ARNU21GL6G4 - кондиціонер LG - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ARNU21GL6G4 LG у форматі PDF.
Питання користувачів про ARNU21GL6G4 LG
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого кондиціонер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ARNU21GL6G4 - LG і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ARNU21GL6G4 бренду LG.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ARNU21GL6G4 LG
■ DIP-ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ В ОСНОВНОМ БЛОКЕ РСВ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
КОНДИЦІОНЕР ПОВІТРЯ
(ТЕПЛОВИЙ НАСОС)
Перед встановленням виробу повністю прочитайте дану інструкцію з монтажу.
Монтаж виробу повинен виконуватися у відповідності до вимог національних правил з установки електрообладнання лише
кваліфікованим і сертифікованим спеціалістом.
Ретельно вивчіть інструкцію з монтажу та збережіть її для довідок у майбутньому.
Стельовий прихований канал - Низька статичність
Переклад оригінальної інструкції з англійської
[Виробник] ЛГ Електронікс Тяньцзінь Аплайансес Ко., Лтд. КНР, 300402, Тяньцзінь, Бей Чен, Джін Вей Роуд 9

3MICT
Вимоги для монтажу
Функції 3
Запобіжні заходи .....4
Встановлення .....9
Вибір найкращого місця розташування....9
Мінімальна площа підлоги.....11
Розміри стелі та місце знаходження підвісного болта....12
Монтаж внутрішнього блоку....13
Монтаж електропроводки.....13
еревірка дренажа.....14
Дренажний трубопровід......15
Налаштування двопозиційного перемикача....17
Налаштування групового управління.....18
Позначення моделі.....23
Повітряний шум....23
Гранична концентрація....23
Як налаштувати E.S.P?..24
Required Parts
Чотири гвинти типу "А"
□ Сполучний кабель
☐ Труби: сторона газу сторона рідини (Див. Дані виробу)
□Ізоляційний матеріал
☐ Додаткова зливна труба
Необхідні інструменти
□ Датчик рівня
Викрутка
□ Електричний дриль
Зенкер
☐ Комплект для розвальцию- вання
☐ Динамометричні ключі з зазначеним моментом (різні, залежно від номеру моделі)
Гайковий ключ.....напівріжковий
Склянка води
Викрутка
□ Шестигранний гайковий ключ
☐ Детектор витоку газу
Вакуумний насос
□ Манометричний колектор
□ Посібник користувача
Термометр
Функції

Отвори випуску повітря

text_image
Повітряні фільтри Отвори впуску повітря Блок керування Проводовий пульт дистанційного керуванняМонтажні інструменти
| Назва | Дренажний шланг | Металевий затискач | Шайба для підвіс-ного кронштейна | Затискач (Кабельна стяжка) | Ізоляція для фітинга | (інше) |
| Кількість | 1 шт. | 2 шт. | 8 шт. | 4 шт. | 1 комплект | |
| Форма | ![]() | [нхтт] | ![]() | для газової трубиа для труби рідини | • Посібник користувача• Посібник зі встановлення |
Заходи безпеки
Наступні символи відображаються на внутрішніх та зовнішніх блоках.
![]() | Уважно прочитайте застереження у цьому посібнику перед експлуатацією виробу. | [НС8К] | Цей пристрій заповнено займимстим холодоагентом (R32) |
| [ЗЗК6] | Цей символ означає, що слід уважно прочитати Посібник з експлуатації. | [ЗС55] | Цей символ вказує, що сервісний персонал повинен проконсультуватися з Посібником з монтажу перед маніпуляціями з цим обладнанням. |
Для запобігання травмуванню користувача й інших осіб або матеріальним збиткам необхідно дотримуватися наступних інструкцій.
Неправильна експлуатація внаслідок недотримання інструкцій призводить до травм або матеріальних збитків. Ступені небезпеки розділені на групи й позначені, як показано нижче.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Цей символ указує на небезпеку смертельної або тяжкої травми.
⚠УВАГА!
Цей символ указує лише на небезпеку травми або матеріальних збитків.
■ Нижче наведені значення символів, що використовуються в даній інструкції.
![]() | У жодному разі не робити. |
![]() | Обов’язково дотримуватися інструкцій. |

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Установлення
- Не користуйтеся несправними автоматичними вимикачами або автоматичними вимикачами з параметрами живлення нижче номінальних. Підключайте виріб лише до окремої лінії.
- Небезпека пожежі або ураження електричним струмом.
• З питань проведення електромонтажних робіт звертайтеся до торговельного агента, продавця, кваліфікованого електрика або в офіційний сервісний центр.
- Не розбирайте та не ремонтуйте виріб. Небезпека пожежі або ураження електричним струмом.
• Виріб обов'язково повинен бути заземлений.
- Небезпека пожежі або ураження електричним струмом.
• Надійно встановлюйте панель та кришку блока управління.
- Небезпека пожежі або ураження електричним струмом.
- Виріб обов'язково повинён бути підключений до окремої лінії через окремий автоматичний вимикач.
_ Неправильне підключення або встановлення може призвести до пожежі або ураження електричним струмом
• Використовуйте автоматичний вимикач і запобіжник відповідного номіналу.
- Небезпека пожежі або ураження електричним струмом.
- Не змінюйте конструкцію та не подовжуйте кабель живлення.
- Небезпека пожежі або ураження електричним струмом.
- Не монтуйте, не прибирайте і не встановлюйте повторно блок самостійно(клієнт).
- Існує ризик виникнення пожежі, ураження електричним струмом, вибуху або травми.
- Будьте обережні при розпакуванні та встановленні продукту.
- Гострі краї можуть завдати травм. Будьте особливо обережні з краями та ребрами конденсатора та випаровувача.
- Для монтажу завжди звертайтеся до дилера або в авторизований сервісний центр.
- Існує ризик виникнення пожежі, ураження електричним струмом, вибуху або травми.
- Не монтуйте прилад на несправну монтажну стійку.
- Це може спричинити травму, аварії або пошкодження виробу.
• Переконайтеся, що місце установки не погіршується з часом.
- Якщо основа впаде, кондиціонер може впасти разом з нею, спричинивши матеріальні збитки, несправність виробу та травми людей.
- Не вмикайте прилад та не подавайте на нього електричний струм, коли передня панель, корпус, верхня кришка, кришка блоку управління зняті або відкриті.
-Інакше можлива пожежа, ураження електричним струмом, вибух або смерть.
- Використовуйте вакуумний насос або інертний (азот) газ при виконанні перевірки витоку або продування повітря. Не використовуйте стиснуте повітря, кисень і легкозаймисті гази. В іншому випадку це може призвести до пожежі або вибуху.
- Існує ризик смерті, травми, пожежі або вибуху.
- Зберігайте пристрій у добре вентильованому приміщенні, де розмір приміщення відповідає площі, необхідній для експлуатації.(для R32)
Експлуатація
- Не залишайте кондиціонер працювати протягом тривалого часу, коли вологість повітря дуже висока, а двері або вікна залишаються відкритими.
- Вологість може конденсуватися і пошкоджувати меблі.
- Подбайте про те, щоб кабель живлення не можна було випадково витягнути або пошкодити під час роботи пристрою.
- Існує ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом.
- Не розташовуйте нічого на кабель живлення.
- Існує ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом.
- Не вмикайте або вимикайте вилку живлення під час експлуатації.
- Існує ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом.
- Не торкайтеся (не працюйте) виробу вологими руками.
- Існує ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом.
- Не встановлюйте нагрівач або інші прилади поблизу кабелю живлення.
- Існує ризик пожежі або ураження електричним струмом.
- Не допускайте потрапляння води в електричні частини.
- Це може спричинити несправність виробу або ураження електричним струмом.
- Не зберігайте та не використовуйте вогненебезпечні гази або горючі речовини поблизу пристрою.
- Існує ризик відмови продукту.
- Не використовуйте виріб у щільно закритих приміщеннях тривалий час.
- Можлива нестача кисню.
- У випадку витікання горючого газу вимкніть газ і відкрийте вікно для провітрювання перед вмиканням виробу.
- Не користуйтесь телефоном та не вмикайте і не вимикайте світло або інші прилади.Існує ризик вибуху або пожежі.
- Якщо виріб видає дивні звуки, запах або дим. Вимкніть розмикач або від'єднайте кабель від джерела живлення.
- Існує ризик пожежі або ураження електричним струмом.
- Вимкніть прилад або закрийте вікно під час бурі або урагану. Якщо це можливо, зніміть виріб з вікна до початку урагану.
- Існує небезпека пошкодження майна, поломки приладу або ураження електричним струмом.
- Не відкривайте впускну решітку під час роботи продукту. (Не торкайтеся електростатичного фільтра, якщо він є у виробі.)
- Існує ризик тілесних ушкоджень, ураження електричним струмом або виходу продукту з ладу.
- Якщо виріб мокрий (затоплений або занурений), зверніться в уповноважений сервісний центр.
- Існує ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом.
- Слідкуйте за тим, щоб вода не потрапила в продукт.
- Існує ризик пожежі, ураження електричним струмом або виходу продукту з ладу.
- Періодично провітрюйте виріб, якщо експлуатуєте разом з плитою тощо.
- Існує ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом.
- Перед чищенням або обслуговуванням продукту відключайте його від мережі живлення.
- Існує ризик ураження електричним струмом.
- Якщо виріб не використовуватиметься тривалий час, відключіть вилку від мережі живлення або вимкніть розмикач.
- Існує ризик пошкодження виробу або збою чи неконтрольованої роботи.
- Подбайте про те, щоб ніхто не міг наступити або впасти на зовнішній блок.
- Це може спричинити травми людей і пошкодження обладнання.
- Якщо механічні з'єднувачі використовуються повторно у приміщенні, слід замінити деталі ущільнення. (для R32)
- Якщо розвальцьовані з'єднання повторно використовуються в приміщенні, розвальцьовану деталь слід виготовити заново. (для R32)
⚠️УВАГА
Встановлення
• Після встановлення або ремонту виробу завжди перевіряйте прилад на виток газу (холодоагенту).
- Низький рівень холодоагенту може призвести до відмови продукту.
• Встановіть зливний шланг для забезпечення належного відтоку води.
- Погане з'єднання може спричинити витік води.
• Витримуйте горизонтальне положення при встановленні виробу.
- Уникати вібрації або витоку води.
- Не встановлюйте виріб, якщо шум або гаряче повітря від зовнішнього блоку можуть зашкодити сусідам.
- Це може спричинити проблеми для сусідів.
• Щоб підняти і транспортувати продукт потрібні двоє або більше людей.
- Уникайте травм.
- Не монтуйте виріб там, де на нього безпосередньо діятиме морський вітер (солоне розпилювання).
- Це може спричинити корозію виробу. Корозія, зокрема на конденсаторі та ребрах випаровувача, може спричинити несправність виробу або неефективну роботу.
- Будь-хто, зайнятий роботою з контуром холодоагенту, або при втручанні у контур холодоагенту, повинен мати дійсний сертифікат від уповноваженого органу, акредитованого у промисловості; цей сертифікат повинен підтверджувати компетенцію для безпечної роботи з холодоагентами відповідно до технічних умов оцінювання, визнаних у промисловості. (для R32)
Експлуатація
- Не піддавайте шкіру впливу холодного повітря протягом тривалого періоду часу. (Не сидіть під потоком повітря.)
- Це може завдати шкоди вашому здоров'ю.
- Не використовуйте виріб зі спеціальною метою, наприклад для збереження продуктів, предметів мистецтва тощо. Це споживчий кондиціонер повітря, а не точна охолоджувана система.
- Існує ризик пошкодження або матеріальних збитків.
- Не блокуйте входи або виходи повітряного потоку.
- Це може призвести до поломки приладу.
- Використовуйте м'яку тканину для очищення. Не використовуйте агресивні мийні засоби, розчинники тощо.
-
Існує ризик виникнення пожежі, ураження електричним струмом або пошкодження пластмасових частин виробу.
-
Не торкайтеся металевих деталей виробу, коли виймаєте фільтр. Вони дуже гострі!
- Існує ризик травми.
- Не наступайте та не ставте нічого на продукт. (зовнішній блок)
- Існує ризик травми або відмови продукту.
- Вставляйте фільтр надійно. Очищуйте фільтр кожні два тижні або частіше, якщо це необхідно.
- Брудний фільтр знижує ефективність роботи кондиціонера і може призвести до виникнення несправностей або пошкодження.
- Не вставляйте руки або інші предмети до вхідного та вихідного отворів повітря в той час, як продукт працює.
- У продукті є гострі і рухомі частини, які можуть призвести до травм.
- Не пийте воду, що стікає з продукту.
- Це не гігієнічно і може викликати серйозні проблеми зі здоров'ям.
- Використовуйте міцний стілець або драбину при очищенні або обслуговуванні продукту.
- Будьте обережні і уникайте травм.
- Міняйте всі елементи живлення у пульті дистанційного керування новими одного типу. Не змішуйте старі та нові елементи живлення, а також елементи різних типів.
- Існує ризик вибуху або пожежі.
- Не заряджайте повторно елементи живлення і не розбирайте їх. Не викидайте елементи живлення у вогонь.
- Вони можуть загорітися або вибухнути.
- Якщо рідина з елементів живлення потрапить вам на шкіру або одяг, промийте добре чистою водою. Не використовуйте пульт ДУ, якщо елементи живлення потекли.
- Хімічні речовини у елементах живлення можуть спричинити опіки або інші небезпеки для здоров'я.
- Якщо ви проковтнули рідину з елементів живлення, почистьте зуби та зверніться до лікаря. Не використовуйте пульт ДУ, якщо елементи живлення потекли.
- Хімічні речовини у елементах живлення можуть спричинити опіки або інші небезпеки для здоров'я.
- Техобслуговування виконувати, лише як рекомендовано виробником обладнання. Техобслуговування та ремонт, для яких потрібна допомога іншого спеціалізованого персоналу, виконувати під наглядом особи, компетентної у використанні займистих холодоагентів. (для R32)
Встановлення
Вибір найкращого місця розташування
Внутрішній блок
Встановіть кондиціонер повітря у місці, яке відповідає наступним вимогам.
- Місце повинно легко витримувати навантаження, яке у чотири рази перевищує вагу внутрішнього блоку.
- Повинна бути можливість оглядати блок, як на ма-
люнку.
• Місце для блоку повинно бути рівним. - Повинно забезпечуватися легке підключення до зовнішнього блоку.
• Місце, де на блок не впливає електричний шум. - У місці повинна бути гарна циркуляція повітря у приміщенні.
- Поблизу пристрою не повинно бути джерел тепла або пари.
Підтвердіть позиційне співвідношення між блоком та підвісними болтами.
- Термоізолюйте отвір у стелі для чищення фільтра або обслуговування під виробом.
(Одиниця: мм)
| Потужність (кБто/год.) АВ | ||
| 5/7/9 600800 | ||
| 12/15/18 6001000 | ||
| 21/24 6001200 |

text_image
Вид згори (одиниця: мм) Отвір для отпіду (600 x 600) Блок керування 600 Отвір випуску повітря 600
text_image
Бічний вид (одиниця: мм) Отвір випуску повітря H=20 або більше • Відповідний параметр "Н" необхідний для отримання нахилу для дренажу, як показано на малюнку
text_image
A(Min) B(Min) Стеля Простір для обслуговування A BГнучка установка
Випадок 1: Вхідний отвір для повітря ззаду (заводський режим)

text_image
Вхідний отвір для повітря Панель 2 Панель 1Випадок 2: Вхідний отвір для повітря знизу.

text_image
Línia zginu (90°) Панель 2 Панель 1 Вхідний отвір для повітря
text_image
гвинт (6EA)*Панель 1 зігнути на 90° всередину і закріпити гвинтом до корпусу.
Мінімальна площа підлоги (для R32)
- Пристрій слід встановлювати, експлуатувати та зберігати у приміщенні з площею підлоги більше мінімально потрібної площі.
- Використовуйте таблицю для визначення мінімальної площі.

- м: загальна кількість холодоагенту в системі.
- Загальна кількість холодоагенту в системі: заводська заправка холодоагенту + додаткова кількість холодоагенту.
- Амін: мінімальна площа монтажа.
| Розташування на підлозі | Розташування на підлозі | ||
| м (кг) | Амін (м ^2 ) | м (кг) | Амін (м ^2 ) |
| < 1,224 | - | 4,6 | 181,56 |
| 1,224 | 12,9 | 4,8 | 197,70 |
| 1,4 | 82 | 5 | 214,51 |
| 1,6 | 97 | 5,2 | 232,02 |
| 1,8 | 80 | 5,4 | 250,21 |
| 2 | 32 | 5,6 | 269,09 |
| 2,2 | 53 | 5,8 | 286,65 |
| 2,4 | 42 | 6 | 308,90 |
| 2,6 | 00 | 6,2 | 329,84 |
| 2,8 | 27 | 6,4 | 351,46 |
| 3 | 22 | 6,6 | 373,77 |
| 3,2 | 86 | 6,8 | 396,76 |
| 3,4 | 19 | 7 | 420,45 |
| 3,6 | 11,20 | 7,2 | 444,81 |
| 3,8 | 90 | 7,4 | 469,87 |
| 4 | 29 | 7,6 | 495,61 |
| 4,2 | 136 | 7,8 | 522,04 |
| 4,4 | 12 | ||
| Настінний монтаж | Настінний монтаж | ||
| м (кг) Амін (м ^2 ) | м (кг) Амін (м ^2 ) | ||
| < 1,224 | - | 4,6 20 | 17 |
| 1,224 | 1,43 | 4,8 21 | 97 |
| 1,4 1,87 | 5 23,83 | ||
| 1,6 2,44 | 5,2 25 | 78 | |
| 1,8 3,09 | 5,4 27 | 80 | |
| 2 3,81 | 5,6 29 | 90 | |
| 2,2 4,61 | 5,8 32 | 07 | |
| 2,4 5,49 | 6 34,32 | ||
| 2,6 6,44 | 6,2 36 | 65 | |
| 2,8 7,47 | 6,4 39 | 05 | |
| 3 8,58 | 6,6 41 | 53 | |
| 3,2 9,76 | 6,8 44 | 08 | |
| 3,4 11,02 | 7 46,72 | ||
| 3,6 12,36 | 7,2 49 | 42 | |
| 3,8 13,77 | 7,4 52 | 21 | |
| 4 15,25 | 7,6 55 | 07 | |
| 4,2 16,82 | 7,8 58 | 00 | |
| 4,4 18,46 | |||
| Монтаж на стелі | Монтаж на стелі | ||
| м (кг) | Амін (м ^2 ) | м (кг) | Амін (м ^2 ) |
| < 1,224 | - | 4,6 | 13,50 |
| 1,224 | 0,956 | 4,8 | 14,70 |
| 1,4 | 1,25 | 5 | 15,96 |
| 1,6 | 1,63 | 5,2 | 17,26 |
| 1,8 | 2,07 | 5,4 | 18,61 |
| 2 | 2,55 | 5,6 | 20,01 |
| 2,2 | 3,09 | 5,8 | 21,47 |
| 2,4 | 3,68 | 6 | 22,98 |
| 2,6 | 4,31 | 6,2 | 24,53 |
| 2,8 | 5,00 | 6,4 | 26,14 |
| 3 | 5,74 | 6,6 | 27,80 |
| 3,2 | 6,54 | 6,8 | 29,51 |
| 3,4 | 7,38 | 7 | 31,27 |
| 3,6 | 8,27 | 7,2 | 33,09 |
| 3,8 | 9,22 | 7,4 | 34,95 |
| 4 | 10,21 | 7,6 | 36,86 |
| 4,2 | 11,26 | 7,8 | 38,83 |
| 4,4 | 12,36 | ||
Розміри стелі та місце знаходження підвісного болта
Монтаж блока
РОЗТАШУВАННЯ ПІДВІСНОГО БОЛТА
- Застосуйте з'єднувальне полотно між блоком та каналом для поглинання непотрібної вібрації.
- Застосуйте аксесуар фільтра для отвору повернення повітря.
(Одиниця: мм)
| ПараметрПотужність(кБто/год.) | ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ | |||||||||
| ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ | ||||||||||
| L4 | 7337 | 72338 | 46036 | 19020 | 66014 | 8700 | ||||
| L5 | 9339 | 72338 | 46036 | 19020 | 86014 | 8900 | ||||
| L6 | 1133 | 17233 | 84603 | 86190 | 20106 | 01481 | 100 | |||
* Встановіть блок, нахиливши у бік зливного отвору, як на малюнку, для легкого дренажу води.
ПОЛОЖЕННЯ БОЛТА КОНСОЛІ
- Місце, у якому блок можна вирівняти, і яке витримуватимевагу блока.
• Місце, де блок може витримати свою вібрацію.

text_image
E G D C J A B F H Дренажний отвір
text_image
M10 гайка X 4 M10 шайба X 4 M10 шайба X 4 M10 гайка X 8Монтаж внутрішнього блоку
- Оберіть та позначте місце для фіксації болтів.
- Просвердліть отвір для встановлення анкеру на поверхні стелі.

УВАГА! Затягніть гайку і болт, щоб запобігти падінню блоку.
- Встановіть монтажний анкер та шайбу на болт підвішування для блокування болтів підвішування на стелі.
- Встановіть болти підвішування для міцного розташування анкера.
- Закріпіть монтажні пластини на болтах підвішування (приблизно відрегулюйте рівень), використовуючи гайки та пружинні шайби.
Стара будівля Нова будівля

flowchart
graph TD
A["① Монтажний анкер"] --> B["② Дискова шайба"]
B --> C["③ Пружинна шайба"]
C --> D["④ Гайка"]
D --> E["⑤ Підвісні болти"]
Монтаж електропроводки
Підключіть дроти до клем на платі управління один за одним у залежності від підключення зовнішнього блоку.
• Переконайтеся, що колір дротів зовнішнього блоку і номера клем співпадають із кольором та номером на внутрішньому блоці.
Зовнішній блокВнутрішній блок

flowchart
graph TD
A["Внутрішня клемна колодка"] --> B["1(L)"]
A --> C["2(N)"]
D["ВХІД ЖИВЛЕННЯ ВНУТРІШНЬОГО БЛОКУ"] --> E["+"]
F["Зовнішній блок"] --> G["SODU"]
F --> H["SODU"]
F --> I["IDU"]
F --> J["IDU"]
K["Центральний контролер"] --> L["IHTEPHET"]
K --> M["DRY1"]
K --> N["DRY2"]
K --> O["GND"]
K --> P["12 B"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#ccf,stroke:#333

ОБЕРЕЖНО! Переконайтеся, що гвинти клем надійно закручені.
Затискання кабелів
1) Розташуйте 2 силові кабелі на панелі керування.
2) Спочатку закріпіть сталевий затискач гвинтом до внутрішньої втулки панелі керування.
3) Для моделей з охолодженням міцно закріпіть інший бік затискача гвинтом. Для моделі з тепловим насосом прокладіть 0,75 мм ^2 кабель (тонший кабель) на затискачі і затягніть його пластиковим затискачем до іншої втулки панелі керування.

УВАГА! Кабель живлення, підключений до блоку, має бути обраний відповідно до наступних специфікацій.
ІЗОЛЯЦІЯ, ІНШЕ
Цілком ізолюйте з'єднання та трубки.
ТЕРМОІЗОЛЯЦІЯ
Вся термоізоляція повинна відповідати місцевим вимогам.
ВНУТРІШНІЙ БЛОК

text_image
З'єднання для газової труби Труба холодоагента та термізолятор (забезпечується на місці) Затискач для шланга для термоізолятора (забезпечується на місці) Термоізолятор для труби холодоагента (забезпечується на місці) З'єднання для труби ріжни Термоізолятор для труби холодоагента (забезпечується на місці) Термоізолятор для трубопровода (забезпечується на місці) Перетин з термоізолятором для трубопровода Затискач для шланга для термоізолятора (забезпечується на місці) Переконайтеся, що тут немає зазору. Повсть Шафа Ізоляція Немає зазору ИПРОБУВАННЯ ТА ПЕРЕВІРКА■ Після завершення усіх робіт перевірте роботу та експлуатацію.
• Розподіл повітря ...... Циркуляція повітря гарна?
• Дренаж...... Дренаж виконується плавно, без конденсату?
• Теча газу ...... 3'єднання трубопроводу виконане правильно?
- Проводка ...... 3'єднання проводки виконане правильно?
• Болт фіксації..... Чи не ослаблений стопорний болт компресора?
•Ізоляція ...... Блок повністю ізольовано?
• Заземлення ...... Блок надійно заземлено?

ОБЕРЕЖНО (для R32)
- Якщо механічні з'єднувачі використовуються повторно у приміщенні, слід замінити деталі ущільнення.
- Якщо розвальцьовані з'єднання повторно використовуються в приміщенні, розвальцьовану деталь слід виготовити заново.
Перевірка дренажа
-
Зніміть повітряний фільтр.
-
Перевірте дренаж.
-
Розбризкайте одну або дві склянки води на випаровувач.
- Переконайтеся, що вода тече по дренажному шлангу внутрішнього блоку без протікання.

- Встановлення нахилу внутрішнього блоку дуже важливо для дренажа кондиціонерів повітря канального типу.
- Мінімальна товщина ізоляції сполучної труби має становити 19 мм.
Front of view
- Блок повинен розташовуватися горизонтально або під нахилом до підключення зливного шлангу при завершенні монтажу.

text_image
Стеля Дренажний отвірВикористання дренажного насосу
Дренажний трубопровід
- Дренажний трубопровід повинен бути нахилений донизу (1/50 до 1/100): переконайтеся, що відсутній нахил вгору-вниз, щоб уникнути зворотного потоку.
- При приєднанні дренажної труби будьте обережні, щоб не застосовувати надмірне зусилля до зливного отвору на внутрішньому блоці.
• Зовнішній діаметр дренажного з'єднання на внутрішньому блоці - 32 мм.
Матеріал труб: полівнілхлорид VP-25 і фітинги.
- Установіть теплоізоляцію на дренажний трубопровід.
Теплоізоляційний матеріал: поліетиленова піна товщиною більше 8 мм.

text_image
Затискач труби Дренажний насос Техобслуговування зливного отвору Прокладання у напрямку втору забороненеДренажне випробування
У кондиціонері повітря використовується дренажний насос для зливання води. Виконайте наступну процедуру для перевірки роботи зливного насоса:

text_image
Вода подачі Гнучкий зливний шланг Основна зливна труба Дренажний Приклеїти Овр'язково перевіте н Зеднання Під'єднання дренажного шлангу Використовуйте затискач Внутрішній блок Піддон- Приєднайте основну зливну трубу ззовні та залиште її тимчасово, поки випробування не завершиться.
- Подайте воду до гнучкого зливного шлангу і перевірте трубопровід на предмет течі.
ыну роботу
насоса і шум після завершення електропроводки.
- Коли випробування завершено, приєднайте гнучкий зливний шланг до зливного отвору на внутрішньому блоці.

УВАГА:
Після підтвердження вищевказаних умов підготуйте проводку наступним чином.
1) Завжди обирайте для кондиціонера окрему лінію живлення. Що сто-
сується методу монтажу проводки, дивіться монтажну схему на внутріш-
ній стороні кришки блоку управління.
2) Встановлюйте автоматичний вимикач між джерелом живлення і блоком.
3) Гвинти, що фіксують проводку в корпусі електричного блоку, можуть ослабнути від вібрації під час транспортування. Перевірте їх і переконайтеся, що всі вони щільно затягнуті. (Якщо ні, це може привести до вигорання проводів.)
4) Специфікація джерела живлення
5) Переконайтеся, що електрична потужність достатня.
6) Переконайтеся, що пускова напруга підтримується на рівні більш ніж на 90 відсотків від номінальної напруги, зазначеної на табличці.
7) Переконайтеся, що товщина кабелю відповідає тій, що зазначена в специфікації джерела живлення.
(Зокрема, зверніть увагу на співвідношення між довжиною і товщиною кабелю.)
8) Завжди встановлюйте розмикач з захистом у випадку течі у вологих місцях.
9) Наступні проблеми будуть викликані падінням напруги.
- Вібрація магнітного вимикача, ушкодження на точці його контакту, поломка запобіжника, порушення нормальної роботи пристрою захисту від перевантаження.
- На компресор не подається правильна стартова напруга.
ПЕРЕДАВАННЯ
Навчіть клієнта експлуатувати та виконувати процедури техобслуговування, користуючись по- сібником з експлуатації.
(чищення повітряного фільтра, контроль температури тощо)
Налаштування двопозиційного перемикача
1. Внутрішній блок
| Функція Опис Налаштування Вимк. | Налаштування Увімк. | За замовч. | |||
| SW1 Зв'язок | Немає (за замовчуванням) | - - Вимк. | |||
| SW2 Цикл | Немає (за замовчуванням) | - - Вимк. | |||
| SW3 | Группове управління | Вибір основного або підпорядкованого | Основний | Підпорядкований | Вимк. |
| SW4 | Режим сухого контакту | Вибір режиму сухого контакту | Проводовий/безпроводовий пульт дистанційного керування вибір ручного або автоматично-го режиму роботи | Авто Вимк. | |
| SW5 Встановлення | Постійна робота вентилятора | Постійна робота Видалення | - Вимк. | ||
| SW6 | Зв'язок з нагрівачем | Немає - - Вимк. | |||
| SW7 | Зв'язок з вентилятором | Вибір зв'язку з вентилятором | Усунення зв'язку Працює | Вимк. | |
| Вибір лопаті (консоль) | Вибір лопаті верхнього/нижнього боку | Лопать верхнього + нижнього боку | Лише лопать верхнього боку | ||
| Вибір регіону | Вибір тропічного регіону | Загальна модель | Тропічна модель | ||
| SW8 I | т.п. Запасний - - | Вимк. | |||

УВАГА
Для моделей Multi V двопозиційні перемикачі 1, 2, 6, 8 мають бути встановлені у положення Вимк.
2. Зовнішній блок
Якщо продукт відповідає особливим умовам, функція автоматичної адресації може запускатись автоматично з покращеною швидкістю шляхом перемикання перемикача # 3 зовнішнього блоку і вимикання та вмикання живлення.
※ Особливі умови:
- Всі імена кімнатних блоків мають назву ARNU*****4.
- Серійний номер моделі Multi V super IV (зовнішні блоки) після жовтня 2013 р.

text_image
Двопозиційний перемикач 7 segment Блок управління процесо- Двопозиційний перемикач зовнішнього блокуНалаштування группового управління
1. Группове управління 1
■Дротовий пульт дистанційного керування 1 + Стандартні кімнатні блоки

flowchart
graph TD
A["Server"] --> B["Monitoring Device"]
B --> C["Merежева система LGAP"]
C --> D["Main Control Panel"]
D --> E["Основний Підпорядкований Підпорядкований"]
E --> F["Bідображення повідомлення про помилку"]
E --> G["Підключати лінії послідовного сигналу і GND лише між внутрішніми блоками."]
F --> H["Основний"]
G --> I["Підпорядкований"]
I --> J["GND"]
I --> K["Сигнал"]
I --> L["12 В"]
■ ДВОПОЗИЦІЙНИЙ ПЕРЕМИКАЧ НА БЛОЦІ УПРАВЛІННЯ ПРОЦЕСОРОМ
① Налаштування основного - № 3 Вимк.

text_image
ON KSD08H 7 1 2 3 4 5 6 7 8② Налаштування підпорядкованого - № 3 Увімк.

text_image
ON KSD08H 7J1 2 3 4 5 6 7 8Двопозиційний перемикач внутрішнього блоку
Деякі продукти не мають перемикача на блоці управління процесором. Можно призначити кімнатні блоки основними або підпорядкованими за допомогою бездротового пульта дистанційного керування замість перемикача. Для додаткової інформації про налаштування, будь ласка, зверніться до посібника бездротового пульта дистанційного керування.
- 3 одним дротовим пультом можна керувати до 16 кімнатними блоками (макс.).
Лише один внутрішній блок може бути основним — інші мають бути підпорядкованими. - Підключатись можна до будь-яких типів кімнатних блоків.
- Одночасно можна використовувати бездротовий пульт дистанційного керування.
- Одночасно можна з'єднуватись з сухим контактом і центральним контролером.
- Основний внутрішній блок може визнавати лише сухий контакт і центральний контролер.
- У разі, якщо виникає якась помилка у внутрішньому блоці, код помилки відображається на дротовому пульті дистанційного керування.
Можна керувати іншими кімнатними блоками, за винятком блоків з помилками.
* Можна підключати внутрішні блоки, випущені з лютого 2009 року.
* Якщо не обрати основний та підпорядкований блоки, може виникнути збій в роботі.
* У разі групового управління можна використовувати такі функції.
- Вмикання, вимикання, вибір режиму
- Встановлення температури і перевірка температури в приміщенні
- Зміна поточного часу
- Контроль швидкості потоку (Висока/Середня/Низька)
- Налаштунки резервування
Деякі функції можуть бути недоступними.
2. Группове управління 2
■ Дротові пульти дистанційного керування + Стандартні кімнатні блоки

* 3 основним дротовим пультом можна керувати до 16 кімнатними блоками (макс.).
* Інші властивості подібні до наведених у розділі Группове управління 1.
3. Группове управління 3
Змішане підключення кімнатних блоків і блоку подавання свіжого повітря

flowchart
graph TD
A["Мережева система LGAP"] --> B["FAU Основний"]
A --> C["FAU Підпорядкований"]
A --> D["Основний"]
A --> E["Підпорядкований"]
B --> F["Основний Основний"]
C --> G["Відображення повідомлення про помилку"]
D --> H["Відображення повідомлення про помилку"]
E --> I["GND"]
E --> J["Сигнал"]
E --> K["12 В"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#dfd,stroke:#333
style G fill:#dfd,stroke:#333
style H fill:#dfd,stroke:#333
style I fill:#dfd,stroke:#333
style J fill:#dfd,stroke:#333
style K fill:#dfd,stroke:#333
* У разі з'єднання зі стандартним кімнатним блоком і блоком подавання свіжого повітря, відокремлюйте блок подавання свіжого повітря від стандартних блоків. (N, M ≤ 16) (Оскільки параметри температури різні.)
* Інші властивості подібні до наведених у розділі Группове управління 1.

flowchart
graph TD
A["Server Rack"] --> B["FAU"]
B --> C["FAU FAU"]
C --> D["Standard Channel"]
D --> E["Standard Chain"]
B --> F["Data Bus"]
C --> G["Data Bus"]
D --> H["Data Bus"]
E --> I["Data Bus"]

flowchart
graph TD
A["Large server unit"] --> B["FAU"]
B --> C["Standardный"]
B --> D["Standardний"]
C --> E["No Prohibition Symbol"]
D --> E
E --> B
* FAU: блок подавання свіжого повітря Стандартний: стандартний внутрішній блок
4. 2 Пульт дистанційного керування
■Дротовий пульт дистанційного керування 2 + Внутрішній блок 1

flowchart
graph TD
A["Мережева система LGAP"] --> B["Основний"]
B --> C["Підпорядкований"]
C --> D["Підпорядкований"]
D --> E["Підпорядкований"]
E --> F["Основний"]
E --> G["Підпорядкований"]
F --> H["Відображення повідомлення про почику"]
G --> I["Відображення повідомлення про почику"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
style H fill:#fff,stroke:#333
style I fill:#fff,stroke:#333
- До одного внутрішнього блоку можна підключити два дротових пульта дистанційного керування (макс.).
Лише один внутрішній блок може бути основним — інші мають бути підпорядкованими. Лише один з пультів може бути основним — інші мають бути підпорядкованими. - Два пульти дистанційного керування можна підключити до будь-якого типу внутрішнього блоку.
- Одночасно можна використовувати бездротовий пульт дистанційного керування.
- Одночасно можна з'єднуватись з сухим контактом і центральним контролером.
- У разі, якщо виникає якась помилка в внутрішньому блоці, код помилки відобра- жається на дротовому пульті дистанційного керування.
- Немає обмежень у функціонуванні внутрішнього блоку.
5. Приладдя для настройки групового управління
Можна встановити контроль групи за допомогою приладдя, наведеного нижче.
| Внутрішній блок 2 ЕА + Дротовий пульт дистанційного керування | Внутрішній блок 1 ЕА + Дротовий пульт дистанційного керування 2ЕА |
※ Кабель PZCWRCG3 використовуєтьсядля підключення![]() | ※ Кабель PZCWRC2 використовуєтьсядля підключення![]() |

УВАГА
- Застосовуйте повністю закритий негорючий канал, якщо того вимагає місцевий будівельний кодекс.
Позначення моделі

flowchart
graph TD
A["ARN"] --> B["U"]
B --> C["07"]
C --> D["G"]
D --> E["L4"]
E --> F["G"]
F --> G["4"]
Серійний номер
Комбінації функцій
A:Основна функція L:Neo Plasma (настінний)
C: Plasma (модулі на стелі)
G: Низька статичність K: Висока чутливість до тепла
U: Підлоговий без корпусу
SE/S8 - R: Дзеркало V: Срібло В: синій (кольорові панелі типу ART COOL)
SF - E: Червоний V: срібло G: золото 1: Поцілунок (змінне фото)
Q: Консоль Z: блок подавання свіжого повітря
Назва корпуса
Електричні параметри
1:10, 115 B, 60 Гц 2:10, 220 B, 60 Гц
6:10, 220 - 240 В, 50 Гц 7:10, 100 В, 50/60 Гц
3:10, 208/230 B, 60 Гц G:10, 220 - 240 B, 50 Гц/10, 220 B, 60 Гц
Загальна потужність охолодження в БТО/г
приклад) 5 000 БТО/год. → '05' 18 000 БТО/год. → '18'
Поєднання приладу інверторного типу і приладу лише з охолодженням або тепловим насосом
N: Інверторний кондиціонер та H/P V: Інверторний кондиціонер та С/О
U: Інвертор DC та H/P i C/O
MULTIV. Система з кімнатним блоком, що використовує R32/R410A
* LGETA:U Ex) URN
Повітряний шум
Зважений за кривою А звуковий тиск, що генерується цим пристроєм, нижчий за 70 дБ.
** Рівень шуму може варіюватися в залежності від місця.
Наведені цифри є генерованим рівнем та не обов'язково є безпечними робочим рівнем. У той час як існує кореляція між рівнями випромінювання і впливу шуму, це не може бути використане для визначення потребу у додаткових запобіжних заходах. Фактор, який впливає на фактичний рівень експонування робочої сили, включає в себе характеристики робочого приміщення й інші джерела шуму, тобто кількість обладнання та інших суміжних процесів і тривалість часу, протягом якого оператор піддається впливу шуму. Крім того, допустимий рівень впливу може варіюватися від країни до країни. Ця інформація, однак, дозволить користувачеві обладнання зробити точнішу оцінку небезпеки і ризику.
Гранична концентрація
Гранична концентрація є межею концентрації газу фреону, при якій можна ужити безпосередніх заходів безпеки, не завдаючи шкоди людині у випадку потрапляння газу у повітря. Гранична концентрація повинна бути описана в одиницях кг/м³ (маса фреону на одиницю об'єму повітря) для полегшення підрахування.
Гранична концентрація: 0,44 кг/м³ (R410A)
■ Розрахування концентрації холодоагенту
Концентрація холодоагенту = Загальна кількість поповнення холодоагента у охолоджувальному каналі (кг)Об'єм найменшого приміщення, у якому встановлено внутрішній блок (м³)
Як налаштувати E.S.P?
ARNU05GL4G4, ARNU07GL4G4, ARNU09GL4G4
(одиниця: куб.мм)
| Значення налаштування | Статичний тиск (мм вод. ст.(Па)) | |||||
| 0 (0) | 1 (10) | 2 (20) | 3 (29) | 4 (39) | 5 (49) | |
| 60 | - | - | - | - | - | - |
| 65 | 5.03 | - | - | - | - | - |
| 70 | 5.60 | 4.85 | - | - | - | - |
| 75 | 6.19 | 5.44 | 4.57 | - | - | - |
| 80 | 6.79 | 6.05 | 5.17 | - | - | - |
| 85 | 7.41 | 6.67 | 5.80 | 4.80 | - | - |
| 90 | 8.05 | 7.31 | 6.43 | 5.44 | - | - |
| 95 | 8.71 | 7.96 | 7.09 | 6.09 | 4.97 | - |
| 100 | 9.38 | 8.63 | 7.76 | 6.76 | 5.64 | - |
| 105 | 10.07 | 9.32 | 8.45 | 7.45 | 6.33 | 5.08 |
| 110 | - | 10.03 | 9.16 | 8.16 | 7.04 | 5.79 |
| 115 | - | - | 9.88 | 8.88 | 7.76 | 6.51 |
| 120 | - | - | - | 9.62 | 8.50 | 7.25 |
| 125 | - | - | - | 10.38 | 9.26 | 8.01 |
| 130 | - | - | - | - | 10.03 | 8.78 |
ARNU12GL5G4, ARNU15GL5G4, ARNU18GL5G4
(одиниця: куб.мм)
| Значення налаштування | Статичний тиск (мм вод. ст.(Па)) | |||||
| 0 (0) | 1 (10) | 2 (20) | 3 (29) | 4 (39) | 5 (49) | |
| 75 | 6.50 | - | - | - | - | - |
| 80 | 7.34 | 6.70 | - | - | - | - |
| 85 | 8.20 | 7.55 | 6.69 | - | - | - |
| 90 | 9.07 | 8.43 | 7.56 | 6.47 | - | - |
| 95 | 9.96 | 9.32 | 8.45 | 7.36 | - | - |
| 100 | 10.87 | 10.22 | 9.36 | 8.27 | 6.96 | - |
| 105 | 11.79 | 11.15 | 10.28 | 9.19 | 7.89 | 6.35 |
| 110 | 12.73 | 12.09 | 11.22 | 10.14 | 8.83 | 7.30 |
| 115 | 13.69 | 13.05 | 12.18 | 11.09 | 9.78 | 8.25 |
| 120 | 15.00 | 14.02 | 13.16 | 12.07 | 10.76 | 9.23 |
| 125 | 15.66 | 15.01 | 14.15 | 13.06 | 11.75 | 10.22 |
| 130 | 16.67 | 16.02 | 15.16 | 14.07 | 12.76 | 11.23 |
| 135 | - | - | 16.18 | 15.10 | 13.79 | 12.26 |
| 140 | - | - | - | 16.14 | 14.83 | 13.30 |
| 145 | - | - | - | - | 15.89 | 14.36 |
ARNU21GL6G4, ARNU24GL6G4
(одиниця: куб.мм)
| Значення налаштування | Статичний тиск (мм вод. ст.(Па)) | |||||
| 0 (0) | 1 (10) | 2 (20) | 3 (29) | 4 (39) | 5 (49) | |
| 85 | 10.19 | - | - | - | - | - |
| 90 | 12.18 | 10.71 | 11.09 | - | - | - |
| 95 | 13.81 | 12.34 | 12.19 | - | - | - |
| 100 | 15.16 | 13.69 | 13.38 | 10.71 | - | - |
| 105 | 16.30 | 14.83 | 14.36 | 11.85 | - | - |
| 110 | 17.31 | 15.85 | 15.23 | 12.86 | 10.97 | - |
| 115 | 18.27 | 16.80 | 16.07 | 13.82 | 11.93 | - |
| 120 | 19.26 | 17.79 | 16.93 | 14.80 | 12.91 | 10.49 |
| 125 | 20.34 | 18.87 | 17.89 | 15.88 | 13.99 | 11.57 |
| 130 | 21.60 | 20.13 | 19.01 | 17.14 | 15.25 | 12.83 |
| 135 | - | 21.64 | 20.36 | 18.66 | 16.76 | 14.35 |
| 140 | - | - | 22.01 | 20.50 | 18.61 | 16.19 |
| 14522.75 | 20.86 18.44 | - | - | |||
Примітка.
-
У таблиці вище показано співвідношення між швидкістю повітря та Е.С.Р.
-
Див. процедуру налаштування E.S.P у посібнику до дистанційного керування.
ОРНАТУ НУСКАУЛЫFЫ
AYA
САЛКЫНДАТКЫШ
(КЫЗДЫРЬШ СОРАП)
Икемді орнату.....10
Ішкі блокты орнату.....13
Сым косылымы.....13
Топты баскару параметрі..... 18
Улгі кызметі 23
Ауаның шулауы 23
□ Манометрлік коллектор
Топты баскару параметрі
1. Топты баскару 1
① Жетекші режим параметрі - № 3 Ђшірулі

text_image
ON KSD08H 7 1 2 3 4 5 6 7 8② Жетекші режим параметрі - № 3 Ђшірулі

text_image
ON KSD08H 7J1 2 3 4 5 6 7 8Шекті концентрация: 0,44 кг/м³ (R410A)
■ Хладагент концентрациясын есептеу
Праверка зліву.....14
text_image
A(Min) B(Min) Столь Прастора для abruptlyвання A BГібкая устаноўка
Выпадак 2: забор паветра знізу.

text_image
Línio zrìnu (90°) Панэль 2 Забор паветра Панэль 1
РАЗМЯШЧЭННЕ БАЛТА КАНСОЛІ
text_image
Муфта для газавай трубы Трубка холадагенту і цеплаізальця (набываєща асобна) Хамут для цеплаізальцы (Набываєща асобна) Цеплаізальця для трубки холадагенту (Набываєща асобна) Муфта для вадкаснай трубы Цеплаізальця для трубки холадагенту (Набываєща асобна) Цеплаізальця для трубак (Набываєща асобна) Перакрыщё з цеплаізальця для трубак Хамут для цеплаізальцы (набываєща асобна) Праверце, каб тут не было зазору. Лямец Корпус Ізаляцыя Зазор адсутнічае АГЛЯД І ПРАВЕРКА- Выміце паветраны фільтр.

text_image
Хамут для шланга Унутраны блок Адтуліна абслугоўваючага зліву Не дапускаєцца згібанне ўверхПраверка зліву
■ DIP-ПЕРАКЛЮЧАЛЬНІК НА ПЛАЦЕ КІРАВАННЯ
① Налада «Master» - Нумар 3 у палажэнні «Выкл.»



для газової трубиа
для труби рідини



