PRF0146216A - плита ELICA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно PRF0146216A ELICA у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого плита у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник PRF0146216A - ELICA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. PRF0146216A бренду ELICA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА PRF0146216A ELICA
Если после вышеупомянутых проверок проблема не устранена, обратитесь в ближайшую службу технической поддержки.339 UK - Інструкція з монтажу і експлуатації Неухильно дотримуватися інструкцій, наведених в цьому посібнику. Відхиляється будь яка відповідальність за можливі несправності, пошкодження або пожежі, які виникли при використанні пристрою внаслідок недотримання інструкцій, наведених в даному посібнику. Прилад призначений для побутового використання з метою приготування їжі та всмоктування парів, що утворюються під час приготування. Не дозволяється використовувати з іншою метою (напр. для опалення приміщення). Виробник не несе жодної відповідальності за неналежне використання або помилкове налаштування
Пристрій мати інший зовнішній вигляд, ніж той, що зображений на малюнках в цій інструкції, однак вказівки по використанню, обслуговуванню і встановленню залишаються такими ж самими. Уважно прочитайте інструкції: вони містять важливу інформацію про встановлення, використання та
Не проводити електричні модифікації пристрою Перед встановленням приладу перевірте цілісність усіх компонентів. В іншому випадку, зверніться до продавця і не продовжуйте установку. Перевірте комплектність пристрою перед встановленням. В іншому випадку, зверніться до продавця і не продовжуйте установку. Примітка: Деталі, позначені знаком "(*)" є додатковими аксесуарами та постачаються лише з деякими моделями, або є деталями, які не постачаються в комплекті і їх потрібно купувати.
Увага! Уважно дотримуйтеся наступних інструкцій: - Перед початком проведення будь-якої операції по установці приладу, його необхідно відключити від електромережі. - Установка або обслуговування повинні виконуватися кваліфікованим техніком, у відповідності до інструкцій виробника та з дотриманням діючих норм безпеки. Не ремонтувати та не замінювати частини пристрою, якщо це не обумовлено в посібнику з використання. - Заземлення приладу є обов'язковим згідно законодавства. - Шнур живлення повинен бути досить довгим, щоб дозволити підключення до електричної мережі пристрою, що вбудовуються у меблі. - Щоб установка відповідала діючим нормам безпеки, потрібно встановити належний всеполюсний вимикач, який забезпечить повне відключення від мережі у випадку перенапруги категорії III, у відповідності з правилами установки. - Не використовувати трійники та подовжувачі. - Після закінчення установки, користувач не повинен мати доступ до електричних компонентів приладу. - Пристрій та його доступні частини стають гарячими в процесі використання. - Будьте обережні, щоб не торкнутися нагрівальних елементів. - Стежте, щоб діти не гралися з пристроєм; тримайте пристрій подалі від дітей, тому що доступні частини можуть нагріватися під час використання. - Для носіїв кардіостимуляторів і активних імплантатів перед використанням індукційної робочої поверхні важливо упевнитися в тому, що вона не перешкоджатиме нормальній роботі таких пристроїв. - В процесі і після використання не торкайтеся розігрітих деталей приладу. - Уникати контакту з тканинами та іншими легко займистими матеріалами до достатнього охолодження усіх частин пристрою, ризик виникнення пожежі - Не ставити легко займисті матеріали на пристрій або поряд з ним. - Перегрітий жир та олія легко спалахують. Контролювати приготування їжі, багатої жиром і олією. -Якщо поверхня тріснула, вимкніть прилад, щоб уникнути можливості ураження електричним струмом. - Пристрій не призначений для роботи через зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування. - Приготування їжі з жиром або олією на плиті без нагляду може бути небезпечним і призвести до340 пожежі. - Слід контролювати процес приготування. Процес короткострокового приготування потрібно постійно контролювати. - НІКОЛИ не намагайтеся загасити вогонь за допомогою води. Навпаки, вимкнути прилад і загасити полум'я, наприклад, кришкою або протипожежною ковдрою. Небезпека виникнення пожежі: не ставте предмети на варильні поверхні. - Не використовувати парові очищувачі, ризик ураження електричним струмом. - Не ставте металеві предмети, такі як ножі, вилки, ложки та кришки на поверхню, оскільки вони можуть нагріватися. - Перед підключенням приладу до електричної мережі: перевірте табличку з паспортними даними (на нижній частині пристрою), щоб упевнитися, що напруга і потужність відповідають значенням мережі та електричної розетки. У випадку сумнівів звернутися до кваліфікованого електрика. Важливо: - Після використання, вимкніть робочу поверхню через панель управління, не покладаючись на детектор кухонного посуду. - Уникати розливу рідини, тому під час кип'ятіння або розігріву рідин зменшуйте подачу тепла. - Не залишати елементи нагрівання увімкненими з порожніми каструлями або сковорідками або без них. - По завершенню приготування, вимкніть відповідну конфорку. - Під час приготування в жодному разі не використовуйте фольгу, та в жодному разі не ставте продукти, упаковані в фольгу. Фольга може розплавитися та завдати вашому пристрою непоправної шкоди. - Ніколи не розігрівати консерви або бляшані банки з харчовими продуктами, попередньо не відкривши їх: вони можуть вибухнути! Це попередження стосується також всіх інших типів варильних поверхонь. - Використання високої потужності, наприклад функція Booster, не підходить для розігрівання деяких рідин, а саме олії для смаження. Надмірне тепло може бути небезпечним. В таких випадках рекомендується використовувати меншу потужність. - Ємності потрібно ставити безпосередньо на варильну поверхню по центру. В жодному разі не ставити інші предмети між каструлею та робочою поверхнею. - У випадку високих температур пристрій автоматично зменшує рівень потужності конфорки. Перед будь-яким очищенням або обслуговуванням, відключіть пристрій від мережі електроживлення, витягнувши вилку або вимкнувши загальний вимикач у будинку. Під час всіх операцій по встановленню та обслуговуванню використовуйте рукавички. Пристроєм можуть користуватися діти віком не менше, ніж 8 років, а також особи з обмеженими фізичними можливостями, сенсорними або розумовими, або такі, що не мають досвіду або знань, але лише під наглядом, або після того, як вони отримали відповідні інструкції щодо безпечного використання пристрою та зрозуміли усю небезпеку, пов'язану з його використанням. Необхідно наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом. Очищення та обслуговування приладу не може виконуватися дітьми без нагляду. Приміщення повинно мати достатню вентиляцію, якщо кухонна витяжка використовується спільно з іншими пристроями, що працюють на газу або інших видах палива. Витяжку необхідно регулярно очищати як всередині, так і зовні (НЕ РІДШЕ341 ОДНОГО РАЗУ НА МІСЯЦЬ), завжди дотримуючись вказівок, зазначених в інструкції з технічного обслуговування. Недбалість щодо очищення або заміни та очищення фільтрів може привести до пожежі. Суворо заборонено готувати їжу на відкритому полум'ї. Використання відкритого полум'я шкодить фільтрам і може призвести до пожежі, тому цього слід уникати в будь-якому випадку. Смажити їжу потрібно з обережністю, щоб нагріте масло не спалахнуло. УВАГА: Коли робоча поверхня увімкнена, доступні частини витяжки можуть нагріватися. Увага! Не під'єднуйте пристрій до електричної мережі до повного завершення установки. Щодо технічних та заходів безпеки, які необхідно вжити для відведення димових газів, суворо дотримуватися положень відповідних норм місцевих органів влади. Усмоктуване повітря не можна виводити в канал, який використовується для відведення димових газів, що генеруються пристроями для спалювання газу або інших видів палива. В жодному разі не використовуйте витяжку без решітки, встановленої належним чином! Під час установки використовуйте тільки ті гвинти, що постачаються в комплекті з пристроєм, або, якщо вони не входять в комплект, придбайте правильний тип гвинтів. Використовуйте гвинти належної довжини, як зазначено в Керівництві по установці. Якщо кухонна витяжка і прилади, що працюють не на електроенергії, функціонують одночасно, негативний тиск в приміщенні не повинен перевищувати 4 Па (4 х 10
Важливо зберігати цей посібник, щоб можна було звернутися до нього в будь-який час. У випадку продажу, передачі або переміщення переконатися, що посібник залишиться разом з пристроєм. Цей виріб промаркований у відповідності до Європейської директиви 2012/19/ЄC - UK SI 2013 No3113, по утилізації електричного і електронного обладнання (WEEE). Забезпечивши правильну утилізацію даного виробу, користувач допомагає уникнути потенційних негативних наслідків для навколишнього середовища і здоров’я
на самому виробі або супроводжуючій документації вказує, що при утилізації даного виробу з ним не можна поводитися як з будь яким іншим побутовими відходами. Натомість його слід віддавати у відповідний пункт прийому електричного та електронного обладнання для подальшої утилізації. Переробка повинна проводитися у відповідності з місцевими правилами по утилізації відходів. За більш докладнішою інформацією про правила поводження з такими виробами, їх утилізації та переробки звертатися в місцеві органи влади, в службу по утилізації відходів або в магазин, в якому був придбаний даний
Пристрій розроблений, випробуваний і виготовлений відповідно до норм:
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Поради для належного використання в цілях зниження впливу на навколишнє середовище: На початку приготування увімкніть витяжку на мінімальну швидкість, залишаючи її увімкненою також на якийсь час після закінчення варіння. Збільшуйте швидкість тільки в разі великої кількості диму і пари, використовуючи функцію booster лише в окремих випадках. Для підтримки ефективності системи для
апахів, замінити при необхідності вугільний/і фільтр/и. Для підтримки ефективної роботи жирового
ищуйте його в разі потреби. Для оптимізації ефективності та зниження рівня шуму, використовуйте максимальний діаметр системи повітропроводів, як описано в цьому посібнику.
Використання робочої поверхні Система індукційного приготування заснована на фізичному явищі магнітна індукції. Ключовою особливістю цієї системи є пряма передача енергії від генератора до
У порівнянні з електричними поверхнями, ваша індукційна поверхня є: - Безпечнішою: менша температура на поверхні скла.342 - Швидше: менший час розігріву їжі. - Точніше: поверхня негайно реагує на ваші команди - Ефективніша: 90% енергії, що поглинається перетворюється на тепло. Крім того, коли ви знімаєте каструлю з поверхні, подача тепла одразу переривається, уникаючи непотрібного розсіяння тепла.
2.1 Ємкості для варіння
Застосовуйте лише такий посуд, на якому нанесений
щоб уникнути незворотного пошкодження варильної поверхні не використовуйте посуд:
- металеву з емальованим днищем;
- з шорстким днищем, щоб уникнути подряпин на варильній панелі;
- ніколи не ставте гарячі каструлі і сковорідки на панель управління варильною поверхнею. Не всі каструлі, придатні для індукційних панелей, досить добре працюють унаслідок того, що їх днища не повністю виготовлені з феромагнітних матеріалів!! Купуючи посуд, проконтролюйте
уло повністю виготовлене з феромагнітних матеріалів. Інакше падає ефективність і рівномірність теплопередачі, а температура поверхні посуду може бути не відповідною для готування.
- Днище не містило алюмінію: посуд не розігріватиметься індукторами, або вони її взагалі не виявлять.
- Днища не виявилися нерівними і з шорсткою
Зменшують поверхню контакту індуктора з посудом, знижуючи ефективність нагріву і погіршуючи результати готування.
Важливо: ніколи не ставте гарячі каструлі і сковорідки на панель управління варильною поверхнею.
2.1.1 Існуючі ємкості
Можна перевірити, чи володіє матеріал каструлі магнітними властивостями за допомогою простого магніту. Каструлі, які не мають магнетизму, не придатні для використання. І в цьому випадку мають силу вказівки попереднього параграфа.
2.1.2 Діаметри дна каструль які рекомендуються
ВАЖЛИВО: якщо каструлі не належних розмірів варильні зони не вмикаються. Щоб взнати, яким є мінімальний діаметр посуду для готування в кожної окремої зони, див. ілюстровану частину даного керівництва. Для досягнення найкращих результатів рекомендується:
- Використовувати сковороди і каструлі з діаметром днища, рівним діаметру зони варіння.
- По можливості накривати посуд в ході готування кришкою, особливо, якщо її висота перевищує 22 см.
- Розміщувати посуд в центрі варильної
означеної на варильній панелі. Використання витяжки Система всмоктування можна використовувати в режимі всмоктування та відведення назовні або у режимі фільтрації з внутрішньою рециркуляцією. Варіант відведення Мал.7 Пара виводиться назовні через серію труб (придбані окремо), що фіксуються на сполучному фланці, який постачається в комплекті. Діаметр вивідної труби повинен дорівнювати діаметру з'єднувального кільця: - у разі прямокутного виходу 222 х 89 мм - у разі круглого виходу Ø 150 мм (*) Для отримання додаткової інформації дивіться сторінку, де описуються аксесуари до версії з відведенням в ілюстрованій частині даного керівництва. Підключіть пристрій до труб та
стінних вивідних виходів з діаметром, що відповідає виходу повітря (з'єднувальний
Використання труб і настінних випускних отворів меншого діаметра призведе до зменшення продуктивності всмоктування і різкого збільшення рівня шуму. В цьому випадку виробник не несе жодної відповідальності. Використовуйте якомога коротший канал Використовуйте повітропровід з якомога меншою кількістю вигинів (максимальний кут: 90°). Уникайте різких змін в перерізі труби.343 Варіант з фільтрацією Мал. 10 Повітря, перед тим, як потрапити знову до приміщення, фільтрується через відповідний жировий фільтр та фільтр запаху. Прилад постачається з усім необхідним для здійснення стандартної установки з виходом повітря в передній частині меблевого плінтуса . Фізико-хімічні властивості дозволяють досягти високої ефективності поглинання запахів і високої механічної міцності. Відвідайте сайти www.elica.com і www.shop.elica.com , щоб ознайомитися з повною гамою доступних наборів для установки як версії з фільтрацією, так і в версії відведення повітря.
● Як електрична, так і механічна установка повинна виконуватися кваліфікованим персоналом. Прилад призначений для вбудовування в стільницю 2-6 см товщиною, у випадку монтажу НА ПОВЕРХНІ; 2,5-6 см у випадку ВБУДОВАНОГО монтажу. Мінімальна відстань між варильною поверхнею та стінкою повинна бути щонайменше 5 см попереду, щонайменше 4 см по сторонах та щонайменше 50 см до верхніх поличок. NB = Рекомедовані відстані є орієнтовними: під час проектування приміщень слід дотримуватись вказівок виробника кухні.
3.1 Під’єднання до електромережі
Мал. 3 ● Від'єднати пристрій від електричної мережі. ● Установка повинна виконуватись кваліфікованим персоналом, обізнаним про правила з питань установки і безпеки. ● Виробник відхиляє будь-яку відповідальність за шкоду, завдану людям, тваринам або речам, що виникла в результаті недотримання вказівок, наведених в даному розділі. ● Силовий кабель повинен бути досить довгим, щоб забезпечити вільне зняття варильної панелі із стільниці. ● Переконайтеся, що напруга, вказана на табличці, розташованій на зворотній стороні приладу, відповідає напрузі в будинку, де він буде встановлений. ● Не використовуйте подовжувачі. ● Електричний кабель заземлення повинен бути на 2 см довшим від інших кабелів. ● У разі, коли пристрій не поставляється з кабелем живлення, використовуйте інший кабель з мінімальним перерізом провідника 2,5 мм2 для потужності до 7200 Вт; а для більших потужностей переріз повен становити 4 мм2). ● Ні в одному з місць кабель не повинен досягати температури на 50°C вище температури навколишнього середовища. ● Прилад призначений для постійного підключення до електричної
● Увага! Перед тим, як під'єднувати контур до мережі і перевіряти правильність роботи, завжди перевіряйте, щоб мережевий кабель був правильно змонтований. ● Увага! Заміна з'єднувального кабелю повинна проводитися авторизованим сервісним центром або особою з подібною спеціалізацією. Примітка: пристрій оснащений функцією Power Limitator, що дозволяє встановити максимальний поріг поглинання кВт Налаштування потрібно провести в момент підключення пристрою до електромережі або повторного підключення самої електричної мережі (протягом наступних 2-х хвилин). Виберіть характеристики захисту електричного обладнання в залежності від вибраного рівня обмеження потужності. Щодо послідовності налаштування Power Limitation прочитайте розділ Експлуатація у цьому посібнику.344
Перед початком установки:
- Після розпакування виробу перевірте його на наявність пошкоджень при транспортуванні і в разі виникнення проблем, зверніться до Вашого дилера або центру обслуговування клієнтів, перш ніж приступити до установки.
- Переконайтеся, що придбаний виріб відповідає розмірам обраного місця установки.
- Перевірте, що всередині упаковки (з метою транспортування) не залишилися комплектуючі матеріали, (наприклад, конверти з гвинтами, гарантії і т.д.), якщо такі є, їх потрібно дістати та зберегти.
- Крім того перевірте, щоб поблизу місця встановлення була електрична розетка Розміщення меблів для вмонтування: - Прилад не можна встановлювати над охолоджувачами, посудомийними машинами, кухонними плитами, духовками, пральними і сушильними машинами. - Провести всі роботи з підрізання меблів перед установкою варильної поверхні та обережно видалити стружку або залишки деревної тирси. - щоб оптимізувати установку в версії фільтруючої рециркуляції, ми рекомендуємо зробити проріз у цокольній планці, куди можна буде вставити решітку для проходу
ВАЖЛИВО: використовуйте однокомпонентний герметик (S), який стійкий до високих температур, а саме до 250° ; перед монтажем, поверхні, що підлягають склеюванню, слід ретельно очистити, видаляючи будь- які речовини, які можуть знизити адгезію (напр.:антиадгезиви, консерванти, жири, масла, порошки, залишки старого клею і т.д.); клей розподілити рівномірно по всьому периметру рами; після склеювання залишити клей висихати приблизно на 24 години. Мал. 1B-2B Увага! Неправильна установка гвинтів і кріпильних виробів, не у відповідності до цих інструкцій, може призвести до небезпеки ураження електричним
Примітка: для правильного встановлення виробу рекомендується обв'язати труби клейкою стрічкою, яка має такі характеристики: - м'яка еластична плівка ПВХ з клейким шаром на основі
- відповідає стандартам DIN EN 60454 - вогнезатримуючий - відмінна стійкість до зношування - стійкість до перепадів температури - може використовуватися при низьких температурах345
1. ON/OFF варильної поверхні / витяжки для
2. Індикатор розташування конфорки
Збільшення/Зменшення Power Level
4. Активація Temperature Manager
Збільшення/Зменшення швидкості (потужності) всмоктування
7. Активація автоматичних функцій
Reset насичення фільтрів
Збільшення/Зменшення часу Timer
9. Блокування Key Lock
11. Візуалізація Power Level
12. Візуалізація швидкості (потужності)
17. Індикатор догляду фільтрів
18. Індикатор автоматичної функції всмоктування
19. Індикатор таймеру Timer активовано
20. Індикатор таймеру Egg Timer активовано
21. Індикатор Bridge активовано
22. Індикатор функціонування зі SNAP
23. Індикатор FLAP346
ВИКОРИСТАННЯ РОБОЧОЇ ПОВЕРХНІ Перед початком роботи потрібно знати, що: Всі функції цієї варильної поверхні розроблені із дотриманням найсуворіших норм безпеки. З цієї причини:
- Деякі функції не активуються, або автоматично вимикаються при відсутності посуду на конфорках, або коли вони погано розташовані.
- В інших випадках активовані функції автоматично відключаться через декілька секунд, коли обрана функція вимагає подальшого вводу параметрів, а налаштування не відбувається (наприклад .: “Увімкніть варильну поверхню” без “Оберіть
форку” та “Робоча температура”, чи “Функція Lock” або “Timer”). Увага! У разі (наприклад) тривалого використання, вимкнення конфорки не відбувається негайно, тому що триває етап охолодження; на дисплеї конфорок з'являється символ “ ”, який вказує на те, що наразі триває цей етап. Зачекайте, щоб дисплей вимкнувся, перш ніж наблизитися до конфорки. Дисплей конфорок на дисплеях, що відносяться до конфорок, вказується: Конфорка увімкнена
Power Level (Рівень потужності)
Функція Temperature Manager
Функція Child Lock активована
Функція автоматичного підігріву Automatic Heat UP
Характеристики робочої поверхні Safe Activation (Безпечна активація) Пристрій вмикається тільки за наявності каструлі на конфорках: процес нагрівання не запускається або переривається в разі відсутності або видалення посуду. Pot Detector (Детектор посуду) Пристрій автоматично визначає наявність каструлі на
Safety Shut Down (Безпечне вимкнення) З міркувань безпеки, кожна конфорка має максимальний час роботи, який залежить від встановленого рівня потужності. Residual Heat Indicator (Індикатор остаточного тепла) При вимкненні однієї або декількох конфорок наявність залишкового тепла позначається спеціальним візуальним сигналом у відповідній області дисплея символом “
Експлуатація Примітка: Для активації будь-якої функції, спочатку необхідно активувати потрібну конфорку
Натисніть (торкніться) кнопку ON/OFF плити/витяжки Індикатор загоряється, який вказує на те, що варильна поверхня/витяжка готова до використання Натисніть цю кнопку ще раз для вимкнення Примітка: Ця функція має пріоритет над усіма іншими.
Вибір конфорки Торкніться (натисніть Зону вибору (3), що відповідає бажаній конфорці. 9 Power Level Поверхня обладнана 9 рівнями потужності Торкніться та проведіть пальцем вздовж Зони вибору (3): у напрямку праворуч, щоб збільшити рівень потужності; у напрямку ліворуч, щоб зменшити рівень потужності.
Power Booster (Підсилювач потужності) Виріб оснащений додатковим рівнем потужності (окрім
), який залишається активним протягом 5 хвилин, після чого потужність повертається до попереднього рівня. Торкніться та проведіть пальцями вздовж Зони вибору (3)
) та активуйте Power Booster Рівень Power Booster вказується на дисплеї обраної конфорки символом” ”347 Bridge Zones Конфорки завдяки функції, Bridge здатні працювати комбінованим способом, створюючи єдиний простір з однаковим рівнем потужності. Ця функція дозволяє готувати їжу навіть у каструлях і сковорідках великого
Можна використовувати комбінації передніх конфорок “Головна” з відповідними конфорками позаду
(для того, щоб перевірити, для яких конфорок передбачена ця функція, див. ілюстровану частину цього посібника). Для активації функції Bridge: - одночасно оберіть дві зони вибору площі конфорок,
и бажаєте використовувати - індикатор Bridge (21) варильної поверхні “Вторинна” підсвічується “
- за допомогою Зони вибору (3) варильної поверхні “Master можна встановити робочий рівень (потужність) - щоб вимкнути Функцію Bridge достатньо повторити ту саму процедуру активації
Temperature Manager Temperature Manager - це функція управління, яка дозволяє підтримувати тепло на постійній температурі на оптимальному рівні потужності; ідеально підходить для зберігання готової їжі в теплому стані. Функція Temperature Manager активується повітряним тиском зони активації (4) На дисплеї конфорки, що працює в режимі Temperature Manager, з'являється символ “
Key Lock (Блокування клавіш) Блокування Key Lock дозволяє заблокувати налаштування поверхні, щоб запобігти випадковому порушенню налаштувань, залишаючи активними все налаштовані
- Індикатор над кнопкою світиться, що означає його
Для вимкнення повторіть операцію.
Child Lock Child Lock дозволяє запобігти випадковому включенню варильної поверхні та витяжки дітьми, перешкоджаючи активації будь-якої функції. Блокування від дітей може бути активоване лише тоді, коли пристрій працює, але конфорки (зона всмоктування) – вимкнені.
- зніміть каструлі, присутні на варильній поверхні
- натисніть та утримуйте натиснутими одночасно (9) та (10), звуковий сигнал означатиме, що функція увімкнена, а на дисплеї відображатиметься "
(13) та (14). Для вимкнення повторіть операцію. Timer Функція таймера – це зворотній відлік, який можна налаштувати на кожній конфорці (витяжці). В кінці налаштованого часового проміжку конфорки (або витяжка) вимикаються автоматично, і користувач оповіщається спеціальним сигналом. Активація//Регулювання функції Timer для варильної поверхні
- Оберіть конфорку ( потужність≠0)
- Натисніть (8), щоб увімкнути доступ до функції Timer
- Налаштуйте часовий проміжок Таймеру: натисніть перемикач , щоб збільшити час автоматичного вимкнення натисніть перемикач , щоб зменшити час автоматичного вимкнення Якщо необхідно, повторити операцію для інших
Примітка: На кожну конфорку можна встановити різний час таймеру; на дисплеї (15) на 10 секунд з'явиться зворотній відлік останньої обраної зони варіння, після чого відображатиметься зворотній відлік найменшого проміжку часу. Коли таймер завершить зворотній відлік, звучить звуковий сигнал (протягом 2 хвилин, або вимикається натисканням ) , а на дисплеї (15) починає блимати символ
Примітка: на стороні дисплея конфорки, під час використання функції Timer, з'являється символ “ “ (19)348 Для вимкнення Timer:
- введіть значення для таймеру на " " , за допомогою
Примітка: функція залишається активною, якщо ви не натискаєте інші кнопки в цей час.
Egg Timer Функція Egg Timer - це зворотній відлік незалежно від конфорок (та витяжки). L'Egg Timer активується натисканням (8) . Примітка : для регулювання функції Egg Timer виконайте ті самі дії, що і для функції Timer. Коли таймер завершить зворотній відлік, звучить звуковий сигнал (протягом 2 хвилин, або вимикається натисканням ) , а на дисплеї (15) починає блимати символ
Примітка: під час роботи Egg Timer на з'являється символ
Функція Пауза дозволяє призупинити будь-яку функцію, увімкнену на панелі, зводячи до нуля потужність варіння.
- на дисплеях відображується " " (13).
Щоб вимкнути функцію: Примітка : ця операція скидає налаштування для плити
- протягом 10 секунд проведіть пальцем праворуч
Зони вибору (3), що відповідає конфорці 2 (МАЛ.19); Примітка : якщо операцію не виконати протягом цього
функція паузи залишається активною. Примітка: якщо через 10 хвилин Функція Пауза не буде вимкнена, поверхня вимикається автоматично.
Recall Функція виклику Recall дозволяє відновити усі налаштування, встановлені на поверхні у випадку випадкового вимкнення.
- повторно увімкніть плиту протягом 6 секунд після відключення
протягом наступних 6 секунд
Automatic Heat UP (Автоматичний підігрів) Функція Automatic Heat UP (Автоматичний підігрів) дозволяє швидше довести потужність до бажаного рівня; за допомогою цієї функції ви матимете перевагу більш швидкого приготування страв, але не ризикуючи отримати підгорілу страву, тому що температура не перевищує встановлений рівень. Ця функція доступна для рівнів потужності 1 -8 .
- тривало натисніть на Зону вибору (3), бажана
- на дисплеї відображається " " (13).
Power Limitation Функція Power Limitation дозволяє встановити роботу приладу, обмежуючи максимальне поглинання. Примітка : налаштування повинно відбуватися на вимкненій поверхні, не натискаючи кнопку
під'єднання плити до електромережі або під час повторного увімкнення самої електромережі протягом 2 наступних хвилин. Для налаштування Power Limitation : - натисніть та довго утримуйте кнопки
подачі звукового сигналу - одночасно проведіть по зонах вибору FL та RL , зліва направо, потім тримати тривало натиснутими у відповідній зоні на останньому рівні потужності , до подачі короткого звукового сигналу - на дисплеї таймера (15) відображаються символи “CF6”, що вказує на можливість виконати налаштування349 - потім натисніть кнопку і дисплей таймера (display timer (15)) відображуватиме PHA (Phase power limit/Обмеження потужності фази): - дисплей конфорки FL відображуватиме поточну уставку** 0 = 7,4 кВт 1 = 4,5 кВт 2 = 3,1 кВт ** Налаштування за замовчуванням встановлюється на 7,4
- для зміни уставки Обмеження потужності (Power Limitation) перегорніть зони вибору FL - для збереження зробленого вибору натисніть кнопки на 1 секунду; ви почуєте довгий звуковий сигнал на підтвердження виконаного налаштування, після чого відбудеться вихід з
ВИКОРИСТАННЯ ВИТЯЖКИ
Натисніть (торкніться) кнопку ON/OFF плити/витяжки Індикатор загоряється, який вказує на те, що варильна поверхня/витяжка готова до використання Натисніть цю кнопку ще раз для вимкнення Примітка: Ця функція має пріоритет над усіма іншими.
Увімкнення витяжки: Торкніться (натисніть) Зону вибору (6), щоб активувати
Швидкість (потужність) витяжки: Плита оснащена 8 рівнями швидкості (потужності) всмоктування Торкніться та проведіть пальцем вздовж Зони вибору (6): праворуч, щоб збільшити швидкість (потужність) всмоктування (0-8); ліворуч, щоб зменшити швидкість Потужність) всмоктування (8-0); Витяжка Power Booster Прилад оснащений двома додатковими рівнями швидкості (потужності) всмоктування (окрім рівня
- Торкніться та проведіть пальцями вздовж Зони вибору (3) (окрім рівня ) та активуйте витяжку Power Booster рівень 9 : залишається активним 15 хвилин рівень 10 : залишається активним 5 хвилин після чого потужність повертається на рівень 8 Примітка: увімкнена функція Power Booster вказується на дисплеї (13) обраної конфорки символом”
Timer Активація//Регулювання функції Timer для витяжки
- Натисніть (8), щоб увімкнути функцію Timer (з будь-якої швидкості)
- Налаштуйте часовий проміжок Таймеру: натисніть перемикач , щоб збільшити час автоматичного вимкнення натисніть перемикач , щоб зменшити час автоматичного вимкнення на дисплеї (15) відображається зворотній відлік, Примітка: на стороні дисплея витяжки з'являється символ
“(19) Коли таймер завершить зворотній відлік, звучить звуковий сигнал (протягом 2 хвилин, або вимикається натисканням ) , а на дисплеї (15) починає блимати символ
Для вимкнення Timer:
- оберіть Зону вибору (6)
- введіть значення для таймеру на " " , за допомогою
Примітка: функція залишається активною, якщо ви не натискаєте інші кнопки в цей час.
Активація індикаторів насичення фільтрів Зазвичай ці індикатори вимкнені (як і для жирового фільтру, так і для фільтра з активованим вугіллям) Щоб активувати їх, виконайте наступне: - увімкніть витяжну поверхню за допомогою
- коли двигун витяжки та конфорки вимкнені, натисніть а утримуйте натиснутою Зону вибору (7): Індикатор LED “ ” (17) вмикається з низьким рівнем освітлення350 На дисплеї (14) витяжки відображається літера “G” – щоб продовжити активацію індикатора насичення жирового фільтру- Примітка : знову натисніть Зону вибору (7), поки на дисплеї не з'явиться (14) літера “F” та перейдіть до активації фільтру проти запахів з активованим
- натисніть Зону вибору (6), індикатор LED “ ” (17) освітлюється сильніше, потім через 10 секунд вимикається, що вказує на виконану АКТИВАЦІЮ.
Відключення індикаторів насичення фільтрів повторіть вищевказану операцію активації; - індикатор LED “ ” (17) переходить у режим низького освітлення, потім через 10 секунд вимикається, що вказує на виконане ВИМКНЕННЯ.
Індикатор насичення фільтрів На витяжці вказується, коли необхідно виконати обслуговування фільтрів: Жировий фільтр індикатор LED “ ”(17) вмикається; на дисплеї (14) відображається символ “G” (протягом 10 секунд після включення) Фільтр антизапах з активованим вугіллям індикатор LED “ ”(17) блимає; на дисплеї (14) відображається символ “F” (протягом 10 секунд після включення)
Reset (скидання) насичення фільтрів Виконавши технічне обслуговування фільтрів (проти жиру та/або проти запаху з активованим вугіллям) тривало натисніть Зону вибору (7): Індикатор LED “ ” вимикається, відновлюючи відлік індикатора. Примітка: Повторіть операцію у випадку одночасної сигналізації обох фільтрів.
Автоматичне функціонування Виріб оснащений датчиком якості повітря, що дозволяє витяжці автоматично налаштовувати найбільш придатну швидкість всмоктування, в залежності від типу страви. Щоб активувати цю функцію: Короткочасно натисніть Зону вибору (7), індикатор LED
” (18) світиться, що вказує на те, що витяжка працює в цьому режимі.
Автоматичне функціонування витяжки з SNAP® Щоб під'єднати витяжку до SNAP®, прочитайте інструкцію до SNAP® або зайдіть на сайт www.elica.com. Примітка: SNAP® - це додатковий блок всмоктування, що може працювати разом з витяжкою. Щоб активувати цю функцію: Короткочасно натисніть Зону вибору (7), індикатор LED
” (18) та індикатор LED “ ” (22) вмикаються, що означає те, що витяжка працює в цьому режимі.
Індикатор FLAP відкритий Витяжна зона оснащена механічним відкидним щитком. Необхідно увімкнути витяжку та відкрити щиток, щоб активувати пристрій. Витяжка оснащена датчиком, що при активованій витяжці, у випадку повного закриття FLAP, автоматично зупиняє двигун. Витяжка відновлює роботу лише після відкриття FLAP. - вмикаючи витяжку, двигун не працюватиме, якщо FLAP
Індикатор LED “OPEN” (23) вмикається, звучить довгий звуковий сигнал кожні 5 секунд Дисплей (12) блимає - закривши FLAP коли двигун працює, двигун зупиниться: Індикатор LED “OPEN” (23) вмикається, звучить довгий звуковий сигнал кожні 5 секунд Дисплей (12) блимає Прилад розрахований на використання разом з комплектом датчика Window (не поставляється виробником). Встановивши комплект датчика Window (лише у випадку використання поверхні в режимі ВСМОКТУВАННЯ), всмоктування повітря не відбуватиметься кожного разу, коли вікно в кімнаті, де встановлено комплект, буде
- Електричне підключення КОМПЛЕКТА до приладу повинно здійснюватися кваліфікованим та спеціалізованим технічним персоналом.
- КОМПЛЕКТ повинен бути окремо сертифікований відповідно до стандартів безпеки, що стосуються компонента, та його використання з пристроєм. Установка повинна виконуватися відповідно до правил, що діють для побутового встановлення.
- кабелі КОМПЛЕКТА, що під'єднуються до приладу, мають бути частиною схеми, що сертифікована як безпечна наднизька напруга (SELV).
- виробник цього приладу не несе жодної відповідальності за будь-які проблеми, пошкодження, пожежі, викликані несправностями та/або збоями в роботі та/або неправильним встановленням комплекту.351
4.1 Таблиця потужності
Рівень потужності Типологія варіння Використання рівень (вказівки поєднують в собі досвід і привички приготування)
Boost Швидко розігрівати Ідеально для підняття за короткий час температури їжі до швидкого кипіння, у випадку води або швидкого розігрівання рідин варіння 8-9 Жарити – кип'ятити Ідеально для піджарювання до золотистого кольору, починати варку, жарити заморожені продукти, швидко кип'ятити
7-8 Піджарювати до золотистого кольору – піджарювати – кипіти
Ідеально для піджарювання, підтримування кипіння, варити, гриль (на короткий час) 5-10 хвилин 6-7 Піджарювати до золотистого кольору - варити – тушити – піджарювати - гриль Ідеально для піджарювання, щоб підтримувати легке кипіння, варити і гриль (на середній час, 10-20 хвилин), підігрівати аксесуари
4-5 Варити – тушити – піджарювати - гриль Ідеально для тушіння, підтримання легкого кипіння, варити (на довгий час). Переміщувати на сковорідці макарони з соусом 3-4 Варити – кип’ятити а повільному вогні – згущувати - перемішувати Ідеально для довгих приготувань (рис, соуси, жарке, риба) з присутністю в складі рідин (вода, вино, бульйон, молоко), переміщувати на сковорідці макарони з соусом 2-3 Варити – кип’ятити а повільному вогні – згущувати - перемішувати Ідеально для довгих приготувань (об'єм менше літру: рис, соуси, жарке, риба) з присутністю в складі рідин (вода, вино, бульйон, молоко)
1-2 Розтоплювати – розморожувати – підтримувати на теплі - переміщувати Ідеально для розм'якшення масла, розтоплення шоколаду, розмороження продуктів малих розмірів
Розтоплювати – розморожувати – підтримувати на теплі - переміщувати Ідеально для підтримання тепла в малих порціях їди тільки що приготовленої або тримати на температурі блюда для подачі і перемішувати на сковорідці
Опорна поверхня Поверхня варіння в позиції stand-by або виключено (можлива присутність залишкового тепла кінця приготування, сигналізованого H-L-O)352
Рівень потужності і тенденція приготування
Свіже тісто Нагрівання води Booster-9 Варіння тіста і підтримування кипіння 7-8 Свіже тісто Нагрівання води Booster-9 Варіння тіста і підтримування кипіння 7-8 Варений рис Нагрівання води Booster-9 Варіння тіста і підтримування кипіння 5-6
Піджарювання та тостування 7-8
Нагрівання води Booster-9
Нагрівання аксесуару 7-8
Нагрівання аксесуару 7-8
3-4 Піджарені Нагрівання аксесуару 7-8 Піджарювання до золотистого кольору 7-8
Золотисте м’ясо з олією (якщо з маслом потужність 6) 7-8 Варіння 3-4 Смажене Попередній розігрів каструлі 7-8 Піджарювання на з обох
Під жарення до золотого кольору на олії (якщо з маслом потужність 6) 7-8 Варіння 4-5 В соусі/тушене Під жарення до золотого кольору на олії (якщо з маслом потужність 6) 7-8 Варіння 3-4
Попередній розігрів каструлі 7-8
7-8 В соусі/тушена Під жарення до золотого кольору на олії (якщо з маслом потужність
Нагрівання олії або жирів 8-9
Нагрівання каструлі з маслом або
Нагрівання каструлі з маслом або
6 Варіння 5-6 Коке /в круту Нагрівання води Booster-9
Нагрівання сковорідки з олією
Під жарення до золотого кольору на олії (якщо з маслом потужність
Під жарення до золотого кольору на олії (якщо з маслом потужність
Підготування бази (розтопити масло і муку) 5-6 Довести до легкого
Заварний крем Довести молоко до кипіння 4-5 Підтримувати легке
4-5 Пудінги Довести молоко до кипіння 4-5 Підтримувати легке
2-3 Рис на молоці Нагріти молоко 5-6 Підтримувати легке
Обслуговування робочої поверхні Увага! Перед початком будь-якої операції з чищення або обслуговування, переконайтеся, що конфорки вимкнені і що лампочка-індикатор тепла не світиться.
Варильну поверхню потрібно очищувати після кожного використання.
Не використовуйте абразивні засоби, металеві губки. Їх використання з часом може пошкодити скло. Не використовуйте подразнюючі хімічні миючі засоби, наприклад спреї для духовок або засоби для виведення
Після кожного використання, залиште поверхню охолоджуватися та прочистіть її, щоб видалити накип та плями, що з'явилися від залишків їжі. Цукор та продукти з високим вмістом цукру пошкоджують варильну поверхню, їх потрібно негайно видаляти. Сіль, цукор і пісок можуть подряпати скляну поверхню. Використовуйте м'яку тканину, паперові рушники для кухні або спеціальні засоби для очищення поверхні (дотримуватися вказівок Виробника). НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ПАРОВІ ОЧИСНИКИ!!!
У разі випадкового розливу великої кількості рідини з каструль, можна виправити це за допомогою випускного клапану, розташованого в нижній частині пристрою, для того, щоб видалити залишки і виконати очищення в умовах максимальної гігієнічної безпеки. Мал. 18 Для більш повної і ретельного очищення ви можете повністю зняти нижній резервуар Мал. 19 Очищення металевої решітки: Грати слід мити уручну гарячою водою з нейтральним миючим засобом і акуратно висушувати щоб уникнути
Обслуговування витяжки
Під час очищення використовуйте ВИКЛЮЧНО вологу тканину з нейтральним миючим засобом. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ІНСТРУМЕНТИ ТА ПРИЛАДИ ПІД ЧАС ОЧИЩЕННЯ! Уникайте використання абразивних засобів. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ! Антижировий фільтр Затримує часточки жиру від приготування їжі. Його потрібно очищувати один раз на місяць (або коли система індикації насичення фільтрів вказує на цю необхідність), за допомогою неагресивних миючих засобів, вручну або в посудомийній машинці за низької температури в режимі короткого циклу. При митті в посудомийній машині, жировий фільтр може знебарвитися, але його фільтрувальні властивості залишаються незмінними. Мал. 15 Фільтр З Активованим Вугіллям - Керамічний (Лише для версії з фільтрацією) Він поглинає неприємні запахи, викликані приготуванням їжі. Даний виріб обладнаний набором дезодоруючих фільтрів. Насичення дезодоруючих фільтрів відбувається після тривалого використання залежно від типу кухні і регулярності очищення жироуловлювального фільтру. Дезодоруючи фільтри можна регенерувати термічним способом кожні 2/3 місяця в заздалегідь нагрітій печі при 200°C протягом 45 хвилин. Правильна регенерація гарантує постійну ефективність фільтрування протягом 5
Увага! Не кладіть фільтри на дно духовки, а розміщуйте на деко на середній висоті. Мал. 17 – 17a – 17b – 17c354
5.2 Пошук несправностей
МОЖЛИВІ ПРИЧИНИ УСУНЕННЯ ПОМИЛКИ
Зона управління вимикається через занадто високу температуру Внутрішня температура електронних деталей є занадто високою
Зачекайте, поки робоча поверхня охолоне, перш ніж використовувати її
Виявлено тривалу (постійну) активацію кнопки. Інтерфейс вимкнеться через 10
Вода, каструля або кухонне начиння, над інтерфейсом користувача. Очистити поверхню, зняти усі предмети з
Для всіх інших повідомлень про
Подзвонити в технічну службу і повідомити код помилки
5.3 Технічна служба допомоги
Перед тим, як звернутися в Службу технічної допомоги:
Notice-Facile