PRF0167054 - Pliit ELICA - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta PRF0167054 ELICA PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Pliit PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend PRF0167054 - ELICA ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. PRF0167054 kaubamärgi ELICA.
KASUTUSJUHEND PRF0167054 ELICA
Егер тексерулерден кейін ақау жойылмаса, ең жақын Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.365 ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend Järgige täpselt juhendit. Tootja ei võta vastutust selles kasutusjuhendis toodud nõuete eiramisest tulenevate seadmega seotud probleemide, kahjude või tuleõnnetuse korral. Seade on mõeldud üksnes kodus toidu valmistamiseks ja sellest tuleneva suitsu/auru äratõmbeks. Muul eesmärgil kasutamine ei ole lubatud (nt ruumide soojendamiseks). Tootja ei vastuta ebaõige kasutuse või vale seadistuse eest.Seadme välimus võib erineda selle juhendi joonistel näidatust, kuid kasutus-, hooldus- ja paigaldusjuhised on sellest hoolimata samad. Lugege juhised hoolikalt läbi. Need annavad olulist teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta. Seadme elektrisüsteemi ei tohi muuta. Enne seadme paigaldamist kontrollige, et ükski selle osa ei oleks kahjustatud. Vastasel juhul teavitage edasimüüjat ja ärge toodet paigaldage. Enne seadme paigaldamist veenduge, et see on terve. Vastasel juhul teavitage edasimüüjat ja ärge toodet paigaldage. Märkus: Juhendis sümboliga „(*)” tähistatud komponendid on valikulised lisaseadmed ning need on kaasas ainult osa mudelitega või tuleb need soetada eraldi.
Tähelepanu! Järgige täpselt järgmisi juhiseid: ● Mistahes paigaldustööde ajal ei tohi seade olla ühendatud elektrivõrku. ● Paigaldus- ja hooldustöid peab tegema sobiva väljaõppega töötaja, järgides tootja juhiseid ning kohalikke kehtivaid ohutusnõudeid. Seadme osi võib parandada või asendada ainult juhul, kui see on kasutusjuhendis spetsiaalselt lubatud. ● Seadme maandus on kohustuslik ja seda nõuab seadus. ● Elektrijuhe peab olema piisavalt pikk, et ühendada köögimööbliga ühildatud seade elektrivõrku. ● Et paigaldus vastaks kehtivatele ohutusnõuetele, peab masin olema varustatud automaatlülitiga, mis tagab täieliku võrgust isoleerimise III kategooria ülepinge korral. ● Ärge kasutage harupistikut ega pikendusjuhet. ● Pärast paigaldamise lõpetamist ei tohi elektrilised komponendid olla enam kasutajale ligipääsetavad. ● Seade ja selle ligipääsetavad osad muutuvad kasutamisel tuliseks. Olge ettevaatlik, et te ei puudutaks tuliseid osi. Jälgige, et lapsed ei mängiks seadmega; jälgige, et lapsed oleksid seadmest ohutus kauguses ega puutuks osi, mis muutuvad kasutamisel tuliseks. ● Südamestimulaatori ja aktiivsete terviseseadmetega inimesed peavad enne induktsioonpliidi kasutamist kontrollima, kas nende seadet tohib selle pliidi läheduses kasutada. ● Kasutamise ajal ja pärast seda ärge puudutage seadme kuumenevaid osi. ● Vältige lappide või süttimisohtlike materjalide kokkupuudet pliidiga niikaua, kuni kõik selle osad on maha jahtunud. Põlema süttimise oht. ● Ärge asetage süttimisohtlikke materjale seadmele ega selle lähedusse. ● Kuum rasv ja õli süttivad kergesti. ● Ärge jätke pliiti järelevalveta, kui valmistate sellel rasva- või õlirikkaid toite. ● Kui pliidiplaati tekib mõra, siis lülitage seade välja, et vältida elektrilöögiohtu. ● Seade ei ole projekteeritud nii, et seda võiks sisse lülitada eraldiseisva taimeri või kaugjuhtimissüsteemiga. ● Õli- või rasvarikka toidu järelevalveta jätmine selle valmistamise ajal võib olla ohtlik ja põhjustada tulekahju. ● Ärge jätke pliiti toiduvalmistamise ajal järelevalveta. Kiirelt valmivat toitu tuleb jälgida pidevalt. ● Leeke ei tohi mitte mingil juhul kustutada veega. Selle asemel lülitage seade välja ja lämmatage leegid näiteks tuleteki või süttimiskindla kattega. Tulekahjuoht: ärge asetage pliidiplaadile esemeid. ● Ärge kasutage seadmega aurupuhasteid. Elektrilöögioht. ● Ärge asetage pliidiplaadile metallesemeid, nagu nuge, kahvleid, lusikaid või potikaasi, mis võivad sellel kuumeneda. ● Enne seadme elektrivõrku ühendamist366 kontrollige, kas andmesildil (seadme alumisel küljel) toodud väärtused sobivad elektrivõrgu ja pistiku pinge ning võimsusega. Kahtluste korral pöörduge väljaõppinud elektriku poole. Tähtis: ● Pärast kasutamist lülitage keeduala vastavast nupust välja, ärge usaldage seda, mida näitab keedunõude detektor. ● Vältige vedeliku sattumist pliidile ning vedelike keetmisel või soojendamisel kasutage madalat kuumust. ● Soojendavad osad ei tohi töötada, kui neil on tühjad anumad või kui neil anumaid ei ole. ● Pärast toiduvalmistamise lõpetamist lülitage vastav keeduala välja. ● Ärge valmistage toitu fooliumis ega asetage otse pliidile fooliumi pakitud toitu. Alumiiniumist foolium sulab ja kahjustab pliiti pöördumatult. ● Ärge soojendage pliidil konservikarpe või plekkpurke, mida ei ole enne avatud ● need võivad plahvatada! See hoiatus kehtib igat tüüpi pliidi kohta. ● Suure võimsuse, näiteks funktsiooni Booster kasutamine ei sobi kõigi vedelike soojendamisel (nii ei tohi soojendada nt praadimisõli). Liigne kuumus võib olla ohtlik. Neil juhtudel on soovitatav on kasutada väiksemat võimsust. ● Pott/pann tuleb asetada otse pliidiplaadile ja keeduala keskele. Mitte mingil juhul ei tohi midagi panna pliidiplaadi ja poti/panni vahele. ● Kõrge temperatuuri korral vähendab seade keedualade võimsust automaatselt. ● Enne seadme puhastamist või mis tahes hooldustöö tegemist eraldage seade elektrivõrgust, võttes toitekaabli pistiku pistikupesast välja või lülitades peakilbist välja seadme elektriühenduse pealüliti. ● Kõigi paigaldus- ja hooldustööde tegemisel kasutage töökindaid. ● Lapsed alates 8. eluaastast, piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed ning isikud, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, tohivad seadet kasutada ainult järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad kasutusest tulenevaid ohte. ● Tuleb kontrollida, et lapsed ei mängiks seadmega. ● Lapsed ei tohi ilma järelevalveta teha puhastus- ja hooldustöid. ● Kui seadme paigalduskohas kasutatakse gaasi või mõne muu kütteainega töötavaid seadmeid, peab kindlasti olema tagatud piisav ventilatsioon. ● Seadet tuleb korrapäraselt puhastada nii seest kui ka väljast (VÄHEMALT KORD KUUS), pidades seejuures kinni hooldusjuhendis esitatud täpsetest nõuetest. ● Seadme puhastusnõuete ja filtrite puhastamise või vahetamise kohustuse eiramine toob kaasa tuleohu. ● Leekide kasutamise toidu valmistamisel on rangelt keelatud. ● Lahtine leek kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju, seepärast tuleb selle kasutamist igal juhul vältida. ● Praadimisel olge ettevaatlik, et vältida kuuma õli süttimist. TÄHELEPANU: Kui pliidiplaat töötab, võivad seadme ligipääsetavad osad kuumeneda. Tähelepanu! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui paigaldamine on täielikult lõpule viidud. ● Suitsu väljatõmbe tehniliste ja ohutusmeetmete kohaldamisel pidage eranditult kinni kohalike asjakohaste volitatud ametite määrustest. ● Puhastatavat õhku ei tohi suunata torusse, mis on mõeldud gaasi või mõne muu kütusega töötava seadme suitsu väljajuhtimiseks. Seadme kasutamine on keelatud, kui võre pole õigesti paigaldatud! ● Paigaldamisel kasutage üksnes seadmega kaasas olevaid kinnituskruvisid. Kui kruvisid kaasas ei ole, hankige sobivat tüüpi367 kruvid. Kasutage õige pikkusega kruvisid ● õiged pikkused on märgitud paigaldusjuhendis. ● Kui seda seadet ja mitteelektrilise toitega seadmeid kasutatakse korraga, ei tohi ruumi negatiivne rõhk olla suurem kui 4 Pa (4 × 10–5 baari). ● Hoidke juhend tuleviku tarbeks alles. Pliidi müügi, üleandmise või kolimise korral tagage juhendi jäämine toote juurde. Seade on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2012/19/EÜ - UK SI 2013 No3113, elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta (WEEE). Tagades toote nõuetekohase kõrvaldamise, aitab kasutaja vältida kahjulike tagajärgi keskkonnale ja tervisele. Tootel või sellega kaasas oleval dokumentatsioonil olev sümbol näitab, et toodet ei tohi käsitleda olmeprügina, vaid see tuleb anda ümbertöötlemiseks elektri- ja elektroonikaromude kogumispunkti. Kõrvaldage toode, järgides kohalikke jäätmekäitlusnõudeid. Lisateavet toote käitlemise, taaskasutuse ja ümbertöötluse kohta saab kohalikust asjakohasest ametist, olmejäätmete kogumispunktist või poest, kust toote ostsite. Seade on projekteeritud ja valmistatud ning seda on katsetatud kooskõlas järgmiste standarditega:
12. Soovitused õigeks kasutuseks, et vähendada
keskkonnamõju: Toiduvalmistamist alustades lülitage seadmel sisse kõige väiksem võimsus ning laske sellel töötada ka paar minutit pärast toiduvalmistamise lõpetamist. Suurendage võimsust ainult juhul, kui suitsu ja auru on suures koguses, ning kasutage funktsiooni Booster ainult äärmuslikel juhtudel. Et lõhnade vähendamise süsteem püsiks tõhus, asendage (söe)filter/filtrid vajaduse korral uutega. Et rasvafilter püsiks tõhus, puhastage seda vajaduse ilmnemisel. Tõhususe optimeerimiseks ja müra minimeerimiseks kasutage selles kasutusjuhendis märgitud maksimaalset kanalisatsioonisüsteemi diameetrit.
Keeduala kasutamine Induktsioonpliidi süsteem põhineb magnetilise induktsiooni füüsikalisel fenomenil. Sellise süsteemi põhiomadus on, et energia kandub otse generaatorist keedunõuni. Eelised Võrreldes elektriliste pliidiplaatidega saab meie induktsioonpliiti iseloomustada järgmiselt. – Turvalisem: klaaspinna madalam temperatuur. – Kiirem: lühem toidu soojendamise aeg. – Täpsem: pliidiplaat reageerib käsklustele kohe. – Tõhusam: 90% tarbitud energiast muudetakse soojuseks. Lisaks katkeb soojuse ülekanne kohe, kui keedunõu plaadilt ära võetakse. See vähendab tarbetut soojakadu.
2.1 Kasutatavad kööginõud
Kasutage ainult potte, millel on sümbol Tähtis Pliidiplaadi püsiva kahjustuse vältimiseks ei tohi kasutada järgmiseid anumaid: – ebatasase põhjaga anumad – emailpõhjaga metallanumad – kareda põhjaga anumad, mis võivad pliidiplaati kriimustada Tuliseid potte ja panne on keelatud asetada pliidi juhtnuppude paneelile.
2.1.1 Olemasolevate nõude kasutamine
Induktsioonsoojendamisel kasutatakse soojuse tekitamiseks magnetismi. Seega peavad kasutatavad anumad sisaldama rauda. Oma poti või panni magnetilisi omadusi saate kontrollida tavalise magnetiga. Kui anumal magnetilised omadused puuduvad, siis see kasutamiseks ei sobi.
2.1.2 Kööginõude soovitav läbimõõt
TÄHTIS: vale läbimõõduga anuma korral keedualad ei käivitu. Eri keedualadega kasutatavate anumate minimaalsed läbimõõdud leiate juhendi jooniste jaotisest.
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame järgmist. – Kasutage potte/panne, mille läbimõõt on sama mis keedualal. – Kasutage ainult lameda põhjaga potte/panne. – Võimaluse korral hoidke anumatel toidu valmistamise ajal kaas peal. – Valmistage köögivilju, kartuleid jne väikese veekogusega, et vähendada keemisele kuluvat aega. – Energiatarvet ja toiduvalmistamise aega vähendab ka survepottide kasutamine. – Asetage pott/pann pliidiplaadi keeduala keskele. Ventilaatori kasutamine Ventilaatorit saab kasutada välise väljatõmberežiimiga või sisemise filtritel põhineva ringlussüsteemiga. Õhu väljatõmbega versioon Aur imetakse välja torusüsteemi abil (tuleb soetada eraldi), mis on kinnitatud komplektis oleva ühendustoru flantsi külge. Väljatõmbetoru diameeter peab olema sama mis ühendusrõngal: – kandilise väljatõmbeava korral 222 × 89 mm – ümmarguse väljatõmbeava korral Ø 150 mm (*)368 Lisateavet leiate kasutusjuhendi jooniste jaotisest väljatõmberežiimiga versiooni lisatarvikute lehelt. Ühendage toode torude ja seina väljalaskeavaga. Väljalaskeava ja seina ava (ühendustoru flantsi) diameetrid peavad sobituma. Kui torude ja seina väljalaskeava diameeter on väiksem, on õhu väljatõmbe võimsus väiksem ja müra oluliselt suurem. Sellisel juhul ei võta tootja endale vastutust. Kasutada võimalikult lühikest ühendust. Püüdke minimeerida torustiku käänakute arvu (käänaku maksimaalne nurk olgu 90°). Vältige torustiku järske suunamuutusi. Filtersüsteem Enne õhu tagasi ruumi suunamist filtreeritakse see selleks otstarbeks mõeldud rasva- ja lõhnafiltritega. Lisateavet leiate paigaldusjuhendi filtriga versiooni lisatarvikute lehelt. Hoiatus! Mööbli sees asuva väljalaske korral tagage sokli paneeli kaudu vähemalt 120cm
õhu väljapääs. Külastage saite www.elica.com ja www.shop.elica.com – nendelt leiate kõik nii filter- kui ka väljatõmberežiimiga versioonide komplektid, mida saab kasutada eri tüüpi paigaldustega.
● Nii elektrilist kui ka mehaanilist paigaldamist tohib teha üksnes asjakohase väljaõppega töötaja. Kodumasin on mõeldud 2–6 mm tööpinna sisse paigaldamiseks TOPi korral ja 2,5–6 mm tööpinna sisse FLUSHi korral. Pliidiplaadi ja seina vahele peab tagaservas jääma vähemalt 5 cm, külgedel 4 cm ja üleval asetsevatest mööbliosadest vähemalt 50 cm. NB! Nimetatud vahemaad on ligikaudsed. Vahemaade planeerimisel tuleb arvestada ka köögimööbli tootja ettekirjutusi.
Joonis 9-10-11-12 ● Eemaldage seade elektrivõrgust. ● Paigaldustööd peab tegema sobiva väljaõppega töötaja, kes tunneb kehtivaid paigaldus● ja ohutusnõudeid. ● Tootja ei vastuta inimestele, loomadele ja esemetele põhjustatud kahjude eest, kui selle peatüki juhiseid on eiratud. ● Elektrijuhe peab olema piisavalt pikk, et oleks võimalik pliidiplaat töötasapinnast välja võtta. ● Kontrollige, et seadme all oleval andmesildil näidatud pinge sobiks elektrivõrgu pingega ruumis, kuhu seade paigaldatakse. ● Ärge kasutage pikendusjuhet. ● Maandusjuhe peab olema teistest juhtmetest 2 cm pikem. ● Kui kodumasin tarnitakse ilma toitekaablita, siis kasutage kaablit, mille juhtmete ristlõige kuni 7200 W võimsuse korral on vähemalt 2,5 mm2. Suurema võimsuse korral peab ristlõige olema 4 mm2. ● Juhtme temperatuur ei tohi üheski kohas muutuda toatemperatuurist 50 °C kõrgemaks. ● Seade on mõeldud olema elektrivõrguga püsivalt ühendatud. ● Tähelepanu! Enne elektriühenduse taastamist ja seadme töökorra kontrollimist veenduge alati, et elektrivõrgu juhe oleks õigesti paigaldatud. ● Tähelepanu! Vaheühenduse kaablit tohib vahetada ainult volitatud teeninduskeskus või vastava väljaõppega töötaja. Märkus. Toode on varustatud võimsuse piiramise funktsiooniga Power Limitator, mis võimaldab seadistada energiatarbimise maksimumläve (kW). Seadistus tuleb teha 2 minuti jooksul pärast toote elektrivõrku ühendamist või kui elektrivõrk taasühendatakse. Funktsiooni Power Limitator seadistamise täpsemad juhised leiate kasutusjuhendi jaotisest, mis käsitleb funktsioneerimist.
- Pärast toote lahtipakkimist kontrollige, et see ei oleks transpordi ajal kannatada saanud. Probleemide ilmnemisel pöörduge edasimüüja või teeninduskeskuse poole. Enne ärge paigaldamisega alustage.
- Kontrollige, kas ostetud toote mõõtmed sobivad valitud369 paigaldamiskohaga.
- Lisavarustus (kotid kruvidega, garantiileht jne) võib olla transpordi ajaks pandud pakkematerjali sisse. Vaadake pakkematerjal enne selle äraviskamist hoolikalt läbi, et te ei viskaks ära vajalikke tarvikuid.
- Veenduge, et paigaldamiskoha lähedal oleks olemas elektripistik. Pliidiplaadi köögimööbli ettevalmistamine: – Toodet ei tohi paigaldada külmutusseadme, pesumasina, pliidi, ahju, nõudepesumasina ega kuivati peale. – Tehke mööblisse lõiked ning enne pliidiplaadi kohale asetamist eemaldage laastud ja saagimisjäägid. - filtreerimissüsteemi optimeerimiseks on soovitatav teha põhja sisse ava ja paigutada sellesse kaubandusest soetatav õhuavavõre TÄHTIS! Kasutage ühekomponendilist liimhermeetikut (S), mille temperatuuritaluvus on kuni 250°. Liimitavad pinnad tuleb enne paigaldamist hoolikalt puhastada, eemaldades kõik sellise, mis võib kinnitumist takistada (nt eemaldamisvahendid, konservandid, rasvad, õlid, tolm, vana liimi jäägid jne). Liim tuleb kanda ühtlase kihina kogu serva kogu perimeetri ulatuses. Pärast liimimist laske liimil kuivad umbes 24 tundi. Joonis 2 - 16(B) Tähelepanu! Kruvide ja kinnitusseadmete ebaõige ja juhistele mittevastav paigaldamine võib kaasa tuua elektrilisi ohteMärkus. Toote õigeks paigalduseks on soovitatav kinnitada torud kleeplindiga, mida iseloomustavad järgmised omadused: – pehmest PVC-st elastne lint akrülaadil põhineva liimainega – vastavus standardile DIN EN 60454 – toimib leegiaeglustina – pikaajaline vastupidavus – talub kõikuvat temperatuuri – kasutatav madalal temperatuuril370
Võimsuse (Power Level) (võimsustase) ja tõmbekiiruse suurendamine/vähendamine
Ventilaatori indikaator aktiivne
Võimsuse (Power Level) (võimsustase) ja tõmbekiiruse kuvamine
Filtrite küllastumismärguande aktiveerimine
Ventilaatori valimine/aktiveerimine
Söefiltri /keraamilise filtri küllastumise märguande kuva – Rasvafilter
Filtrite küllastumise lähtestamine
Kuumutusalade taimeri indikaator aktiivne
Ventilaatori automaatfunktsioonide käivitus
Funktsiooni Automatic Heat Up (automaatne kiirkuumutus) käivitus371 KUUMUTUSALA KASUTAMINE Enne alustamist peaksite teadma järgmist. Kõik selle pliidiplaadi funktsioonid on välja töötatud nii, et need vastaksid kõige rangematele ohutusnõuetele. Seepärast võtke arvesse järgmist.
- Osa funktsioone ei aktiveeru või lülituvad automaatselt välja, kui kuumutusalal potti/panni ei ole või kui see ei ole asetatud kuumutusala keskele.
- Mõnel juhul lülituvad funktsioonid mõne sekundi pärast automaatselt sisse või välja, kui valitud funktsiooni kasutamiseks on vajalik mõni valik, mida pole tehtud (nt )„Lülita kuumutusala sisse” ilma käskudeta „Vali kuumutusala” ja „Töötemperatuur” või „Funktsiooni lukustus” (Lock) ja „Timer” (Taimer). Tähelepanu! Pikemaajalisel kasutamisel ei pruugi kuumutusala väljalülitumine juhtuda kohe, sest ala on jahutusrežiimil. Sellest režiimist annab märku sümbol vastava kuumutusala juures. Enne kuumutusala puudutamist oodake, kuni kuva end välja lülitab. Kuumutusala kuva Kuumutusala sümbolite tähendused on järgmised.
Kuumutusala on sisse lülitatud
Power Level (võimsustase)
Residual Heat Indicator (jääksoojuse indikaator)
Funktsioon Bridge aktiivne
Funktsioon Temperature Manager (temperatuurihaldur) aktiivne
Lapseluku funktsioon aktiivne
Funktsioon Automatic Heat UP (automaatne kiirkuumutus)
Plaadi omadused Safe Activation (turvaline aktiveerumine) Pliit lülitub sisse ainult siis, kui kuumutusalal on pott või pann. Kui anumat ei ole või see eemaldatakse, siis soojendamine sisse ei lülitu või lülitub see ise välja. Pot Detector (potituvasti) Toode tuvastab automaatselt ise, kas kuumutusaladel on anum. Safety Shut Down (seiskamine turvakaalutlustel) Turvakaalutlustel on igal kuumutusalal maksimaalne funktsioneerimise aeg, mis oleneb valitud võimsusest. Residual Heat Indicator (jääksoojuse indikaator) Kui üks või mitu kuumutusala lülitatakse välja, kuvatakse vastava ala juures jääksoojuse sümbol . See tähendab, et pliidiplaat võib ikka veel tuline olla. Töötamine Märkus. Mis tahes funktsiooni aktiveerimiseks tuleb kõigepealt aktiveerida soovitud ala. Sisselülitamine Vajutage või libistage lühidalt üle kuumutusala/ventilaatori ON/OFF-nupu (1): süttib sümbol . Kui hoiate nuppu all, muutuvad mõneks ajaks nähtavaks kõik valitavad funktsioonid, pärast mida jäävad nähtavaks ainult peamised funktsioonid. Teisi funktsioone saab kasutada ja need aktiveeruvad edaspidi seadme kasutamise ajal. TÄHTIS Kõikide valitavate funktsioonide näidikud jäävad väikese intensiivsusega põlema; tuled muutuvad eredamaks siis, kui valitakse vastav funktsioon. Väljalülitamiseks vajutage nuppu uuesti. Märkus. See funktsioon on kõigi teiste suhtes prioriteetne. Kuumutusala valimise nupud Vajutage soovitud kuumutusala valimise/kuva (2) nupule (või libistage üle selle). Power Level (võimsustase) Pliidil on 9 võimsustaset. Libistage sõrmega üle valikuriba (3): paremale tõmmates võimsuse tase suureneb; vasakule tõmmates võimsuse tase väheneb. Valitud võimsusetase kuvatakse kuumutusala valimise/kuva alal (2).372 Power Booster (lisavõimsus) Tootel on lisavõimsuse tase (lisaks võimsusele ), mis töötab 5 minutit. Pärast seda lülitub tagasi sisse varem valitud võimsus. Libistage sõrmega üle valikuriba (3), et aktiveerida funktsioon Power Booster (mis on võimsam kui tase ). Power Booster’i funktsioon kuvatakse vastava ala (2) juures sümboliga .
Key Lock (nupulukustus) Nupulukustus võimaldab pliidiplaadi seadistused lukustada. See hoiab valitud seadistused töös ja aitab vältida, et neid kogemata muudetaks. Aktiveerimine
- Vajutage nuppu (10). Funktsiooni inaktiveerimiseks korrake toimingut. Märkus. Kui sel ajal, mil Key Lock (nupulukustus) on aktiivne, vajutatakse mõnda muud nuppu, hakkab vilkuma sümbol , mis annab märku, et lukustus on peal ja ala kasutamiseks tuleb see inaktiveerida. Automatic Heat UP (automaatne kiirkuumutus) Funktsioon Automatic Heat Up (automaatne kiirkuumutus) võimaldab valitud võimsustaseme saavutada kiiremini. See funktsioon on mugav siis, kui valitud kuumus soovitakse saavutada kiiremini, kuid ilma toitu kõrbema laskmata, sest temperatuur seadistatud taset ei ületa. See funktsioon on kasutatav tasemetega 1–8. Aktiveerimine
- Vajutage sisselülitatud kuumutusalal nuppu (7).
- Kuvale (2) ilmub vilkuv , mis muutub vastavalt valitud võimsustasemele. Kuumutusala võimsust suurendades jääb funktsioon Automatic Heat UP (automaatne kiirkuumutus) uue seadistatud temperatuuriga aktiivseks. Kuumutusala võimsust vähendades lülitub funktsioon Automatic Heat UP (automaatne kiirkuumutus) välja. Märkus. Kui samal ajal valitakse mõni teine kuumutusala, hakkab sümbol (7) uuesti madala intensiivsusega põlema ning ka selle ala võib aktiveerida. Funktsioon jääb siiski aktiivseks alal, kus see oli juba seadistatud, nii nagu näitab kuva (2).
Temperature Manager (temperatuurihoidik) Temperature Manager on juhtfunktsioon, mis võimaldab hoida temperatuuri ühtlasena optimaalsel võimsustasemel. Funktsioon sobib ideaalselt juba valmis toidu soojana hoidmiseks. Funktsioon Temperature Manager aktiveerub nupu esimesel vajutamisel. Temperature Manager'i funktsioonil töötava kuumutusala kuval (2) kuvatakse sümbol . Märkus. Kui samal ajal valitakse mõni teine kuumutusala, hakkab sümbol (8) uuesti madala intensiivsusega põlema ning ka selle ala võib aktiveerida. Funktsioon jääb siiski aktiivseks alal, kus see oli juba seadistatud, nii nagu näitab kuva (2).
- Sisse ja välja lülitamiseks vajutage uuesti nupule (8), kuni kuval (2) ilmub väärtus . Märkus. Kui funktsiooni Temperature Manager kasutab mitu kuumutusala, valige kõigepealt soovitud ala valikunupust (2) Funktsiooni saab inaktiveerida ka valikuribaga (3), seadistades Power Level’i väärtuseks . Paus Funktsioon paus võimaldab peatada kuumutusala mis tahes aktiivse funktsiooni, viies võimsustaseme nulli. Aktiveerimine
- Kuvale (2) ilmub vilkuv sümbol . Funktsiooni inaktiveerimiseks tehke nii.
- Vajutage nuppu (9). Valikuriba (3) kuva süttib põlema. Funktsiooni inaktiveerimiseks vajutage valikuriba (3) (või libistage sõrmega üle selle). Märkus. Inaktiveerimine lähtestab enne pausi töös olnud tingimused, pliidiplaat töötab edasi varem seadistatud väärtustega. Märkus. Kui pausifunktsiooni 10 minuti jooksul ei inaktiveerita, lülitub kuumutusala automaatselt välja. Märkus. Pausifunktsioon ventilaatorit ei mõjuta. Taimer STAND ALONE (eraldiseisev) Taimer on ajamõõteseade, mis töötab kuumutusaladest (ja ventilaatorist) eraldi. Taimer käivitub, kui vajutate nupule alale/kuvale (4). Taimeri kestuse seadistamiseks kasutage sümboleid (5), mis kuvatakse alal/kuval (4). Märkus. Oodake 10 sekundit (kuni pöörloendus käivitub), enne kui mõnele nupule vajutate. Taimeri vorming on . – . tunnid373 – minutid Märkus. Taimeri maksimaalne seadistusaeg on 1 h ja 59 min. Alal/kuval (4) on näha allesjäänud aeg. Kui pöördloendus jõuab nulli, antakse helisignaal. Märkus. Kui nulli jõudmiseni on aega vähem kui 10 minutit, on vorming selline. – . minutit – sekundit Punkt põleb pideva tulega. Taimeri väljalülitamiseks tehke nii.
- Valige ala/kuva (4).
- Seadke taimeri väärtuseks , kasutades nuppu (5). Kuumutusalade taimer Taimer on ajamõõteseade, mille saab seadistada iga kuumutusalaga (ka mitmele alale korraga). Kui seadistatud aeg saab läbi, lülituvad kuumutusalad automaatselt välja ja kasutajat teavitatakse sellest vastava helisignaaliga. Kuumutusalade taimeri aktiveerimine Vajutage valimise/kuva (2) nupule (või libistage üle selle). (Power Level 0)
- Vajutage vastava kuumutusala nuppu (6).
- Taimeri kestuse seadistamiseks kasutage sümboleid (5), mis kuvatakse alal/kuval (4). Seadistamise ajal sümbol (6) vilgub. Märkus. Oodake 10 sekundit (kuni pöörloendus käivitub), enne kui mõnele nupule vajutate. Märkus. Kui vajutate uuesti pikalt nuppu (6) , siis ala taimer lähtestatakse. Soovi korral korrake protseduuri teiste kuumutusaladega. Märkus. oIgale kuumutusalale võib seadistada erineva taimeri aja. Kuvale (4) ilmub äsja valitud kuumutusalale seadistatud aeg. Kui ühtki ala ei valita, siis vajutades kuvale (4) ilmub taimeri STAND-ALONE pöördloendus. Pöördloendus kuvatakse samamoodi kui taimeril STAND- ALONE (vt peatükk Taimer STAND ALONE) Kui taimer on aja nulli lugenud, antakse helisignaal ja kuumutusala lülitub välja. Taimeri väljalülitamiseks tehke nii.
- Valige kuumutusala (2).
- Seadke taimeri väärtuseks , kasutades nuppu (5).
Power Limitation (võimsusepiirang) Võimsusepiirangu funktsioon võimaldab seadistada seadme töötama nii, et maksimaalset tarbimist piiratakse, reguleerides kõikide töös olevate kuumutusalade tarbimist nii, et pliidiplaadi kogutarbimine ei ületaks eelseadistatud väärtust. Märkus. Seadistus tuleb teha, siis kui plaat on välja lülitatud, ilma et vajutataks ON/OFF-nuppu (1), pliidiplaadi elektrivõrku ühendamisel või 2 minuti jooksul pärast uuesti elektrivõrku ühendamist. Võimsusepiirangu seadistamiseks toimige nii. – Vajutage nuppu (vilgub 2 minuti jooksul pärast toote elektrivõrgu ühendamist). – Hoides endiselt alla nuppu , vajutage ükshaaval päripäeva kõigi kuumutusalade kuvadele (2), alustades esimesest parempoolsest alast (FR).
– Iga vajutuse ajal kuulete lühikest helisignaali. – Kui on vajutatud kõigile aladele (2), laske lahti nupp
Juhtub järgmine. Tagumise vasakpoolse ala (RL) ekraan (2) kuvab üksteise järel sümboleid „C” ja „0”, mis tähendab, et seadistamisega võib alustada. Valige kuva (2-RL). Kerige valikuriba (3), kuni ekraanil kuvatakse sümbolid „C” ja „8”, ekraanil (2-FL) kuvatakse parasjagu aktiivset seadistust**. 0 = 7,4 kW 1 = 4,5 kW 2 = 3,1 kW ** Vaikeseadistus on 7,4 kW.374 Võimsuspiirangu seadistuse muutmine – Vajutage eesmise vasakpoolse (FL) kuva (2). Uue seadistuse tegemiseks kerige valikuriba (3). – Tehtud valiku salvestamiseks vajutage ON/OFF-nupp (1) 2 sekundiks alla. Aktiveeritud seadistusest annab märku pikem helisignaal. Bridge Zones (alade ühendamine) Tänu funktsioonile Bridge saab moodustada kuumutusaladest ühe suure ala, nii et alad teevad koostööd ja töötavad samal võimsustasemel. See funktsioon võimaldab toitu valmistada ka väga suurtes pottides ja küpsetusplaatides. Koos saab kasutada esimest kuumutusala „Master” ning selle taga asuvat nn teisest ala. (Lugege selle kasutusjuhendi joonistega jaotist, et saada teada, milliste aladega saab seda funktsiooni kasutada.) Funktsiooni Bridge aktiveerimiseks toimige järgmiselt. – Valige korraga need kaks kuumutusala, mida soovite kasutada. – Teisese kuumutusala kuvale (2) ilmub sümbol . – Valikuribaga (3) saab seadistada võimsuse taseme, mida näidatakse kuval (2) (kuumutusala “Master”). Funktsiooni Bridge inaktiveerimiseks tehke läbi sama protseduur, mis aktiveerimisel. Märkus. Kui kuumutusalade taimer aktiveeritakse funktsiooni Bridge kasutamise ajal, lülituvad mõlemad tsoonid automaatselt välja – sellisel juhul käsitletakse kahte ala ühe kombineeritud alana. VENTILAATORI KASUTAMINE Sisselülitamine Vajutage või libistage lühidalt üle kuumutusala/ventilaatori ON/OFF-nupu (1): süttib sümbol . Kui hoiate nuppu all, muutuvad mõneks ajaks nähtavaks kõik valitavad funktsioonid, pärast mida jäävad nähtavaks ainult peamised funktsioonid. Teisi funktsioone saab kasutada ja need aktiveeruvad edaspidi seadme kasutamise ajal. TÄHTIS Kõikide valitavate funktsioonide näidikud jäävad väikese intensiivsusega põlema; tuled muutuvad eredamaks siis, kui valitakse vastav funktsioon. Väljalülitamiseks vajutage nuppu uuesti. Märkus. See funktsioon on kõigi teiste suhtes prioriteetne. Tõmbesüsteemi sisse lülitamine Tõmbesüsteemi sisse lülitamiseks avage Flap, puudutage valikuala (12). Märkus. Ventilatsioonalal on mehaaniline pöörlev seade FLAP. Väljatõmbesüsteemi aktiveerimiseks tuleb enne õhupuhasti sisse lülitamisi FLAP avada. Ventilaatoril on andur, mis peatab mootori automaatselt, juhul kui FLAP ventileerimise ajal täielikult suletakse. Ventileerimist jätkatakse ainult siis, kui FLAP uuesti avatakse. Tõmbekiirus (-võimsus) Ventilaatoril on 3 võimsustaset. Libistage sõrmega üle valikuriba (3): paremale tõmmates võimsuse tase suureneb; vasakule tõmmates võimsuse tase väheneb. Valitud võimsusetase kuvatakse kuumutusala valimise/kuva alal (12).
Power Booster (lisavõimsus) Pliidil on 2 täiendavat võimsustaset (lisaks 3 tasemele). - Power Booster (lisavõimsus) 1: aeg 15 minutit - Power Booster (lisavõimsus) 2: aeg 5 minutit Pärast seda lülitub uuesti sisse varem valitud tase. Libistage sõrmega üle valikuriba (3), et aktiveerida funktsioon Power Booster (lisavõimsus) 1 (mis on võimsam kui tase 3). Power Booster (lisavõimsus) 1 kuvatakse valimise/kuva alal (12): vilgub nr (4). Libistage sõrmega üle valikuriba (3), et aktiveerida funktsioon Power Booster (lisavõimsus) 2 (mis on võimsam kui tase 3). Power Booster (lisavõimsus) 2 kuvatakse valimise/kuva alal (12): sümbol vilgub. Automaatne funktsioneerimine Õhupuhasti valib ise kõige sobivama kiiruse, kohandades tõmbevõimsust selle järgi, millise võimsusega töötavad kuumutusalad. Kui kuumutusala lülitatakse välja, kohandab õhupuhasti oma tõmbekiirust, vähendades seda järk-järgult nii, et see oleks auru ja lõhnade eemaldamiseks piisav. Funktsiooni aktiveerimine
- Vajutage nuppu (14). Funktsiooni inaktiveerimiseks korrake toimingut. Märkus. Kui automaatse funktsioneerimise ajal valitakse valikuribalt (3) kiirused 1–3, lülitub automaatfunktsioon välja. Ent Power Booster'i korral hakkab automaatfunktsioon aja täis saamisel uuesti tööle, samal ajal vilgub sümbol . Märkus. Kui plaat lülitakse välja ajal, mil automaatne funktsioneerimine on aktiivne, lülitub ventilaator välja järk- järgult ja automaatselt. Filtrite küllastumise näidik Õhupuhasti annab märku, kui filtreid on vaja hooldada. Aktiivsöel põhinev või keraamiline lõhnafilter Märgutuli (13) süttib põlema. Rasvafilter Märgutuli (13) vilgub.375 Märkus. See funktsioon inaktiveeritakse vaikimisi (kuidas see lubada, on kirjeldatud jaotises „Filtrite küllastumismärguande aktiveerimine“). Filtrite küllastuse lähtestamine Pärast filtrite (rasva-, keraamilise ja/või aktiivsöefiltri) hooldamist vajutage pikemalt alla nupp (13). Märgutuli (13) kustub ja lähtestab näidiku loenduri. Filtrite küllastumismärguande aktiveerimine Üldiselt on see märguanne inaktiveeritud. Selle aktiveerimiseks toimige järgmiselt. – lülitage väljatõmbeala nupust sisse; – väljalülitatud väljatõmbemootori ja kuumutusaladega seadmel vajutage valikuala nuppu (12) ja hoidke seda all; – vajutage pikalt nuppu (11) , kuni kuvale (12) ilmuvad kordamööda vilkuvad tähed „F” – „G” F = söefilter / keraamiline filter G = rasvafilter Aktiivsöel põhinev või keraamiline lõhnafilter − Vajutage kuva (12) hetkel, kui kuvatakse tähte “F”. − Vajutage nuppu (13) – tuli vilgub. − Vajutage uuesti pikemalt nuppu (11), et kinnitada aktiivsöel põhineva või keraamilise lõhnafiltri aktiveerimine. Rasvafilter − Vajutage kuva (12) hetkel, kui kuvatakse tähte „G”. − Vajutage nuppu (13) – tuli põleb. − Vajutage uuesti pikemalt nuppu (11), et kinnitada rasvafiltri aktiveerimine. Seadet on võimalik kasutada koos sensoriga KIT Window (pole tootega kaasas). Sensori KIT Window korral (ainult juhul, kui kasutatakse VÄLJATÕMBEGA süsteemi) lülitub tõmberežiim välja, kui sensor tuvastab, et samas toas olev aken on kinni. – KITi elektrilise ühenduse seadmega peab tegema sobiva väljaõppega tehnik. – KIT peab olema eraldi sertifitseeritud, nii et see vastab komponendile endale kehtivatele ohutusnõuetele ja seadmega kasutamise nõuetele. Paigaldamisel tuleb järgida koduseadmetele kehtivaid määrusi. TÄHELEPANU! – kaablid, mis ühendavad KITi seadmega, peavad olema osa maandamata kaitseväikepinge süsteemist (SELV). – Seadme tootja ei vastuta võimalike ebamugavuste, kahjude ega tuleõnnetuste eest, mille on põhjustanud sensori KIT vead ja/või töötõrked ja/või selle ebaõige paigaldus.376
Kasutatav võimsus Toidu valmistamine Kasutamine (viited toetuvad kogemusele ja toiduvalmistamise harjumustele) Maks. võimsusel Boost Kiire soojendamine Parim toidu temperatuuri kiireks tõstmiseks - vee viimiseks keemistemperatuurile või söögi vedelike kiireks soojendamiseks 8-9 Praadimine - keetmine IParim pruunistamiseks, toiduvalmistamise alustamiseks, külmutatud toodete praadimiseks, kiireks keetmiseks
Suurel võimsusel 7-8 Pruunistamine, praadimine, keetmine, grillimine Parim pruunistamiseks, keemistemperatuuril hoidmiseks, grillimiseks (lühiajaliselt 5—10 minutit) 6-7 Pruunistamine, röstimine, hautamine, aeglasel tulel küpsetamine, grillimine Parim praadimiseks, õrnalt keemas hoidmiseks, küpsetamiseks ja grillimiseks (keskmise ajavahemikuga, 10-20 minutit), lisatarvikute soojendamiseks
Keskmisel võimsusel 4-5 Küpsetamine, hautamine, praadimine, grillimine Parim madalal temperatuuril toidu valmistamiseks, kergete mullidega keetmiseks, küpsetamiseks (pikaajaliselt) Pastal kreemjaks minna laskmiseks 3-4 Küpsetamiseks, aeglasel tulel hoidmiseks, tihendamiseks, kreemjaks laskmiseks Parim pikaajaliseks toiduvalmistamiseks (riis, kastmed, praad, kala) koos lisavedelikuga (nt vesi, vein, puljong, piim), pasta keetmiseks 2-3 Küpsetamiseks, aeglasel tulel hoidmiseks, tihendamiseks, kreemjaks laskmiseks Parim pikemaajaliseks küpsetamiseks (mahud alla liitri: riis, kastmed, praad, kala) koos lisavedelikuga (nt vesi, vein, puljong, piim)
Madalal võimsusel 1-2 Sulatamine - soojas hoidmine - kreemjaks laskmine Parim või sulatamiseks, šokolaadi sulatamiseks, väiksemõõdulise külmutatud toidu sulatamiseks
Sulatamine - soojas hoidmine - kreemjaks laskmine Parim värskelt valminud väikese koguse toidu soojana hoidmiseks või nõude soojendamiseks või risotto kreemjaks laskmiseks
Toiduained Toidu tüüp Kasutatav võimsus, toiduvalmistamise faas Alguses Võimsus Lõpus Võimsus
keetmistemperatuuril hoidmine 7-8 Keedetud riis Vee soojendamine Booster-9 Pasta valmistamine
keetmistemperatuuril hoidmine 5-6 Risotto Praadimine ja röstimine 7-8 Valmistamine 4-5
Köögiviljad Keedetud Vee soojendamine Booster-9 Keetmine 6-7 Praetud Õli soojendamine
Praadimine 8-9 Kiire praadimine Lisade soojendamine 7-8 Valmistamine 6-7 Hautised Lisade soojendamine 7-8 Valmistamine 3-4 Rasvas praetud Lisade soojendamine 7-8 Rasvas praetud kuldpruun 7-8
Liha Praad Õliga kuldpruuniks muutma (või võimsusel 6) 7-8 Valmistamine 3-4 Grillimine Poti soojendamine 7-8 Mõlemalt küljelt grillimine 7-8 Pruunistamine Õliga pruunistamine (või võimsusel 6) 7-8 Valmistamine 4-5 Hautis Õliga pruunistamine (või võimsusel 6) 7-8 Valmistamine 3-4
Kala Grillimine Poti soojendamine 7-8 Valmistamine 7-8 Hautis Õliga pruunistamine (või võimsusel 6) 7-8 Valmistamine 3-4 Praetud Õli või rasva soojendamine 8-9 Praadimine 7-8
Muna Praetud Panni soojendamine või või rasvaga
Valmistamine 6-7 Omlett Panni soojendamine või või rasvaga
Valmistamine 5-6 Kõvaks/pehmeks keedetud muna Vee soojendamine Booster-9 Valmistamine 5-6 Pannkoogid Panni soojendamine võiga
Kastmed Tomatipõhine Õliga pruunistamine (või võimsusel
6-7 Valmistamine 3-4 Hakklihakaste Õliga pruunistamine (või võimsusel
6-7 Valmistamine 3-4 Besciamella Põhja ettevalmistamine (või sulatamine jahus) 5-6 Kergelt keema viimine 3-4
Magustoidud, kreemid Kreem Piima keema viimine 4-5 Kergelt keemas hoidmine 4-5 Puding Piima keema viimine 4-5 Kergelt keemas hoidmine 2-3 Riis piimaga Piima soojendamine 5-6 Kergelt keemas hoidmine 2-3378
Kütteplaadi hooldus Tähelepanu! Enne mis tahes puhastus- või hooldustööd kontrollige, kas keedualad on välja lülitatud ja soojusanduri märgutuli välja lülitunud.
Pliidiplaati peab puhastama pärast igat kasutuskorda. Tähtis Ärge kasutage abrasiivseid nuustikuid ega traatkäsnu. Nende kasutamine võib klaasi ajapikku rikkuda. Ärge kasutage keemilisi ärritavaid puhastusvahendeid, nagu ahjuspreid või plekieemaldajad. Laske pärast igat kasutamist pliidil jahtuda ja puhastage see seejärel toidujääkidest ja -plekkidest. Suhkur ja suure suhkrusisaldusega toiduained kahjustavad pliidiplaati – need tuleb eemaldada kohe. Sool, suhkur ja liiv võivad klaasist pinda kriimustada. Kasutage pliidi puhastamiseks pehmet lappi, majapidamispaberit või spetsiaalseid pinna puhastamise tooteid (järgige tootja juhiseid). ÄRGE KASUTAGE AURUPUHASTEID! Tähtis Kui toiduvalmistamise anumast on pliidiplaadile sattunud suurem hulk vedelikku, saab selle eemaldamiseks kasutada seadme alumisel küljel asuvat väljalaskeklappi. Nii saab jäägid korralikult eemaldada ja toote põhjalikult ära puhastada. Metallvõre puhastamine: Võret tuleb pesta käsitsi sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga, oksüdatsiooni vältimiseks kuivage võre korralikult.
Õhupuhasti hooldamine Puhastamine Puhastamiseks tohib kasutada ainult neutraalse vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi. PUHASTAMISEKS EI TOHI KASUTADA TÖÖRIISTU VÕI -VAHENDEID. Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid tooteid. ÄRGE KASUTAGE ALKOHOLI. Rasvafilter Eemaldab õhust toiduvalmistamisest tulenevad rasvaosakesed. Filtrit tuleb puhastada kord kuus (või kui filtri küllastumise märguanne teavitab vajadusest puhastada), pestes seda käsitsi ja mittesööbiva pesuvahendiga või nõudepesumasinas madalal temperatuuril ja lühikese pesutsükliga. Metallist rasvafiltri pesemisel nõudepesumasinas võib selle värvus muutuda, kuid see ei muuda kuidagi filtri tööomadusi. Joonis 32.3 - 32.5 Aktiivsöefilter – Keraamiline (üksnes filtersüsteemi korral) Eemaldab toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad lõhnad. Toode on varustatud lõhnafiltritega. Lõhnafiltrid küllastuvad lühema või pikema aja jooksul, olenevalt toiduvalmistamise tüübist ja rasvafiltri puhastamise korrapärasusest. Neid lõhnafiltreid saab termiliselt ennistada, kui hoida neid iga 2– 3 kuu järel 45 minutit 200-kraadises eelsoojendatud ahjus. Õige ennistamine tagab, et filtrid töötavad tõhusalt viis aastat. Joonis 32379
Nupud lülituvad liiga kõrge temperatuuri tõttu välja. Elektrooniliste osade sisetemperatuur on liiga kõrge. Oodake enne uuesti kasutama hakkamist, et pliit jahtuks.
Kasutajaliidese ja induktsioonimooduli ühendumisprobleemid. Elektriühendus ei jõua moodulini. Toitekaabel on valesti ühendatud või katki. Eemaldage pliit võrgust ja kontrollige ühendust. Kõikide muude veateavituste korral (E … U … C …) Helistage teenindusse ja teatage veakood.
Enne teenindusse helistamist tehke järgmist.
Notice-Facile