | 1,3 | 1,3 |
| Тип мастила для насоса | 15W40 | 15W40 | 15W40 | 15W40 | |
| Кількість моторної оливи | I | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 |
| Тип моторної оливи | 15W40 | 15W40 | 15W40 | 15W40 | |
| Розміри та вага | |||||
| Довжина х ширина х висота | mm | 3646 x 1747 x 1735 | 3646 x 1747 x 1735 | 3646 x 1747 x 1735 | 3646 x 1747 x 1735 |
| Вага без експлуатаційних матеріалів | kg | 860-1020 | 860-1020 | 860-1020 | 860-1020 |
| Загальна вага з експлуатаційними матеріалами та стандартним приладдям | kg | 1440-1600 | 1440-1600 | 1440-1600 | 1440-1600 |
| Допустиме навантаження на міст | kg | 1600 | 1600 | 1600 | 1600 |
| Допустиме навантаження на зчіпний пристрій (макс.) | kg | 1100/1600 | 100 | 100 | 100 |
| Допустима загальна маса (макс.) | kg | 100 | 1100/1600 | 1100/1600 | 1100/1600 |
| Паливний бак | I | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Бак для води | I | 500 | 500 | 500 | 500 |
| Система охолодження | I | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Рідкий пом'якшувач | I | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Антифриз | I | 20 | 20 | 20 | 20 |
| Бак для миючого засобу | I | -- | -- | -- | -- |
| Шини | Затвердження типового зразка відповідно до ECE R 30, ECE R 54, ECE R 108 або ECE R 109 і додатково ECE R 117 | Затвердження типового зразка відповідно до ECE R 30, ECE R 54, ECE R 108 або ECE R 109 і додатково ECE R 117 | Затвердження типового зразка відповідно до ECE R 30, ECE R 54, ECER 108 або ECE R 109 і додатково ECE R 117 | Затвердження типового зразка відповідно до ECE R 30, ECE R 54, ECE R 108 або ECE R 109 і додатково ECE R 117 | |
| Розмір шин | 185 R 14 C | 185 R 14 C | 185 R 14 C | 185 R 14 C | |
| Індекс вантажопідйомності | 104 | 104 | 104 | 104 | |
| Індекс швидкості | N | N | N | N | |
| Розмір коліс / форма дисків | 5,5 J x 14 | 5,5 J x 14 | 5,5 J x 14 | 5,5 J x 14 | |
| Глибина посадки колеса | 30 | 30 | 30 | 30 | |
| Тиск повітря в шині | MPa (bar) | 0,45 (4,5) | 0,45 (4,5) | 0,45 (4,5) | 0,45 (4,5) |
| Гальмівна система | Інерційна гальмівна система причепа | Інерційна гальмівна система причепа | Інерційна гальмівна система причепа | Інерційна гальмівна система причепа | |
| Розраховані значення згідно з EN 60335-2-79 | |||||
| Рівень звукового тиску L_pA | dB(A) | 82 | 82 | 80 | 82 |
| Похибка K_pA | dB(A) | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Рівень звукової потужності L_wA + похибка K_wA | dB(A) | 103 | 103 | 100 | 103 |
| Значення вібрації на руці/кисті від високонапірного пістолета | m/s ^2 | 4,2 | 4,2 | 3,6 | 3,3 |
| Значення вібрації на руці/кисті від струминної трубки | m/s ^2 | 4,2 | 4,2 | 3,6 | 3,3 |
| Похибка К | m/s ^2 | 2,1 | 2,1 | 0,85 | 0,8 |
Съдържание
Общи указания 374
Жаракат алу каупі бар!
Жаракат алу каупі бар!
Жаракат алу каупі бар!
Жаракат алу каупі бар!
Жаракат алу каупі бар!
Жаракат алу каупі бар!
Арамшептерді жою V2.0
Арамшептерді жою V3.0 & V5.0
Су кіріснdegі сүзгіні тазалаңыз
Жаракат алу каупі, ток согу
Жаракат алу каупі, ток согу
Кепілдік береді: 107
HDS 13/20 DeTr1
Өлшенді: 97
Кепілдік береді: 100
Кепілдік береді: 102
HDS 17/20 DeTr1
Өлшенді: 100
Кепілдік береді: 102








