ELICA PRF0146216A - Sporák

PRF0146216A - Sporák ELICA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PRF0146216A ELICA ve formátu PDF.

📄 494 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice ELICA PRF0146216A - page 245
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ELICA

Model : PRF0146216A

Kategorie : Sporák

Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PRF0146216A - ELICA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PRF0146216A značky ELICA.

NÁVOD K OBSLUZE PRF0146216A ELICA

Jeśli po wykonaniu powyższych kontroli problem wciąż trwa, należy skontaktować się z najbliższym Serwisem Obsługi.243 CS - Návod na montáž a používání Pečlivě dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za případné poruchy, škody či požáry spotřebiče způsobené nedodržením pokynů uvedených v tomto návodu. Spotřebič je určen výhradně k použití v domácnostech pro vaření pokrmů a odsávání výparů z tohoto vaření. Není povoleno spotřebič používat pro jiné účely (např. vyhřívání místností). Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost v případě nevhodného použití nebo za nesprávné nastavení ovladačů. Spotřebič může mít jiný vzhled, než jak je zobrazen v tomto návodu, nicméně pokyny k použití, údržbě a instalaci zůstávají stejné. Přečtěte si pozorně návod: jsou v něm důležité informace o instalaci, používání a bezpečnosti. Na spotřebiči neprovádějte elektrické úpravy. Před instalací spotřebiče zkontrolujte, zda jsou všechny součásti nepoškozené. V opačném případě kontaktujte prodejce a v instalaci nepokračujte. Před zahájením instalace zkontrolujte neporušenost spotřebiče. V opačném případě kontaktujte prodejce a v instalaci nepokračujte. Poznámka: Součástky označené symbolem "(*)" jsou volitelná příslušenství, která jsou dodávána pouze pro některé modely, nebo nedodané součástky, které je třeba dokoupit.

Pozor! Pečlivě dodržujte následující pokyny: ● Před prováděním jakýchkoli instalačních prací musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě. ● Instalace nebo údržba musí být provedeny odborným technikem v souladu s pokyny výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Nepokoušejte se opravovat či vyměňovat žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití. ● Uzemnění spotřebiče je povinné ze zákona. ● Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče, zabudovaného do nábytku, k elektrické síti. ● Aby instalace splňovala požadavky platných bezpečnostních předpisů, je nutné instalovat jistič, který zajistí celkové odpojení od sítě, pokud nastanou podmínky přepětí kategorie III, v souladu s pravidly pro instalaci. ● Nepoužívejte rozdvojky nebo prodlužovací kabely. ● Po dokončení instalace již nesmí být elektrické součásti přístupné uživateli. ● Spotřebič a jeho přístupné části během používání dosahují vysokých teplot. Dávejte pozor na případný styk s topnými články. ● Ujistěte se, že si děti nebudou se spotřebičem hrát; uchovávejte jej mimo dosah dětí a na děti dohlížejte, protože přístupné části se mohou během provozu zahřívat. ● U osob s kardiostimulátory a aktivními implantáty je nutné před použitím indukční varné desky prověřit, zda je konkrétní kardiostimulátor kompatibilní se spotřebičem. ● Během používání spotřebiče a po něm se nedotýkejte jeho topných článků. ● Vyvarujte se kontaktu s utěrkami nebo jiným hořlavým materiálem, dokud se všechny součásti spotřebiče dostatečně neochladí, nebezpečí požáru. ● Nepokládejte hořlavý materiál na spotřebič či do jeho blízkosti. ● Přehřáté oleje a tuky jsou snadno zápalné. Buďte opatrní při přípravě pokrmů obsahujících velké množství tuku a oleje. ● Pokud je povrch spotřebiče prasklý, vypněte ho, aby nemohlo dojít k zasažení elektrickým proudem. ● Spotřebič není určen k tomu, aby byl uváděn do provozu pomocí externího časového spínače nebo samostatného dálkového řídicího systému. ● Vaření na varné desce s olejem nebo tukem bez dozoru může být nebezpečné a způsobit požár. ● Proces vaření musí být pod dozorem. Krátké vaření musí být nepřetržitě pod dozorem. ● NIKDY se nepokoušejte hasit plameny vodou. Spotřebič musí být naopak vypnut a plameny musí být udušeny například poklicí nebo protipožární dekou. Nebezpečí požáru: nepokládejte žádné předměty na varné plochy. ●244 Nepoužívejte parní čističe, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. ● Na povrch varné desky neumisťujte kovové předměty, jako jsou nože, vidličky, lžíce a víka, protože by se mohly přehřát. ● Před připojením spotřebiče k elektrické síti: zkontrolujte typový štítek (umístěný na spodní straně spotřebiče), aby se ujistili, že napětí a výkon odpovídají napětí v síti a připojovací zásuvka je vhodného typu. V případě pochyb se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře. Důležité: ● Po použití varnou desku vypněte pomocí ovládacího zařízení a nespoléhejte se na detektor hrnců. ● Vyvarujte se přelití tekutiny, a proto při vaření nebo ohřevu tekutin snižte přívod tepla. ● Neponechávejte zapnuté topné články s prázdnými hrnci a pánvemi nebo bez nádob. ● Po dokončení vaření vypněte relativní varnou zónu. ● Nikdy k vaření nepoužívejte alobal a nikdy přímo neumísťujte výrobky zabalené v hliníkové fólii. Alobal by se mohl roztavit a došlo by k vážnému poškození vašeho spotřebiče. ● Nikdy neohřívejte ještě zavřené potravinové konzervy či plechovky: mohly by vybouchnout! Tato upozornění jsou platná i pro všechny ostatní typy varných desek. ● Použití vysokého výkonu, jako při funkci Booster, není vhodné pro ohřev určitých typů tekutin, jako například oleje na smažení. Přílišná teplota by mohla být nebezpečná. V těchto případech doporučujeme používat nižší výkon. ● Nádoby musí být umístěny přímo na varnou desku a musí být vystředěny. V žádném případě nevkládejte mezi hrnce a varnou desku jiné předměty. ● V případě vysokých teplot spotřebič automaticky snižuje úroveň výkonu varných zón. ● Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou odpojte spotřebič od napájení odpojením zástrčky nebo odpojením hlavního vypínače obydlí. ● Při všech instalacích a údržbě používejte pracovní rukavice. ● Spotřebič mohou používat děti ve věku nejméně 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez zkušeností či potřebných znalostí, za předpokladu, že jsou pod dohledem nebo poté, co obdržely pokyny týkající se bezpečného používání spotřebiče a pochopily s tím související nebezpečí. ● Děti musí být pod dozorem, aby si se spotřebičem nehrály. ● Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. ● Místnost musí mít dostatečné větrání, pokud je spotřebič používán současně s jinými spotřebiči na plyn nebo jiné palivo. ● Spotřebič musí být často čištěn zevnitř i zvenku (ALESPOŇ JEDNOU MĚSÍČNĚ), v každém případě dodržujte to, co je výslovně uvedeno v pokynech pro údržbu. ● Nedodržení pravidel pro čištění spotřebiče a pro výměnu a čištění filtrů představuje nebezpečí požáru. ● Vaření plamenem (flambování) je přísně zakázáno. ● Použití volných plamenů je nebezpečné pro filtry a mohlo by způsobit požár, a proto je třeba se ho v každém případě vyvarovat. ● Smažení se musí provádět pod kontrolou, aby se zabránilo vzplanutí přehřátého oleje. ● POZOR: Když je varná deska v provozu, přístupné části spotřebiče mohou být horké. ● Pozor! Nepřipojujte spotřebič k síti, dokud není instalace kompletně dokončena. ● Pokud jde o technická a bezpečnostní opatření, která mají být přijata pro vypouštění výparů, přísně dodržujte ustanovení předpisů příslušných místních orgánů. ● Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do potrubí, které je používáno pro245 vypouštění výparů ze zařízení fungujících na principu spalování plynu nebo jiných paliv. ● Nikdy nepoužívejte spotřebič bez správně namontované mřížky! ● K montáži používejte pouze upevňovací šrouby dodané se spotřebičem nebo, pokud nejsou dodány, zakupte vhodný typ šroubů. Použijte správnou délku pro šrouby, které jsou uvedeny v instalační příručce. ● Pokud tento spotřebič a ostatní spotřebiče poháněné jinou energií než elektřinou pracují současně, nesmí podtlak v místnosti překročit 4 Pa (4 × 10-

bar). ● Je důležité si tento návod uschovat, abyste do něj mohli kdykoli nahlédnout. V případě prodeje, předání nebo přemístění spotřebiče musí být návod vždy předán společně s ním. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/ES - UK SI 2013 No3113, o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Ujistěte se, zda je spotřebič likvidován správným způsobem. Uživatel je povinen zabránit možným negativním vlivům na zdraví a na životní prostředí. Symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem, ale musí být předán na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zlikvidujte jej v souladu s místními předpisy pro likvidaci odpadu. Pro podrobnější informace o zpracování, sběru a recyklaci tohoto spotřebiče kontaktujte příslušné místní orgány, provozovatele sběru odpadu nebo prodejnu, ve které jste výrobek zakoupili. Spotřebič byl navržen, testován a vyroben v souladu s normami o:

  • Elektromagnetické kompatibilitě: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000- 3-12. Rady pro správné používání spotřebiče za účelem snížení negativního dopadu na životní prostředí: Když začnete vařit, zapněte spotřebič při minimální rychlosti a nechte ji zapnutou několik minut i po skončení vaření. Rychlost zvyšte pouze v případě velkého množství kouře a výparů, v naléhavých případech pomocí funkce Booster. Pro udržení dobré účinnosti systému minimalizace pachů je třeba v případě potřeby vyměnit uhlíkový filtr/uhlíkové filtry. Pro udržení dobré účinnosti tukového filtru je třeba ho v případě potřeby vyčistit. Pro optimalizaci účinnosti a minimalizaci hluku je třeba použít maximální průměr odtahového potrubí uvedený v tomto návodu.

Použití varné desky Systém indukčního vaření je založen na fyzikálním jevu magnetické indukce. Základní charakteristikou tohoto systému je přímý přenos energie z generátoru do hrnce. Výhody: V porovnání s elektrickými varnými deskami je vaše indukční varná deska: - Bezpečnější: nižší teplota na skleněném povrchu. - Rychlejší: kratší doba ohřevu pokrmů. - Přesnější: varná deska okamžitě reaguje na vaše příkazy - Účinnější: 90% spotřebované energie se přeměňuje v teplo. Kromě toho je po odstranění hrnce z varné desky okamžitě přerušeno předávání tepla a nedochází k jeho zbytečnému rozptylování.

2.1 Nádoby na vaření

Používejte pouze hrnce s tímto symbolem . Důležité: abyste zabránili trvalému poškození varné desky, nikdy nepoužívejte:

  • nádoby, jejichž dno není dokonale rovné;
  • kovové nádoby se smaltovaným dnem;
  • nádoby s drsným spodkem, aby nedošlo k poškrábání povrchu desky;
  • nikdy nepokládejte teplé hrnce a pánve na povrch ovládacího panelu varné desky. Ne všechny hrnce vhodné pro indukci pracují efektivně kvůli dnům částečně vyrobeným z feromagnetického materiálu!! Při nákupu hrnců a pánví ověřte, zda:
  • dno je kompletně zhotovené z feromagnetického materiálu. V opačném případě bude snížena jak účinnost přenosu tepla, tak jeho rovnoměrnost, s teplotami povrchu pánve/hrnce nevhodnými pro vaření. NE!
  • dno neobsahuje hliník: nádobí se nezahřívá a induktory jej rovněž nemusí rozpoznat. NE!
  • dna jsou nerovná nebo mají drsný povrch. Zmenšují kontaktní plochu mezi induktorem a nádobím, snižují účinnost a zhoršují postup a výsledek vaření.246 ANO! Důležité: nikdy neumisťujte horké hrnce a pánve na povrch ovládacího panelu varné desky.

2.1.1 Původní nádoby

Pomocí jednoduchého magnetu můžete zkontrolovat, zda je materiál hrnce magnetický. Pokud hrnce nejsou magnetické, nejsou pro tento systém vhodné. Označení uvedená v předchozím odstavci platí také v tomto případě.

2.1.2 Doporučené průměry dna hrnce

DŮLEŽITÉ: pokud hrnce nemají správnou velikost, varné zóny se nezapnou. Pro zjištění minimálního průměru hrnce, který má být použit, na každé jednotlivé zóně, nahlédněte do ilustrované části tohoto návodu. Pro dosažení optimálních výsledků doporučujeme:

  • Používat pánve a hrnce s průměrem dna stejným jako průměr varné zóny.
  • Pokud je to možné, přikryjte hrnce poklicí během vaření a zejména u hrnců vyšších než 22 cm.
  • Umístěte hrnec do středu varné zóny vyznačené na desce. Použití odsávače Systém odsávání lze použít u odsávacího provedení s vnějším odvodem nebo u filtračního provedení s vnitřní recirkulací. Odsávací provedení Obr.7 Výpary jsou odváděny ven přes systém trubic (je třeba je zakoupit zvlášť) připevněných k připojovací přírubě, která je již součástí vybavení. Průměr odvodní trubice musí být stejný jako průměr připojovacího kroužku: - v případě obdélníkového vývodu 222 x 89 mm - v případě kulatého vývodu Ø 150 mm (*) Podrobnější informace naleznete na příslušné stránce týkající se příslušenství pro odsávací provedení v ilustrované části této příručky. Připojte spotřebič k trubicím a odvodním otvorům na stěně s průměrem stejným jako vývod vzduchu (připojovací příruba). Použití trubic a odvodních otvorů na stěně s menším průměrem by znamenalo snížení odsávacího výkonu a drastické zvýšení hlučnosti. Proto se zříkáme jakékoliv odpovědnosti za toto. Použijte co nejkratší potrubí. Použijte potrubí s co nejmenším možným počtem ohybů (maximální úhel ohybu: 90°). Vyvarujte se drastických změn průřezu potrubí. Filtrační provedení Obr. 10 Odsávaný vzduch bude filtrován přes speciální tukové filtry a filtry proti zápachu a poté bude znovu přiváděn do místnosti. Spotřebič je dodáván se vším potřebným pro standardní instalaci s vývodem vzduchu v čelní straně podstavce skříňky. Podrobnější informace naleznete na příslušné stránce týkající se příslušenství pro filtrační provedení (v ilustrované části této příručky). Konzultujte webové stránky www.elica.com a www.shop.elica.com pro prověření kompletní škály sad výrobků k dispozici, pro možnosti provedení různých instalací, jak pro filtrační, tak pro odsávací provedení.

● Elektrickou i mechanickou instalaci musí provádět odborný personál. Elektrospotřebič je navržen pro zabudování do pracovní desky o tloušťce

2 - 6 cm v případě instalace TOP; 2,5 - 6

cm v případě instalace FLUSH. Minimální vzdálenost mezi varnou deskou a stěnou musí být nejméně 5 cm od přední strany, nejméně 4 cm od boční strany a nejméně 50 cm od horních skříněk. Pozn.: Navrhované vzdálenosti jsou orientační: při navrhování prostor je třeba dodržovat pokyny výrobce kuchyně.

3.1 Elektrické připojení

Obr. 3 ● Odpojte spotřebič od elektrické sítě. ● Instalace musí být provedena odborným a kvalifikovaným personálem, který je obeznámen s platnými předpisy pro instalaci a bezpečnost. ● Výrobce odmítá veškerou odpovědnost vůči osobám, zvířatům nebo věcem v případě nedodržení pokynů stanovených v této kapitole. ● Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, aby umožňoval vyjmutí varné desky z pracovní desky. ● Ujistěte se, že napětí uvedené na výrobním štítku umístěném na spodní straně spotřebiče odpovídá napětí v obydlí, ve kterém bude instalován. ●247 Nepoužívejte prodlužovací kabely. ● Elektrický kabel uzemnění musí být o 2 cm delší než ostatní kabely. ● V případě, že elektrospotřebič není vybaven napájecím kabelem, použijte pro výkon až 7200 Watt kabel s průřezem vodičů 2,5 mm2; zatímco pro vyšší výkon to musí být 4 mm2. ● Teplota kabelu nesmí v žádném bodě překročit teplotu prostředí o 50°C. ● Spotřebič je určen k trvalému připojení k elektrické síti. ● Pozor! Před opětovným připojením okruhu k síťovému napájení a funkční prověrkou vždy zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně namontován. ● Pozor! Výměna propojovacího kabelu musí být prováděna autorizovanou technickou asistenční službou nebo osobou s podobnou kvalifikací. Pozn.: výrobek je vybaven funkcí Power Limitation, která umožňuje nastavit maximální práh spotřeby kw Nastavení musí být provedeno v okamžiku připojování spotřebiče k elektrické sítí nebo při opětovném připojování této sítě (do následujících 2 minut). Dimenzujte ochranu elektrického systému podle zvolené úrovně omezení výkonu (Power Limitation). Pro postup nastavení Power Limitation se řiďte tímto návodem, částí Funkční princip.

Před zahájením instalace:

  • Po vybalení výrobku se ujistěte, že nebyl poškozen během přepravy a v případě problémů kontaktujte prodejce nebo zákaznickou asistenční službu dříve, než přistoupíte k instalaci.
  • Zkontrolujte, zda jsou rozměry zakoupeného spotřebiče vhodné pro zvolené místo instalace.
  • Zkontrolujte, zda se uvnitř balení nenachází (z důvodů přepravy) doplňkový materiál (například sáčky se šrouby, záruční list, apod.), případně tento materiál odstraňte a uschovejte.
  • Dále zkontrolujte, zda je v blízkosti místa instalace k dispozici elektrická zásuvka Příprava pracovní plochy pro zabudování: - Tento výrobek nemůže být instalován nad chladicí zařízení, myčky nádobí, pece, trouby, pračky a sušičky. - Veškeré řezání pracovní plochy je třeba provést před instalací varné desky a je třeba pečlivě odstranit piliny a odřezky. - za účelem optimalizace instalace filtrační verze je vhodné vytvořit v soklu otvor, do kterého bude možné zasunout na trhu dostupnou mřížkuDŮLEŽITÉ: použijte jednosložkové těsnící lepidlo (S) s odolností až 250°; před instalací musí být lepené povrchy pečlivě vyčištěny, aby se odstranila jakákoli látka, která by mohla ohrozit jejich přilnavost (např. uvolňovací činidla, konzervační látky, tuky, oleje, prach, zbytky starých lepidel atd.); lepidlo se nanáší rovnoměrně po celém obvodu rámu; po přilepení nechte lepidlo zaschnout zhruba 24 hodin. Obr. 1B-2B Pozor! Jestliže šrouby a úchytné prvky nebudou namontovány podle pokynů uvedených v tomto návodu, mohlo by dojít ke vzniku nebezpečí elektrické povahy. Poznámka: pro správnou instalaci spotřebiče doporučujeme obalit trubice lepicí páskou s následujícími vlastnostmi: - pružná fólie z měkkého PVC, s lepidlem za akrylové bázi - odpovídající normě DIN EN 60454 - retardér hoření - výborná odolnost vůči stárnutí - odolnost vůči teplotním výkyvům - použitelnost při nízkých teplotách.248

Zvýšení/snížení Power Level

4. Aktivace Temperature Manager

5. Tlačítka odsávače

Zvýšení/snížení rychlosti (výkonu) odsávání

7. Aktivace automatických funkcí

Reset nasycení filtrů

Prodloužení/zkrácení doby Timeru

11. Zobrazení Power Level (úroveň výkonu)

12. Zobrazení rychlosti (výkonu) sání

15. Displej Timer (časovač)

16. Indikátor Temperature Manager (správce teploty)

17. Indikátor servisu filtrů

18. Indikátor funkce automatického odsávání

19. Indikátor aktivní funkce Timer (časovač)

20. Indikátor aktivní funkce Egg Timer

21. Indikátor aktivní funkce Bridge

22. ndikátor fungování se SNAP

Užitečné informace před použitím: Veškeré funkce této varné desky byly navrženy tak, aby byly dodrženy nejpřísnější bezpečnostní předpisy. Z tohoto důvodu:

  • Se některé funkce nebudou aktivovat nebo se budou automaticky deaktivovat, pokud se na varné ploše nebudou nacházet hrnce nebo pokud tyto hrnce nebudou správně umístěny.
  • V jiných případech se aktivní funkce budou po uplynutí několika sekund automaticky deaktivovat, pokud zvolená funkce bude vyžadovat další nastavení, které nebude provedeno (např.: “Zapnutí varné desky” bez “Volby varné zóny” a “Provozní teplota”, anebo “Funkce Lock” nebo funkce “Timer”). Pozor! V případě (například) dlouhodobého používání je možné, že se vypnutí varné zóny neprovede okamžitě, protože varná zóna bude ve fázi chlazení; na displeji varných zón se zobrazí symbol “ ”, který bude signalizovat, že probíhá tato fáze. Nepřibližujte se k varné zóně, dokud displej nezhasne. Displej varné zóny na displejích jednotlivých varných zón je uvedeno:

Funkce Temperature Manager (správce teploty) aktivní

Funkce Child Lock (dětský zámek) aktivní

Funkce Automatic Heat UP (automatické zahřátí)

Charakteristiky varné desky Safe Activation (aktivace bezpečnosti) Spotřebič se aktivuje pouze v případě, když jsou na varných zónách přítomny hrnce: proces ohřevu se nespustí nebo se přeruší v případě, když hrnce nebudou přítomny nebo budou odstraněny. Pot Detector (detektor hrnce) Spotřebič automaticky detekuje přítomnost hrnců na varné zóně. Safety Shut Down (bezpečnostní vypnutí) Z bezpečnostních důvodů má každá varná zóna maximální dobu fungování, která závisí na nastaveném stupni výkonu. Residual Heat Indicator (ukazatel zbytkového tepla) Při vypnutí jedné nebo více varných zón bude speciální vizuální signál na displeji odpovídající zóny signalizovat zbytkové teplo pomocí symbolu “

Funkční princip Poznámka: Pro aktivaci jakékoliv funkce je nejprve třeba aktivovat požadovanou zónu. Zapnutí Stiskněte (dotkněte se) ON/OFF varné desky/odsavače par Rozsvítí se kontrolka, která bude označovat, že varná deska/odsavač je připravena/připraven k použití Stiskněte znovu pro vypnutí Poznámka: Tato funkce má přednost před všemi ostatními funkcemi.

Volba varných zón Dotkněte se (stiskněte oblast volby (3) odpovídající požadované varné zóně. 9 Power Level (stupně výkonu) Varná deska je vybavena 9 stupni výkonu Dotkněte se a posouvejte prsty podél oblasti volby (3): doprava pro zvýšení stupně výkonu; doleva pro snížení stupně výkonu.

Power Booster (posilovač výkonu) Spotřebič je vybaven přídavným stupněm výkonu (vyšším než stupeň ), který zůstane aktivní do dobu 5 minut a poté se výkon navrátí na předchozí stupeň. Dotkněte se a posouvejte prsty podél oblasti volby (3) (vyšším než stupeň ) a aktivujte Power Booster Stupeň Power Booster se bude zobrazovat na displeji zvolené zóny pomocí symbolu” ”250

Bridge Zones Varné zóny jsou díky funkci Bridge schopny fungovat kombinovaně a vytvářet jednu společnou zónu se stejným stupněm výkonu. Tato funkce umožňuje rovnoměrné vaření i v pekáčích a pánvích velkých rozměrů. Je možné použít společně přední varnou zónu “Master” s odpovídající zadní zónou “sekundární” (chcete-li zkontrolovat, které zóny jsou vybaveny touto funkcí, konzultujte ilustrovanou část této příručky). Pro aktivaci funkce Bridge: - zvolte současně dvě oblasti volby varných zón, které chcete používat - ukazatel Bridge (21) “sekundární“ varné zóny se rozsvítí “

- přes oblast volby (3) varné zóny “Master“ bude možné nastavit provozní úroveň (výkon) - pro deaktivaci Funkce Bridge stačí opakovat stejný postup jako pro aktivaci

Temperature Manager (správce teploty) Temperature Manager (správce teploty) je ovládací funkce, která umožňuje udržovat konstantní teplotu na optimalizovaném stupni výkonu; ideální pro udržování již hotových pokrmů teplých. Funkce Temperature Manager se aktivuje stisknutím aktivační oblasti (4) Na displeji zóny, která právě funguje v režimu Temperature Manager, se zobrazí symbol “

Key Lock (zámek tlačítek) Key Lock umožňuje uzamknout nastavení desky, čímž se zabrání náhodným úpravám a změnám, a ponechají se aktivní již nastavené funkce. Aktivace:

  • LED umístěný nad tlačítkem se rozsvítí na znamení, že došlo k aktivaci Opakujte postup pro deaktivaci.

Child Lock (dětský zámek) Child Lock zabraňuje tomu, aby děti mohly nedopatřením zapnout varnou zónu a odsávací zónu, a blokuje aktivaci všech funkcí. Child Lock může být aktivována pouze se zapnutým spotřebičem, ale s vypnutými varnými zónami (a odsávací zónou). Aktivace:

  • odstraňte případné hrnce, které se nacházejí na varné desce
  • stiskněte a držte stisknuté současně (9) a (10), zvukový signál oznámí, že je funkce aktivní a zobrazí se " " na displejích (13) a (14). Opakujte postup pro deaktivaci. Timer (časovač) Funkce Timer (časovač) je odpočítávání, které lze nastavit, i současně, pro každou varnou zónu (a pro odsávací zónu). Na konci nastavené doby se varné zóny (nebo odsávací zóna) automaticky vypnou a uživatel bude upozorněn příslušným zvukovým signálem. Aktivace/Regulace funkce Timer pro varnou desku
  • Zvolte varnou zónu (výkon¹0)
  • Stiskněte (8) pro přístup k funkci Timer
  • Proveďte nastavení doby trvání timeru: stiskněte volič , pro navýšení doby automatického vypnutí stiskněte volič , pro snížení doby automatického vypnutí V případě potřeby zopakujte stejný úkon pro ostatní varné zóny. Poznámka: Každá varná zóna může mít nastavený jiný Timer; na displeji (15) se na 10 sekund zobrazí odpočítávání poslední zvolené varné desky, poté se zobrazí odpočítávání s nejkratším časem. Když časovač dokončil odpočítávání, je vydán zvukový signál (po dobu 2 minut, nebo přestane stisknutím

zatímco displej (15) bliká, se symbolem “

Poznámka: na boční straně displeje varné zóny, s používaným časovačem, se objeví symbol “ “ (19)

Pro vypnutí časovače:

  • nastavte hodnotu časovače na " " , pomocí Pozn.: tato funkce zůstane aktivní, jestliže mezitím nedojde ke stisknutí jiných tlačítek.251 Egg Timer Funkce Egg Timer je odpočítávání nezávislé na varných zónách (a na odsávací zóně). Funkce Egg Timer se aktivuje stisknutím (8) . Poznámka : pro regulaci funkce Egg Timer postupujte podle stejného postupu jako u funkce Timer. Když časovač dokončil odpočítávání, je vydán zvukový signál (po dobu 2 minut, nebo přestane stisknutím

zatímco displej (15) bliká, se symbolem “

Poznámka: s používanou funkcí Egg Timer sa objeví symbol

Pauza Funkce Pauza umožňuje pozastavit každou aktivní funkci na desce uvedením výkonu vaření na nulu. Aktivace:

  • dojde ke zobrazení " " na displejích (13).

Pro deaktivaci funkce: Poznámka : tato operace obnoví podmínky desky před pauzou

  • během 10 sekund posuňte prsty podél oblasti volby (3), týkající se varné zóny 2 (obr.19); Poznámka : pokud není úkon proveden v této době funkce pauza zůstane aktivní. Poznámka: pokud po 10 minutách funkce pauza není deaktivována, deska se automaticky vypne.

Recall Funkce Recall umožňuje znovu načíst všechna nastavení provedená na plotýnce v případě náhodného vypnutí. Aktivace:

  • znovu zapněte desku do 6 sekund od vypnutí

během dalších 6 sekund

Automatic Heat UP (automatické zahřátí) Funkce Automatic Heat UP (automatické zahřátí) umožňuje uvést rychleji do režimu nastavený výkon; tato funkce má tu výhodu, že je vaření rychlejší, ale bez rizika spálení jídla, protože teplota nepřevyšuje teplotu nastaveného stupně. Tato funkce je k dispozici pro stupně výkonu 1 -8 . Aktivace:

  • stiskněte dlouze, na oblasti volby (3), požadovaný výkon
  • dojde ke zobrazení " " na displeji (13).

Power Limitation (omezení výkonu) Funkce Power Limitation (omezení výkonu) umožňuje nastavit fungování spotřebiče s omezením maximální spotřeby. Poznámka: nastavení musí být provedeno na vypnuté desce, bez stisknutí tlačítka , ve chvíli připojení varné desky k elektrické síti, nebo při opětovném připojení samotné elektrické sítě, během následujících 2 minut. Pro nastavení Power Limitation: - stiskněte a držte dlouze stisknutá tlačítka , až do vydání krátkého zvukového signálu - procházejte současně oblastmi volby FL a RL , zleva doprava, poté držte dlouze stisknuté v oblasti odpovídající poslední úrovni výkonu , až do vydání krátkého zvukového signálu - displej Timer (15) zobrazí symboly “CF6” na znamení, že je možné provést nastavení - následně stiskněte tlačítko a na displeji Timer (15) se zobrazí PHA (Phase power limit): - displej zóny FL zobrazí aktuální nastavení** 0 = 7,4 KW 1 = 4,5 KW 2 = 3,1 KW ** výchozí nastavení je 7,4 KW - pro změnu nastavení omezení výkonu procházejte oblastmi volby FL - pro uložení provedené volby stiskněte tlačítka

na 1 sekundu; bude vydán zvukový signál na potvrzení provedeného nastavení, a vystoupí se z funkce.252

POUŽITÍ ODSAVAČE PAR

Zapnutí Stiskněte (dotkněte se) ON/OFF varné desky/odsavače par Rozsvítí se kontrolka, která bude označovat, že varná deska/odsavač je připravena/připraven k použití Stiskněte znovu pro vypnutí Poznámka: Tato funkce má přednost před všemi ostatními funkcemi.

Zapnutí odsavače par: Dotkněte se (stiskněte) oblasti volby (6) pro aktivaci odsavače

Rychlost (výkon) sání: Deska je vybavena 8 úrovněmi rychlosti (výkonu) sání: Dotkněte se a posouvejte prsty podél oblasti volby (6): směrem doprava pro navýšení rychlosti (výkonu) sání (0-8); směrem doleva pro snížení rychlosti (výkonu) sání (8-0); Odsávání Power Booster (posilovač výkonu) Výrobek je vybaven dvěma doplňkovými úrovněmi rychlosti (výkonu) sání (vyšší než stupeň

- dotkněte se procházejte prsty podél oblasti volby (3) (vyšší než stupeň ) a aktivujte funkci odsávání Power Booster (posilovač výkonu) úroveň 9 : zůstane aktivní po dobu 15 minut úroveň 10 : zůstane aktivní po dobu 5 minut poté se výkon vrátí na úroveň 8 Poznámka: aktivní Power Booster (posilovač výkonu) odsavače je na displeji (13) zvolené varné zóny označen symbolem ”

Timer (časovač) Aktivace/Regulace funkce Timer pro odsavač par

  • Stiskněte (8) pro přístup k funkci Timer (z jakékoliv rychlosti)
  • Proveďte nastavení doby trvání timeru: stiskněte volič , pro navýšení doby automatického vypnutí stiskněte volič , pro snížení doby automatického vypnutí na displeji (15) se zobrazí odpočítávání, Poznámka: na boční straně displeje odsavače se zobrazí symbol “ “(19) Když časovač dokončil odpočítávání, je vydán zvukový signál (po dobu 2 minut, nebo přestane stisknutím

zatímco displej (15) bliká, se symbolem “

Pro vypnutí časovače:

  • zvolte oblast volby (6)
  • nastavte hodnotu časovače na " " , pomocí Pozn.: tato funkce zůstane aktivní, jestliže mezitím nedojde ke stisknutí jiných tlačítek.

Aktivace ukazatelů nasycení filtrů Tyto ukazatelé jsou normálně deaktivovány (jak pro tukový filtr, tak pro filtr s aktivním uhlím) Pro jejich aktivaci postupujte následovně: - zapněte odsávací desku pomocí

- když je sací motor a varné zóny vypnuté, stiskněte a držte stisknutou oblast volby (7): LED “ ” (17) se rozsvítí při nízkém jasu na displeji (14) odsavače par se zobrazí písmeno “G” – pro pokračování v aktivaci ukazatele nasycení tukového filtru – Poznámka: stiskněte znovu oblast volby (7) pro zobrazení na displeji (14) písmene “F” a pokračujte v aktivaci pachového uhlíkového filtru Aktivní - stiskněte oblast volby (6), LED “ ” (17) přejde do režimu vysokého jasu, poté po 10 sekundách zhasne, na znamení provedené AKTIVACE.

Deaktivace ukazatelů nasycení filtrů opakujte postup uvedený výše pro aktivaci; - LED “ ” (17) přejde do režimu nízkého osvětlení, poté se po 10 sekundách vypne, na znamení proběhnuté DEAKTIVACE.

Ukazatel nasycení filtrů Odsavač par oznamuje, kdy je třeba provést údržbu filtrů:253 Tukový filtr LED “ ”(17) se rozsvítí; na displeji (14) se zobrazí symbol “G” (na 10 sekund od zapnutí) Pachový filtr s aktivním uhlím LED “ ”(17) bliká; na displeji (14) se zobrazí symbol “F” (na 10 sekund od zapnutí)

Reset nasycení filtrů Po provedení údržby filtrů (tukového a/nebo pachového s aktivním uhlím) stiskněte dlouze oblast volby (7): LED “ ” zhasne a spustí se od začátku počítání indikátoru. Poznámka: Opakujte postup v případě současného hlášení obou filtrů.

Automatický provoz Výrobek je vybaven snímačem kvality vzduchu, který umožňuje odsavači par automaticky nastavit nejvhodnější rychlost (výkon) sání podle typu vaření. Pro aktivaci této funkce: Stiskněte krátce oblast volby (7), LED “ ” (18) se rozsvítí na znamení, že odsávač par pracuje v tomto režimu.

Automatický provoz odsavače par se SNAP® Pro připojení mezi odsavačem par a SNAP® nahlédněte do návodu poskytnutého se SNAP® nebo navštivte stránky www.elica.com. Poznámka: SNAP® je pomocná odsávací jednotka schopná fungovat společně s odsavačem. Pro aktivaci této funkce: Stiskněte krátce oblast volby (7), LED “ ” (18) a LED

” (22) se rozsvítí na znamení, že odsavač par funguje v tomto režimu.

Ukazatel - otevřený FLAP Odsávací zóna je vybavena mechanickým rotačním FLAP. Je nutné zapnout odsavač par a otevřít flap pro aktivaci výrobku. Odsavač je vybaven senzorem, který, když je odsávání aktivováno a dojde k úplnému zavření FLAPu, zastaví automaticky motor. V odsávání je pokračováno pouze, když je FLAP znovu otevřen. - při zapnutí odsavače par se motor nerozběhne, pokud je FLAP zavřený: rozsvítí se LED “OPEN” (23), bude vydán dlouhý zvukový signál, každých 5 sekund displej (12) bliká - zavřením FLAPu, když je motor zapnutý, se motor zastaví: rozsvítí se LED “OPEN” (23), bude vydán dlouhý zvukový signál, každých 5 sekund displej (12) bliká Zařízení je navrženo tak, aby bylo možné je používat společně se sadou okenního senzoru Window (není dodávána výrobcem). Nainstalováním sady okenního senzoru Window (pouze v případě použití v režimu ODSÁVÁNÍ), odsávání vzduchu přestane pracovat pokaždé, když bude okno v místnosti, na které se sada aplikuje, zavřené.

  • Elektrické připojení sady k zařízení musí provést kvalifikovaný a specializovaný technický personál.
  • Sada musí být certifikována odděleně podle bezpečnostních norem, které se vztahují na danou součást a její použití se zařízením. Instalace musí být provedena podle platných předpisů pro domácí zařízení. POZOR:
  • kabelové zapojení sady, která má být připojena k zařízení, musí být součástí certifikovaného obvodu s bezpečným malým napětím (SELV).
  • výrobce tohoto zařízení není zodpovědný za žádné problémy, škody, požáry způsobené vadami nebo problémy chybné funkčnosti či nesprávné instalace sady.254

Stupeň výkonu Typ vaření Použití stupně (záleží i na zkušenostech a zvycích při vaření) Max výkon Boost Rychlé ohřívání Ideální pro rychlé ohřívání potravin, rychlé uvedení vody na bod varu či rychlé ohřívání tekutin z vaření 8-9 Smažení - vaření Ideální pro restování, zahájení vaření, smažení mražených výrobků, rychlé vaření

Vysoký výkon 7-8 Restování – smažení - vaření - grilování Ideální pro smažení, udržení prudkého varu, vaření a grilování (krátkodobé, 5-10 minut) 6-7 Restování - vaření – dušení – smažení - grilování Ideální pro smažení, udržení mírného varu, vaření a grilování (středně dlouhá doba vaření, 10-20 minut), předehřívání příslušenství

Středně vysoký výkon 4-5 Vaření – dušení – smažení - grilování Ideální pro dušení, udržení mírného varu, vaření (dlouhodobé). Závěrečné promíchání těstovin 3-4 Vaření - pomalé vaření – zahušťování - závěrečné promíchání Ideální pro dlouhodobé vaření (rýže, omáčky, pečeně, ryby) v omáčce či jiných tekutinách (např. voda, víno, vývar, mléko) nebo pro závěrečné promíchání těstovin s omáčkou 2-3 Cuocere - sobbollire – addensare - mantecare Ideální pro dlouhodobé vaření (množství menší než jeden litr: rýže, omáčky, pečeně, ryby) v omáčce či jiných tekutinách (např. voda, víno, vývar, mléko)

Nízký výkon 1-2 Rozpouštění – rozmrazování – udržování v teple - závěrečné promíchání Ideální pro změkčení másla, pomalé rozpuštění čokolády, rozmražení menších mražených výrobků

Rozpouštění – rozmrazování – udržování v teple - závěrečné promíchání Ideální pro udržení teploty menších porcí uvařených pokrmů nebo talířů či pro závěrečné promíchání rizota

OFF Nulový výkon Opěrná plocha Varná deska je v pohotovostní nebo vypnuté poloze (případné zbytkové teplo po ukončení vaření je signalizováno H-L-O)255

Kategorie potravin Pokrmy nebo typ vaření Stupeň výkonu a proces vaření První fáze Výkony Druhá fáze Výkony

Těstoviny, rýže Čerstvé těstoviny Ohřívání vody Booster-9 Vaření těstovin a udržení na bodu varu 7-8 Čerstvé těstoviny Ohřívání vody Booster-9 Vaření těstovin a udržení na bodu varu 7-8 Vařená rýže Ohřívání vody Booster-9 Vaření těstovin a udržení na bodu varu 5-6 Rizoto Restování a opékání 7-8 Vaření 4-5

Zelenina, luštěniny Vařené Ohřívání vody Booster-9 Vaření 6-7 Smažené Ohřívání oleje

Smažení 8-9 Osmahnuté Ohřívání příslušenství 7-8 Vaření 6-7 Dušené Ohřívání příslušenství 7-8 Vaření 3-4 Restované Ohřívání příslušenství 7-8 Restování dozlatova 7-8

Masa Pečeně Opečení dozlatova na oleji (na másle - výkon 6) 7-8 Vaření 3-4 Grilování Předehřívání hrnce 7-8 Oboustranné grilování 7-8 Prudké opékání Prudké opékání na oleji (na másle - výkon 6) 7-8 Vaření 4-5

šťávě/dušené Prudké opékání na oleji (na másle - výkon 6) 7-8 Vaření 3-4

Ryby Grilování Předehřívání hrnce 7-8 Vaření 7-8

šťávě/dušené Prudké opékání na oleji (na másle - výkon 6) 7-8 Vaření 3-4 Smažené Ohřívání oleje nebo tuku 8-9 Smažení 7-8

Vejce Míchaná Ohřívání pánve s máslem nebo tukem 6 Vaření 6-7 Omeleta Ohřívání pánve s máslem nebo tukem 6 Vaření 5-6 Na měkko/ na tvrdo Ohřívání vody Booster-9 Vaření 5-6 Lívance Ohřívání pánve s máslem

Omáčky Rajčatová Prudké opékání na oleji (na másle - výkon 6) 6-7 Vaření 3-4 Ragú Prudké opékání na oleji (na másle - výkon 6) 6-7 Vaření 3-4 Bešamel Příprava základu (rozpuštění másla s moukou) 5-6 Uvedení do mírného varu 3-4

Dezerty, krémy Žloutkový krém Uvedení mléka na bod varu 4-5 Udržování mírného varu 4-5 Pudinky Uvedení mléka na bod varu 4-5 Udržování mírného varu 2-3 Mléčná rýže Ohřívání mléka 5-6 Udržování mírného varu 2-3256

Údržba varné desky Pozor! Před zahájením jakéhokoliv úkonu čištění či údržby se ujistěte, zda jsou varné zóny vypnuté a zda nesvítí kontrolka signalizující teplotu.

Varnou desku je třeba čistit po každém použití. Důležité: Nepoužívejte abrazivní houbičky a drátěnky. Při jejich používání by časem mohlo dojít k poškození skla. Nepoužívejte agresivní chemické čistící přípravky jako spreje na čištění trouby nebo odstraňovače skvrn. Po každém použití nechte desku vychladnout a odstraňte z ní připálené pokrmy a skvrny po zbytcích pokrmů. Cukr nebo potraviny s vysokým obsahem cukru by mohly způsobit poškození varné desky, a je tedy třeba je okamžitě odstranit. Sůl, cukr a písek by mohly poškrábat povrch skla. Používejte měkký hadřík, papírové utěrky nebo specifické přípravky pro čištění desky (postupujte podle pokynů výrobce). NEPOUŽÍVEJTE PARNÍ ČISTIČKY!!! Důležité: V případě náhodného přetečení velkého množství kapaliny z hrnců je možné zasáhnout pomocí vypouštěcího ventilu umístěného na spodní části spotřebiče, což umožňuje odstranit všechny zbytky a provést čištění s maximálním zaručením hygieny. Obr. 18 Pro úplnější a důkladnější čištění je možné úplně odmontovat spodní nádrž Obr. 19 Čištění kovové mřížky: Mřížku je třeba mýt ručně horkou vodou a neutrálním čisticím prostředkem a opatrně vysušit, aby nedošlo k oxidačním jevům. Údržba odsávače Čištění Pro čištění používejte VÝLUČNĚ hadřík navlhčený neutrálními tekutými čisticími prostředky. NA ČIŠTĚNÍ NEPOUŽÍVEJTE NÁŘADÍ NEBO NÁSTROJE! Vyvarujte se používání přípravků, které obsahují brusivo. NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL! Tukový filtr Zadržuje tukové částice pocházející z vaření. Je třeba ho mýt jednou za měsíc (nebo když systém indikující nasycení filtrů označí tuto nutnost) neagresivními čisticími prostředky, ručně nebo v myčce při nízkých teplotách a v krátkém cyklu. Při mytí v myčce se kovový tukový filtr může odbarvit, ale jeho filtrační charakteristiky se absolutně nemění. Obr. 15 Filtr S Aktivním Uhlím - Keramický (Pouze pro filtrační provedení) Zadržuje nepříjemné pachy pocházející z vaření. Výrobek je vybaven sadou pachových filtrů. K nasycení pachových filtrů dochází po víceméně delším používání v závislosti na typu vaření a pravidelnosti čištění tukového filtru. Pachové filtry lze tepelně regenerovat každé 2-3 měsíce v předehřáté troubě při 200°C po dobu 45 minut. Správná regenerace zajišťuje stálou filtrační účinnost po dobu 5 let. Pozor! Neumisťujte filtry na dno trouby, ale položte je na plech a umístěte je do střední výšky. Obr. 17 – 17a – 17b – 17c257

5.2 Vyhledávání poruch

Zóna ovladačů se vypíná kvůli příliš vysoké teplotě Vnitřní teplota elektronických součástí je příliš vysoká

Před opětným použitím počkejte, dokud deska nevychladne

Je detekována nepřetržitá (permanentní) aktivace tlačítka. Rozhraní se vypne po 10 sekundách. Voda, hrnce nebo kuchyňské náčiní nad uživatelským rozhraním. Očistěte povrch, odstraňte z desky všechny předměty.

Při všech ostatních chybových signalizacích ( E … U … )

Kontaktujte oddělení technického servisu a nahlaste chybový kód

  • kovové nádoby so smaltovaným dnom;

3.1 Elektrické napojenie

8. Aktivácia Časovača

13. Displej varná zóna

14. Displej odsávača

15. Displej Timer (časovača)

16. Indikátor Temperature Manager

17. Indikátor asistencie filtrov

  • na displeji (13) sa zobrazí "
  • Nastavte dobu trvania časovača (Timer): stlačte volič , pre zvýšenie času automatického vypnutia stlačte volič , pre zníženie času automatického vypnutia na displeji (15) sa začne odpočítavanie, Poznámka: na boku displeja odsávača sa objaví symbol “ “(19) Keď časovač skončí odpočítavanie, vydá akustický signál (po dobu 2 minút, alebo sa zastaví stlačením ), zatiaľ čo displej (15) bliká so symbolom “

Pred ďalším použitím počkajte, kým varná doska vychladne

Zavolajte asistenčnú technickú službu a oznámte kód chyby