Primis 604 Plus - Tűzhely ELICA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Primis 604 Plus ELICA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Primis 604 Plus ELICA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Primis 604 Plus - ELICA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Primis 604 Plus márka ELICA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Primis 604 Plus ELICA
HU Felszerelési és használati utasítás | BG Инструкции за монтаж и употреба |
RO Instructiuni de montaj și utilizare | RU Инструкция по монтажу и эксплуатации |
A kézikönyvben leírtakat szigorúan tartsa be. A kézikönyvben leírtak be nem tartása miatt bekövetkező esetleges kellemetlenségekért, károkért vagy tűzkárokért felelősséget nem vállalunk. A készülék kizárólag háztartási felhasználásra készült, élelmiszerek főzésére. Ettől eltérő célú felhasználása nem engedélyezett (pl. légtér fűtése). A gyártó nem terheli felelősség a készülék nem rendeltetésszerű használata, illetve a vezérlőparancsok hibás beállítása esetén.
A készülék esztétikailag eltérhet a kézikönyvben található rajzoktól, de a használati, karbantartási és telepítési utasítások nem változnak.
- Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos beszerelési, használati és biztonsági információkat tartalmaz.
- Ne végezzen elektromos változtatásokat a készüléken.
- Mielőtt megkezdené a készülék telepítését, ellenőrizze, hogy az alkatrészei épek-e. Ellenkező esetben vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval és ne szerelje be a készüléket.
- Ellenőrizze a készülék épségét, mielőtt elkezdi az üzembe helyezését. Ellenkező esetben vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval és ne szerelje be a készüléket.

: az ezzel a szimbólummal jelölt részek külön vásárolhatók az erre specializálódott viszonteladóknál.

: az ezzel a szimbólummal jelölt részek opcionális pzékok, melyek csak némely modell esetében képezik a zereltség részét, és amelyek megvásárolhatók a www.elica.com és www.shop.elica.com oldalakon.
1. BIZTONSÁG ÉS ELŐÍRÁSOK

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG
Figyelem! Szigorúan tartsa be a következő utasításokat:
- A terméket bármilyen telepítés előtt csatlakoztassa le az elektromos hálózatról. - Minden beszerelési vagy karbantartási művelethez viseljen munkavédelmi kesztyűt.
- A telepítést, illetve a karbantartást szakember végezheti, a gyártó utasításai szerint, valamint a helyi biztonsági előírásoknak megfelelően. - Csak a termékkel a
telepítéshez szállított rögzítőcsavarokat használja vagy ha nincsenek a csomagban, akkor vásároljon azonos típusúakat. • Használjon megfelelő méretű csavarokat, amelyeket a Telepítési utasításban azonosítottak. • Ne javítsa vagy cserélje le a termék egyetlen részét sem, hacsak azt a felhasználói kézikönyv kifejezetten nem jelöli. - Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a termékkel! - Tartsa a gyermekeket távol és felügyelet alatt, tekintettel arra, hogy a készülék hozzáférhető részei használat közben nagyon felmelegedhetnek. - A terméket 8 évnél nem fiatalabb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, vagy
tapasztalatlan, vagy a szükséges ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt vannak vagy ha megkapták a termék biztonságos használatával és a benne rejlő veszélyek megértésével kapcsolatos utasításokat. ● A termék és annak hozzáférhető részei működés közben felmelegedhetnek. Ügyeljen rá, hogy ne érintse az átforrósodott elemeket. ● A használat során és azt követően ne érintse meg a termék felforrósodott element. ● Kerülje a ruhaneműkkel vagy egyéb gyúlékony anyagokkal való érintkezést, amíg a termék összes alkatrésze nem hült le elegendően, tűzveszély áll fenn. ● Ne helyezzen gyúlékony anyagot a termékre, vagy annak közelébe. ● A túlhevített zsírok és olajok könnyen lángra gyulladnak. ● A felügyelet nélkül hagyott zsírban és olajban gazdag ételek főzése veszélyes lehet és tűzet okozhat. ● Szigorúan tilos a flambé főzési technika. ● A nyílt láng használata a szűrők számára káros és tűzet okozhat, ezért minden esetben kerülje. ● Felügyelet mellett süssön olajban, hogy elkerülje, hogy az olaj túlforrósodva tűzet fogjon. ● A főzési munkálatokat felügyelni kell. A rövid ideig tartó főzést folyamatosan felügyelni kell. ● SOHA ne próbálja vízzel eloltani a lángokat. Ellenkezőleg, kapcsolja ki a terméket és fojtsa el a lángokat, például egy fedővel vagy egy tűzálló pokróccal. ● Kerülje a folyadékok kiömlését. Főzésnél, illetve forralásnál csökkentse a hőfokot. ● Ne hagyja üresen, illetve ne tegyen üres serpenyőt vagy lábast a bekapcsolt melegítő részekre. ● Soha ne melegítsen élelmiszert tartalmazó lezárt dobozt vagy konzervet anélkül, hogy felnyitná: felrobbanhat! Ez a figyelmeztetés a többi, más típusú főzőlapra is vonatkozik. ● Ha befejezte a főzést, kapcsolja le a vonatkozó főzési területet. ● A termék nem vezérelhető külső időmérő szerkezettel vagy speciális távvezérlővel. Ne használjon göztisztító gépeket, áramütés veszélye. ● Mindenféle tisztító vagy karbantartó folyamat előtt húzza ki a terméket az elektromos hálózatról a csatlakozódugóval vagy az otthoni főkapcsoló lekapcsolásával. ● A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik. ● A terméket gyakran tisztítsa mind belül, mind kívül (HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER), mindenképp tartsa be a karbantartási utasításokban leírtakat. ● Fontos a kézikönyvet megőrizni, hogy bármikor áttanulmányozhassa. Eladás, átadás vagy áttelepítés esetén győződjön meg róla, hogy a kézikönyvet a készülékkel együtt adja át.
- A szívritmus-szabályozó készülékkel és aktív berendezésekkel élők számára az indukciós főzőlap használata előtt ellenőrizni kell, hogy az illető szívritmus-szabályozója összeférhető-e a termékkel. - Ha a felszín megrepedt, kapcsolja ki a terméket, hogy elkerülje az áramütés veszélyét - Tűzveszély: ne helyezzen tárgyakat a főzőfelületre. - Ne tegyen fém tárgyakat, mint például késeket, villákat, kanalakat és fedőket a főzőlapra, mert azok felforrósodhatnak. - Fontos: Használat után a vezérlőszenzorral kapcsolja ki a főzőlapot és ne a lábas érzékelőre hagyatkozzon. - A főzéshez soha ne használjon alumínium fóliát, és soha ne helyezzen közvetlenül a felületre alumínium fóliába csomagolt
termékeket. Az alumínium megolvad és javíthatatlanul tönkreteszi a terméket. Az olyan nagy teljesítményű funkciók, mint a Booster, nem használható bármilyen típusú folyadék melegítéséhez, mint amilyen például a sütőolaj. A túl magas hőmérséklet veszélyes lehet. Ilyen esetben használjon alacsonyabb teljesítményfokozatot. A főzőedényeket közvetlenül a főzőlapra kell helyezni, középre igazítva. Semmilyen esetben se tegyen semmilyen tárgyat a főzőlap és a főzőedény közé. Magas hőmérséklet esetén a termék automatikusan csökkenti a főzőzóna teljesítményfokozatát. Figyelem! Amikor a főzőlap működésben van, akkor a készülék elérhető részei felmelegedhetnek.
⚠️ AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS BIZTONSÁGA
- Csatlakoztassa le a terméket az elektromos hálózatról. ● A beszerelést a beszerelésre és a biztonságra vonatkozó hatályos szabályokban jártas szakember végezheti. ● A gyártó nem vállal felelősséget a jelen bekezdésben hivatkozott irányelvek be nem tartása miatt bekövetkező személyi, dologi vagy állatokat ért károkért. ● A termék földelése a törvényi előírások szerint kötelező. ● Az elektromos tápkábelnek megfelelő hosszúságúnak kell lennie ahhoz, hogy a bútorba épített termék elektromos csatlakoztatása kivitelezhető legyen. ● A tápkábelnek megfelelő hosszúságúnak kell lennie azért, hogy a munkalapból a főzőlapot ki lehessen emelni. ● Ne használjon többszörös dugókat vagy hosszabbítót. ● Győződjön meg arról, hogy a termék aljára elhelyezett adattáblán feltüntetett feszültségérték megfelel-e a hálózati feszültségnek. ● A földelő kábelnek a többi kábelnél 2 cmrel hosszabbnak kell lennie. ● A kábel egyetlen ponton sem haladhatja meg 50°C fokkal a környezeti hömérsékletet. ● A termék tartósan csatlakoztatható az elektromos hálózatra, ennek érdekében a vezetékes hálózatra való csatlakozást a telepítési szabályoknak megfelelően omnipoláris kapcsolón keresztül végezze, amely III. túlfeszültség kategória esetén biztosítja a hálózat teljes leválasztását, ill. amely a telepítés után könnyen hozzáférhető. ● Amint elvégezte a telepítést, biztosítsa, hogy a felhasználó ne férjen hozzá az elektromos alkatrészekhez. ● Figyelem! Ne csatlakoztassa a terméket az elektromos hálózathoz, amíg a telepítést el nem végezte. ● Mielőtt az elektromos hálózatra kötné a terméket, ellenőrizze (a készülék alján található) adattáblát, hogy meggyőződjön róla, hogy az azon feltüntetett feszültség és teljesítmény megfelel-e a hálózati és csatlakozóaljzat feszültségének. Amennyiben kétségei lennének, forduljon villanyszerelőhöz.
- Amennyiben a termék nem rendelkezik tápkábellel, úgy a maximum 5500 Watt teljesítményhez minimum 2,5 mm2 vezető keresztmetszetű kábelt, e teljesítmény felett pedig 4 mm2 keresztmetszetű kábelt kell használni.
- Figyelem! Az összekötő kábelt hivatalos müszaki szerviznek vagy hasonló képesítéssel rendelkező személynek kell kicserélnie.
- Figyelem! Mielött visszakötné a készüléket az elektromos hálózatra, ellenőrizze a készülék helyes
működését, minden esetben ellenőrizze, hogy a tápkábel helyesen lett-e beszerelve.
A TELEPÍTÉS BIZTONSÁGA
- A telepítést és elektromos hálózatra való csatlakoztatást csak szakember végezheti.
- A telepítés megkezdése előtt: A termék kicsomagolása után ellenőrizze, hogy a termék nem sérült-e meg a szállítás során, és ha bármilyen probléma merül fel, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy az ügyfélszolgálattal, mielőtt folytatja a telepítést; Ellenőrizze, hogy a megvásárolt termék mérete megfelel-e a kiválasztott telepítési területnek; Ellenőrizze, hogy a csomagolásban nincs-e kísérőanyag (pl. csavarokat tartalmazó boritékok, garanciák stb.) (szállítási okokból), szükség esetén ezeket el kell távolítani és meg kell őrizni; Ellenőrizze azt is, hogy a telepítési terület közelében van-e elektromos fali csatlakozó
- A bútor előkészítése a beépítéshez:
- A főzőlap behelyezése előtt végezzen el minden vágási munkát a bútoron, és gondosan távolítsa el a forgács- vagy fürészpormaradványokat.
A főzőlap és a fal közötti minimális távolságnak elöl legalább 50mm, oldalt legalább 50mm és a felső faliszekrényekhez képest legalább 500mm kell lennie.
Megj.: a terek kialakításakor a konyha gyártójának útmutatásait kell követni.
- Fontos: egykomponensü tömítő ragasztót (S) használjon, amelynek hömérsékleti ellenállása 250°-ig terjedhet; a beszerelés előtt a ragasztandó felületeket gondosan meg kell tisztítani, eltávolítva minden olyan anyagot, amely veszélyeztetheti tapadását (pl. formaleválasztó szerek, tartósítószerek, zsírok, olajok, porok, régi ragasztók maradványai stb.); a ragasztót egyenletesen kell eloszlatni a keret teljes kerületén; a ragasztás után hagyja, hogy a ragasztó körülbelül 24 órán át száradjon.
- Figyelem! A csavarok és rögzítő elemek nem az útmutató szerinti felhelyezésének hiánya elektromos veszélyt okozhat.
- Megj.: a termék helyes beépítése érdekében célszerű a csövekhez olyan ragasztót használni, amely a következő tulajdonságokkal rendelkezik: lágy PVC-ből készült rugalmas fólia akrilát alapú ragasztóval; megfelel az MSZ EN 60454 szabványnak; égésgátló; kiváló öregedésállóság; ellenáll a hőmérséklet-változásoknak; alacsony hőmérsékleten is használható.
ÁRTALMATLANÍTÁS AZ ÉLETTARTAM VÉGÉN

Ez a készülék a 2012/19/EK európai irányelvnek, valamint a UK SI 2013 No.3113, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) angol jogszabálynak megfelelően van jelölve.
Győződjön meg arról, hogy a terméket megfelelően ártalmatlanítja. A felhasználó hozzájárul a környezetre és az egészségre vonatkozó, lehetséges negatív következmények megelőzéséhez. A terméken, vagy az azt
kísérő dokumentación szereplő jelölés jelzi, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként, hanem az elektromos és elektronikus készülékek újra hasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre kell szállítani. Ártalmatlanítását a helyi hulladékgazdálkodási szabályoknak megfelelően végezze. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újra hasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
SZABVÁNYOK
Ez az élelmiszerekkel való érintkezésre szánt készülék megfelel az 1935/2004/EK rendeletnek, és a 2014/35/EU kisfeszültségű irányelv biztonsági követelményeinek, valamint a 2014/30/EU „EMC” irányelv védelmi követelményeinek megfelelően tervezték, gyártották és hozták forgalomba.
2. HASZNÁLAT
Az indukciós főzőlap rendszer a fizikai mágneses indukció jelenségére alapszik. A rendszer alapvető jellegzetessége az energia közvetlen átvitele a generátorról az edényre.
Előnyök: Az elektromos főzőlapokkal összehasonlítva, az Ön indukciós főzőlapja: Biztonságosabb: az üvegfelület hőmérséklete alacsonyabb. Gyorsabb: hamarabb megmelegíthető az étel. Pontosabb: a főzőlap azonnal reagál a vezérlőparancsra. Hatékonyabb: az elnyelt energia 90%-át hővé alakítja. Továbbá, amint leveszi a serpenyőt a főzőlapról, a hőátadás azonnal megszakad, ezzel nincs felesleges hőleadás.
- Főzőedények
Kizárólag olyan főzőedényeket használjon, amelyeken szerepel ez a szimbólum.
Fontos:
A főzőlap maradandó károsodásának elkerülése érdekében ne használjon:
- nem teljesen egyenes aljú főzőedényt;
- zománcozott aljú fém főzőedényt;
- durva aljú főzőedények, mert megkarcolja a főzőlap felületét;
- soha ne helyezze a forró edényt a főzőlap vezérlőpanelére.
- Nem minden indukciós edény működik hatékonyan, a részben ferromágneses anyagból készült alj miatt!! A főzőedények vásárlásakor ellenőrizze, hogy:
- az edény alja teljesen ferromágneses tulajdonságú anyagból készüljön. Ellenkező esetben csökken a hőátadás hatékonysága és egyenletessége, így a serpenyő/fazék felületének hőmérséklete nem lesz a főzéshez alkalmas
- Az edény alja ne tartalmazzon alumíniumot: az edény nem melegszik fel és elképzelhető, hogy nem ismerik fel az induktorok.
- Nem sík vagy durva felületű alj.
- Csökken az induktor és az edények érintkezési felülete, ezáltal a hatékonyság és a főzési élmény is.
- Meglévő főzőedények
Főzőedényének vastartalmát mágnessel ellenőrizheti. Ha a főzőedény nem mágnesezhető, akkor nem alkalmas az új főzőlaphoz. Az előző bekezdésben említett utasítások ebben az esetben is érvényesek.
- Az edények aljának javasolt átmérője
FONTOS: ha a főzőedény átmérője nem megfelelő, a főzőzóna nem kapcsol be. Az egyes zónákban használandó edény minimális átmérőjének megtekintéséhez lásd a kézikönyv illusztrált részét.
Figyelem: A termék főzési teljesítményének és minőségének megőrzése érdekében indukciós adapterek használata NEM javasolt.
- Energiatakarékosság
Olyan edényeket és serpenyőket használjon, amelyek aljának átmérője megegyezik a főzőzóna átmérőjével; Csak lapos aljú edényeket és serpenyőket használjon; - Ha lehetséges, főzés közben hagyja a fedelet az edényeken; A főzési idő csökkentése érdekében a zöldségek, burgonya stb. főzéséhez kevés vizet használjon; Használjon kuktát, amely tovább csökkenti az energiafogyasztást és a főzési időt; Helyezze az edényt a főzőlapra rajzolt főzőzóna közepére.
3. MÜKÖDÉS
VEZÉRLÓPANEL

flowchart
graph TD
A["RL"] --> B["FL"]
C["RR"] --> D["FR"]
B --> E["2 RL 3 RL 3a RL 9"]
D --> F["2 RR 3 RR 3a RR 9"]
E --> G["3 ● 8 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○"]
F --> H["2 ● 8 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○"]
G --> I["5"]
I --> J["4 RL 7a"]
I --> K["7b 4 RR"]
I --> L["2 FL 3 FL 3a FL 9"]
J --> M["88"]
K --> N["TIMER +"]
L --> O["3 ● 8 ○×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××"]
M --> P["4 FL 8a 8b 4 FR"]
N --> Q["2 FR 3 FR 3a FR 9 FR"]
O --> R["10a 10 6 6a"]
P --> S["11a 11 1"]
Q --> T["11a 11 1"]
R --> U["11a 11 1"]
| Funkció | |
| 1 | a főzőlap főző BE/KI gombja |
| 2 | Főzőzóna kiválasztó gombja |
| 3 | Főzőzóna teljesítményszint kijelzője |
| 3a | Bridge aktiválási zóna LED (csak néhány modell-nél) |
| 4 | Főzőzóna Timer LED |
| 5 | A főzési teljesítményszint és a szívási sebesség (teljesítmény) növekedése/csökkenése |
| 6 | Temperature Manager (Hőmérséklet-kezelő) Akti-válása (Warming Function - Melegítő Funkció) |
| 6a | Temperature Manager (Hőmérséklet-kezelő) akti-válási LED (Warming Function - Melegítő Funkció) |
| 7a-7b | Főzőzóna timer kijelző |
| 8a–8b | Kijelzőidőzítő növelése/csökkentése |
| 9 | Power Booster aktiválása |
| 10 | Szünet |
| 10a | Aktív szünet LED |
| 11 | Key Lock (Biztonsági zárolás) |
| 11a | LED – Kulcsos zár |
TUDNIVALÓK A KEZDÉS ELÖTT
FIGYELEM: A termék elektromos hálózathoz való első csatlakoztatása után a főzőlapnak KIOLDÁSI eljárásra van szüksége. A következők szerint járjon el:
Csatlakoztassa a lapot a tápellátáshoz; Tartsa nyomva a
(11) 📋 gombot pár másodpercig, a (11a) LED kialszik. Most lehetőség nyílik a főzőlap bekapcsolására az ON/OFF
①(1) gombbal.
A főzőlap összes funkcióját a legszigorúbb biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték. Emiatt:
- Bizonyos funkciók nem kapcsolnak automatikusan be-, vagy ki abban az esetben, ha a főzőzónán nincs lábas, illetve ha azok rosszul vannak feltéve.
- Egyes esetekben az aktív funkciók automatikusan kikapcsolnak, amennyiben pár másodpercen belül nem történik meg a szükséges további beállítás megadása (pl.: "Kapcsolja be a főzőlapot" a "Főzőzóna kiválasztása" és a "Működési hőmérséklet" vagy a "Lock (Biztonsági zárolás) funkció" vagy a "Timer" (Időzítő) funkciók nélkül).
Várja meg, míg a display (kijelző) elalszik, mielőtt a főzőzónához közeledne.
Figyelem! Ha (például) hosszabb időn keresztül használja, akkor előfordulhat, hogy a főzőzóna kikapcsolása nem azonnali a hűtési fázis miatt; a főzőzónában a kijelzőn
megjelenik a szímbólum, mely jelzi, hogy ebben a fázisban van. Várja meg, mig a display (kijelző) elalszik, mielőtt a főzőzónához közeledne.
A FÖZÖLAP JELLEMZÖI
- Safe Activation
A termék csak akkor kapcsol be, ha a főzőzónában edény van: a felmelegítési folyamat nem indul el és nem szakad meg az edények hiányában vagy eltávolítása esetén.
- Pot Detector (Edény felismerő)
A termék automatikusan érzékeli az edényeket a főzőzónában. - Safety Shut Down (Biztonsági kikapcsolás)
Biztonsági okokból minden egyes főzőzónának van maximális működési ideje, amely a beállított teljesítményszinttöl függ.
- Residual Heat Indicator (Fennmaradó Hő kijelző)
Egy vagy több főzőzóna kikapcsolásakor a fennmaradó hő jelenlétét megfelelő látható jelzés jelzi a hozzátartozó zóna kijelzön, a szimbólummal.
A FÖZÖLAP HASZNÁLATA
• Bekapcsolás
A főzőzóna bekapcsol a BE/KI (1) gomb megérintésével. Az összes kijelző (3) felkapcsol a nulla szám megjelenítésével
A főzőzóna kikapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot.
Ha egyetlen funkció sincs aktiválva, a főzőlap néhány másodperc után kikapcsol.
- A főzőzónák aktiválása
Bekapcsolás:
Nyomja meg a kívánt főzőzónának megfelelő (2) gombot. Ennek a zónának a kijelzője (3) marad az egyetlen, amely nagy intenzitással lesz megvilágítva.
Érintse meg, és csúsztassa az ujját a kiválasztó sávon (5) jobbra, hogy növelje, illetve balra, hogy csökkentse a főzőzóna teljesítményét.
Kikapcsolása:
Lépjen a kívánt főzőzóna menüjébe, és nyomja meg az egyik gombot (2), ennek a zónának a kijelzője (3) marad az egyetlen, amely nagy intenzitással lesz megvilágítva; Állítsa nullára a teljesítményt, vagy nyomja meg ismét a (2) gombot a gomb nyomásának megtartásával pár másodpercig.
- Főzőzóna teljesítményszintje
A főzőlapon 9 teljesítményszint van. Érintse meg és csúsztassa végig az ujjait a kiválasztási sávon (5): jobbra a teljesítményszint növeléséhez; balra a teljesítményszint csökkentéséhez.
A beállított teljesítményszint megjelenik a kiválasztott főzőzóna kijelzőjén (3).
• Power Booster (Teljesítményfokozó)
A terméken van 1 kiegészítő teljesítményszint (a szinten túl), amely 10 percen keresztül aktív marad, majd a teljesítmény visszatér az előző szintre.
Nyomja meg a (9) gombot a bekapcsoláshoz. A Power Booster szint a Kijelzón (5) jelenik meg.
- Bridge Zones
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kombinált módon használja az FL főzőzónát az RL főzőzónával egyetlen, egyforma teljesítményű főzőzónát alkotva. Ez a funkció egyenletes főzést tesz lehetővé nagy méretű tálak és edények használata esetén. Mindig ellenőrizze a kézikönyv végén található összeszerelési illusztrációkban, hogy a bridge mely területeken aktiválható.
A Bridge funkció aktiválásához:
Nyomja meg egyszerre néhány másodpercig az (FL+RL) zónák (2) gombját, felkapcsol az (FL+RL) kijelző feletti (3a) LED.
A teljesítmény beállításához görgessen az ujjával a Kiválasztási zónába (5)
A Bridge funkció kiiktatásához:
- pár másodpercig tartsa nyomva egyszerre a kikapcsolni kívánt zóna pár (FL+RL) (2) gombját.
• key lock
A Key Lock lehetővé teszi a főzőlap beállításainak blokkolását, a véletlenszerű beavatkozások megakadályozása érdekében, aktívan hagyva a már beállított funkciókat. Mind bekapcsolt illetve kikapcsolt főzőzónával aktiválható
Bekapcsolás:
A funkció aktiválásához nyomja meg a (11) 📋 gombot 2 másodpercig.
A a főzőlap ki van kapcsolva: az aktív Key Lock (Biztonsági zárolás) nem engedi a bekapcsolását.
A a lap be van kapcsolva, és legalább egy főzőzóna aktív: a Key lock nem teszi lehetővé a funkciók aktiválását illetve az aktív funkciók módosítását, az összes már aktív funkció tovább működik.
Kikapcsolás:
A kikapcsoláshoz nyomja meg a (11) gombot 2 másodpercig.
A Temperature Manager (Warming Function) egy olyan ellenőrző funkció, amely lehetővé teszi a hő állandó hőmérsékleten történő megtartását optimalizált teljesítményszinten; ideális már kész ételek melegen tartására.
Bekapcsolás:
A kívánt főzőzóna bekapcsolásához nyomja meg a (6) gombot; a kiválasztósáv (5) kijelzőjén felkapcsol az 1 teljesítményszint LED (alacsony intenzitás).
Kikapcsolás:
nyomja meg a (6) gombot
Megj.: a funkció az olyan zónákban is engedélyezhető, ahol a BRIDGE aktív (azoknál a modelleknél, ahol van ez a
funkció).
• Automatic Heat UP
Az Automatic Heat UP (Automata Melegítő) funkció lehetővé teszi a beállított teljesítmény gyorsabb aktiválását; ennek a funkcionak az az előnye, hogy a főzés gyorsabb lesz, az ételek odaégetésének kockázata nélkül, mivel a hőmérséklet nem lépi túl a beállított szint értékét. Ez a funkció a és közötti teljesítményszintek esetében áll rendelkezésre.
Bekapcsolás:
Válassza ki a használni kívánt zóna (2) gombját, majd ujjával csúsztassa a kiválasztási sávot (5) a zóna aktiválásához. Ekkor tartsa nyomva meg a kiválasztósávot (5) a kívánt teljesítmény zónájában 3 másodpercig.
A zóna kijelzőjén (3) megjelenik a szímbólum a beállított teljesítménnyel felváltva.
A főzőzóna teljesítményszintjének növelésével az Automatic Heat Up (Automata Melegítő) funkció aktív marad az új hőmérséklet-beállítás mellett;
Megjegyzés: Ez a funkció egyszerre több zónában is aktiválható.
Kikapcsolás:
Válassza ki annak a zónának a gombját (2), amelynél el szeretné távolítani az Automatic heat Up funkciót, és csökkentse a főzőzóna teljesítményszintjét.
- Szünetek
A Szünet funkció lehetővé teszi bármelyik, a főzőlapon aktiv funkció felfüggesztését, nullára állítva a főzőteljesítményt.
Bekapcsolás:
- nyomja meg a (10) || gombot, a LED (10a) felkapcsol. Kikapcsolás:
- nyomja meg a (10) gombot, pár másodpercig. Kikapcsolás esetén a főzőlap folytatja a munkát a szünet előtt beállított beállításokkal.
Megjegyzés: ha 10 perc után a Szünet funkciót nem állítja le, a főzőlap automatikusan kikapcsol.
• Főzőzóna Timer (Időzítő)
A Főzőzónák Timer (Időzítő) funkciója egy olyan visszaszámlálás, amelyet egyidejűleg minden főzőzónán be lehet állítani. A beállított időszak végén a főzőzónák automatikusan kikapcsolnak és a felhasználót e célt szolgáló hangjelzés figyelmezteti.
Bekapcsolás:
Megjegyzés: ez az időzítő csak akkor indítható el, ha a főzőzóna nullától eltérő teljesítménnyel aktív.
A kívánt főzőzóna bekapcsolása után (2) gomb nyomja meg a (8a) gombot
a kijelző (7a+7b) aktiválódik, és be lehet programozni az időzítót.
Az idő növeléséhez vagy csökkentéséhez használja az (8a) és (8b) gombokat.
Az idő percekben jelenik meg, és maximum 99 percre lehet beállítani. Az utolsó perc másodpercekben jelenik meg.
Igény esetén a műveletet több főzőzónához meg lehet ismételni.
Minden főzőzóna más időzítót állíthatott be; a kijelző (7a +7b) az adott időpontban kiválasztott főzőzóna visszaszámlálását jeleníti meg.
Megjegyzés: Miután aktiválta a Bridge zónát (csak néhány modellnél áll rendelkezésre) elindíthatja a timert ebben a zónában is.
Kikapcsolás:
Az időzítő korábbi kikapcsolásához válassza ki a főzőzóna (2) gombot, és nyomja meg a (8a) gombot, amíg az időzítő el nem éri a nullát. Az idő kikapcsol.
• Power Limitation (Teljesítményhatár)
A Power Limitation funkció lehetővé teszi a termék használatának beállítását a maximális áramfelvétel korlátozásával, és az összes aktív főzőzóna áramfelvételének beállításával úgy, hogy a főzőlap teljes áramfelvétele ne menjen a beállított áramfelvételi érték fölé.
A főzőzóna maximális teljesítményhatára 7200W. A touch control tartalmazhat egy menüt a teljesítménykorlát konfigurálásához.
teljesítménykorlát. Az opció szükségessége esetén a felhasználó csökkentheti a teljesítménykorlátot 6000W, 3500W vagy 2800W-ra.
Megj.: ezt a müveletet az indukciós főzőlap tápellátáshoz történő csatlakoztatása utáni első 30 másodpercben kell elvégezni kioldott, de nem bekapcsolt lappal.
A paraméterkezelési menübe való belépéshez:
Húzza ki a főzőlap áramellátását, várjon néhány másodpercet, és csatlakoztassa újra a főzőlapot az
áramellátáshoz. OLDJA KI a főzőlapot a gomb néhány másodperces nyomvatartásával.
Nyomja meg egyszerre néhány másodpercig a (8a)+(8b) +(10) gombokat. A kijelzőn (3FL) megjelenik a teljesítményérték első száma. A (3FR) kijelzőn megjelenik a második szám, pl. 7200W: (3FL)=7 (3FR)=2.
Az új paraméter beállításához:
Nyomja meg a (8a) vagy (8b) gombokat, hogy különböző értékeket állítson be. Amikor elérte a kívánt teljesítményt, nyomja meg egyszerre a (8a)+(8b)+(10) gombokat.
TELJESÍTMÉNY TÁBLÁZAT
| Teljesítmény szint Főzés típusa Használat (tapasztalat és főzési szokások alapján) | |||
| Maximális teljesítmény | P | Gyors melegítés | gyorsan megemeli az élelmiszer hőmérsékletét, amíg a víz gyorsan felforr, vagy a főzőfolyadékok gyorsan felmeleg-szenek |
| 8.9 | Sütés - forralás | pirításhoz, főzés megkezdéséhez, fagyasztott termékek olajban sütéséhez, gyors forraláshoz | |
| Nagy teljesítmény | 7.8 | Pirítás - sütés - forralás - grillezés | olajban megfuttatáshoz, forralás fenntartásához, főzéshez és grillezéshez (rövid ideig, 5-10 percig) |
| 6.7 | Pirítás - főzés - párolás - sütés - grille-zés | olajban megfuttatáshoz, forralás lassú fenntartásához, fő-zéshez és grillezéshez (közepesen hosszú ideig, 10-20 percig), tartozékok előmelegítésére | |
| Közepes teljesítmény | 4.5 | Főzés - párolás - sütés - grillezés | pároláshoz, forralás fenntartásához kis lángon, főzéshez (hosszú ideig), tészta keveréséhez |
| 3.4 | Főzés - lassú tűzön főzés - habarás - keverés | hosszabb ideig tartó főzéshez (rizs, szószok, sültek, hal) főzőfolyadékok jelenlétében (pl. víz, bor, húsleves, tej), tészta keveréséhez | |
| 2.3 | Főzés - lassú tűzön főzés - habarás - keverés | hosszabb ideig tartó főzéshez (egy liternél kevesebb rizs, szószok, sültek, hal) főzőfolyadékok jelenlétében (pl. víz, bor, húsleves, tej) | |
| Alacsony teljesítmény | 1.2 | Olvasztás - felengedés - melegen tartás - keverés | vaj olvasztásához, csokoládé lassú felolvasztásához, kis mennyiségű termékek kiolvasztásához |
| 8 | Olvasztás - felengedés - melegen tartás - keverés | az éppen elkészült, kis mennyiségű étel melegen tartásá-hoz vagy adagok megfelelő hőfokon tartásához és rizottó keveréséhez | |
| OFF | 0 | Lerakófelület | Főzőlap stand-by vagy kikapcsolt állapotban (főzés végén a maradékhő esetén lehetséges, H-L-O betűkkel jelölve) |
4. KARBANTARTÁS
Figyelem! Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet előtt győződjön meg róla, hogy a főzőzónák ki legyenek kapcsolva és a hőfok jelzőfény elaludt.
A FÓZÓLAP KARBANTARTÁSA
- Az indukciós főzőlap tisztítása
A főzőlapot minden használat után tisztítani kell.
Fontos:
- Ne használjon dörzsszivacsot, fémsúrolót. Használatuk idővel felsértheti az üveget.
- Ne használjon olyan irritáló vegyszereket, mint a sütötisztító spray vagy folttisztítók.
• NE HASZNÁLJON GÖZTISZTÍTÓ GÉPEKET!
Minden használat után hagyja kihülni a főzőlapot, majd tisztítson le minden ételmaradék lerakódást és foltot. A cukor és a magas cukor tartalmú élelmiszerek károsítják a főzőfelületet, így ezeket azonnal le kell takarítani. A só, a cukor és a homokszemcsék felkarcolják az üvegfelületet. A főzőlap tisztításához puha rongyot, konyhai kéztörlöt vagy hasonló termékeket használjon (tartsa be a Gyártó utasításait).
5. SZERVIZ
MÜSZAKI SZERVISZOLGÁLAT
Hiba esetén próbálja meg leválasztani a főzőlapot a tápellátásról néhány másodpercre, majd csatlakoztassa ismét. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon az ügyfélszolgálathoz.