PRF0146216A - Tűzhely ELICA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PRF0146216A ELICA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PRF0146216A - ELICA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PRF0146216A márka ELICA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PRF0146216A ELICA
Ak po vyššie uvedených kontrolách porucha pretrváva, obráťte sa na najbližšiu Asistenčnú službu.273 HU - Felszerelési és használati utasítás A kézikönyvben leírtakat szigorúan tartsa be. A kézikönyvben leírtak be nem tartása miatt bekövetkező esetleges kellemetlenségekért, károkért vagy tűzkárokért felelősséget nem vállalunk. A készülék kizárólag háztartási felhasználásra készült, élelmiszerek főzésére és a főzésből keletkezett füstök elszívására. Ettől eltérő célú felhasználása nem engedélyezett (pl. légtér fűtése). A gyártó nem terheli felelősség a készülék nem rendeltetésszerű használata, illetve a vezérlőparancsok hibás beállítása esetén. A készülék esztétikailag eltérhet a kézikönyvben található rajzoktól, de a használati, karbantartási és telepítési utasítások nem változnak. Olvassa el az utasításokat: fontos beszerelési, használati és biztonsági információt tartalmaznak. Ne végezzen elektromos módosításokat a készüléken. Mielőtt a készülék telepítését megkezdené ellenőrizze, hogy minden alkatrésze ép-e. Ellenkező esetben vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval és ne szerelje be a készüléket. Ellenőrizze a készülék épségét mielőtt elkezdené az üzembe helyezést. Ellenkező esetben vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval és ne szerelje be a készüléket. Megjegyzés: A „(*)” jelzésű részek opcionális kiegészítők, amelyek csak az egyes modellek tartozékai, illetve olyan részek, amelyek nem részei a csomagnak, külön kell ezeket beszereznie.
Figyelem! Szigorúan tartsa be a következő utasításokat: ● A készüléket bármilyen telepítés előtt kösse le az elektromos hálózatból. ● A telepítést, illetve a karbantartást szakember végezheti, a gyártó utasításai szerint, valamint a helyi biztonsági előírásoknak megfelelően. Ne javítsa vagy cserélje le a készülék egyetlen részét sem, hacsak azt a felhasználói kézikönyv kifejezetten nem jelöli. ● A készülék földelése jogszabály szerint kötelező. ● Az elektromos tápkábelnek kellő hosszúságúnak kell lennie ahhoz, hogy a bútorba épített készülék elektromos csatlakoztatása kivitelezhető legyen. ● Annak érdekében, hogy a beszerelés a hatályos biztonsági szabályoknak megfeleljen, egy multipoláris kapcsoló szükséges, amely biztosítja az elektromos hálózat lekapcsolását III. túlfeszültség kategória feltételek esetén, a beszerelési szabályoknak megfelelően. ● Ne használjon többszörös dugókat vagy hosszabbítót. ● Amint elvégezte a telepítést, biztosítsa, hogy a felhasználó ne férjen hozzá az elektromos alkatrészekhez. ● A készülék és a hozzáférhető részek működés közben felmelegedhetnek. Ügyeljen rá, hogy ne érintse az átforrósodott elemeket. ● Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel! Tartsa a gyermekeket távol és felügyelet alatt, tekintve, hogy a készülék hozzáférhető részei használat közben nagyon felmelegedhetnek. ● A szívritmus- szabályozó készülékkel és aktív berendezésekkel élők számára az indukciós főzőlap használata előtt ellenőrizni kell, hogy az illető szívritmus- szabályozója összeférhető-e a készülékkel. ● A használat során és azt követően ne érintse meg a készülék felhevült elemeit. ● Kerülje a ruhaneműkkel vagy egyéb gyúlékony anyagokkal való érintkezést, amíg a készülék összes alkatrésze nem hűlt le elegendően, tűzveszély. ● Ne helyezzen gyúlékony anyagot a készülékre, vagy annak közelébe. ● A túlhevített zsírok és olajok könnyen lángra gyulladnak. Ne hagyja felügyelet nélkül a zsírban és olajban gazdag ételek főzését. ● Ha a főzőlap felülete megrepedt, kapcsolja ki a készüléket az áramütés veszélyének elkerülése érdekében. ● A készülék nem vezérelhető külső programórával vagy speciális távvezérlővel. ● A felügyelet nélkül hagyott zsírban és olajban gazdag ételek főzése veszélyes lehet és tüzet okozhat. ● A főzési munkálatokat felügyelni kell. A rövid ideig tartó főzést274 folyamatosan felügyelni kell. ● SOHA ne próbálja vízzel eloltani a lángokat. Ellenkezőleg, kapcsolja ki a készüléket és fojtsa el a lángokat, például egy fedővel vagy egy tűzálló pokróccal. Tűzveszély: ne rakodjon a főzőlap felületére. ● Ne használjon gőztisztító gépeket, áramütés veszélye. ● Ne tegyen fém tárgyakat, mint például késeket, villákat, kanalakat és fedőket a főzőlapra, mert azok felforrósodhatnak. ● Mielőtt az elektromos hálózatra kötné a készüléket, ellenőrizze (a készülék alján található) adattáblát, hogy meggyőződjön róla, hogy az azon feltüntetett feszültség és teljesítmény megfelel-e a hálózati és csatlakozóaljzat feszültségének. Amennyiben kétségei lennének, forduljon villanyszerelőhöz. Fontos: ● Használat után a vezérlőszenzorral kapcsolja ki a főzőlapot és ne a lábas érzékelőre hagyatkozzon. ● Kerülje a folyadékok kiömlését. Főzésnél, illetve forralásnál csökkentse a hőfokot. ● Ne hagyja üresen, illetve ne tegyen üres serpenyőt vagy lábast a bekapcsolt melegítő részekre. ● Ha befejezte a főzést, kapcsolja le a vonatkozó főzési területet. ● A főzéshez soha ne használjon alumínium fóliát, és soha ne helyezzen közvetlenül a felületre alumínium fóliába csomagolt termékeket. Az alumínium megolvad és javíthatatlanul tönkreteszi a készüléket. ● Soha ne melegítsen élelmiszert tartalmazó lezárt dobozt vagy konzervet anélkül, hogy felnyitná: felrobbanhat! Ez a figyelmeztetés a többi, más típusú főzőlapra is vonatkozik. ● Az olyan nagy teljesítményű funkciók, mint a booster, nem használható bármilyen típusú folyadék melegítéséhez, mint amilyen például a sütőolaj. A túl magas hőmérséklet veszélyes lehet. Ilyen esetben használjon alacsonyabb teljesítményfokozatot. ● A főzőedényeket közvetlenül a főzőlapra kell helyezni, középre igazítva. Semmilyen esetben se tegyen semmilyen tárgyat a főzőlap és a főzőedény közé. ● Magas hőmérséklet esetén a készülék automatikusan csökkenti a főzőzóna teljesítményfokozatát. ● Bármiféle tisztítási vagy karbantartási művelet előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, kihúzva a vezetéket vagy lekapcsolva a lakás főkapcsolóját. ● Minden telepítési vagy karbantartási folyamathoz viseljen munkavédelmi kesztyűt. ● A készüléket 8 évnél nem fiatalabb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, vagy tapasztalatlan, vagy a szükséges ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt vannak vagy ha megkapták a készülék biztonságos használatával és a benne rejlő veszélyek megértésével kapcsolatos utasításokat. ● Ellenőrizze, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel. ● A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik. ● A helyiségben megfelelő szellőztetés legyen, amikor a készüléket más gáz● vagy tüzelőberendezéssel egyidejűleg használja. ● A készüléket gyakran tisztítsa mind belül, mind kívül (LEGALÁBB HAVI EGYSZER), mindenképp tartsa be a karbantartási utasításokban leírtakat. ● A készülék tisztításának és a szűrők cseréjének és tisztításának be nem tartása tűzveszélyt okoz. ● Szigorúan tilos a flambé főzési technika. ● A nyílt láng használata a szűrők számára káros és tüzet okozhat, ezért minden esetben kerülje. ● Felügyelet mellett süssön, hogy elkerülje,275 hogy az olaj túlforrósodva tüzet fogjon. ● FIGYELEM: Amikor a főzőlap működésben van, akkor a készülék elérhető részei felmelegedhetnek. ● Figyelem! Ne csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz, amíg a telepítést nem fejezte be. ● Ami a műszaki és biztonsági intézkedéseket illeti a füstelvezetéshez, kifejezetten tartsa be a felelős helyi hatóságok szabályait. ● A beszívott levegőt engedje gáztüzelésű vagy egyéb üzemanyaggal működő berendezések füstelszívó csatornájába. ● Soha ne alkalmazza a készüléket a megfelelően felszerelt rács nélkül! ● Csak a készülékhez szolgáltatott rögzítő csavarokat használja a telepítéshez, vagy ha nem jár a készülékhez, vásároljon megfelelő csavarokat. Használjon megfelelő méretű csavarokat, amelyeket a Telepítési utasításban azonosítottak. ● Ha ez a készülék és egyéb nem villamos energiával működő készülék egyidejűleg működik, a helyiség negatív nyomása nem haladhatja meg a 4 Pa-t (4 × 10-5 bar). ● Fontos a kézikönyvet megőrizni, hogy bármikor áttanulmányozhassa. Eladás, átadás vagy áttelepítés esetén győződjön meg róla, hogy a kézikönyvet a készülékkel együtt adja át. A készülék a 2012/19/EK - UK SI 2013 No3113, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) (elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó) irányelv szerinti megfelelőségi tanúsítással rendelkezik. Azzal, hogy gondoskodik e termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket. A terméken, vagy az azt kísérő dokumentáción szereplő jelölés jelzi, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként, hanem az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre kell szállítani. Ártalmatlanítását a helyi hulladékgazdálkodási szabályoknak megfelelően végezze. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. A készüléket a következő szabványok szerint tervezték, tesztelték és hozták létre:
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. A helyes használat a környezetszennyezés csökkentése érdekében: Amikor főzni kezd, akkor kapcsolja be a készüléket minimális sebességen, hagyja néhány percen keresztül bekapcsolva a főzés után is. A sebességet csak nagy mennyiségű füst és gőz esetén növelje a booster funkcióval csak különleges esetekben. A szagelszívó rendszer hatékonyságának megőrzése érdekében szükség esetén cserélje ki a szénszűrő(ke)t. A zsírszűrő hatékonyságának megtartása érdekében szükség esetén cserélje ki. A hatékonyság optimalizációja és a zajcsökkentés érdekében használja a kézikönyvben megadott maximális átmérőjű csatornarendszert.
A főzőlap használata Az indukciós főzőlap rendszer a fizikai mágneses indukció jelenségére alapszik. A rendszer alapvető jellegzetessége az energia közvetlen átvitele a generátorról az edényre. Előnyök: Az elektromos főzőlapokkal összehasonlítva, az Ön indukciós főzőlapja: - Biztonságosabb: az üvegfelület hőmérséklete alacsonyabb. - Gyorsabb: hamarabb megmelegíthető az étel. - Pontosabb: a főzőlap azonnal reagál a vezérlőparancsra. - Hatékonyabb: az elnyelt energia 90%-át hővé alakítja. Továbbá, amint leveszi a serpenyőt a főzőlapról, a hőátadás azonnal megszakad, ezzel nincs felesleges hőleadás.
Kizárólag olyan főzőedényeket használjon, amelyeken szerepel a jelölés. Fontos: A főzőlap maradandó károsodásának elkerülése érdekében ne használjon:
- nem teljesen egyenes aljú főzőedényt;
- zománcozott aljú fém főzőedényt;
- durva aljú főzőedényeket, mert megkarcolja a főzőlap felületét;
- soha ne helyezze a forró edényt a főzőlap vezérlőpanelére. Nem minden indukciós edény működik hatékonyan, a részben ferromágneses anyagból készült alj miatt!! A főzőedények vásárlásakor ellenőrizze, hogy:
- az alja teljesen ferromágneses anyagból készüljön. Ellenkező esetben csökken a hőátadás hatékonysága és egyenletessége, így a serpenyő/fazék felületének hőmérséklete nem lesz alkalmas főzésre.276 NEM!
- Az alja ne tartalmazzon alumíniumot: az edény nem melegszik fel és elképzelhető, hogy nem ismerik fel az induktorok. NEM!
- Nem sík vagy durva felületű alj. Csökken az induktor és az edények érintkezési felülete, ezáltal a hatékonyság és a főzési élmény is. IGEN! Fontos: soha ne helyezze a forró edényt a főzőlap vezérlőpanelére.
2.1.1 Meglévő főzőedények
Főzőedényének vastartalmát mágnessel ellenőrizheti. Ha a főzőedény nem mágnesezhető, akkor nem alkalmas az új főzőlaphoz. Az előző bekezdésben említett utasítások ebben az esetben is érvényesek.
2.1.2 Javasolt edényátmérő
FONTOS: ha a főzőedény átmérője nem megfelelő, a főzőzóna nem kapcsol be. Az egyes zónákban használandó edény minimális átmérőjének megtekintéséhez lásd a kézikönyv illusztrált részét. A jobb eredmények érdekében javasolt: • A főzőzóna átmérőjével azonos átmérőjű serpenyőket és lábasokat használni. • Amikor csak lehetséges, hagyja a lábason a fedőt a főzés teljes ideje alatt, különösen a 22 cm átmérőt meghaladó edények esetében.
- A főzőlapon kijelölt főzőzóna közepére helyezze a lábast. Az elszívó alkalmazása Az elszívórendszert beszívó vagy külső ürítő illetve szűrős belső keringtető verzióban is lehet használni. Beszívó
A gőzöket egy sor cső vezeti el kívülre (külön kell megvásárolni), amelyeket a csomagban található karimára rögzítettek. A kieresztő cső átmérője legyen a csatlakozógyűrű átmérőjével azonos: - négyszögletes kimenet esetén: 222 x 89 mm - kerek kimenet esetén Ø 150 mm (*) További információkhoz lásd a beszívó verzió kiegészítőire vonatkozó oldalt a kézikönyv ábrákat tartalmazó részén. Csatlakoztassa a tömlős terméket a falra megfelelő átmérőjű levegőkimenettel (csatlakozó karima). Kisebb átmérőjű tömlők és fali kieresztő lyukak csökkentik az elszívóteljesítményt és drasztikusan növelik a zajszintet. Erre vonatkozó minden felelősség kizárt. A lehető legrövidebb csövet használja. A lehető legkevesebb mennyiségű kanyart használja (a kanyarok maximális szöge: 90°). Kerülje a csatornaszakaszban a drasztikus cseréket. Szűrőverzió ábra 10 A beszívott levegőt megfelel zsírszűrőkkel és szagszűrőkkel szűri, mielőtt ismét a szobába engedi. A terméket a szabványos telepítéshez szükséges minden felszereléssel együtt szállítjuk, levegőkimenettel a bútor állványzatának frontális részén. További információkhoz lásd a szűrő verzió kiegészítőire vonatkozó oldalt a kézikönyv ábrákat tartalmazó részén. Keresse fel a következő honlapokat: www.elica.com és www.shop.elica.com az elérhető készlet teljes skálájának megtekintéséhez, hogy különböző telepítéseket végezhessen, legyen az a szűrő vagy beszívó.
● A készülék telepítését és elektromos hálózatra való csatlakoztatását csak szakember végezheti. A készüléket úgy tervezték, hogy egy 2-6 cm vastag munkalapba épüljön TOP telepítés esetén; 2,5-6 cm vastag munkalapba FLUSH telepítés esetén. A főzőlap és a fal közötti minimális távolságnak elöl legalább 5 cm-re, oldaltól legalább 4 cm-re, a felső fal egységektől pedig legalább 50 cm-re kell lennie. Megjegyzés = A javasolt távolságok tájékoztató jellegűek: a terek megtervezésekor be kell tartani a konyhai gyártó utasításait.277
3.1 Villamos bekötés
ábra 3 ● Húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból. ● A beszerelést a beszerelésre és a biztonságra vonatkozó hatályos szabályokban jártas szakember végezheti. ● A gyártó nem vállal felelősséget a jelen bekezdésben hivatkozott irányelvek be nem tartása miatt bekövetkező személyi, dologi vagy állatokat ért károkért. ● A tápkábelnek elegendő hosszúságúnak kell lennie ahhoz, hogy a munkalapból a főzőlapot ki lehessen emelni. ● Győződjön meg róla, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség●érték megfelel●e a hálózati feszültségnek. ● Ne használjon hosszabbítót. ● A földelő kábel 2 cm●rel hosszabb legyen, mint a többi kábel. ● Amennyiben a háztartási készülék nem rendelkezik tápkábellel, úgy a maximum 7200 Watt teljesítményhez minimum 2,5 mm2 vezető keresztmetszetű kábelt, e teljesítmény felett pedig 4 mm2 keresztmetszetű kábelt használjon. ● A kábel egyetlen ponton sem haladhatja meg 50°C fokkal a környezeti hőmérsékletet. A készüléket az elektromos hálózathoz való tartós csatlakoztatásra tervezték.
● Figyelem! Mielőtt visszakötné a készüléket az elektromos hálózatra, ellenőrizze a készülék helyes működését, minden esetben ellenőrizze, hogy a hálózati kábel helyesen lett-e beszerelve. ● Figyelem! Az összekötő kábelt hivatalos műszaki szerviznek vagy hasonló képesítéssel rendelkező személynek kell kicserélnie. Megjegyzés: A termék Power Limitation funkcióval működik, amely lehetővé teszi, hogy beállítsa az elnyelt kW maximális küszöbéértékét A beállítást a termék elektromos hálózatra kötése pillanatában végezze el, vagy amikor ismét csatlakoztatja az elektromos hálózathoz (a következő 2 percen belül). A villamos egység védelmi szintjét a „Power Limitation” (Teljesítmény korlátozás) kiválasztott szintje alapján kell meghatározni. A Power Limitation beállítás sorrendjéhez olvassa el a kézikönyv Működés szakaszát.278
A telepítés megkezdése előtt:
- Miután kicsomagolta a készüléket, győződjön meg róla, hogy nem sérült-e meg a szállítás során. Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a Vevőszolgálattal, mielőtt hozzákezdene a beszereléshez.
- Ellenőrizze, hogy a megvásárolt termék a beszerelésre kiválasztott zóna méretének megfelelő.
- Ellenőrizze, hogy a csomagolásban ne legyen (a szállítás miatt) csomagolóanyag (mint például zacskó csavarral, jótállás stb.), ezeket vegye ki és őrizze meg.
- Ellenőrizze továbbá, hogy a beszerelési zónában legyen elektromos csatlakozó A bútor előkészítése a beépítéshez: - A terméket ne telepítse hűtőberendezések, mosogatógépek, sütők, mosógépek és szárítógépek fölé. - A bútor kivágását végezze el a főzőlap behelyezése előtt! Távolítson el minden forgácsot és reszeléket. - a szűrővel ellátott verzió telepítésének optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy alakítson ki egy rést a lábazatban, ahova a kereskedelmi forgalomban kapható rácsot tudja behelyezni FONTOS: egykomponensű tömítő ragasztót (S) használjon, amelynek hőmérsékleti ellenállása 250°-ig terjedhet; a beszerelés előtt a ragasztandó felületeket gondosan meg kell tisztítani, eltávolítva minden olyan anyagot, amely veszélyeztetheti tapadását (pl. formaleválasztó szerek, tartósítószerek, zsírok, olajok, porok, régi ragasztók maradványai stb.); a ragasztót egyenletesen kell eloszlatni a keret teljes kerületén; a ragasztás után hagyja, hogy a ragasztó körülbelül 24 órán át száradjon. 1B-2B. ábra Figyelem! A csavarok és rögzítő elemek nem az útmutató szerinti felhelyezésének hiánya elektromos veszélyt okozhat. Megjegyzés: a termék helyes telepítéséhez javasolt a csöveket a következő jellemzőjű ragasztószalaggal szalagozni: - rugalmas, puha PVC-ből készült fólia, akrilbázisú ragasztóval - amely a DIN EN 60454 szabványnak megfelel - lángmentesítő - optimális ellenállás öregedéssel szemben - a hőmérsékletingadozásokkal szemben ellenálló - alacsony hőmérséklettel szemben ellenálló279
1. a főzőlap főző/elszívó lap BE/KI gombja
2. Főzőzóna helyzetjelzője
3. Főzőzóna választás
Teljesítményszint növelés/csökkentés
4. Temperature Manager aktiválása
5. Az elszívó gombjai
6. Elszívó kiválasztása
Elszívási sebesség (teljesítmény) növelés/csökkentés
7. Automatikus funkciók aktiválás
Szűrők telítettségének visszaállítása
8. Timer bekapcsolás
Timer idő növelés/csökkentés
11. Teljesítményszint megjelenítés
12. Beszívó sebesség (teljesítmény) megjelenítés
13. Főzőzóna kijelzője
16. Temperature Manager Jelző
17. Szűrő asszisztencia kijelző
18. Automatikus elszívási funkció kijelző
19. Timer aktív kijelző
20. Egg Timer aktív jelző
21. Bridge aktív kijelző
22. Működés SNAP-pel kijelző
Tudnivalók a kezdés előtt: A főzőlap összes funkcióját a legszigorúbb biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték. Emiatt:
- Bizonyos funkciók nem kapcsolnak automatikusan be-, vagy ki abban az esetben, ha a főzőzónán nincs lábas, illetve ha azok rosszul vannak feltéve.
- Egyes esetekben az aktív funkciók automatikusan kikapcsolnak, amennyiben pár másodpercen belül nem történik meg a szükséges további beállítás megadása (pl.: "Kapcsolja be a főzőlapot" a "Főzőzóna kiválasztása" és a "Működési hőmérséklet" vagy a "Lock (Biztonsági zárolás) funkció" vagy a "Timer" (Időzítő) funkciók nélkül). Figyelem! Ha (például) hosszabb időn keresztül használja, akkor előfordulhat, hogy a főzőzóna kikapcsolása nem azonnali a hűtési fázis miatt; a főzőzónában a kijelzőn megjelenik a " " szimbólum, mely jelzi, hogy ebben a fázisban van. Várja meg, míg a display (kijelző) elalszik, mielőtt a főzőzónához közeledne. Főzőzóna display (kijelző) a főzőzónáknak megfelelő display-n (kijelzőn) az alábbiak jelennek meg:
Főzőzóna bekapcsolva
Power Level (Teljesítményszint)
Residual Heat Indicator (Fennmaradó hő kijelző)
Pot Detector (Edény felismerő)
Temperature Manager (Hőmérséklet Manager) funkció aktív
Child Lock funkció bekapcsolva
Automatic Heat UP (Automata Melegítő) funkció
A főzőlap jellemzői Safe Activation (Önaktiválás) A termék csak akkor kapcsol be, ha a főzőzónában edény van: a felmelegítési folyamat nem indul el és nem szakad meg az edények hiányában vagy eltávolítása esetén. Pot Detector (Edény felismerő) A termék automatikusan érzékeli az edényeket a főzőzónában. Safety Shut Down (Biztonsági kikapcsolás) Biztonsági okokból minden egyes főzőzónának van maximális működési ideje, amely a beállított teljesítményszinttől függ. Residual Heat Indicator (Fennmaradó Hő Kijelző) Egy vagy több főzőzóna kikapcsolásakor a fennmaradó hő jelenlétét megfelelő látható jelzés jelzi a hozzátartozó zóna display-n (kijelzőn), a „ ” szimbólummal.
Működés Megjegyzés: Bármilyen funkció aktiválásához először aktiválja a kívánt zónát Bekapcsolás Nyomja (érintse) meg az főzőlap/elszívó BE/KI gombot A kémlelőfény bekapcsol és jelzi, hogy a főzőlap/elszívó használatra kész Ismét nyomja meg a bekapcsoláshoz Megjegyzés: Ez a funkció elsőbbséget élvez a többi funkcióval szemben.
Főzőzóna kiválasztása Érintse (nyomja) meg a kívánt főzőzónához tartozó Kiválasztó zónát (3) . 9 teljesítményszint A főzőlapon 9 teljesítményszint van Érintse meg és futtassa végig ujjait a Kiválasztó zóna (3) mentén: jobbra a teljesítményszint növeléséhez; balra a teljesítményszint csökkentéséhez.
Power Booster (Teljesítményfokozó) A terméken van egy kiegészítő teljesítményszint (a szinten túl), amely 5 percen keresztül aktív marad, majd a teljesítmény visszatér az előző szintre. Érintse meg és futtassa végig ujjait a Kiválasztó zóna (3) mentén (a szinten túl) és aktiválja a Power Booster-t A Power Booster szintet a kiválasztott zóna kijelzője jelzi a „ ” szimbólummal281 Bridge Zones A főzőzónák a Bridge funkciónak köszönhetően képesek kombinált módban dolgozni, egyetlen zónát képezve azonos teljesítményszinten. Ezzel a funkcióval egyenletes főzést érhet el nagy méretű tálak és edények használatakor. A frontális főzőzóna „Master” zónával és a hozzátartozó hátsó„Másodlagos” zónával együtt használható (annak ellenőrzésére, hogy melyik zóna működik ezzel a funkcióval, tekintse meg a kézikönyv ábrákat tartalmazó részét). A Bridge funkció aktiválásához: - egyidejűleg válassza ki a főzőzónák közül azt a két kiválasztó zónát, amelyet használni kíván - a “Másodlagos” főzőzóna “ ” Bridge jelzője (21) felgyullad - a "Master" főzőzóna Kiválasztó zónáján (3) keresztül lehet kiválasztani az Üzemi szintet (Teljesítményt) - a Bridge Funkció kiiktatásához elegendő megismételni ugyanazt az aktiválási eljárást
Temperature Manager A Temperature Manager (Hőmérséklet Manager) egy olyan ellenőrző funkció, amely lehetővé teszi a hő állandó hőmérsékleten történő megtartását, optimalizált teljesítményszinten; ideális már kész ételek melegen tartására. A Temperature Manager funckió az aktiválási zóna (4) megnyomására aktiválódik A Temperature Manager módban működő zóna kijelzőjén megjelenik a “ ” szimbólum
Key Lock (Biztonsági zárolás) A Key Lock lehetővé teszi a főzőlap beállításainak blokkolását, a véletlenszerű beavatkozások megakadályozása érdekében, aktívan hagyva a már beállított funkciókat. Bekapcsolás:
- nyomja meg a (9) gombot
- a gomb feletti LED felgyullad, jelezve, hogy az aktiválás megtörtént Ismételje meg a műveletet a kikapcsoláshoz.
Child Lock A Child Lock funkcióval elkerülheti, hogy főzőzónák és elszívózónák véletlenül bekapcsoljanak, megakadályozva a funkció bekapcsolását. A Child Lock csak bekapcsolt termékkel, de kikapcsolt főzőzónákkal (és elszívó zónával) aktiválható. Bekapcsolása:
- távolítsa el az esetlegesen a főzőlapon lévő lábasokat
- egyidejűleg nyomja meg és tartsa lenyomva a (9) és a (10) gombokat, egy hangjelzés jelzi, hogy a funkció aktív,és megjelenik egy " " a (13) és (14) kijelzőkön. Ismételje meg a műveletet a kikapcsoláshoz. Timer A Timer funkció egy visszaszámlálás, amely beállítható - akár egyidejűleg is - minden főzőzónán (és az elszívó zónákban). A beállított időszak végén a főzőzóna (vagy az elszívó zóna) automatikusan kikapcsol és a felhasználót hangjelzés tájékoztatja. A Timer funkció bekapcsolása/szabályozása a főzőlaphoz
- Válasszon főzőzónát (teljesítmény¹0)
- Nyomjon (8) a Timer funkcióba lépéshez
- Szabályozza a Timer funkció időtartamát: nyomja meg a kiválasztógombot, az automata kikapcsolási idő növeléséhez nyomja meg a kiválasztógombot , az automatikus kikapcsolási idő csökkentéséhez Ha kívánja, ismételje meg az eljárást a többi főzőzónához is. Megjegyzés: Minden egyes főzőzónához egy eltérő Timert lehet beállítani; a kijelzőn (15) 10 másodpercre megjelenik a legutóbb kiválasztott főzőzóna visszaszámlálása, ezután a legkisebb időt jelző visszafelé számláló jelzés. Amikor a timer befejezte a visszaszámlálást, hangjelzés hallatszik (2 percre, vagy megnyomva gombját
míg a kijelző (15) villog, ezzel a szimbólummal “
Megjegyzés: a főzőzóna kijelző mellett, Timer használatával, megjelenik a “ “ szimbólum (19)
A Timer kikapcsolásához:
- válassza ki a főzőzónát
- állítsa a timer értékét -ra/-re " " , segítségével Megjegyzés: ha időközben nem nyom meg más gombot, akkor a funkció aktív marad.282 Egg Timer Az Egg Timer funkció egy a főzőlaptól (és az elszívó laptól) független visszaszámlálás. Az Egg Timer a (8) megnyomásával aktiválódik. Megj. : az Egg Timer funkció beállításához kövesse a Timer funkcióval azonos eljárást. Amikor a timer befejezte a visszaszámlálást, hangjelzés hallatszik (2 percre, vagy megnyomva gombját
míg a kijelző (15) villog, ezzel a szimbólummal “
Megj.: miközben az Egg Timer működik, megjelenik a “
Szünet A Szünet funkció lehetővé teszi bármelyik, a főzőlapon aktív funkció felfüggesztését, nullára állítva a főzőteljesítményt. Bekapcsolás:
- megjelenik egy " " a kijelzőkön (13).
A funkció kiiktatásához: Megj. : ez a művelet helyreállítja a főzőlap szünet előtti körülményeit
- 10 másodpercen belül görgessen ujjaival jobb oldalra a 2. főzőzónához tartozó Kiválasztó zóna (3) (19. ÁBRA); Megj. : ha nem kerül sor a műveletre ez idő alatt, a szünet funkció aktív marad. Megjegyzés: ha 10 perc elteltével a Szünet Funkció nem kerül kiiktatásra, a főzőlap automatikusan kikapcsol.
Recall A Recall funkció lehetővé teszi a főzőlapon beállított összes beállítás helyreállítását, véletlenszerű kikapcsolás esetén. Bekapcsolás:
- kapcsolja be újra a főzőlapot a kikapcsolástól számított 6 másodpercen belül
további 6 másodpercen belül
Automatic Heat UP (Automata Melegítő) AzAutomatic Heat UP (Automata Melegítő) funkció lehetővé teszi a beállított teljesítmény gyorsabb aktiválását; ennek a funkciónak az az előnye, hogy a főzés gyorsabb lesz, az ételek odaégetésének kockázata nélkül, mivel a hőmérséklet nem lépi túl a beállított szint értékét. Ez a funkció az 1-8 teljesítmény szinteken áll rendelkezésre. Bekapcsolás:
- hosszan nyomja meg, a Kiválasztó zónában (3), a kívánt teljesítményt
- megjelenik egy " " a kijelzőn (13).
Power Limitation A Power Limitation funkcióval beállíthatja a termék működését, az elnyelést maximálisra csökkentve. Megj. : a beállításnak a kikapcsolt főzőlapról kell történnie, a gomb megnyomása nélkül, a főzőlapnak az elektromos hálózatra történő csatlakoztatásakor, vagy az elektromos hálózat újbóli csatlakoztatásakor, az azt követő 2 percen belül. Power Limitation beállításához: - nyomja meg és tartsa hosszan lenyomva a gombokat, amid rövid hangjelzés nem hallatszik - egyidejűleg futtassa le ujjait a kiválasztó zónákon FL és RL , balról jobbra, majd tartsa hosszan lenyomva az utolsó teljesítmény szintnek megfelelő zónában , amíg rövid hangjelzés nem hallatszik - a Timer kijelző (15) mutatja a szimbólumokat “CF6”, jelezve, hogy el lehet végezni a beállítást - ezután nyomja meg a gombot és a kijelző időzítője (15) megjeleníti a PHA-t (Fázis teljesítményhatár): - az FL zóna kijelzője a jelenlegi beállítást mutatja** 0 = 7,4 kW 1 = 4,5 kW 2 = 3,1 kW ** alapértelmezésben a beállítás 7,4 kW - a Teljesítményhatár beállításának módosításához csúsztassa az ujját az FL kiválasztási területeken - a kiválasztott beállítás mentéséhez nyomja meg a gombokat, 1 másodpercig; hangjelzést hall, amely megerősíti a beállítás befejezését, majd kiléphet a funkcióból.283
AZ ELSZÍVÓ HASZNÁLATA
Bekapcsolás Nyomja (érintse) meg az főzőlap/elszívó BE/KI gombot A kémlelőfény bekapcsol és jelzi, hogy a főzőlap/elszívó használatra kész Ismét nyomja meg a bekapcsoláshoz Megjegyzés: Ez a funkció elsőbbséget élvez a többi funkcióval szemben.
Az elszívó bekapcsolása: Érintse (nyomja) meg a Kiválasztó zónát (6) az elszívó aktiválásához
Elszívási sebesség (teljesítmény): A főzőlapnak 8 elszívási sebesség (teljesítmény) szintje van Érintse meg és futtassa végig ujjait a Kiválasztó zóna (6) mentén: jobb oldalra növeli az elszívási sebességet (teljesítményt) (0- 8); bal oldalra csökkenti az elszívási sebességet (teljesítményt) (8-0); Elszívó Power Booster A terméknek két kiegészítő elszívó sebessége (teljesítménye) van (a szinten túl) - Érintse meg és futtassa végig ujjait a Kiválasztó zóna (3) mentén (a szinten túl) és aktiválja az Elszívó Power Boostert a 9. szint : 15 percig marad aktív a 10. szint : 5 percig marad aktív majd a teljesítmény visszatér a 8. szintre Megj. : az Elszívó Power Booster Aspiratore aktív, a kiválasztott főzőzóna kijelzőjén (13) ” ” szimbólummal jelenik meg
Timer A Timer funkció bekapcsolása/szabályozása az elszívóhoz
- Nyomjon (8) a Timer funkcióba lépéshez (bármilyen sebességről)
- Szabályozza a Timer funkció időtartamát: nyomja meg a kiválasztógombot , az automata kikapcsolási idő növeléséhez nyomja meg a kiválasztógombot , az automatikus kikapcsolási idő csökkentéséhez a kijelzőn (15) megjelenik a visszaszámlálás, Megjegyzés: az elszívó kijelzője mellett megjelenik a “
szimbólum(19) Amikor a timer befejezte a visszaszámlálást, hangjelzés hallatszik (2 percre, vagy megnyomva gombját
míg a kijelző (15) villog, ezzel a szimbólummal “
A Timer kikapcsolásához:
- válasszon Kiválasztó zónát (6)
- állítsa a timer értékét -ra/-re " " , segítségével Megjegyzés: ha időközben nem nyom meg más gombot, akkor a funkció aktív marad.
Szűrők telítettség jelzőjének aktiválása Ezek a jelzők általában inaktiválva vannak (mind a zsír-, mind az aktív szén szűrőkhöz) Aktiválásukhoz az alábbiak szerint kell eljárni: - kapcsolja be az elszívó felületet a segítségével ; - kikapcsolt elszívó motor s főzőzónák mellett nyomja meg és hagyja lenyomva a Kiválasztó zónát (7): a LED “ ” (17) gyéren világítva felgyullad az elszívó kijelzőjén (14) megjelenik a “G” betű – a zsírszűrők telítettség jelzőjének aktiválásához – Megj. : ismét nyomja meg a Kiválasztó zónát (7) , hogy a kijelzőn (14) megjelenjen az “F” betű és el lehessen végezni az aktív szén szagszűrők aktiválását Aktív - nyomja meg a Kiválasztó zónát (6), a LED “ ” (17) erős fénnyel világít, majd 10 másodperc elteltével kikapcsol, jelezve, hogy megtörtént az AKTIVÁLÁS.
Szűrők telítettség jelzőjének inaktiválása ismételje meg a fenti aktiváláshoz leírt folyamatot; - a LED “ ” (17) gyér erősségű megvilágításra tér át, majd 10 másodperc elteltével kikapcsol, jelezve, hogy megtörtént az INAKTIVÁLÁS.284 Szűrők telítettség jelzője A szagelszívó jelzi, amikor el kell végezni a szűrők karbantartását: Zsírszűrő a LED “ ”(17) felgyullad; a kijelzőn (14) megjelenik a “G” szimbólum (a bekapcsolástól számított 10 másodpercre) Szagelszívó aktív szénszűrő a LED “ ”(17) villog; a kijelzőn (14) megjelenik az “F” szimbólum (a bekapcsolástól számított 10 másodpercre)
Szűrők telítettségének visszaállítása A szűrők karbantartása után (zsír- és/vagy aktív szén szagszűrők) hosszan nyomja meg a Kiválasztó zónát (7): a LED „ ” kikapcsol és újraindítja a kijelző számlálóját. Megjegyzés: Mindkét szűrő egyidejű jelzése esetén ismételje meg a műveletet. Automatikus üzemmód A termék olyan levegő minőség érzékelővel van ellátva, mely lehetővé teszi az elszívó főzési típusának legmegfelelőbb elszívó sebesség automatikusan történő beállítását. A funkció aktiválásához: Röviden nyomja meg a Kiválasztó zónát (7), a LED “
(18) felgyullad, jelezve, hogy az elszívó ebben az üzemmódban üzemel.
SNAP®-al felszerelt elszívó automata működése Az elszívó és a SNAP® közötti összeköttetéshez olvassa el a SNAP®-hoz kapott kézikönyvet vagy látogasson el a www.elica.com weboldalra. Megjegyzés: SNAP® egy segéd elszívó egység, mely az elszívóval együtt képes működni. A funkció aktiválásához: Röviden nyomja meg a Kiválasztó zónát (7), a LED “
(18) és a LED “ ” (22) felgyulladnak, jelezve, hogy az elszívó ebben az üzemmódban működik.
Nyitott FLAP jelző Az elszívó zóna egy gépi forgó FLAP-pal van felszerelve. Be kell kapcsolni az elszívót és ki kell nyitni a flap-et a termék aktiválásához. Az elszívóhoz érzékelő tartozik, amennyiben a FLAP-et teljesen bezárják, automatikusan leállítja a motort. Az elszívás csak akkor indul újra, ha kinyitják a FLAP-et. - az elszívó bekapcsolásával nem indul be a motor, ha a FLAP zárva van : a LED “OPEN” (23) felgyullad, hosszú beep hangjelzés hallatszik 5 másodpercenként a kijelző (12) villog - a FLAP-et járó motorról bezárva a motor leáll: a LED “OPEN” (23) felgyullad, hosszú beep hangjelzés hallatszik 5 másodpercenként a kijelző (12) villog
A készüléket egy Window KIT szenzorral (a gyártó nem biztosítja) való használatra tervezték. A Window KIT szenzor telepítésével (csak SZÍVÓ üzemmódbeli használatkor) a légszívás kikapcsol, akárhányszor a szobában lévő ablak, amelyre a KIT van szerelve, be van csukva.
- A KIT-nek a készülékhez való elektromos csatlakoztatását szakképzett műszaki személyzetnek kell végrehajtania.
- A KIT-hez külön tanúsítványt kell biztosítani az összetételre és a készülékkel való használatra vonatkozó biztonsági szabványok tekintetében. A telepítést az érvényben lévő háztartási készülékekre vonatkozó előírások szerint kell elvégezni. FIGYELEM:
- a KIT-nek a készülékhez való csatlakozást szolgáló kábelnek az érintésvédelmi törpefeszültségre (SELV) tanúsított áramkörhöz kell tartoznia.
- az elektromos háztartási készülék gyártója semmiféle felelősséget nem vállal a KIT hibájából és/vagy üzemzavarából és/vagy hibás beszereléséből eredő esetleges kellemetlenségekért, károkért, tűzért.285
4.1 Teljesítménytáblázat
Teljesítmény szint Főzés típusa Szinthasználat (jelzés a főzési tapasztalat és szokások alapján) Maximális teljesítmény Boost Gyors melegítés Ideális az élelmiszer gyors felmelegítésére, víz gyorsforralására, vagy főzőfolyadék gyors megmelegítésére 8-9 Sütés - forralás Ideális pirításhoz, főzés megkezdéséhez, fagyasztott termékek sütésére, gyorsforralásra
Nagy teljesítmény 7-8 Pirítás - sütés - forralás - grillezés Ideális sütéshez, hosszú ideig tartó forraláshoz, főzéshez és grillezéshez (rövid ideig, 5-10 percig) 6-7 Pirítás - főzés - párolás - sütés - grillezés Ideális sütéshez, hosszú ideig tartó forraláshoz, főzéshez és grillezéshez (közepesen hosszú ideig, 10- 20 percig), eszközök előmelegítésére
Közepes teljesítmény 4-5 Főzés - párolás - sütés - grillezés Ideális sütéshez, hosszú ideig tartó forraláshoz, főzéshez (hosszú időn át). Tészta keveréshez 3-4 Főzés - lassú tűzön főzés - habarás - keverés Ideális hosszú ideig tartó főzéshez (rizs, szószok, sültek, halételek), ahol az ételt lében főzik (pl. víz, bor, leves, tej), tésztakeveréshez 2-3 Főzés - lassú tűzön főzés - habarás - keverés Ideális hosszú ideig tartó főzéshez (rizs, szószok, sültek, halételek egy liternél kisebb mennyiségben), ahol az ételt lében főzik (pl. víz, bor, leves, tej), tésztakeveréshez
Alacsony teljesítmény 1-2 Olvasztás - felengedés - melegen tartás - keverés Ideális vajpuhításra, csokoládé olvasztásra, kis méretű élelmiszerek kiolvasztására
Olvasztás - felengedés - melegen tartás - keverés Ideális frissen főzött, kis mennyiségű ételek melegen tartására, tányérmelegítésre és rizottó keverésére
KI Nullteljesítmény Rakodófelület Főzőlap stand-by vagy kikapcsolt állapotban (főzés végén a maradékhő esetén lehetséges, H-L-O betűkkel jelölve)286
Élelmiszer kategória Ételek vagy főzéstípusok Teljesítményszint és a főzés menete Első fázis Teljesítmény Második fázis Teljesítmény
Tészta, rizs Friss tészta Víz melegítése Booster-9 A tészta főzése és forrásban tartása 7-8. Friss tészta Víz melegítése Booster-9 A tészta főzése és forrásban tartása 7-8. Párolt rizs Víz melegítése Booster-9 A tészta főzése és forrásban tartása 5-6. Rizottó Sütés és pörkölés 7-8. Főzés 4-5.
Zöldségek, hüvelyesek Pároltak Víz melegítése Booster-9 Párolás 6-7. Olajban sült zöldségek Az olaj felmelegítése 9. ábra Sütés 8-9. Pirítás A kellékek melegítése 7-8. Főzés 6-7. Pörköltek A kellékek melegítése 7-8. Főzés 3-4. Sültek A kellékek melegítése 7-8. Aranybarnára sütés 7-8.
Húsok Sütés Olajban pirított hús (amennyiben vajon készíti, úgy 6. főzőfok) 7-8. Főzés 3-4. Roston sütés Serpenyő előmelegítése 7-8. Grillezés mindkét oldalon 7-8. Pirítás Olajban pirítás (amennyiben vajon készíti, úgy 6. főzőfok) 7-8. Főzés 4-5. Szaftos/pörkölt Olajban pirítás (amennyiben vajon készíti, úgy 6. főzőfok) 7-8. Főzés 3-4.
Halak Roston sütés Serpenyő előmelegítése 7-8. Főzés 7-8. Szaftos/pörkölt Olajban pirítás (amennyiben vajon készíti, úgy 6. főzőfok) 7-8. Főzés 3-4. Rántott Az olaj vagy zsír felhevítése 8-9. Sütés 7-8.
Tojás Rántották Vaj vagy zsír hevítése serpenyőben
Főzés 6-7. Omlett Vaj vagy zsír hevítése serpenyőben
Főzés 5-6. Lágy tojás//kemény tojás Víz melegítése Booster-9 Főzés 5-6. Palacsinta Vaj melegítése a serpenyőben
Szószok Paradicsom Olajban pirítás (ha vajon, akkor a 6. teljesítményfokozat) 6-7. Főzés 3-4. Ragu Olajban pirítás (ha vajon, akkor a 6. teljesítményfokozat) 6-7. Főzés 3-4. Besamel Az alap elkészítése (olvassza meg a vajat és szórja rá a lisztet) 5-6. Forralja fel 3-4.
Édességek, krémek Cukrászkrém Forralja fel a tejet! 4-5. Tartsa forrásban! 4-5. Pudingok Forralja fel a tejet! 4-5. Tartsa forrásban! 2-3. Tejberizs Melegítse meg a tejet! 5-6. Tartsa forrásban! 2-3.287
A főzőlap karbantartása Figyelem! Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet előtt győződjön meg róla, hogy a főzőzónák ki legyenek kapcsolva és a hőfok jelzőfény elaludt.
A főzőlapot minden használat után tisztítsa meg. Fontos! Ne használjon dörzsszivacsot! Használatuk idővel felsértheti az üveget. Ne használjon olyan irritáló vegyszereket, mint a sütőtisztító spray vagy folttisztítók. Minden használat után hagyja kihűlni a főzőlapot, majd tisztítson le minden ételmaradék lerakódást és foltot- A cukor és a magas cukor tartalmú élelmiszerek károsítják a főzőfelületet, így ezeket azonnal le kell takarítani. A só, a cukor és a homokszemcsék felkarcolják az üvegfelületet. A főzőlap tisztításához puha rongyot, konyhai kéztörlőt vagy hasonló termékeket használjon (tartsa be a Gyártó utasításait). NE HASZNÁLJON GŐZTISZTÍTÓT! Fontos! Véletlen vagy nagy mennyiségű folyadék kiömlések esetén a kiürítő szelepet is használhatja, amely a termék hátoldalán van, hogy eltávolítsa a maradékokat és maximális higiéniás biztonságban tisztíthasson. ábra 18 A teljesebb és alaposabb tisztításhoz teljesen eltávolíthatja az alsó kádat ábra 19 A fém rács tisztítása: A rácsot kézzel, meleg vízzel és semleges szappannal kell lemosni, majd alaposan szárazra kell törölni az oxidálódás elkerülése érdekében. Az elszívó karbantartása Tisztítás A tisztításhoz KIZÁRÓLAG semleges folyadékkal megnedvesített ruhát használjon. NE HASZNÁLJON SZERSZÁMOKAT VAGY ESZKÖZÖKET A TISZTÍTÁSHOZ! Kerülje a súrolóanyagokat tartalmazó termékeket. NE HASZNÁLJON ALKOHOLT! Zsírtalanító szűrő A főzésből megmaradt zsírrészecskéket őrzi meg. Havonta egyszer tisztítsa meg (vagy amikor a telítettséget jelző rendszer jelzi), nem agresszív tisztítószerekkel, kézzel, vagy mosogatógépben alacsony hőmérsékleten, rövid ciklusú programon. Mosogatógépben mosáshoz a fém zsírtalanító szűrő színét vesztheti, de a szűrő tulajdonságai egyáltalán nem változnak. ábra 15 Aktívszénszűrő - Kerámia (csak szűrő verzióban) Megtartja a főzésből eredő kellemetlen szagokat. A termék szagszűrőkkel van felszerelve. A szagszűrők telítettsége a főzés módjától és a zsírszűrő tisztításának gyakoriságától függően, hosszabb használat után következik be. A szagszűrők hőregenerálhatók 2/3 havonta, előmelegített sütőben 200 °C-on 45 percig. A megfelelő regeneráció biztosítja az állandó szűrési hatékonyságot 5 évig. Figyelem! Ne helyezze a szűrőket a sütő aljára, hanem tegye egy tepsibe, és helyezze köztes magasságba. ábra 17 – 17a – 17b – 17c288
A főzőzóna a túl magas hőfok miatt kikapcsol Az elektromos részek belső hőmérséklete túl magas
További használat előtt várja meg, míg a főzőlap teljesen kihűl
A rendszer a gomb folyamatos (tartós) aktiválását észleli. A kezelőfelület kikapcsol 10 másodperc után. Víz, fazekak vagy konyhai eszközök a felhasználói felület felett. Tisztítsa meg a felületet, távolítsa el az esetleges tárgyakat arról.
Az összes többi hibajelzéshez ( E … U …)
Hívja a műszaki szervizszolgálatot és mondja be a hibakódot
5.3 Szervizszolgálat
A műszaki szervizhez fordulás előtt
1. Győződjön meg róla, hogy a
„Hibakeresés“ fejezetben ismertetett pontok alapján nem tudja-e egymaga megoldani a hibát.
Notice-Facile