PRF0167054 - Tűzhely ELICA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PRF0167054 ELICA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PRF0167054 ELICA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PRF0167054 - ELICA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PRF0167054 márka ELICA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PRF0167054 ELICA
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
A kézikönyvben leírtakat szigorúan tartsa be. A kézikönyvben leírtak be nem tartása miatt bekövetkező esetleges kellemetlenségekért, károkért vagy tüzkárokért felelősséget nem vállalunk. A készülék kizárólag háztartási felhasználásra készült, élelmiszerek főzésére és a főzésből keletkezett füstök elszívására. Ettől eltérő célú felhasználása nem engedélyezett (pl. légtér fűtése). A gyártó nem terheli felelősség a készülék nem rendeltetésszerű használata, illetve a vezérlőparancsok hibás beállítása esetén.
A készülék esztétikailag eltérhet a kézikönyvben található rajzoktól, de a használati, karbantartási és telepítési utasítások nem változnak.
① Olvassa el az utasításokat: fontos beszerelési, használati és biztonsági információt tartalmaznak.
① Ne végezzen elektromos módosításokat a készüléken.
Mielött a készülék telepítését megkezdené ellenőrizze, hogy minden alkatrésze ép-e. Ellenkező esetben vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval és ne szerelje be a készüléket.
Ellenőrizze a készülék épségét mielőtt elkezdené az üzembe helyezést. Ellenkező esetben vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval és ne szerelje be a készüléket.
Megjegyzés: A „(*)” jelzésű részek opcionális kiegészítők, amelyek csak az egyes modellek tartozékai, illetve olyan részek, amelyek nem részei a csomagnak, külön kell ezeket beszereznie.
1. Figyelmeztetések
Figyelem! Szigorúan tartsa be a következő utasításokat: ● A készüléket bármilyen telepítés előtt kösse le az elektromos hálózatból. ● A telepítést, illetve a karbantartást szakember végezheti, a gyártó utasításai szerint, valamint a helyi biztonsági előírásoknak megfelelően. Ne javítsa vagy cserélje le a készülék egyetlen részét sem, hacsak azt a felhasználói kézikönyv kifejezetten nem jelöli. ● A készülék földelése jogszabály szerint kötelező. ● Az elektromos tápkábelnek kellő hosszúságúnak kell lennie ahhoz, hogy a bútorba épített készülék elektromos csatlakoztatása kivitelezhető legyen. ● Annak érdekében, hogy a beszerelés a hatályos biztonsági szabályoknak megfeleljen, egy multipoláris kapcsoló szükséges, amely biztosítja az elektromos hálózat lekapcsolását III. túlfeszültség kategória feltételek esetén, a beszerelési szabályoknak megfelelően. Ne használjon többszörös dugókat vagy hosszabbítót. Amint elvégezte a telepítést, biztosítsa, hogy a felhasználó ne férjen hozzá az elektromos alkatrészekhez. A készülék és a hozzáférhető részek működés közben felmelegedhetnek. Ügyeljen rá, hogy ne érintse az átforrósodott elemeket. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel! Tartsa a gyermekeket távol és felügyelet alatt, tekintve, hogy a készülék hozzáférhető részei használat közben nagyon felmelegedhetnek. A szívritmus-szabályozó készülékkel és aktív berendezésekkel élők számára az indukciós főzőlap használata előtt ellenőrizni kell, hogy az illető szívritmus-szabályozója összeférhető-e a készülékkel. A használat során és azt követően ne érintse meg a készülék felhevült element. Kerülje a ruhaneműkkel vagy egyéb gyúlékony anyagokkal való érintkezést, amíg a készülék összes alkatrésze nem hült le elegendően, tűzveszély. Ne helyezzen gyúlékony anyagot a készülékre, vagy annak közelébe. A túlhevített zsírok és olajok könnyen lángra gyulladnak. Ne hagyja felügyelet nélkül a zsírban és olajban gazdag ételek főzését. Ha a főzőlap felülete megrepedt, kapcsolja ki a készüléket az áramütés veszélyének elkerülése érdekében. A készülék nem vezérelhető külső programórával vagy speciális távvezérlővel. A felügyelet nélkül hagyott zsírban és olajban gazdag ételek főzése veszélyes lehet és tűzet okozhat. A főzési munkálatokat felügyelni kell. A rövid ideig tartó főzést
folyamatosan felügyelni kell. • SOHA ne próbálja vízzel eloltani a lángokat. Ellenkezőleg, kapcsolja ki a készüléket és fojtsa el a lángokat, például egy fedővel vagy egy tűzálló pokróccal. Tűzveszély: ne rakodjon a főzőlap felületére. • Ne használjon göztisztító gépeket, áramütés veszélye. • Ne tegyen fém tárgyakat, mint például késeket, villákat, kanalakat és fedőket a főzőlapra, mert azok felforrósodhatnak. • Mielőtt az elektromos hálózatra kötné a készüléket, ellenőrizze (a készülék alján található) adattáblát, hogy meggyőződjön róla, hogy az azon feltüntetett feszültség és teljesítmény megfelel-e a hálózati és csatlakozóaljzat feszültségének. Amennyiben kétségei lennének, forduljon villanyszerelőhöz.
Fontos: • Használat után a vezérlőszenzorral kapcsolja ki a főzőlapot és ne a lábas érzékelőre hagyatkozzon. • Kerülje a folyadékok kiömlését. Főzésnél, illetve forralásnál csökkentse a hőfokot. • Ne hagyja üresen, illetve ne tegyen üres serpenyőt vagy lábast a bekapcsolt melegítő részekre. • Ha befejezte a főzést, kapcsolja le a vonatkozó főzési területet. • A főzéshez soha ne használjon alumínium fóliát, és soha ne helyezzen közvetlenül a felületre alumínium fóliába csomagolt termékeket. Az alumínium megolvad és javíthatatlanul tönkreteszi a készüléket. • Soha ne melegítsen élelmiszert tartalmazó lezárt dobozt vagy konzervet anélkül, hogy felnyitná: felrobbanhat! Ez a figyelmeztetés a többi, más típusú főzőlapra is vonatkozik. • Az olyan nagy teljesítményű funkciók, mint a booster, nem használható bármilyen típusú folyadék melegítéséhez, mint amilyen például a sütőolaj. A túl magas hőmérséklet veszélyes lehet.
Ilyen esetben használjon alacsonyabb teljesítményfokozatot. ● A főzőedényeket közvetlenül a főzőlapra kell helyezni, középre igazítva. Semmilyen esetben se tegyen semmilyen tárgyat a főzőlap és a főzőedény közé. ● Magas hőmérséklet esetén a készülék automatikusan csökkenti a főzőzóna teljesítményfokozatát. ● Bármiféle tisztítási vagy karbantartási művelet előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, kihúzva a vezetéket vagy lekapcsolva a lakás főkapcsolóját. ● Minden telepítési vagy karbantartási folyamathoz viseljen munkavédelmi kesztyűt. ● A készüléket 8 évnél nem fiatalabb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, vagy tapasztalatlan, vagy a szükséges ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt vannak vagy ha megkapták a készülék biztonságos használatával és a benne rejlő veszélyek megértésével kapcsolatos utasításokat. ● Ellenőrizze, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel. ● A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik. ● A helyiségben megfelelő szellőztetés legyen, amikor a készüléket más gáz● vagy tüzelőberendezéssel egyidejűleg használja. ● A készüléket gyakran tisztítsa mind belül, mind kívül (LEGALÁBB HAVI EGYSZER), minden képp tartsa be a karbantartási utasításokban leírtakat. ● A készülék tisztításának és a szűrők cseréjének és tisztításának be nem tartása tűzveszélyt okoz. ● Szigorúan tilos a flambé főzési technika. ● A nyílt láng használata a szűrők számára káros és tűzet okozhat, ezért minden esetben kerülje. ● Felügyelet mellett süssön, hogy elkerülje,
hogy az olaj túlforrósodva tüzet fogjon. ● FIGYELEM: Amikor a főzőlap működésben van, akkor a készülék elérhető részei felmelegedhetnek. ● Figyelem! Ne csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz, amíg a telepítést nem fejezte be. ● Ami a műszaki és biztonsági intézkedéseket illeti a füstelvezetéshez, kifejezetten tartsa be a felelős helyi hatóságok szabályait. ● A beszívott levegőt engedje gáztüzelésű vagy egyéb üzemanyaggal működő berendezések füstelszívó csatornájába. ● Soha ne alkalmazza a készüléket a megfelelően felszerelt rács nélkül! ● Csak a készülékhez szolgáltatott rögzítő csavarokat használja a telepítéshez, vagy ha nem jár a készülékhez, vásároljon megfelelő csavarokat. Használjon megfelelő méretű csavarokat, amelyeket a Telepítési utasításban azonosítottak. ● Ha ez a készülék és egyéb nem villamos energiával működő készülék egyidejűleg működik, a helyiség negatív nyomása nem haladhatja meg a 4 Pa-t (4 × 10-5 bar). ● Fontos a kézikönyvet megőrizni, hogy bármikor áttanulmányozhassa. Eladás, átadás vagy áttelepítés esetén győződjön meg róla, hogy a kézikönyvet a készülékkel együtt adja át.
A készülék a 2012/19/EK - UK SI 2013 No3113, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) (elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó) irányelys szerinti megfelelőségi tanúsítással rendelkezik. Azzal, hogy gondoskodik e termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket. A terméken, vagy

az azt kísérő dokumentación szereplő — jelölés jelzi, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként, hanem az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre kell szállítani. Ártalmatlanítását a helyi hulladékgazdálkodási szabályoknak megfelelően végezze. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal,
ahol a terméket vásárolta.
A készüléket a következő szabványok szerint tervezték, tesztelték és hozták létre:
- Biztonság: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Teljesítmény: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EN 60350-2;
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. A helyes használat a környezetszennyezés csökkentése érdekében: Amikor főzni kezd, akkor kapcsolja be a készüléket minimális sebességen, hagyja néhány percen keresztül bekapcsolva a főzés után is. A sebességet csak nagy mennyiségű füst és gőz esetén növelje a booster funkcióval csak különleges esetekben. A szagelszívó rendszer hatékonyságának megőrzése érdekében szükség esetén cserélje ki a szénszűrő(ke)t. A zsírszűrő hatékonyságának megtartása érdekében szükség esetén cserélje ki. A hatékonyság optimalizációja és a zajcsökkentés érdekében használja a kézikönyvben megadott maximális átmérőjű csatornarendszert.
2. Használat
A főzőlap használata
Az indukciós főzőlap rendszer a fizikai mágneses indukció jelenségére alapszik. A rendszer alapvető jellegzetessége az energia közvetlen átvitele a generátorról az edényre.
Elönyök:
Az elektromos főzőlapokkal összehasonlítva, az Ön indukciós főzőlapja:
- Biztonságosabb: az üvegfelület hömérséklete alacsonyabb.
- Gyorsabb: hamarabb megmelegíthető az étel.
- Pontosabb: a főzőlap azonnal reagál a vezérlőparancsra.
- Hatékonyabb: az elnyelt energia 90%-át hővé alakítja. Továbbá, amint leveszi a serpenyőt a főzőlapról, a hőátadás azonnal megszakad, ezzel nincs felesleges hőleadás.
2.1 Főzőedények
Kizárólag olyan főzőedényeket használjon, amelyeken

szerepel az
jelölés!
Fontos:
A főzőlap maradandó károsodásának elkerülése érdekében ne használjon:
- nem teljesen egyenes aljú főzőedényt.
- zománcozott aljú fém főzőedényt.
- durva aljú főzőedényeket, mert megkarcolja a főzőlap felületét.
- soha ne helyezze a forró edényt a főzőlap vezérlőpanelére.
2.1.1 Meglévő főzőedények
Az indukciós főzés a hő előállításához mágneses erőt használ. Ennek következtében a főzőedény vastartalmú legyen. Főzőedényének vastartalmát mágnessel ellenőrizheti. Ha a főzőedény nem mágnesezhető, akkor nem alkalmas az új főzőlaphoz.
2.1.2 Javasolt edényátmérő
FONTOS: ha a főzőedény átmérője nem megfelelő, a főzőzóna nem kapcsol be!
Az egyes zónákhoz használható minimális edényátmérőket a kézikönyv ábráin szemléltetik.
2.2 Energiatakarékosság
A jobb eredmények érdekében javasolt:
- a főzőzóna átmérőjével azonos átmérőjű serpenyőket és lábasokat használni.
- csak lapos aljú serpenyőket és lábasokat használni.
- Amikor csak lehetséges, hagyja a lábason a fedőt a főzés teljes ideje alatt
- a zöldségeket, burgonyát stb., kevés vízben főzze, ezzel csökkentheti a főzési időt.
- használjon nyomás alatt működő edényt (kuktát). Ez tovább csökkenti a főzéshez szükséges energiafogyasztást és a főzési időt
- a főzőlapon kijelölt főzőzóna közepére helyezze a lábast.
Az elszívó alkalmazása Az elszívórendszert beszívó vagy külső ürítő illetve szűrős belső keringtető verzióban is lehet használni.

Beszívó
A gözöket egy sor cső vezeti el kívülre (külön kell megvásárolni), amelyeket a csomagban található karimára rögzítettek.
A kieresztő cső átmérője legyen a csatlakozógyűrű átmérőjével azonos:
- négyszögletes kimenet esetén: 222 x 89 mm
- kerek kimenet esetén ∅ 150 mm (*)
További információkhoz lásd a beszívó verzió kiegészítőire vonatkozó oldalt a kézikönyv ábrákat tartalmazó részén.
Csatlakoztassa a tömlős terméket a falra megfelelő átmérőjű levegőkimenettel (csatlakozó karima).
Kisebb átmérőjű tömlók és fali kieresztő lyukak csökkentik az elszívóteljesítményt és drasztikusan növelik a zajszintet.
Erre vonatkozó minden felelősség kizárt.
A lehető legrövidebb csövet használja.
A lehető legkevesebb mennyiségű kanyart használja (a kanyarok maximális szöge: 90°).
① Kerülje a csatornaszakaszban a drasztikus cseréket.

Szüröverzió
A beszívott levegőt megfelel zsírszűrőkkel és szagszűrőkkel szűri, mielőtt ismét a szobába engedi. További információkért lásd a szűrő verzió telepítési kézikönyvének tartozékok oldalát.
Tájékoztatás: A szekrény belsejében történő kiúrítés esetén a levegő áthaladásához biztosítson egy körülbelül minimum 120cm ^2 -nyi szakaszt a lábazati panelen keresztül.
Keresse fel a következő honlapokat: www.elica.com és www.shop.elica.com az elérhető készlet teljes skálájának
megtekintéséhez, hogy különböző telepítéseket végezhessen, legyen az a szűrő vagy beszívó.
3. Felszerelés
- A készülék telepítését és elektromos hálózatra való csatlakoztatását csak szakember végezheti.
A készüléket úgy tervezték, hogy egy 2-6 cm vastag munkalapba épüljön TOP telepítés esetén; 2,5-6 cm vastag munkalapba FLUSH telepítés esetén.
A főzőlap és a fal közötti minimális távolságnak elöl legalább 5 cm-re, oldaltól legalább 4 cm-re, a felső fal egységektől pedig legalább 50 cm-re kell lennie.
Megjegyzés = A javasolt távolságok tájékoztató jellegűek: a terek megtervezésekor be kell tartani a konyhai gyártó utasításait.

3.1 Villamos bekötés
ábra 9-10-11-12
- Húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból. • A beszerelést a beszerelésre és a biztonságra vonatkozó hatályos szabályokban jártas szakember végezheti. • A gyártó nem vállal felelősséget a jelen bekezdésben hivatkozott irányelvek be nem tartása miatt bekövetkező személyi, dologi vagy állatokat ért károkért. • A tápkábelnek elegendő hosszúságúnak kell lennie ahhoz, hogy a munkalapból a főzőlapot ki lehessen emelni. • Győződjön meg róla, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség•érték megfelel•e a hálózati feszültségnek. • Ne használjon hosszabbítót. • A földelő kábel 2 cm•rel hosszabb legyen, mint a többi kábel. • Amennyiben a háztartási készülék nem rendelkezik tápkábellel, úgy a maximum 7200 Watt teljesítményhez minimum 2,5 mm2 vezető keresztmetszetű kábelt, e teljesítmény felett pedig 4 mm2 keresztmetszetű kábelt használjon. • A
kábel egyetlen ponton sem haladhatja meg 50°C fokkal a környezeti hőmérsékletet. A készüléket az elektromos hálózathoz való tartós csatlakoztatásra tervezték.
- Figyelem! Mielőtt visszakötné a készüléket az elektromos hálózatra, ellenőrizze a készülék helyes működését, minden esetben ellenőrizze, hogy a hálózati kábel helyesen lett-e beszerelve.
- Figyelem! Az összekötő kábelt hivatalos műszaki szerviznek vagy hasonló képesítéssel rendelkező személynek kell kicserélnie.
Megjegyzés: A termék Power Limitation funkcióval működik, amely lehetővé teszi, hogy beállítsa az elnyelt kW maximális küszöbéértékét
A beállítást a termék elektromos hálózatra kötése pillanatában végezze el, vagy amikor ismét csatlakoztatja az elektromos hálózathoz (a következő 2 percen belül). A Power Limitation beállítás sorrendjéhez olvassa el a kézikönyv Működés szakaszát.
3.3 Felszerelés
A telepítés megkezdése előtt:
- Miután kicsomagolta a készüléket, győződjön meg róla, hogy nem sérült-e meg a szállítás során. Problema esetén vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a Vevőszolgálattal, mielött hozzákezdene a beszereléshez.
- Ellenőrizze, hogy a megvásárolt termék a beszerelésre kiválasztott zóna méretének megfelelő.
- Ellenőrizze, hogy a csomagolásban ne legyen (a szállítás miatt) csomagolóanyag (mint például zacskó csavarral, jótállás stb.), ezeket vegye ki és őrizze meg.
- Ellenőrizze továbbá, hogy a beszerelési zónában legyen elektromos csatlakozó
A bútor előkészítése a beépítéshez:
- A terméket ne telepítse hütőberendezések, mosogatógépek, sütők, mosógépek és szárítógépek fölé.
- A bútor kivágását végezze el a főzőlap behelyezése előtt! Távolítson el minden forgácsot és reszeléket.
- a szűrővel ellátott verzió telepítésének optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy alakítson ki egy rést a
lábazatban, ahova a kereskedelmi forgalomban kapható rácsot tudja behelyezni
FONTOS: egykomponensű tömítő ragasztót (S) használjon, amelynek hömérsékleti ellenállása 250°-ig terjedhet; a beszerelés előtt a ragasztandó felületeket gondosan meg kell tisztítani, eltávolítva minden olyan anyagot, amely veszélyeztetheti tapadását (pl. formaleválasztó szerek, tartósítószerek, zsírok, olajok, porok, régi ragasztók maradványai stb.); a ragasztót egyenletesen kell eloszlatni a keret teljes kerületén; a ragasztás után hagyja, hogy a ragasztó körülbelül 24 órán át száradjon.
2 - 16(B) ábra
Figyelem! A csavarok és rögzítő elemek nem az útmutató szerinti felhelyezésének hiánya elektromos veszélyt okozhat.
Megjegyzés: a termék helyes telepítéséhez javasolt a csöveket a következő jellemzőjű ragasztószalaggal szalagozni:
- rugalmas, puha PVC-böl készült fólia, akrilbázisú ragasztóval
- amely a DIN EN 60454 szabványnak megfelel
- lángmentesítő
- optimális ellenállás öregedéssel szemben
- a hömérsékletingadozásokkal szemben ellenálló
- alacsony hömérséklettel szemben ellenálló
4. Működése
Vezérlőpanel

text_image
10 9 8 7 5 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 P ① (A)-14 6 2 8 8-4 - - - 6- 11 6 HOOD 2 8-12 8 FILTER-13 -6 8 2 8 2Gombok / Display (Kijelző)
- Főzőlap/elszívó ON/OFF
- Főzőzóna kiválasztása
Főzőzóna kijelzője - Power Level (Teljesítményszint) és Elszívási teljesítmény növelése/csökkentése Power Level (Teljesítményszint) és Elszívási teljesítmény megjelenítése
- "STAND_ALONE" Timer (Időzítő) aktiválása Display (Kijelző): "STAND_ALONE" Timer (Időzítő) / Főzőzóna Timer (Időzítő)
- "STAND_ALONE" Timer (Időzítő) idejének Növelése/Csökkentése / Főzőzóna Timer (Időzítő)
- Főzőzóna Timer (Időzítő) Aktiválása
Főzőzóna Timer (Időzítő) Jelző aktív -
Automatic Heat Up (Automata Melegítő) Aktiválása
-
Hőmérséklet Manager Aktiválása (Warming Function - Melegítő Funkció)
- Szünet
- Key Lock (Biztonsági zárolás)
- Elszívó aktív jelző Szűrők Telítettsége Jelző Aktiválása
- Elszívó Kiválasztása/Aktiválása
Elszívó Display (Kijelző)
Szén/kerámia szűrő telítettség Display (Kijelző) – Zsírszűrő - Szürök Telítettségének Reset (Visszaállítása)
- Elszívó automata funkció aktiválása
A FÖZÖLAP HASZNÁLATA
Tudnivalók a kezdés előtt:
A főzőlap összes funkcióját a legszigorúbb biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték.
Emiatt:
- Bizonyos funkciók nem kapcsolnak automatikusan be-, vagy ki abban az esetben, ha a főzőzónán nincs edény, illetve ha az rosszul van feltéve.
- Egyes esetekben az aktív funkciók automatikusan kikapcsolnak, amennyiben pár másodpercen belül nem történik meg a szükséges további beállítás megadása (pl.: "Kapcsolja be a főzőlapot" a "Főzőzóna kiválasztása" és a "Működési hőmérséklet" vagy a "Lock (Biztonsági zárolás) funkció" vagy a "Timer" (Időzítő) funkciók nélkül).

Figyelem! Ha (például) hosszabb időn keresztül
használja, akkor előfordulhat, hogy a főzőzóna kikapcsolása nem azonnali a hűtési fázis miatt; a főzőzónában a kijelzőn megjelenik a "szimbólum, mely jelzi, hogy ebben a fázisban van.
Várja meg, míg a display (kijelző) elalszik, mielőtt a főzőzónához közeledne.
Főzőzóna display (kijelző)
a főzőzónáknak megfelelő kijelzőn az alábbiak jelennek meg:
| özőzóna bekapcsolva | 0 |
| Power Level (Teljesítményszint) | 1...9 P |
| Residual Heat Indicator(Fennmaradó hő kijelző) | H |
| Pot Detector (Edény felismerő) | |
| Aktív Bridge funkció | |
| Hőmérsékletkezelő funkció aktív | |
| Child Lock funkció bekapcsolva | |
| Szünet funkció | |
| Automatic Heat UP (Automata Melegítő) funkció |
A főzőlap jellemzői
■ Safe Activation (Biztonságos Aktiválás)
A termék csak akkor kapcsol be, ha a főzőzónában edény van: a felmelegítési folyamat nem indul el és nem szakad meg az edények hiányában vagy eltávolítása esetén.
■ Pot Detector (Edény felismerő)
A termék automatikusan érzékeli az edényeket a főzőzónában.
■ Safety Shut Down (Biztonsági kikapcsolás)
Biztonsági okokból minden egyes főzőzónának van maximális működési ideje, amely a beállított teljesítményszinttöl függ.
■ Residual Heat Indicator (Fennmaradó Hő Kijelző)
Egy vagy több főzőzóna kikapcsolásakor a fennmaradó hő jelenlétét megfelelő látható jelzés jelzi a hozzátartozó zóna kijelzőn, a „szimbólummal.
Működés
Megjegyzés: Bármilyen funkció aktiválásához először aktiválja a kívánt zónát
Bekapcsolás
Röviden nyomja (érintse) meg a főzőlap/elszívó

ON/OFF
(BE/KI) (1) gombját: a szimbólum felgyullad; ha továbbra is nyomja a gombot, az összes rendelkezésre álló funkció néhány pillanatra láthatóvá válik, majd csak a legfontosabbak maradnak aktívak; a többit lehet használni, és később aktiválódnak, a berendezés használata közben.
FONTOS:
az összes rendelkezésre álló gomb kis intenzitású fényel fog világítani, és csak akkor válnak intenzívebbé, amikor aktiválódnak.
Ismét nyomja meg

ekapcsoláshoz
Megjegyzés: Ez a funkció elsőbbséget élvez a többi funkcióval szemben.
Főzőzóna kiválasztása
Érintse (nyomja) meg a kívánt főzőzónához tartozó Választás/Kijelző (2) területet.
■ Power Level (Teljesítményszint)
A főzőlapon 9 teljesítményszint van Érintse meg és ujjait futtassa végig a Kiválasztósáv (3) mentén:
jobbra a teljesítményszint növeléséhez; balra a teljesítményszint csökkentéséhez.
A beállított teljesítményszint megjelenik a Választás/Kijelző (2) területen
■ Power Booster (Teljesítményfokozó)
A terméken van egy kiegészítő teljesítményszint (a szinten túl), amely 5 percen keresztül aktív marad, majd a teljesítmény visszatér az előző szintre.
Érintse meg és futtassa végig ujjait a Kiválasztósáv (3) mentén (a szinten túl) és aktiválja a Power Booster-t (Teljesítményfokozót)
A Power Booster (Teljesítményfokozó) szint a Választó/Kijelző (2) területen van feltüntetve a "szimbólummal
■ Key Lock (Biztonsági zárolás)
A Key Lock lehetővé teszi a főzőlap beállításainak blokkolását, a véletlenszerű beavatkozások megakadályozása érdekében, aktívan hagyva a már beállított funkciókat.
Bekapcsolás:
- nyomja meg a (10) gombot

Ismételje meg a müveletet a kikapcsoláshoz.
Megjegyzés: ha bármelyik másik funkciót megnyomják,
miközben a Key Lock aktív, a szimbólum villogni kezd jelezve, hogy a funkciót használják és a kikapcsolásra akkor kerülhet sor, ha a lapon kívánnak beavatkozni.
■ Automatic Heat UP (Automata Melegítő)
Az Automatic Heat UP (Automata Melegítő) funkció lehetővé teszi a beállított teljesítmény gyorsabb aktiválását; ennek a funkcionak az az előnye, hogy a főzés gyorsabb lesz, az ételek odaégetésének kockázata nélkül, mivel a hőmérséklet nem lépi túl a beállított szint értékét.
Ez a funkció az 1-8 teljesítmény szinteken áll rendelkezésre.
Bekapcsolás:
- a bekapcsolt főzőzónából nyomja meg (gombot
- a Kijelzön (2) villogva megjelenik egy "", mely a főzőzónában a beállított teljesítménnyel váltakozik
A főzőzóna teljesítményszintjét növelve: az Automatic Heat Up (Automata Melegítő) funkció aktív marad, az új hőmérséklet beállítással; A főzőzóna teljesítményszintjét csökkentve: az Automatic Heat (Automata Melegítő) funkció kikapcsol.
Megjegyzés: egy másik főzőzóna egyidejű kiválasztásával
a szimbólum (1) ismét kis intenzitású fénnyel fog világítani, így ehhez a zónához is aktiválni lehet a funkciót; a funkció továbbra is aktív marad abban a zónában, ahol már beállításra került, amint az a Kijelzőn (2) látható
■ Hőmérséklet Manager (Warming Function - Melegítő Funkció)
A Temperature Manager (Hőmérséklet Manager) egy olyan ellenőrző funkció, amely lehetővé teszi a hő állandó hőmérsékleten történő megtartását, optimalizált teljesítményszinten; ideális már kész ételek melegen tartására. A Temperature Manager (Hőmérséklet Manager)
funkció a vgomó első megnyomásakor aktiválódik Annak a zónának a kijelzőjén (2), amelyiken a Temperature Manager (Hömérséklet Manager) működik, megjelenik a szimbólum
Megjegyzés: egy másik főzőzóna egyidejű kiválasztásával a
szimbólum (8) is mét kis intenzitású fennyel fog világítani, így ehhez a zónához is aktiválni lehet a funkciót; a funkció továbbra is aktív marad abban a zónában, ahol már beállításra került, amint az a Kijelzőn (2) látható
- Ismét nyomja meg (8) az inaktiváláshoz és a kikapcsoláshoz, amíg a Kijelzőn (2) kijelzett szint vissza nem áll ""
Megjegyzés: ha több zóna működik Temperature Manager (Hőmérséklet Manager) funkcióban (Warming Function - Melegítő Funkció), először ki kell választani a kívánt zónát a Választó (2) zóna révén; a funkciót a Választósávval (3) is lehet inaktiválni, a Power Level-t (Teljesítményszintet) "allítva.
Szünet
A Szünet funkció lehetővé teszi bármelyik, a főzőlapon aktív funkció felfüggesztését, nullára állítva a főzőteljesítményt.
Bekapcsolás:
- nyomja meg " ||"(9)
- a kijelzön megjelenik a villogó "11" (2)
A funkció kiiktatásához:
• nyomja meg || (9) a Választósáv (3) felgyullad
- nyomja/érintse meg a Választósávot (3) a funkció inaktiválásához
Megjegyzés: az inaktiválás következtében helyreállnak a főzőlap szünet előtti körülményei, és a főzőlap a korábban beállított beállításokkal üzemel tovább.
Megjegyzés:ha 10 perc után a Szünet funkciót nem állítja le, a főzőlap automatikusan kikapcsol.
Megj.: a Szünet Funkció nincs hatással az elszívásra
■ Timer "STAND ALONE" ("STAND ALONE" időzítő)
A Timer funkció egy a főzőlaptól (és az elszívó zónától) független visszaszámlálás.
A Timer (Időzítő) a Zóna/Display (Kijelző) (4) megnyomásával aktiválódik
Használja a szimbólumokat — + (5) a Timer (Időzítő) idejének beállításához, mely a Zónában/Kijelzőn (4) jelenik meg
Megj.: várjon 10 másodpercet más parancsgomb megnyomása nélkül, amíg a visszaszámlálás beindul.
A Timer (Időzítő) formátuma 000
- Az órákhoz
- a percekhez
Megj.: az időzítót max. 1 óra 59 percig lehet beprogramozni
A Zónában/Kijelzön (4) megjelenik a fennmaradó idő; a visszaszámlálás végén hangjelzés hallatszik
Megj.: a visszaszámlálás megjelenítésében, amikor már csak 10 percnél kevesebb van vissza, az alábbi formátum jeleni meg
- 4 perc
- másodperc
folyamatosan világító ponttal
A Timer kikapcsolásához:
• válassza ki a Zónát/Kijelzőt (4)
- állítsa be a Timer (Időzítő) idejét 000 a - + (5) segítségével
Főzőzónák Timer (Időzítő)
A Főzőzónák Timer (Időzítő) funkciója egy olyan visszaszámlálás, amelyet egyidejűleg minden főzőzónán be lehet állítani
A beállított időszak végén a főzőzónák automatikusan kikapcsolnak és a felhasználót e célt szolgáló hangjelzés figyelmezteti.
Főzőzónák Timer (Időzítő) funkciójának aktiválása
- Érintse (nyomja) meg a Választó/Kijelző (2) területet (power level ≠ 0)
- Nyomja meg a főzőzónához tartozó (6) gombot
- Használja a szimbólumokat - + (5) a Timer (Időzítő) idejének beállításához, mely a Zónában/Kijelzőn (4) jelenik meg;
a szimbólum (6) a beállítás közben villog
Megj.: várjon 10 másodpercig más parancsgomb megnyomása nélkül, amíg a Főzőzónák Timer (Időzítő) újraindul.
Megj.: ismét nyomja meg hosszasan (6), a Főzőzóna Timer (Időzítő) törlődik
Igény esetén a műveletet több főzőzónához meg lehet ismételni.
Megjegyzés: minden egyes főzőzónához eltérő Timer-t (Időzítőt) lehet beállítani; a display-n (kijelzőn) (4) megjelenik az akkor kiválasztott főzőzóna visszaszámlálása; ha semmilyen zónát nem választ ki, nyomja meg a Kijelzőt (4) megjelenik a "STAND-ALONE" Timer (Időzítő) visszaszámlálása.
A visszaszámlálás módja megegyezik a "STAND-ALONE" Timer (Időzítő) módjával (lásd az előző szakaszt Timer "STAND ALONE" (Időzítő))
Amikor a timer (időzítő) befejezte a visszaszámlálást, hangjelzés hallatszik és a főzőzóna kikapcsol.
A Timer kikapcsolásához:
- válassza ki a főzőzónát (2)
- állítsa be a Timer (Időzítő) idejét 000 a - + (5) segítségével
Power Limitation
A Power Limitation funkció lehetővé teszi a termék használatának beálltását a maximális áramfelvétel korlátozásával, és az összes aktív főzőzóna áramfelvételének beállításával úgy, hogy a főzőlap teljes áramfelvétele ne menjen a beállított áramfelvételi érték fölé.
Megjegyzés: e beállítást kikapcsolt lappal kell elvégezni, az
ON/OFF (1) gomb megnyomása nélkül, a főzőlap az elektromos áramhoz való csatlakozásakor, vagy maga az áram visszakapcsolásakor, a következő 2 percen belül.
Power Limitation beállításához:
- nyomja meg a (A) gombot
(amely villogni fog, a termék betáplálása első 2 percében)
- nyomva tartva a gombot, nyomja meg egyesével a főzőzóna Választó/Kijelzője (2) összes területét az óra járásával megegyező irányban, a frontális jobb oldali zónától indulva (FR)

- minden megnyomáskor egy rövid hangjelzés hallatszik
- miután az összes kijelzőt (2) megnyomta, elengedheti a
(A) gombot
ezután:
- a bal hátsó (RL) zóna kijelzője (2) felváltva fogja mutatni a „C” és „0” jeleket, amely azt jelzi, hogy el lehet végezni a beállítást:
válassza ki a (2-RL) kijelzőt
ezután görgesse le a Választósávot (3), amíg a Kijelzön nem lesz látható a „C” és „8” jel,
A Kijelzön (2-FL) megjelenik az aktuális beállítás**
** alapértelmezésben a beállítás 7,4 kW
A Power Limitation beállításának változtatásához
- nyomja meg a bal frontális (FL) zóna kijelzőjét (2)
- gördítse majd le a Választósávot (3) az új beállításhoz
- a kiválasztás mentéséhez nyomja meg az ON/OFF (BE/KI) (1) gombot 2 másodpercig; egy hosszabb hangjelzés megerősíti az elvégzett beállítást
Bridge Zones
A főzőzóna a Bridge funkciónak köszönhetően képes kombinált módban dolgozni, egyetlen zónát képezve azonos teljesítményszinten. Ezzel a funkcióval egyenletes főzést érhet el nagy méretű tálak és edények használatakor. A frontális főzőzóna „Master” zónával és a hátsó „Másodlagos” zónával együtt használható (annak ellenőrzésére, hogy melyik zóna működik ezzel a funkcióval, tekintse meg a kézikönyv ábrákat tartalmazó részét).
A Bridge funkció aktiválásához:
- egyidejűleg válassza ki a két használni kívánt főzőzónát
- a „Másodlagos” főzőzóna kijelzőjén (2) feltűnik a „7”jel
- a Választósávon (3) keresztül lehetővé válik beállítani a Működési szintet (Teljesítmény), amely látható lesz a „Master” főzőzóna Kijelzőjén (2)
- a Bridge Funkció kiiktatásához elegendő megismételni ugyanezt az aktiválási eljárást
Megjegyzés: a Bridge funkció alatt aktivált Főzőzónák Timer (Időzítő) mindkét főzőzóna automatikus lekapcsolását eredményezi, mivel ebben az esetben egyetlen kombinált résznek számítanak.
AZ ELSZÍVÓ HASZNÁLATA
Bekapcsolás
Röviden nyomja (érintse) meg a főzőlap/elszívó ON/OFF
(BE/KI) (1) gombját: a szimbólum felgyullad; ha továbbra is nyomja a gombot, az összes rendelkezésre álló funkció néhány pillanatra láthatóvá válik, majd csak a legfontosabbak maradnak aktívak; a többit lehet használni, és később aktiválódnak, a berendezés használata közben.
FONTOS:
az összes rendelkezésre álló gomb kis intenzitású fénnyel fog világítani, és csak akkor válnak intenzívebbé, amikor aktiválódnak.
Ismét nyomja meg a bekapcsoláshoz
Megjegyzés: Ez a funkció elsőbbséget élvez a többi funkcióval szemben.
■ Az elszívó rendszer bekapcsolása: Nyissa ki a Flap-et, érintse meg a Kiválasztási zónát (12) az elszívó rendszer aktiválásához.
Megjegyzés: A szívóterület mechanikusan forgó FLAP-el van felszerelve. A páraelszívó bekapcsolása előtt ki kell nyitni a FLAP-et az elszívó rendszer aktiválásához. A páraelszívó érzékelővel van felszerelve, amely bekapcsolt elszívás esetén, ha a FLAP teljesen le van zárva, automatikusan leállítja a motort. Az elszívás csak akkor indul újra, amikor a FLAP ismét kinyílik.
■ Elszívási sebesség (teljesítmény):
Az elszívó 3 sebességi (teljesítmény) fokozattal rendelkezik Érintse meg és ujjait futtassa végig a Kiválasztósáv (3) mentén:
jobbra a teljesítményszint növeléséhez; balra a teljesítményszint csökkentéséhez.
A beállított teljesítményszint megjelenik a Választás/Kijelző (12) területen
Power Booster
A termék 2 kiegészítő teljesítményszinttel rendelkezik (a 3. szinten túl)
Power Booster (Teljesítményfokozó) 1: 15 percre van beállítva
Power Booster (Teljesítményfokozó) 2: 5 percre van beállítva,
ezt követően visszaáll a korábban beállított szintre.
Érintse meg és futtassa végig ujjait a Kiválasztósáv (3) mentén (a 3. szinten túl) és aktiválja a Power Booster (Teljesítményfokozó) 1-t
A Power Booster (Teljesítményfokozó) 1 szint megjelenik a Választás/Display (Kijelző) (12) területen a villogó "4"-es számmal
Érintse meg és futtassa végig ujjait a Kiválasztósáv (3)
mentén (a 3. szinten túl) és aktiválja a Power Booster (Teljesítményfokozó) 2-t
A Power Booster (Teljesítményfokozó) 2 szint megjelenik a Választás/Display (Kijelző) (12) a villogó* P" szimbólummal
■ Automatikus üzemmód
A szagelszívó megfelelő sebességen kapcsol be, a maximális főzési teljesítményhez az elszívási teljesítményt beállítva, a főzőzónák használatával.
Amikor a főzőzónákat kikapcsolják, az elszívó elszívási sebessége alkalmazkodik, fokozatosan csökken úgy, hogy eltávolítsa a maradék gözt és szagokat.
A funkció aktiválásához:
Nyomja meg (A)
Ismételje meg a műveletet a kikapcsoláshoz.
Megjegyzés: ha az automatikus üzemmód során a
Választósávval (3) 1 - 3 sebesség kiválasztására kerül sor, az automatikus üzemmód félbeszakad;
ha ellenkezőleg, a Power Booster (Teljesítményfokozó)
kiválasztására kerül sor, az automatikus üzemmód az időzítés
végéig megmarad, időközben a "" szimbólum továbbra is villog.
Megjegyzés: a főzőlap Automatikus üzemmód
aktiválásakor bekövetkező kikapcsolásakor az elszívó automatikusan, fokozatosan kikapcsol.
■ Szürök telítettség jelzője
A szagelszívó jelzi, amikor a szűrőket karban kell tartani:
Szén/kerámia szagszürök
"(13) felgyullad
Zsírszűrő
" "(13) villog
Megj.: ez a funkció alapértelmezés szerint inaktiválva van (aktiválása a "Szűrők telítettség jelzőjének aktiválása" c. szakaszban olvasható)
■ Szürök telítettségének visszaállítása
Miután elvégezte a szűrők karbantartását (zsír és/vagy szén/kerámia), hosszasan nyomja meg a "FILTER" (13);
"FILTER"(13) kikapcsol, újraindítva a jelző számlálását.
Szürök telítettség jelzőjének aktiválása
Ez a jelző általában ki van kapcsolva.
A bekapcsoláshoz a következőképp járjon el:
- kapcsolja be az elszívó felületet a segítségével;
- kikapcsolt elszívó motorral és főzőzónával nyomja meg a Választó zónát (12)
- hosszasan nyomja a "HOOD" (11) amíg a Kijelzön (12) meg nem jelennek a váltakozva villogó "F" – "G" betük
F = szén/kerámia szagszürök
G = zsírszűrők
Szén/kerámia szagszürök
- nyomja meg a Kijelzöt (12) akkor, amikor megjelenik az "F" betü
- nyomja meg "FILTER" (13) - villogó fény
- ismét hosszan nyomja meg "HOOD" (11), hogy jóváhagyja a szén/kerámia szagszűrő jelző aktiválását
Zsírszűrő
- nyomja meg a Kijelzőt (12) akkor, amikor megjelenik a "G" betü
- nyomja meg "FILTER" (13) - fix fény
- ismét hosszan nyomja meg "HOOD" (11), hogy jóváhagyja a zsírszűrő jelző aktiválását
A készüléket egy Window KIT szenzorral (a gyártó nem biztosítja) való használatra tervezték.
A Window KIT szenzor telepítésével (csak SZÍVÓ üzemmódbeli használatkor) a légszívás kikapcsol, akárhányszor a szobában lévő ablak, amelyre a KIT van szerelve, be van csukva.
- A KIT-nek a készülékhez való elektromos csatlakoztatását szakképzett műszaki személyzetnek kell végrehajtania.
- A KIT-hez külön tanúsítványt kell biztosítani az összetételre és a készülékkel való használatra vonatkozó biztonsági szabványok tekintetében. A telepítést az érvényben lévő háztartási készülékekre vonatkozó előírások szerint kell elvégezni.
FIGYELEM:
- a KIT-nek a készülékhez való csatlakozást szolgáló kábelnek az érintésvédelmi törpefeszültségre (SELV) tanúsított áramkörhöz kell tartoznia.
- az elektromos háztartási készülék gyártója semmiféle felelösséget nem vállal a KIT hibájából és/vagy üzemzavarából és/vagy hibás beszereléséből eredő esetleges kellemetlenségekért, károkért, tűzért.
4.1 Teljesítménytáblázat
| Teljesítmény szint | Főzés típusa | Szinthasználat(jelzés a főzési tapasztalat és szokások alapján) | |
| Maximális teljesítmény | Boost | Gyors melegítés | Ideális az élelmiszer gyors felmelegítésére, víz gyorsforralására, vagy főzőfolyadék gyors megmelegítésére |
| 8-9 | Sütés - forralás | Ideális piritáshoz, főzés megkezdéséhez, fagyasztott termékek sütésére, gyorsforralásra | |
| Nagy teljesítmény | 7-8 | Pirítás - sütés - forralás - grillezés | Ideális sütéshez, hosszú ideig tartó forraláshoz, főzéshez és grillezéshez (rövid ideig, 5-10 percig) |
| 6-7 | Pirítás - főzés - párolás - sütés - grillezés | Ideális sütéshez, hosszú ideig tartó forraláshoz, főzéshez és grillezéshez (közepesen hosszú ideig, 10-20 percig), eszközök előmelegítésére | |
| Közepes teljesítmény | 4-5 | Főzés - párolás - sütés - grillezés | Ideális sütéshez, hosszú ideig tartó forraláshoz, főzéshez (hosszú időn át). Tészta keveréshez |
| 3-4 | Főzés - lassú tűzön főzés - habarás - keverés | Ideális hosszú ideig tartó főzéshez (rizs, szószok, sültek, halételek), ahol az ételt lében főzik (pl. víz, bor, leves, tej), tésztakeveréshez | |
| 2-3 | Főzés - lassú tűzön főzés - habarás - keverés | Ideális hosszú ideig tartó főzéshez (rizs, szószok, sültek, halételek egy liternél kisebb mennyiségben), ahol az ételt lében főzik (pl. víz, bor, leves, tej), tésztakeveréshez | |
| Alacsony teljesítmény | 1-2 | Olvasztás - felengedés - melegen tartás - keverés | Ideális vajpuhításra, csokoládé olvasztásra, kis méretű élelmiszerek kiolvasztására |
| 1 | Olvasztás - felengedés - melegen tartás - keverés | Ideális frissen főzött, kis mennyiségű ételek melegen tartására, tányérmelegítésre és rizottó keverésére | |
| KI | Nullteljesítmény | Rakodófelület | Főzőlap stand-by vagy kikapcsolt állapotban (főzés végén a maradékhő esetén lehetséges, H-L-O betükkel jelölve) |
4.2 Főzési táblázat
| Élelmiszer kategória | Ételek vagy főzéstípusok | Teljesítményszint és a főzés menete | |||
| Első fázis | Teljesítmény | Második fázis | Teljesítmény | ||
| Tészta, rizs | Friss tészta | Víz melegítése | Booster-9 | A tészta főzése és forrásban tartása | 7-8. |
| Friss tészta | Víz melegítése | Booster-9 | A tészta főzése és forrásban tartása | 7-8. | |
| Párolt rizs | Víz melegítése | Booster-9 | A tészta főzése és forrásban tartása | 5-6. | |
| Rizottó | Sütés és pörkölés | 7-8. | Főzés | 4-5. | |
| Zöldségek, hüvelyesek | Pároltak | Víz melegítése | Booster-9 | Párolás | 6-7. |
| Olajban sült zöldségek | Az olaj felmelegítése | 9. ábra | Sütés | 8-9. | |
| Pirítás | A kellékek melegítése | 7-8. | Főzés | 6-7. | |
| Pörköltek | A kellékek melegítése | 7-8. | Főzés | 3-4. | |
| Sültek | A kellékek melegítése | 7-8. | Aranybarnára sütés | 7-8. | |
| Húsok | Sütés | Olajban pirított hús (amennyiben vajon készíti, úgy 6. főzőfok) | 7-8. | Főzés | 3-4. |
| Roston sütés | Serpenyő előmelegítése | 7-8. | Grillezés mindkét oldalon | 7-8. | |
| Pirítás | Olajban pirítás (amennyiben vajon készíti, úgy 6. főzőfok) | 7-8. | Főzés | 4-5. | |
| Szaftos/pörkölt | Olajban pirítás (amennyiben vajon készíti, úgy 6. főzőfok) | 7-8. | Főzés | 3-4. | |
| Halak | Roston sütés | Serpenyő előmelegítése | 7-8. | Főzés | 7-8. |
| Szaftos/pörkölt | Olajban pirítás (amennyiben vajon készíti, úgy 6. főzőfok) | 7-8. | Főzés | 3-4. | |
| Rántott | Az olaj vagy zsír felhevítése | 8-9. | Sütés | 7-8. | |
| Tojás | Rántották | Vaj vagy zsír hevítése serpenyőben | 6. ábra | Főzés | 6-7. |
| Omlett | Vaj vagy zsír hevítése serpenyőben | 6. ábra | Főzés | 5-6. | |
| Lágy tojás//kemény tojás | Víz melegítése | Booster-9 | Főzés | 5-6. | |
| Palacsinta | Vaj melegítése a serpenyőben | 6. ábra | Főzés | 6-7. | |
| Szószok | Paradicsom | Olajban pirítás (ha vajon, akkor a 6. teljesítményfokozat) | 6-7. | Főzés | 3-4. |
| Ragu | Olajban pirítás (ha vajon, akkor a 6. teljesítményfokozat) | 6-7. | Főzés | 3-4. | |
| Besamel | Az alap elkészítése (olvassza meg a vajat és szórja rá a lisztet) | 5-6. | Forralja fel | 3-4. | |
| Édességek, krémek | Cukrászkrém | Forralja fel a tejet! | 4-5. | Tartsa forrásban! | 4-5. |
| Pudingok | Forralja fel a tejet! | 4-5. | Tartsa forrásban! | 2-3. | |
| Tejberizs | Melegítse meg a tejet! | 5-6. | Tartsa forrásban! | 2-3. | |
5. Karbantartás
A főzőlap karbantartása
Figyelem! Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet előtt győződjön meg róla, hogy a főzőzónák ki legyenek kapcsolva és a höfok jelzőfény elaludt.
5.1 Tisztítás
A főzőlapot minden használat után tisztítsa meg.
Fontos!
Ne használjon dörzsszivacsot! Használatuk idővel felsértheti az üveget.
Ne használjon olyan irritáló vegyszereket, mint a sütötisztító spray vagy folttisztítók.
Minden használat után hagyja kihülni a főzőlapot, majd tisztítson le minden ételmaradék lerakódást és foltot-
A cukor és a magas cukor tartalmú élelmiszerek károsítják a főzőfelületet, így ezeket azonnal le kell takarítani.
A só, a cukor és a homokszemcsék felkarcolják az üvegfelületet.
A főzőlap tisztításához puha rongyot, konyhai kéztörlőt vagy hasonló termékeket használjon (tartsa be a Gyártó utasításait).
NE HASZNÁLJON GÓZTISZTÍTÓT!
Fontos!
Véletlen vagy nagy mennyiségű folyadék kiömlések esetén a kiürítő szelepet is használhatja, amely a termék hátoldalán van, hogy eltávolítsa a maradékokat és maximális higiénias biztonságban tisztíthasson.
A fém rács tisztítása:
A rácsot kézzel, meleg vízzel és semleges szappannal kell lemosni, majd alaposan szárazra kell törölni az oxidálódás elkerülése érdekében.
Az elszívó karbantartása
Tisztítás
A tisztításhoz KIZÁRÓLAG semleges folyadékkal megnedvesített ruhát használjon. NE HASZNÁLJON SZERSZÁMOKAT VAGY ESZKÖZÖKET A TISZTÍTÁSHOZ!
Kerülje a súrolóanyagokat tartalmazó termékeket.
NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!
Zsírtalanító szűrő
A főzésből megmaradt zsírrészecskéket őrzi meg.
Havonta egyszer tisztítsa meg (vagy amikor a telítettséget jelző rendszer jelzi), nem agresszív tisztítószerekkel, kézzel, vagy mosogatógépben alacsony hőmérsékleten, rövid ciklusú programon.
Mosogatógépben mosáshoz a fém zsírtalanító szűrő színét vesztheti, de a szűrő tulajdonságai egyáltalán nem változnak.
ábra 32.3 - 32.5
Aktívszénszűrő - Kerámia
(csak szűrő verzióban)
Megtartja a főzésböl eredő kellemetlen szagokat.
A termék szagszűrőkkel van felszerelve. A szagszűrők telítettsége a főzés módjától és a zsírszűrő tisztításának gyakoriságától függően, hosszabb használat után következik be. A szagszűrők höregenerálhatók 2/3 havonta, előmelegített sütőben 200 °C-on 45 percig. A megfelelő regeneráció biztosítja az állandó szűrési hatékonyságot 5 évig.
ábra 32
5.2 Hibakeresés
| HIBAKÓD | LEÍRÁS | LEHETSÉGES OK | ELHÁRÍTÁS |
| E2 | A főzőzóna a túl magas hőfok miatt kikapcsol | Az elektromos részek belső hőmérséklete túl maqas | További használat előtt várja meg, míg a főzőlap teljesen kihül |
| E3 | Nem megfelelő főzőedény | Az edény elvesztette mágnesességét | Vegye le a főzőedényt |
| E5 | Kommunikációs hiba a felhasználói interfész és az indukciós modul között | Nem érkezik elektromos energia a modulhoz; a tápkábel nincs helyesen csatlakoztatva vagy meghibásodott | Húzza ki a főzőlapot az elektromos hálózatból és ellenőrizze a csatlakozást |
| Az összes többi hibajelzéshez ( E ... U ... C ... ) | Hívja a műszaki szervizszolgálatot és mondja be a hibakódot | ||
5.3 Szervizszolgálat
A müszaki szervizhez fordulás előtt
-
Győződjön meg róla, hogy a „Hibakeresés“ fejezetben ismertetett pontok alapján nem tudja-e egymaga megoldani a hibát.
-
Kapcsolja ki majd kapcsolja ismét vissza a készüléket és ellenőrizze, hogy nem szűnt-e meg a hiba.
Ha a fenti ellenőrzés után a hibajelzés továbbra is fennmarad, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi műszaki szervizzel.