Arktic 274224 - некатегоризовано

274224 - некатегоризовано Arktic - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 274224 Arktic у форматі PDF.

📄 160 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Arktic 274224 - page 77
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Arktic

Модель : 274224

Категорія : некатегоризовано

Завантажте інструкції для вашого некатегоризовано у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 274224 - Arktic і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 274224 бренду Arktic.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 274224 Arktic

  • Використовуйте прилад лише за призначенням, як описа- но в цьому посібнику.
  • Виробник не несе відповідальності за будь-які збитки, спричинені неправильною експлуатацією та неправильним використанням.
  • НЕБЕЗПЕКА! РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ! Не намагайтеся ремонтувати прилад са- мостійно. Не занурюйте електричні частини приладу у воду або інші рідини. Ніколи не тримайте прилад під проточною
  • НІКОЛИ НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ПОШКОДЖЕНИЙ ПРИ- ЛАД! Регулярно перевіряйте електричні з’єднання та шнур на наявність пошкоджень. У разі пошкодження від’єднайте прилад від джерела живлення. Будь-який ремонт має ви- конуватися лише постачальником або кваліфікованою осо- бою, щоб уникнути небезпеки або травми.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Під час розміщення приладу безпеч- но прокладіть кабель живлення, якщо це необхідно, щоб уникнути ненавмисного натягу, пошкодження, контакту з поверхнею нагрівання або небезпеки відключення.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Поки штекер знаходиться у гнізді, при- лад підключається до електромережі.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! ЗАВЖДИ вимикайте прилад, перш ніж від’єднувати його від електромережі, чищення, обслугову- вання або зберігання.
  • Підключайте прилад до електричної розетки лише за допо- могою напруги та частоти, зазначених на етикетці приладу.
  • Не торкайтеся вилки/електричного з’єднання вологими або вологими руками.
  • Тримайте прилад та електричну вилку/з’єднання подалі від води та інших рідин. Якщо прилад потрапив у воду, негайно вийміть з’єднання з джерелом живлення. Не використо- вуйте прилад, доки його не перевірить сертифікований спеціаліст. Недотримання цих інструкцій призведе до ри- зиків, що загрожують життю.
  • Під’єднайте джерело живлення до легкодоступної елек- тричної розетки, щоб можна було негайно від’єднати при- лад у разі виникнення надзвичайної ситуації.
  • Переконайтеся, що шнур не контактує з гострими чи гаря- чими предметами, та тримайте його подалі від відкритого вогню. Ніколи не тягніть за шнур живлення, щоб від’єднати його від розетки; натомість завжди тягніть за вилку.
  • Ніколи не носіть прилад за шнур.
  • Ніколи не намагайтеся самостійно відкривати корпус при-
  • Ніколи не залишайте прилад без нагляду під час викори-
  • Цим приладом повинен керувати кваліфікований персонал на кухні ресторану, їдальні або бару тощо.
  • Цей прилад не повинні експлуатувати особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або особи з недостатнім досвідом і знаннями.
  • Цей прилад за жодних обставин не повинен використову- ватися дітьми.
  • Зберігайте прилад та його електричні підключення в недо- ступному для дітей місці.
  • Ніколи не використовуйте аксесуари або будь-які додаткові пристрої, окрім тих, що постачаються разом із приладом або рекомендовані виробником. Якщо цього не зробити, це може становити загрозу безпеці користувача та пошко- дити прилад. Використовуйте лише оригінальні деталі та
  • Не використовуйте цей прилад із зовнішнім таймером або системою дистанційного керування.
  • Не ставте прилад на нагрівальний об’єкт (бензин, елек- трична плита, вугільна плита тощо).
  • Не накривайте прилад під час роботи.
  • Не ставте на прилад жодних предметів.
  • Не використовуйте прилад поблизу відкритого вогню, ви- бухонебезпечних або легкозаймистих матеріалів. Завжди експлуатуйте прилад на горизонтальній, стійкій, чистійкій, жаростійкій і сухій поверхні.
  • Прилад не можна встановлювати в місцях, де можна вико-UA

ристовувати струмінь води.

  • Під час роботи залиште місце на відстані принаймні 20 см навколо приладу для вентиляції.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Тримайте всі вентиляційні отвори на приладі вільними від перешкод. Спеціальні інструкції з безпеки
  • ОБЕРЕЖНІСТЬ! РИЗИК ПОЖЕЖІ! Вико- ристовується холодоагент R290. Це за- ймистий холодоагент, який є екологічно безпечним. Хоча він легкозаймистий, він не пошкоджує озоновий шар і не по- силює парниковий ефект. Однак вико- ристання цього охолоджувача призвело до незначного збіль- шення рівня шуму приладу. Окрім шуму компресора, ви можете почути, як охолоджувач тече навколо системи. Це неминуче і не впливає негативно на роботу приладу. Під час транспортування слід бути обережними та налаштувати при- лад, щоб не пошкодити жодних частин системи охолоджен- ня. Протікання охолоджувача може пошкодити очі.
  • Цей прилад призначений для комерційного використання.
  • Не користуйтеся приладом без завантаження, щоб запо- бігти перегріванню.
  • НЕБЕЗПЕЧНО! РИЗИК ТРАВМУВАННЯ! У чаші є ру- хомі частини, які можуть призвести до травмування. Перш ніж виконувати будь-які операції, вимкніть машину та від’єднайте її від джерела живлення.
  • ОБЕРЕЖНІСТЬ! ЗАВЖДИ вимикайте машину та від’єднуй- те її, перш ніж торкатися будь-яких моторних частин. Якщо кабель живлення пошкоджений, його повинен замі- нити виробник, його сервісна служба або інші кваліфікова- ні особи, щоб уникнути небезпеки.
  • УВАГА! Не заповнюйте завантажені матеріали вище рівня MAX.
  • ОБЕРЕЖНІСТЬ! РИЗИК ОПІКІВ! Рідкий холодоагент, що розпилюється на шкіру, може викликати критичні опіки. Захист очей і шкіри. У разі опіків холодоагентом негайно промийте його холодною водою. Якщо опіки важкі, нане- сіть лід і негайно зверніться за медичною допомогою.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Забезпечте достатню вентиляцію на- вколишньої конструкції при вбудовуванні. Ніколи не бло- куйте всмоктування потоку повітря та випускний отвір для повітря, щоб підтримувати циркуляцію повітря.
  • Не кладіть на прилад або поблизу нього небезпечні речо- вини, такі як паливо, алкоголь, фарба, аерозольні балончи- ки з легкозаймистим пропелентом, легкозаймистими або вибухонебезпечними речовинами тощо. Цільове використання
  • Цей прилад призначений для комерційного застосування, наприклад, у кухнях ресторанів, їдальні, лікарнях і комер- ційних підприємствах, таких як пекарні, м’ясні харчі тощо, але не для постійного масового виробництва їжі.
  • Цей прилад призначений для дозування холодних напоїв. Будь-яке інше використання може призвести до пошко- дження приладу або травм.
  • Експлуатація приладу з будь-якою іншою метою вважа- ється неправильним використанням приладу. Користувач несе одноосібну відповідальність за неналежне викори- стання пристрою. Встановлення заземлення Цей прилад належить до класу захисту I і має бути під’єд- наний до захисного заземлення. Заземлення знижує ризик ураження електричним струмом, надаючи провід для виходу електричного струму. Цей прилад оснащений кабелем живлення з вилкою зазем- лення або електричними з’єднаннями з дротом заземлення. З’єднання повинні бути належним чином встановлені та за-

Основні частини продукту (Рис.1 на стор. 3)

6. Плавання (індикатор переповнення)

7. Диспенсерні крани

Запасні частини A. Кришка ущільнюючого шапки Аугера x3 B. Кільце ущільнювача чаші x1 C. Кільце ущільнювача крана дозатора x10 D. Біла шайба валу Ауера x3 E. Чорна шайба валу Ауера x3 F. Трубка з мастилом x1 Панель керування (Рис.2 на стор. 3)

12. Кнопка вибору режиму для бажаної чаші

14. Підвищення твердості + / Температура

15. Відображення твердості/температури

16. Зниження твердості -/Температура

18. Індикатор режиму Граніти

19. Індикатор режиму соку

20. Індикатор режиму ВИМКНЕННЯ

21. Перемикач живлення

22. Кнопка налаштування параметрів

(Див. = = > Налаштування параметрів машини

23. Кнопка підсвічування

Схема контуру (Рис.3 на стор. 4) T. Переключити живлення M1: Компресор FA: Перевантаження компресора KA: Реле компресора C: Запустити конденсатор M2: Двигун вентилятора конденсатора DPF1\DPF2: Електронна тротуар розширення 1\2 NTC1\NTC2: Датчик споживання 1\2 NTC3\NTC4: Датчик всмоктування 1\2 WX: Дисплей температуриUA

MI \MII : Двигун DC Gear 1\2 СВІТЛОДІОДI \LEDII : Світлодіодні лампочки 1\2 Підготовка перед використанням

  • Зніміть захисну упаковку та упаковку.
  • Переконайтеся, що пристрій у хорошому стані та з усіма аксесуарами. У разі неповної або пошкодженої доставки негайно зверніться до постачальника. У цьому випадку не використовуйте пристрій.
  • Перед використанням очистіть аксесуари та прилад (див. = = > Чищення та догляд).
  • Переконайтеся, що прилад повністю сухий.
  • Помістіть прилад на горизонтальну, стійку та жаростійку поверхню, безпечну для бризок води.
  • Зберігайте упаковку, якщо ви плануєте зберігати ваш при- лад у майбутньому.
  • Зберігайте посібник користувача для подальшого викори-

ПРИМІТКА! Через виробничі залишки прилад може випуска- ти легкий запах під час перших декількох застосувань. Це нормально і не вказує на будь-який дефект або небезпеку. Переконайтеся, що прилад добре провітрюється. Інструкції з експлуатації a) Приготування харчового інгредієнта: (Рис. 4 на стор. 4)

  • Розведіть та змішайте КОНЦЕНТРАТ з ВОДИ у відповідному контейнері, дотримуючись рецептів виробника. ОДЕРЖА- НА СУМІШ ПОВИННА МАТИ ВМІСТ МІНІЮ ЦУКРУ 13°BRIX. Нижча концентрація може пошкодити шнеки та/або редук-
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Температура харчового інгредієнта ні- коли не повинна перевищувати 25°C.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ніколи не використовуйте лише з во-

b) Додавання харчового інгредієнту в машину:

  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Харчовий інгредієнт слід наливати в чашу (2) лише тоді, коли машина ВИМКНЕНА та від’єднана від електромережі.
  • Щоб зняти кришку чаші (1) чаші (2), дотримуйтесь наступ- них інструкцій (Мал. 5 на стор. 4):

1) Підніміть задню частину кришки;

2) Зніміть кришку чаші (1) з фіксатора, розташованого з пе-

  • Налийте харчовий інгредієнт (G) у чашу (2) обережно, а не за межі «МАКСИМАЛЬНОГО РІВЕНЬУ». (Рис. 6 на стор. 4), (Не наливайте гарячу рідину, щоб уникнути небезпеки.)
  • Після наливання/наливання харчового інгредієнта в чашу (2) закрийте кришку чаші (1) зверху чаші (2). (Рис. 7 на стор.

1. Ніколи не вмикайте машину, якщо кришка чаші відсутня.

Перед зняттям кришки чаші вимкніть машину та від’єд- найте її від мережі живлення.

2. У чаші є рухомі деталі, які можуть призвести до

травм, вимкнення машини та відключення її від мережі перед виконанням будь-яких операцій. в) Почніть роботу з машиною: (Панель керування: Мал. 2 на стор. 3) Кожна чаша контролюється окремо.

  • Спочатку підключіть вилку до відповідної електричної ро-
  • Потім натисніть (21), щоб увімкнути машину. Натисніть і

(21) протягом 3 секунд, щоб переключитися в режим STANDBY машини, коли вона не використовується. (Рис. 8 на стор. 5).

  • Потім натисніть відповідну кнопкучаші (12). І натисніть послідовно, щоб вибрати режим роботи. Існує 3 режими роботи: Граніта (18), сік (19) або ВИМКНЕННЯ (20). Він буде відображатися послідовно, а відповідний значок буде світитися. I). Обслуговування в компанії Granita (Рис. 9 на стор. 5)
  • Натисніть відповідну кнопку чаші (12).
  • Потім натисніть кілька разів поспіль, щоб вибрати режим

(18) буде світитися.

  • Потім послідовно натисніть «+» або «-», щоб відрегулювати твердість. Рівень в діапазоні від 1 (М’яко з великим вмістом води) до 7 (Жорстка з меншим вмістом води). II). Для подачі холодних напоїв (Рис. 10 на стор. 5)
  • Натискайте відповідну кнопку чаші (12),
  • Щоб увійти в режим налаштування температури соку, на- тисніть і утримуйте (22), доки на дисплеї не почне блимати літера «PR».

Натисніть (22) ще раз, щоб вибрати чашу 1(F1) або 2(F2), доки на дисплеї температури не відобразиться «F1» або «F2».

  • Натисніть ліву панель (17), щоб відрегулювати температуру від 1°C до 7°C. Температура буде встановлена успішно. Піс- ля блимання 15 разів без жодної операції дисплей повер- неться до нормального стану. ПОВІДОМЛЕННЯ:
  • Поточна температура відображається на дисплеї як зви-

(16), щоб відновити температуру за промовчанням ( 2°C).

  • На дисплеї відображається «PR» / «F1» / «F2»: Режим нала- штування температури соку / чаша 1 / чаша 2. Режим стане недійсним після того, як блимне 15 разів без будь-якої опе- рації, і дисплей повернеться до звичайного режиму.
  • Можна використовувати

ліву панель (17) (для чаші 1 і

2) в межах моделі налаштування температури соку.

III). Щоб припинити роботу

  • Натисніть відповідну кнопкучаші (12).
  • Потім натисніть кілька разів поспіль, доки не загориться режим OFF (20). Потім вона перестає перемішувати та охо-

г) Для простого очищення відповідної чаші:

  • Натисніть і утримуйте відповідну кнопку чаші (12)
  • Відповідний клапан чаші буде повністю відкритий для очи- щення приблизно на 3 хвилини. У цьому режимі на дисплеї керування відображається «°C».UA

У цьому режимі відкриється електронний розширю- вальний клапан відповідної чаші. Але шнек все ще помішу- ється для очищення. Заповніть теплою і чистою водою миску, не перевищуючи «МАКСИМАЛЬНИЙ РІВЕНЬ». Не кладіть руку всередину. Вимкніть машину та від’єднайте її від джерела живлення для ретельного очищення або дезінфекції машини. e) Видача гранул (Рис. 11 на стор. 6)

  • Щоб видати продукт, потягніть за важіль крана.

: Регулярно перевіряйте температуру напоїв у чаші (2). Підтримуйте роботу машини, коли в чаші є

Якщо машина не працює безперервно, перед обслуговуванням клієнта необхідно утилізувати невелику кількість з зони крана. Налаштування параметрів машини ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Дуже не рекомендується змінювати ці налаштування нижче, оскільки машина вже налаштована на оптимальні налаштування за замовчуванням. Змінюйте налаштування лише за необхідності. Як налаштувати Натисніть і утримуйте (22) протягом приблизно 6 секунд. На дисплеї відображається «PA». Натисніть «+» або «-» для введення значення «15» (це код для входу в режим налаштування). Потім натисніть (22) концертно, щоб вибрати параметр (ві- добразиться концертивно), який потрібно змінити. Нижче наведено параметри:

Заводське на- лаштування за замовчуванням

Температура чаші I в режимі соку 1°C ~ 7°C 2°C

Температура боула II в режимі соку 1°C ~ 7°C 2°C F3 Не застосовується

Захист при низькій температурі -13°C ~ -3°C -5°C

Температура рідини на першому етапі 5°C ~ 10°C 10°C

Температура рідини на другому етапі 3 °C ~ 8 °C 5°C

Температура датчика датчика для чаші II -5 °C ~ 5 °C 0°C A3 Не застосовується

Різниця температури в режимі соку 1°C ~ 5°C 2°C

2 ~ 8 хв 2 хв Очищення та технічне обслуговування

  • УВАГА! Завжди відключайте прилад від джерела живлен- ня та охолоджуйте його перед зберіганням, очищенням та обслуговуванням.
  • Не використовуйте струмінь води або пароочищувач для очищення та не проштовхуйте прилад під воду, оскільки деталі можуть призвести до вологи та ураження електрич- ним струмом.
  • Якщо прилад не знаходиться в гарному стані чистоти, це може негативно вплинути на термін служби приладу та призвести до небезпечної ситуації.
  • Залишки їжі слід регулярно чистити та видаляти з приладу. Якщо прилад не очищується належним чином, це скоро- тить його термін служби і може призвести до небезпечних умов під час використання.
  • Очистіть охолоджену зовнішню поверхню ганчіркою або губкою, злегка змоченою м’яким мильним розчином.
  • З міркувань гігієни прилад слід чистити до та після вико-
  • Уникайте контакту води з електричними компонентами.
  • Ніколи не занурюйте прилад у воду або інші рідини.
  • Очистіть внутрішню частину контейнера неабразивним миючим засобом і промийте чистою водою.
  • Жодні деталі не можна мити в посудомийній машині. Частини Як чистити Зауваження Усі аксесуари, як-от стійки, тримачі тощо.
  • Замочіть у теплій мильній воді приблизно на 10–20
  • Ретельно промийте під проточною водою. Нарешті добре висушіть усі

Зовнішні скля- ні поверхні

  • Протирайте м’якою ткани- ною з невеликою кількістю нейтрального миючого засобу. Переконайтеся, що всередині приладу не потрапила вода або
  • Видаліть залишки їжі.
  • Протріть начисто м’якою тканиною з невеликою кількістю м’якого миючого засобу. Переконайтеся, що всередині приладу не потрапила вода або
  • Перш ніж миску можна буде почистити, її слід спорожнити весь харчовий інгредієнт всередині чаші. b) Розберіть дозувальний кран:
  • Переконайтеся, що весь напій спорожніє всередині чаші.
  • Перед вийманням чаші розберіть кран.
  • Зніміть шплінт (F), щоб від’єднати всі інші деталі. (Рис. 13 на стор. 6)
  • Для миття деталей використовуйте чисту і теплу воду. (Рис. 14 на стор. 6)UA

в) Зніміть чашу та кришку:

  • Щоб зняти кришку чаші (1) чаші (2), спочатку дотримуйтесь цих інструкцій та див. мал. 15 на стор. 6.

1) Підніміть задню частину кришки;

2) Зніміть кришку чаші (1) з фіксатора, розташованого з пе-

  • Потім підніміть передню частину чаші, щоб вивільнити її.
  • Потім вийміть чашу з її положення, злегка натиснувши на задню сторону. Чаша від’єднана зараз. (Рис. 16 на стор. 6)
  • Насамкінець зніміть шапку і зніміть кришку шапки для гер- метизації (A) і кільце для герметизації чаші (B). Замінюйте при носінні або кожні 12 місяців. (Рис. 17 на стор. 7) г) Зніміть чашу та кришку: УВАГИ! Усі попередньо розібрані та видалені компоненти необхідно ретельно вимити та дезінфікувати. Ми наполег- ливо рекомендуємо здійснювати щоденне очищення та де- зінфікування цієї машини, щоб підтримувати високу якість
  • Щоб правильно виконати цю процедуру, виконайте такі дії: - Наповніть контейнер миючим засобом і гарячою водою температурою 50 ~ 60°C; - Ретельно промийте розібрані компоненти миючим розчи-

- Промийте гарячою водою. - Занурте компоненти розбирання в розчин і замочіть при- близно на 30 хвилин. - Потім знову промийте компоненти чистою водою. - Помістіть різні компоненти на суху, чисту поверхню та добре висушіть усі деталі. - Зберіть машину, як описано в частині e нижче). - Перш ніж знову починати роботу з машиною, виконайте цикл полоскання чистою водою. (Див. нижче частину f).) ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не занурюйте кришки чаші з освітленням у рідину будь-якого типу. Перед очищенням переконайтеся, що лампа підсвітки вийнята з машини, як описано нижче (рис. 29 на стор. 8). Щоб очистити кришку чаші з підсвіткою, виконайте наведені

1. Чистою вологою тканиною протріть нижню частину кришки

чаші та зовнішню поверхню.

2. За допомогою губки, зануреної в розчин для прання, про-

дезінфікуйте нижню частину (24) кришки чаші, не торкай- теся шарнірної частини (X) протягом приблизно 10 хвилин (рис. 18 на стор. 7).

3. Промийте двічі або більше чистою губкою, змоченою в те-

4. Витріть насухо чистою тканиною.

5. Установіть назад кришку чаші лише після очищення та де-

зінфекції чаші. e) Повторно зібрати промиті компоненти УВАГИ! Усі промиті компоненти необхідно ретельно повтор- но зібрати. Для забезпечення ефективної роботи деякі ком- поненти мають бути належним чином змащуватися надани- ми мастильними матеріалами.

  • Завжди перевіряйте цілісність ущільнювача (A), якщо його зношують, замініть його на новий (постачається в комплек-
  • Замінюйте кришку шапки (A) принаймні кожні 12 місяців.
  • Встановіть кришку шапки (A) для герметизації шапки, як показано нижче. (Рис. 19 на стор. 7).
  • Змастіть внутрішню область кришки шапки (A) шапки для ущільнення шапки (A), як показано на Мал. 20 на стор. 7 мастилом (постачається в комплекті).
  • Потім вставте ущільнювальне кільце для чаші (B) та змастіть мастилом, що постачається, як зазначено нижче. (Рис. 21 на стор. 7)
  • Потім вставте шнек з білою шайбою (D) та чорною шайбою (E) для вала. Поверніть ежектор, щоб увімкнути його. (Рис. 22 на стор. 7)
  • Після цього встановіть чашу на місце, злегка підніміть го- ловку шнера так, щоб вона вирівняла положення (E) чаші. (Рис. 23 на стор. 7)
  • Трохи натисніть на чашу вниз, доки вона не зачепиться з правильним положенням і не пролунає звук клацання. (Рис. 24 на стор. 7) Виконайте наведені нижче інструкції, щоб повторно зібрати кран (7):
  • За допомогою наданої змащувальної речовини належним чином змастіть кришку (Y) та повторно зберіть компоненти.
  • Встановіть шплінт (F), утримуючи важіль крана в нерухомо- му положенні. (Рис. 25 на стор. 8)
  • Замініть ущільнювальне кільце (C) у разі зносу або проті-

f) Полоскання машини УВАГИ! Перш ніж запускати машину після очищення, необ- хідно виконати цикл полоскання. Процедури, описані нижче:

  • налийте чисту воду в миску;
  • Дайте апарату попрацювати щонайменше 5 хвилин у роз- ділі «Збудження».
  • Вимкніть машину та спорожніть чашу, відкривши кран. g) Очищення піддону УВАГИ! Коли червоний поплавок, встановлений у сітці, під- німається в поле зору, піддон слід спорожнювати та очищу- вати. Його слід очищати щодня.
  • Підніміть лоток і витягніть його з сітки зверху. (Рис. 26 на стор. 8)
  • Окремо про мийте лоток і решітку теплою водою.
  • Добре висушіть обидві деталі та встановіть решітку на верхню частину лотка.
  • Помістіть зливний шланг у наданий отвір.
  • Встановіть лоток на місце та натисніть вниз, щоб закріпити його за допомогою машини. h) Кришка освітлення УВАГИ! Під час процесу очищення будьте обережні, щоб не згинати, не зламати та не пошкодити „контакти“ (рис. 27 на стор. 8). Будь-яке пошкодження може спричинити погане за- доволення від освітлення кришки.
  • Очистіть контакти кришки вологою тканиною та добре ви- сушіть. Завжди вимикайте машину.
  • Не занурюйте у воду для очищення.

i) Заміна випуклості

  • Витримку слід замінювати лише тоді, коли машина вимкне- на, а шнур живлення відключений.UA
  • Потім зніміть захисні ковпачки. Потім за допомогою відпо- відної викрутки (не входить у комплект) послабте гвинти, щоб зняти кришку (Мал. 28 на стор. 8).
  • Витягніть лампочку (U) з розетки (T) (Мал. 29 на стор. 8). І замініть його новою лампочкою (не входить у комплект). j) Очищення конденсатора
  • УВАГА! Конденсатор може очищуватися лише спеціалізо- ваним техніком, який повинен організувати всі операційні послідовності та за допомогою відповідного інструмента/ обладнання.
  • Конденсатор слід регулярно чистити (принаймні один раз на кожні 6 місяців), щоб забезпечити високу продуктив- ність машини.
  • Щоб отримати доступ до конденсатора, захисні заходи по- трібно зняти.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Зняття захисних огорож призведе до появи гострих поверхонь машини.
  • Щоб зняти захисну панель, виконайте наведені нижче дії. (Рис. 30 на стор. 8)

1) Підніміть і повністю зніміть верхню частину бокового щит-

2) Послабте 4 гвинти, які фіксують захисний кожух на місці.

3) Після зняття 4 гвинтів зніміть запобіжник. (Рис. 31 на стор.

4) Використовуйте суху щітку (не входить до комплекту поста-

чання), щоб видалити пил, який накопичився з часом під час використання. (Рис. 32 на стор. 8)

5) Після ретельного очищення конденсатора, повторно збе-

ріть запобіжник. k) Періодичне технічне обслуговування Ця машина повинна періодично перевірятися (принаймні кожні 6 місяців) спеціалізованим фахівцем. Ця періодична перевірка призначена для забезпечення високого рівня безпеки всіх встановлених компонентів і самого обладнання. Будь-які зношені компоненти слід замінити оригінальним запасним компонентом. Забороняється використовувати цю машину, якщо тільки один з її компонентів несправний або зношений. Користувачу заборонено здійснювати періодичне технічне обслуговування. Технічне обслуговування

  • Регулярно перевіряйте роботу приладу, щоб уникнути сер- йозних нещасних випадків.
  • Якщо ви помітили, що прилад не працює належним чи- ном або виникла проблема, припиніть його використання, вимкніть його та зверніться до постачальника.
  • Усі роботи з технічного обслуговування, монтажу та ремонту мають виконуватися спеціалізованими та уповноваженими фахівцями або рекомендовані виробником. Транспортування та зберігання
  • Перед зберіганням переконайтеся, що прилад від’єднано від джерела живлення та повністю охолоджено.
  • Зберігайте прилад у прохолодному, чистому та сухому місці.
  • Ніколи не ставте на прилад важкі предмети, оскільки це може пошкодити його.
  • Не переміщуйте прилад під час його роботи. Під час пе- реміщення від’єднайте прилад від джерела живлення та тримайте його внизу. Усунення несправностей Якщо прилад не працює належним чином, зверніться до на- веденої нижче таблиці для отримання рішення. Якщо ви все ще не можете вирішити проблему, зверніться до постачаль- ника послуг/постачальника послуг. Проблеми Можлива причина Можливе рішення Після підключен- ня до електричної розетки машина

Шнур живлення та штепсель не під'єднуються міцно та правильно Перевірте під- ключення ще раз. І переконайтеся, що всі з’єднання надійно з’єднані. Витікання крана

Кран встановлений неправильно Перевірте під- ключення ще раз. І переконайтеся, що всі з’єднання надійно з’єднані. Транзиторний пор- шень не змащений Змастіть поршень

Пошкоджений пор- шень для крана Зверніться до поста-

Витік їжі із задньої частини

Чаша встановлена неправильно. Знову перевірте положення та знову зберіть чашу. Кільце ущільнення чаші не змащене. Змастіть ущільню- вальне кільце чаші. Несправне ущіль- нювальне кільце

Замініть нове ущіль- нювальне кільце

Аугер блокується льодом у чаші. Спочатку розтопіть

Машина не виро- бляє граніт Робочий режим не знаходиться в режимі «Граніта» Виберіть режим

Конденсатор забруднений. Регулярно очищуйте конденсатор. Вентиляція недо-

Забезпечте достат- ню вентиляцію Машина поблизу джерела тепла. Відставте машину від джерела тепла Шум під час роботи шумить Неправильно вста- новлений передній ущільнювач (А). Перевірте ще раз і правильно встановіть передній ущільнювач (А). Переднє ущільнен- ня (A) не змащене Змастіть передню прокладку (А). Консистенція занадто товста Змініть консистен-

Чаша забруднена. Вимкніть та від’єд- найте машину від мережі живлення. Ретельно помийте

Кільце ущільнення шнека забруднене. Знову почистіть ущільнювальне кільце.EE

Кран дозатора не розблоковується належним чином Торкнутість блоку- ється льодом Вимкніть машину, щоб танути на льоді.

Будь-які дефекти, що впливають на функціональність при- ладу, які стають очевидними протягом одного року після по- купки, будуть відремонтовані за допомогою безкоштовного ремонту або заміни за умови, що прилад використовувався та підтримувався відповідно до інструкцій, а також не був зловживаний або не був використаний неналежним чином. Це не впливає на Ваші законні права. Якщо прилад вима- гався за гарантією, вкажіть, де і коли він був придбаний, і додайте підтвердження покупки (наприклад, квитанцію). Відповідно до нашої політики постійної розробки продукції ми залишаємо за собою право змінювати технічні характе- ристики виробу, упаковки та документації без попереднього повідомлення. Утилізація та довкілля При виведенні приладу з експлуатації його не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Замість цього ви несете відпові- дальність за утилізацію свого обладнання для відходів, передаючи його призначеному пункту збору. Недотримання цього правила може бути покаране від- повідно до чинних правил утилізації відходів. Окреме зби- рання та переробка вашого обладнання для відходів під час утилізації допоможе зберегти природні ресурси та забезпе- чити їх переробку у спосіб, який захищає здоров’я людини та

Для отримання додаткової інформації про те, де можна пере- кинути відходи для переробки, зверніться до місцевої компа- нії з збору відходів. Виробники та імпортери не несуть відпо- відальності за переробку, лікування та екологічну утилізацію, як безпосередньо, так і через загальнодоступну систему. EESTI KEEL Lugupeetud klient! Täname, et ostsite selle Arktic seadme. Lugege käesolev ka- sutusjuhend tähelepanelikult läbi, pöörates erilist tähelepanu allpool toodud ohutusnõuetele, enne kui seadme esmakord- selt paigaldate ja kasutate. Ohutusjuhised