Primis 604 Plus - Herd ELICA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Primis 604 Plus ELICA als PDF.
Benutzerfragen zu Primis 604 Plus ELICA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Primis 604 Plus - ELICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Primis 604 Plus von der Marke ELICA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Primis 604 Plus ELICA
DE Montage- und Gebrauchsanweisung |
Die in diesem Handbuch aufgeführten Anleitungen müssen streng eingehalten werden. Es wird für allfällige Zwischenfälle, Schäden und Brände im Gerät nicht gehaftet, die aus der Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten Anleitungen stammen. Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch für das Kochen von Lebensmitteln bestimmt. Andere Verwendungen (wie z.B. die Raumheizung) sind verboten. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Missbräuche oder fehlerhafte Einstellungen der Steuerelemente ab.
Das Gerät kann von den Zeichnungen in dieser Broschüre abweichen, die Gebrauchs-, Wartungs- und Installationsanweisungen bleiben jedoch unverändert.
- Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch: Es gibt wichtige Informationen zur Installation, zum Gebrauch und zur Sicherheit.
- Nehmen Sie keine elektrischen Änderungen am Gerät vor.
- Prüfen Sie vor der Installation des Geräts, dass keines der Komponenten beschädigt ist. Sollten Beschädigungen vorhanden sein, den Händler kontaktieren und die Installation nicht fortsetzen.
- Prüfen Sie vor der Installation die Integrität des Geräts. Sollten Beschädigungen vorhanden sein, den Händler kontaktieren und die Installation nicht fortsetzen.

: die mit diesem Symbol gekennzeichneten Teilen hen separat im Fachhandel erworben werden.
* : die mit diesem Symbol gekennzeichneten Teile sind optionales Zubehör, das nur bei einigen Modellen geliefert wird und auf den Websites www.elica.com und www.shop.elica.com erworben werden kann.
1. SICHERHEIT UND RICHTLINIEN

ALLGEMEINE SICHERHEIT
Achtung! Diese Anleitungen genau einhalten:
- Das Produkt muss vor der Durchführung von Installationsarbeiten von der Stromversorgung getrennt werden. • Bei allen Vorgängen der Installation und Wartung Arbeitshandschuhe verwenden. • Die Installation oder Wartung muss von einem spezialisierten Techniker in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers und unter Beachtung der geltenden örtlichen Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden. • Zur Installation nur die mit dem Produkt gelieferten Befestigungsschrauben verwenden oder, falls nicht geliefert, den entsprechenden Schraubentyp kaufen. • Die korrekte Länge für die Schrauben, die in der Installationsanleitung angegeben sind, verwenden. • Keinen Bauteil des Produkts reparieren bzw. ersetzen, wenn nicht spezifisch im Bedienungshandbuch gefordert. • Darauf achten, dass Kinder mit dem Produkt nicht spielen.
- Kinder fernhalten und überwachen, da die zugänglichen Teile während der Benutzung sehr heiß werden können. • Das Produkt darf von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder notwendige Kenntnisse nur benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder vorher Anweisungen zur sicheren Verwendung des Produkts und zum Verständnis der damit verbundenen Gefahren erhalten. • Das Produkt und seine zugänglichen Teile werden während der Verwendung heiß. Darauf achten, die Heizelemente nicht zu berühren. • Die Heizelemente des Produkts während und nach der Benutzung nicht berühren.
- Kontakt mit Tüchern oder anderen entzündbaren Materialien vermeiden, bis alle Komponenten des Produkts ausreichend abgekühlt sind; es besteht Brandgefahr. - Kein entflammbares Material auf dem Produkt bzw. in seiner Nähe liegen lassen. - Überhitzte Fette und Öle fangen leicht Feuer. - Der unüberwachte Kochvorgang auf einem Kochfeld mit Öl und Fett kann gefährlich sein und Brände verursachen. - Das Frittieren muss unter Kontrolle durchgeführt werden, um zu verhindern, dass sich überhitztes Öl entzündet. - Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzdauerndes Kochen muss laufend überwacht werden. - NIE versuchen, die Flammen mit Wasser zu löschen. Das Produkt stattdessen abschalten und die Flammen z.B. mit einem Topfdeckel oder einer Feuerlöschdecke ersticken. - Die Austritte von Flüssigkeiten vermeiden. Daher soll die Wärmeerzeugung zum Kochen oder Aufwärmen von Flüssigkeiten abgesenkt werden. - Die Heizelemente mit leeren Töpfen und Pfannen oder ohne Behälter nie eingeschaltet lassen. - Niemals eine Konserven- oder Blechdose erhitzen, ohne sie vorher geöffnet zu haben: Sie könnte explodieren! Diese Warnung gilt für alle anderen Sorten von Kochfeldern. - Wenn Sie mit dem Kochen fertig sind, schalten Sie die entsprechende Kochzone aus. - Das Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem eingeschaltet zu werden. Verwenden Sie keine Dampfreiniger, es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
- Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung oder Wartung von der Stromversorgung, indem Sie den Stecker ziehen oder den Hauptschalter der Wohnung betätigen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden. Das Produkt muss regelmäßig (MINDESTENS EINMAL PRO MONAT) innen und außen gereinigt werden; beachten Sie in jedem Fall die Wartungsanweisungen. Wenn Sie das Produkt nicht reinigen und die Filter nicht austauschen / reinigen, kann dies zu Brandgefahr führen. Es ist wichtig, dieses Handbuch aufzubewahren, damit Sie es jederzeit einsehen können. Bei einem Verkauf, einer Übergabe oder einem Umzug soll sichergestellt werden, dass das Handbuch mit dem Produkt bleibt.
- Für die Menschen, die einen Herzschrittmacher und eine aktive Anlage tragen, ist es wichtig zu prüfen, dass ihr Herzschrittmacher mit dem Produkt kompatibel ist. - Wenn die Oberfläche Risse aufweist, schalten Sie das Gerät aus,
um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden • Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kochflächen. • Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf die Oberfläche des Kochfeldes, da diese sich überhitzen könnten. • Wichtig: Das Kochfeld nach der Benutzung mit seiner Steuervorrichtung abschalten und sich nie auf dem Topffühler verlassen. • Verwenden Sie niemals Alufolie zum Kochen und legen Sie niemals aluminiumverpackte Produkte direkt auf. Das Aluminium würde schmelzen und Ihr Produkt unwiderruflich beschädigen. • Die Benutzung einer hohen Leistung wie die Booster-Funktion eignet sich nicht zum Aufwärmen von einigen Flüssigkeiten, wie z.B. das Bratöl. Überhöhte Wärme könnte gefährlich sein. In diesen Fällen wird die Benutzung einer niedrigeren Leistung empfohlen. • Die Behälter müssen direkt auf das Kochfeld gestellt werden und zentriert sein. Auf keinen Fall dürfen andere Gegenstände zwischen Herd und Kochfeld eingesetzt werden. • Bei hohen Temperaturen senkt das Produkt die Leistungsstufe der Kochbereiche automatisch ab. • Achtung! Wenn das Kochfeld eingeschaltet ist, können die zugänglichen Teile des Geräts heiß werden.
⚠ SICHERHEIT BEIM ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS
- Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz. • Die Installation muss von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden, das die geltenden Vorschriften in Bezug auf Installation und Sicherheit kennt. • Der Hersteller lehnt jede Verantwortung gegenüber Personen, Tieren oder Gegenständen im Falle der Nichteinhaltung der in diesem Kapitel aufgeführten Richtlinien ab. • Die Erdung des Produkts ist gesetzlich vorgeschrieben. • Das Stromversorgungskabel muss lang genug sein, um den Anschluss des im Schrank versenkten Produkts an die Stromversorgung zu ermöglichen. • Das Stromkabel muss ausreichend lang sein, um den Ausbau des Kochfelds aus der Arbeitsfläche zu ermöglichen. • Keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungen verwenden. • Sich vergewissern, dass die auf der Datenplakette am Boden des Produkts angegebene Spannung mit der Spannung des Hauses übereinstimmt, in dem das Gerät installiert wird. • Das Erdungskabel muss 2 cm länger als die anderen Kabel sein. • Die Temperatur des Kabels darf an keiner Stelle die Umwelttemperatur um 50°C übersteigen. • Das Produkt ist für den dauerhaften Anschluss an das Stromnetz vorgesehen. Stellen Sie daher den Anschluss an das Stromnetz über einen omnipolaren Schalter gemäß den Installationsvorschriften her, der eine vollständige Trennung vom Stromnetz unter den Bedingungen der Überspannungskategorie III gewährleistet und nach der Installation leicht zugänglich ist. • Nachdem die Installation abgeschlossen wurde, dürfen die elektrischen Komponenten für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. • Achtung! Schließen Sie das Produkt erst dann an das Stromnetz an, wenn die Installation vollständig abgeschlossen ist. • Bevor Sie das Produkt an das Stromnetz anschließen: Überprüfen Sie das Typenschild (auf dem unteren Teil des Produkts), um sicherzustellen, dass die Spannung und Leistung mit der des Netzes übereinstimmen und dass die Anschlussbuchse geeignet ist. Im Zweifelsfall einen qualifizierten Fachelektriker konsultieren.
- Wenn das Produkt nicht mit einem Netzkabel ausgestattet ist, verwenden Sie ein Kabel mit einem Mindestleiterquerschnitt von 2,5 mm2 für eine Leistung bis 5500 Watt; für eine höhere Leistung muss es 4 mm2 betragen).
- Achtung! Der Austausch des Verbindungskabels muss von dem autorisierten technischen Kundendienst oder einer Person mit ähnlicher Qualifikation durchgeführt werden.
- Achtung! Bevor man den Stromkreis wieder an das Stromnetz anschließt und seinen ordnungsgemäßen Betrieb überprüft, sich immer vergewissern, dass das Netzkabel ordnungsgemäß montiert wurde.
⚠ SICHERHEIT BEI DER INSTALLATION
- Die elektrische und mechanische Installation muss von Fachpersonal durchgeführt werden.
- Bevor man die Installation beginnt: Nachdem das Produkt ausgepackt wurde, kontrollieren Sie, ob das Produkt während des Transports beschädigt wurde, und kontaktieren Sie bei Problemen den Händler oder Kundendienst, bevor Sie mit der Installation beginnen; kontrollieren Sie, ob das gekaufte Produkt in den ausgewählten Installationsbereich passt; kontrollieren Sie, ob in der Verpackung neben dem Produkt (für den Transport) weiteres Material (zum Beispiel Umschläge mit Schrauben, Garantien usw.) verpackt ist, das herausgenommen und aufbewahrt werden muss; kontrollieren Sie außerdem, dass im Installationsbereich ein Stromanschluss vorhanden ist
• Vorbereitung des Möbels zum Einbau:
- Führen Sie alle Schneidearbeiten am Möbel aus, bevor Sie das Kochfeld einbauen und entfernen Sie sorgfältig die ganze Späne.
Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der Wand muss mindestens 50mm nach vorne, mindestens 50mm zur Seite und mindestens 500mm zu den oberen Oberschränken sein.
HINWEIS: Bei der Gestaltung des Raums müssen die Anweisungen des Küchenherstellers beachtet werden.
- Wichtig:verwenden Sie einen Einkomponenten-Dichtungskleber (S), der eine Temperaturbeständigkeit von bis zu 250° aufweist; vor dem Einbau müssen die zu verklebenden Flächen gründlich gereinigt werden, wobei alle Substanzen, welche die Haftung beeinträchtigen könnten (z.B.: Trennmittel, Konservierungsmittel, Fette, Öle, Staub, Reste von alten Klebstoffen usw.), entfernt werden müssen; der Kleber muss gleichmäßig über den gesamten Umfang des Rahmens verteilt werden; nach dem Verkleben muss der Kleber etwa 24 Stunden trocknen.
- Achtung! Wenn die Schrauben und die Befestigungsvorrichtungen nicht gemäß diesen Anleitungen installiert werden, kann es zu elektrischen Risiken kommen.
- Hinweis: Um das Produkt korrekt zu installieren, empfehlen wir, die Leitungen mit einem Klebeband mit den folgenden Eigenschaften zu umwickeln: Elastische Folie aus weichem PVC mit Acrylatkleber; der die Norm DIN EN 60454 einhalten muss; flammverzögernd; optimale Alterungsfestigkeit; beständig gegen Temperaturschwankungen; verwendbar bei niedrigen Temperaturen.
ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER

Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2012/19/EU - UK SI 2013 No.3113, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) - gekennzeichnet worden.
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird. Der Benutzer trägt dazu bei, mögliche negative Umwelt- und Gesundheitsfolgen zu vermeiden. Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Begleitdokumentation weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern bei der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten abgegeben werden muss. Das Produkt gemäß den lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung beseitigen. Weitere Informationen zur Behandlung, Wiederverwertung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von der zuständigen örtlichen Behörde, dem Hausmüllentsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem das Produkt gekauft wurde.
BESTIMMUNGEN
Dieses Gerät, das dazu bestimmt ist, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, entspricht der Verordnung (EG) Nr.1935/2004 und wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitsanforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und den Schutzanforderungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU entwickelt, hergestellt und in Verkehr gebracht.
2. VERWENDUNG
Das System des Induktionskochen basiert auf dem physischen Phänomen der magnetischen Induktion. Die Grundeigenschaft dieses Systems ist die direkte Übertragung der Energie vom Generator an den Topf.
Vorteile: Im Vergleich mit Elektrokochfeldern ist Ihr Induktionskochfeld: Sicherer: Niedrigere Temperatur auf die Glasoberfläche. Schneller: Kürzere Aufwärmzeiten für die Gerichte. Präziser: Das Kochfeld reagiert sofort auf Ihre Befehle. Effizienter: 90% der aufgenommenen Energie wird in Wärme umgewandelt. Darüber hinaus wird, sobald der Topf vom Kochfeld weggenommen wird, die Übertragung der Wärme sofort unterbrochen, damit nutzlose Wärmeverschwendung vermieden wird.
• Behälter zum Kochen

Nur Töpfe verwenden, die dieses Zeichen tragen.
Wichtig:
Um permanente Beschädigungen der Oberfläche des Kochfelds zu vermeiden, keine Behälter benutzen:
- die keinen perfekt flachen Boden haben;
- die aus Metall bestehen und einen emaillierten Boden haben;
- die einen rauen Boden haben, um die Oberfläche des Kochfelds nicht zu verschrammen;
- Keine heißen Töpfe und Pfannen auf die Oberfläche der Schalttafel des Kochfelds legen.
- Nicht jedes für die Induktion geeignete Kochgeschirr arbeitet effizient, da der Boden teilweise aus ferromagnetischem Material besteht!! Beim Kauf von Töpfen und Pfannen ist auf folgendes zu achten:
- Der Boden muss vollständig aus ferromagnetischem Material sein. Andernfalls werden sowohl die Effizienz der Wärmeübertragung als auch ihre Gleichmäßigkeit verringert, wobei die Temperaturen der Oberfläche der Pfanne/des Topfes nicht zum Garen geeignet

- Der Boden darf kein Aluminium enthalten: Das Kochgeschirr erwärmt sich nicht und wird möglicherweise auch von den Induktoren nicht erkannt.

- Nicht gerade Böden oder mit rauen Oberflächen. - Sie entziehen Kontaktfläche zwischen Induktor und Kochgeschirr, verringern die Effizienz und verschlechtern das Kocherlebnis.

●Bereits existierende Behälter
Ob der Werkstoff des Topfes magnetisch ist, kann einfach mit einem Magnet geprüft werden. Die Töpfe sind nicht geeignet, wenn sie nicht magnetisch fühlbar sind. Auch in diesem Fall gelten die Anweisungen, die im vorhergehenden Abschnitt angeführt sind.
• Empfohlene Topfboden-Durchmesser
WICHTIG: Wenn die Töpfe nicht über die richtigen Abmessungen verfügen, schalten sich die Garzonen nicht ein. Um den zu verwendenden Mindestdurchmesser des Topfs für den jeweiligen Kochbereich zu erfahren, siehe illustrierten Teil dieses Handbuchs.
Achtung: Um die Kochleistung und Produktqualität zu erhalten, wird die Verwendung von Induktionsadaptern NICHT empfohlen.
- Energieeinsparung
Verwenden Sie Töpfe mit einem gleichgroßen Boden wie der Kochbereich; verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit flachen Böden; wenn möglich, lassen Sie den Deckel während des Kochens auf den Töpfen; kochen Sie Gemüse, Kartoffeln usw. mit nur wenig Wasser, um die Kochzeit zu verringern; wenn Sie einen Druckkochtopf benutzen, verringern sich der Energieverbrauch und die Kochzeit noch einmal; stellen Sie den Topf in die Mitte des auf dem Koch eingezeichneten Kochbereichs.
3. FUNKTIONSWEISE
BEDIENFELD

flowchart
graph TD
A["RL"] --> B["FL"]
C["RR"] --> D["FR"]
B --> E["2 RL 3 RL 3a RL 9"]
D --> F["2 RL 3 RL 3a RL 9"]
E --> G["8"]
F --> H["8"]
G --> I["0"]
H --> J["5"]
I --> K["4 RL 7a"]
I --> L["7b"]
I --> M["4 RR"]
I --> N["2 FL 3 FL 3a FL 9"]
N --> O["3"]
O --> P["8"]
P --> Q["TIMER"]
Q --> R["4 FL 8a 8b 4 FR"]
R --> S["2 FR 3 FR 3a FR 9"]
S --> T["10a"]
T --> U["11"]
U --> V["1"]
V --> W["11a"]
W --> X["11"]
X --> Y["1"]
| Funktion | |
| 1 | ON/OFF Kochfeld |
| 2 | Wahltaste Kochbereich |
| 3 | Display Leistungsstufe Kochbereich |
| 3a | LED Zone Aktivierung Bridge (nur in einigen Modellen vorhanden) |
| 4 | LED Timer Kochbereich |
| 5 | Erhöhung/Senkung der Leistungsstufe und der Geschwindigkeit (Leistung) der Absaugung |
| 6 | Aktivierung des Temperature Manager (Warming Function) (Temperaturmanager - Warmhaltefunktion) |
| 6a | LED Aktivierung Temperature Manager (Warming Function) |
| 7a-7b | Display Timer des Kochbereichs |
| 8a-8b | Erhöhung/Verringerung Display Timer |
| 9 | Aktivierung Power Booster |
| 10 | Pause |
| 10a | LED Pause aktiv |
| 11 | Key Lock (Tastensperre) |
| 11a | LED - Key Lock |
WAS VOR DEM BEGINN ZU WISSEN IST
ACHTUNG: Nach dem ersten Anschluss des Produkts an das Stromnetz erfordert das Kochfeld ein Verfahren zur ENTSPERRUNG. Wie angegeben vorgehen:
Das Kochfeld an die Stromversorgung anschließen; die
Taste 🔒(11) für einige Sekunden drücken, die LED (11a) geht aus. Jetzt ist es möglich, das Kochfeld mit der Taste
ON/OFF (1) einzuschalten.
Alle Funktionen dieses Kochfelds wurden unter Beachtung der strengsten Sicherheitsvorschriften geplant. Aus diesem Grund:
- Einige Funktionen aktivieren sich nicht oder deaktivieren sich automatisch in Abwesenheit von Töpfen auf dem Herd oder wenn diese falsch positioniert sind.
- In anderen Fällen deaktivieren sich die aktivierten Funktionen automatisch nach wenigen Sekunden, wenn die gewählte Funktion eine weitere Einstellung, die nicht eingegeben wurde, benötigt (z.B.: "Das Kochfeld einschalten" ohne "Den Kochbereich wählen" und die "Betriebstemperatur", oder die "Funktion Lock" oder diejenige des "Timer").
Solange die Anzeige sich nicht ausschaltet ist, darf man sich dem Kochbereich nicht nähern.
Achtung! Im Falle (zum Beispiel) von längerer Verwendung könnte das Abschalten des Kochbereichs nicht umgehend erfolgen, da er sich in Phase der Abkühlung befindet; auf dem Display der Kochbereiche
erscheint das Symbol H, um anzuzeigen, dass er sich in dieser Phase befindet. Solange die Anzeige sich nicht ausschaltet ist, darf man sich dem Kochbereich nicht nähern.
EIGENSCHAFTEN DES KOCHFELDS
- Safe Activation (sichere Aktivierung)
Das Produkt aktiviert sich nur in Anwesenheit von Töpfen auf dem Kochfeld: Der Heizprozess startet nicht oder unterbricht sich im Falle der Abwesenheit oder Entfernung der Töpfe.
• Pot Detector (Kochtopferkennung)
Das Produkt erfasst automatisch das Vorhandensein von Töpfen auf den Kochbereichen.
• Safety Shut Down (Sicherheitsabschaltung)
Aus Sicherheitsgründen besitzt jeder Kochbereich eine maximale Betriebsdauer, die vom eingestellten Leistungsniveau abhängt.
• Residual Heat Indicator (Angabe der Restwärme)
Beim Abschalten von einem oder mehreren Kochbereichen wird das Vorhandensein von Restwärme mit entsprechendem optischem Signal auf dem Display des
bezüglichen Kochbereichs durch das Symbol angezeigt.
H
VERWENDUNG DES KOCHFELDS
- Einschalten
Das Kochfeld schaltet sich durch Berühren der Taste ON/
OFF① (1) ein. Alle Displays (3) schalten sich ein und visualisieren die Nummer Null.
Um das Kochfeld abzuschalten, die Taste ON/OFF ^① (1) drücken.
Das Kochfeld schaltet sich nach einigen Sekunden ab, wenn keine anderen Funktionen aktiviert werden.
• Aktivierung der Kochbereiche
Aktivierung:
Die Taste (2) entsprechend des gewünschten Kochbereichs drücken. Das Display (3) jenes Bereichs bleibt das einzige, das mit starker Intensität aufleuchtet.
Mit einem Finger die Auswahlleiste (5) berühren und nach rechts scrollen, um die Leistung des Kochbereichs zu erhöhen, und nach links, um sie zu verringern.
Deaktivierung:
Den Zugriff auf das Menü des gewünschten Kochbereichs vornehmen und eine der Tasten (2) drücken; das Display (3) bleibt das einzige, das mit starker Intensität aufleuchtet. Die Leistung auf Null bringen oder erneut die Taste (2) drücken, indem man diese für einige Sekunde gedrückt hält.
• Power Level Kochbereiche
Das Kochfeld besitzt 9 Leistungsstufen. Mit den Fingern die Auswahlleiste (5) berühren und sie längs durchlaufen: nach rechts, um die Leistungsstufe zu erhöhen; nach links, um die Leistungsstufe zu senken.
Die eingestellte Leistungsstufe wird auf dem Display (3) des gewählten Kochbereichs visualisiert.
• Leistungs-Booster
Das Produkt ist mit 1 zusätzlichen Leistungsstufe
ausgestattet (über der Stufe ), die für 10 Minuten aktiv bleibt, danach kehrt die Leistung auf die vorhergehende Stufe zurück.
Die Taste (9) drücken, um sie zu aktivieren. Die Stufe Power Booster ist am Display(5) angegeben.
- Brückenzonen
Diese Funktion erlaubt es, den Betrieb des Kochbereichs FL mit demjenigen des Kochbereichs RL zu kombinieren und eine einzige Zone mit der gleichen Leistungsstufe zu schaffen. Diese Funktion erlaubt ein gleichmäßiges Garen mit großformatigen Backformen und Töpfen. Prüfen Sie immer in den Montageabbildungen im Endteil des Handbuchs, in welchem Bereich die Brücke aktiviert werden kann.
Um die Funktion Bridge zu aktivieren:
Durch gleichzeitiges Drücken der Taste (2) der Zonen (FL+RL) für einige Sekunden schalten sich die beiden LEDs (3a) auf den Displays (FL+RL) ein.
Um die Leistung einzustellen, mit dem Finger den Auswahlbereich (5) durchlaufen
Um die Brückenfunktion zu deaktivieren:
- für einige Sekunden gleichzeitig die Tasten (2) des Zonenpaars, das man zu aktivieren wünscht (FL+RL), drücken.
• Key lock
Key Lock (Tastensperre) erlaubt, die Einstellungen des Felds zu blockieren, um unbeabsichtigte Änderungen zu verhindern und dabei die bereits eingestellten Funktionen aktiv zu lassen. Sie kann sowohl bei eingeschaltetem als auch bei abgeschaltetem Kochfeld aktiviert werden
Aktivierung:
Um die Funktion zu aktivieren, die Taste 🔒 (11) für 2 s drücken.
Wenn das Kochfeld abgeschaltet ist: die aktive Tastensperre verhindert deren Einschalten.
Wenn das Kochfeld eingeschaltet ist und mindestens ein Kochbereich aktiv ist: die Tastensperre erlaubt weder die Aktivierung der Funktionen noch die Änderung der aktiven Funktionen, alle bereits aktiven Funktionen funktionieren weiterhin.
Deaktivierung:
Um sie zu deaktivieren, die Taste 🔒 (11) für 2 s drücken.
Temperature Manager (Warming Function) ist eine Kontrollfunktion, die das Aufrechterhalten der Wärme und einer konstanten Temperatur bei einer optimierten Leistungsstufe ermöglicht; ideal um bereits fertig zubereitete Speisen warm zu halten.
Aktivierung:
Den gewünschten Kochbereich aktivieren und dann die Taste (6) drücken; am Display der Auswahlleiste (5) schaltet sich die Led der Leistungsstufe 1 (geringe Intensität) ein.
Deaktivieren:
die Taste (6) drücken
Anmerkung: Es ist möglich, die Funktion auch in den Bereichen mit aktiver BRIDGE freizugeben (für die Modelle, die diese Funktion besitzen).
• Automatic Heat UP (automatisches Aufheizen)
Die Funktion Automatic Heat UP erlaubt, die eingestellte Leistung schneller zu erreichen; diese Funktion hat den Vorteil eines schnelleren Garens, aber ohne das Risiko des Anbrennens der Speisen, da die Temperatur die eingestellte Stufe nicht übersteigt. Diese Funktion steht für
die Leistungsstufen 1 bis 8 zur Verfügung.
Aktivierung:
Die Taste (2) der Zone, die man zu verwenden wünscht, wählen, dann mit dem Finger in der Auswahlleiste (5) scrollen, um die Zone zu aktivieren. Jetzt die Auswahlleiste (5) im Bereich der gewünschten Leistung für 3 Sekunden drücken.
Am Display (3) jenes Bereichs erscheint das Symbol abwechselnd mit der eingestellten Leistung.

Wenn man die Leistungsstufe des Kochbereichs erhöht, bleibt die Funktion Automatic Heat Up auf die neu eingestellte Temperatur eingeschaltet;
Hinweis: Diese Funktion kann auch auf mehreren Bereichen gleichzeitig aktiviert werden.
Deaktivieren:
Die Taste (2) des Bereichs, bei dem Autoatic heat Up deaktiviert werden soll, wählen und die Leistungsstufe des Kochbereichs verringern.
- Pause
Die Funktion Pause erlaubt, jegliche Funktion, die auf dem Feld aktiv ist, zu unterbrechen und damit die Kochleistung auf Null zu bringen.
Aktivierung:
• die Taste II (10) drücken, die LED (10a) schaltet sich ein.
Deaktivieren:
• die Taste II (10) für einige Sekunden drücken.
Nach der Deaktivierung nimmt das Kochfeld den Betrieb mit den vor der Unterbrechung eingestellten Einstellungen wieder auf.
Hinweis: Wenn nach 10 Minuten die Funktion Pause nicht
abgeschaltet wird, schaltet sich das Kochfeld automatisch ab.
- Timer Kochbereiche
Die Funktion Timer Kochbereiche ist ein Countdown, der auch gleichzeitig für alle Kochbereiche eingestellt werden kann. Am Ende der eingestellten Zeitdauer schalten sich die Kochbereiche automatisch aus und der Bediener wird durch ein eigenes akustisches Signal darauf aufmerksam gemacht.
Aktivierung:
Anmerkung: Dieser Timer kann nur aktiviert werden, wenn der Kochbereich mit einer von Null verschiedenen Leistung aktiv ist.
Nachdem der gewünschte Kochbereich mit der Taste (2) aktiviert wurde, die Taste (8a) drücken
aktiviert sich das Display (7a+7b) und es ist möglich, den Timer zu programmieren.
Um die Zeit zu erhöhen oder zu verringern, die Tasten (8a) und (8b) verwenden.
Die Zeit wird in Minuten ausgedrückt und kann für maximal
99 Minuten eingestellt werden. Die letzte Minute wird in Sekunden visualisiert.
Wenn man es wünscht, kann dieser Vorgang für mehrere Kochbereiche wiederholt werden.
In jedem Kochbereich kann ein verschiedener Timer eingestellt sein; auf dem Display (7a+7b) erscheint der Countdown des zu jenem Zeitpunkt gewählten Kochbereichs.
Anmerkung: Nachdem die Zone Bridge (nur für einige Modelle verfügbar) aktiviert wurde, ist es möglich, den Timer auch für diese Zone zu starten.
Deaktivieren:
Zum vorzeitigen Abschalten des Timers den Kochbereich wählen, indem man die Taste (2) drückt, dann die Taste (8a) drücken, bis das Display des Timers Null erreicht.
• Power Limitation (Leistungsbegrenzung)
Mit der Funktion Power Limitation kann man die maximale Absorption des Produkts beschränken und die
Absorptionsleistung aller aktiven Kochzonen so regulieren, dass die gesamte Absorption des Felds nicht über die eingestellte maximale Absorption steigt.
Die voreingestellte maximale Leistungsgrenze des Kochfelds beträgt 7200W. Der Touch control kann ein Menü zur Konfiguration der Leistungsgrenze enthalten.
Leistungsgrenze. Wenn die Option angefordert wird, kann die Leistungsgrenze vom Benutzer auf 6000W, 3500W oder 2800W reduziert werden.
Anmerkung: Dieser Vorgang muss in den ersten 30 Sekunden nach dem Anschluss des Induktionsfelds an die Stromversorgung bei entsperrtem, aber nicht eingeschaltetem Kochfeld ausgeführt werden.
Zum Zugriff auf das Verwaltungsmenü der Parameter:
Die Stromversorgung vom Kochfeld abtrennen, einige Sekunden warten und das Kochfeld wieder an die Stromversorgung anschließen. Das Kochfeld ENTSPERREN, indem man für einige Sekunden die Taste
gedrückt hält.
Gleichzeitig die Tasten (8a)+(8b)+(10) für einige Sekunden drücken. Am Display (3FL) wird die erste Ziffer des Leistungswerts visualisiert. Am Display (3FR) wird die zweite Ziffer visualisiert, z.B. 7200W: (3FR)=7 (3FL)=2.
Um einen neuen Parameter einzustellen:
Die Tasten (8a) oder (8b) drücken, um auf andere Werte überzugehen. Nachdem die gewünschte Leistung erreicht ist, die Einstellung speichern, indem man gleichzeitig die Tasten (8a)+(8b)+(10) drückt.
LEISTUNGSTABELLE
| Leistungsstufe Kochvorgang-Art | Verwendung (je nach Erfahrung und Kochgewohnheiten) | ||
| Max. Leistung | P | Schnell aufwärmen | Schnelles Erhöhen der Temperatur des Lebensmittels, bis es im Falle von Wasser schnell kocht, oder die Kochflüssigkeiten schnell erhitzt werden |
| 8.9 | Braten - sieden | anschmoren, einen Kochvorgang beginnen, gefrorene Produkte braten, schnell kochen | |
| Hohe Leistung | 7.8 | Bräunen - anbraten- sieden- grillen | anbraten, kochen lassen, kochen und grillen (für kurze Zeit, 5-10 Minuten) |
| 6.7 | Bräunen - kochen - schmoren - anbraten - grillen | anbraten, köcheln lassen, kochen und grillen (durchschnittliche Zeit, 10-20 Minuten), Zubehör vorwärmen | |
| Mittelleistung | ![]() | Kochen - schmoren - anbraten - grillen | schmoren, leicht köcheln lassen, kochen (lange), Teig glatt umrühren |
![]() | Kochen - aufkochen - einkochen - verrühren | längeres Kochen (Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Gegenwart von begleitenden Flüssigkeiten (z. B. Wasser, Wein, Brühe, Milch), Teig glatt rühren | |
![]() | Kochen - aufkochen - einkochen - verrühren | längeres Kochen (Volumen weniger als ein Liter: Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Gegenwart von begleitenden Flüssigkeiten (z. B. Wasser, Wein, Brühe, Milch) | |
| Niedrige Leistung | ![]() | Schmelzen – auftauen – warmhalten - verrühren | Butter schmelzen, Schokolade langsam schmelzen, kleine Produkte auftauen |
| twand | Schmelzen – auftauen – warmhalten - verrühren | kleine Portionen frisch gekochtes Essen warm halten oder Servierplatten temperieren und Risotto rühren | |
| AUS | twand | Ablagefläche | Kochfeld in Bereitschaftsstellung oder aus (Nach Ende des Kochens könnte es restliche Wärme geben, die mit H-L-O signalisiert wird) |
4. PFLEGE
Achtung! Bevor man jegliche Reinigungs- und Wartungsarbeit vornimmt, sich vergewissern, dass die Kochbereiche ausgeschaltet sind und die Kontrolllampe für die Wärme erloschen ist.
WARTUNG KOCHFELD
• Reinigung des Kochfelds
Das Kochfeld ist nach jeder Benutzung zu reinigen.
Wichtig:
- Keine Scheuerschwämme, Metallschwämme verwenden.
Sie können das Glas im Laufe der Zeit beschädigen.
- Keine irritierenden Reinigungsmittel verwenden, wie z.B. Backofenreiniger Spray bzw. Fleckenentferner.
• KEINE DAMPF-HOCHDRUCKREINIGER BENUTZEN!!!
Das Kochfeld nach jeder Benutzung abkühlen lassen und Lebensmittelrückstände entfernen. Zucker und Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt müssen sofort abgewischt werden, da sie das Kochfeld beschädigen. Salz, Zucker und Sand könnten die Glasoberfläche verschrammen. Ein weiches Tuch, Saugpapier oder spezifische Produkte zur Kochfeldreinigung verwenden (die Anleitungen des Herstellers beachten).
5. KUNDENSERVICE
KUNDENDIENST
Bei Fehlern versuchen, das Kochfeld für einige Sekunden von der Stromversorgung abtrennen, dann wieder anschließen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen.
FR
1. VEILIGHEID EN REGELGEVING

ALGEMENE VEILIGHEID
⚠ TURVALLISUUS SÄHKÖLIITÄNTÄÄ VARTEN
For at aktivere Bridge-funktionen:
Sådan deaktiveres Bridge-funktionen:
text_image
1x 1x 2,8 m
text_image
RL 1,5 - 2 kw 2 min. Ø 110mm Ø 180mm 1,5 - 2 kw RR 3 min. Ø 120mm Ø 210mm 1 FL 1,5 - 2 kw min. Ø 110mm Ø 180mm FRONT ① ON/OFF 1,2 - 1,6 kw min. Ø 110mm Ø 160mm 4 FR
text_image
1+2 3 kw min. Ø 230mm



