METABO KGSV 72 Xact SYM - Пила

KGSV 72 Xact SYM - Пила METABO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KGSV 72 Xact SYM METABO у форматі PDF.

📄 124 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ ⚙️ Характеристики 🖨️ Друк
Notice METABO KGSV 72 Xact SYM - page 116
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : METABO

Модель : KGSV 72 Xact SYM

Категорія : Пила

SKIP

Часті запитання - KGSV 72 Xact SYM METABO

Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KGSV 72 Xact SYM - METABO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KGSV 72 Xact SYM бренду METABO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KGSV 72 Xact SYM METABO

2. Снять вставку стола.

характеристикиУКРАЇНСЬКАuk

Оригінальна інструкція з експлуатації

1. Декларація про відповідність

2. Використання за призначенням

3. Загальні правила техніки безпеки

4. Спеціальні правила техніки безпеки

6. Встановлення і транспортування

7. Докладніше про прилад

8. Введення в експлуатацію

10. Технічне обслуговування і догляд

11. Поради і рекомендації

15. Проблеми і несправності

16. Технічні характеристики

Зі всією відповідальністю заявляємо: ці торцювально-вусорізні пили з ідентифікацією за типом і номером моделі *1) відповідають усім чинним положенням директив *2) і норм *3). Технічну документацію для *4) — див. на стор. 4. Торцювально-вусорізна пила призначена для поздовжніх та поперечних розрізів, розрізів з нахилом, під кутом та комбінованих розрізів (з нахилом і під кутом). Крім того, за допомогою цієї пили можна вибирати пази. Дозволяється обробляти тільки ті матеріали, для яких призначене відповідне пилкове полотно (дозволені до застосування пилкові полотна див. розділ 12. Приладдя). Дотримуйтесь допусків щодо розмірів заготовки (див. розділ16. Технічні характеристики). Заборонено розпилювати заготовки з круглим або неправильним поперечним перерізом (наприклад, дрова), тому що їх надійне закріплення не гарантоване. При розпилюванні пласких заготовок, встановлених на ребро, з метою їх безпечного подавання необхідно використовувати відповідний упор. Інше використання вважається використанням не за призначенням. Використання не за призначенням, внесення змін до конструкції пристрою або використання деталей, не перевірених або не схвалених виробником, може спричинити непередбачувані матеріальні збитки! Дотримуйтесь чинних, встановлених законом директив та правил запобігання нещасним

Задля вашої безпеки та захисту електроінструмента від пошкоджень дотримуйтесь вказівок, позначених цим символом! ПОПЕРЕДЖЕННЯ — З метою зниження ризику отримання травм прочитайте цю інструкцію з експлуатації. Передавайте ваш електроінструмент тільки разом з цими документами. Загальні правила техніки безпеки при роботі з електроінструментом ПОПЕРЕДЖЕННЯ — уважно прочитайте усі правила та вказівки з техніки безпеки. Недотримання правил та вказівок з техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/ або тяжких травм. Після ознайомлення із вказівками з безпеки та настановами обов'язково зберігайте їх на майбутнє!

3.1 Безпека на робочому місці

a) Тримайте своє робоче місце чистим та добре освітленим. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків. b) Заборонено працювати з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади генерують іскри, від яких може займатися пил або пари. c) Під час роботи з електроінструментом не допускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо ваша увага буде відвернута.

3.2 Електрична безпека

a) Штепсельна вилка електроінструмента повинен відповідати розетці. Заборонено вносити зміни в конструкцію штепсельної вилки. Заборонено використовувати адаптери у разі роботи з електроприладами, що мають захисне заземлення. Використання оригінальної штепсельної вилки та належної розетки зменшує ризик ураження електричним

b) Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, наприклад, із трубами, батареями опалення, печами та холодильниками. Коли ваше тіло заземлене, небезпека удару електричним струмом збільшується. c) Вживайте заходи для захисту приладу від дощу і вологи. Попадання води в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом. d) Заборонено використовувати кабель для під’єднання джерела живлення для перенесення електроінструмента, підвішування або витягування штепсельної вилки з розетки. Вживайте заходи для захисту кабелю для під’єднання джерела живлення від високих температур, оливи, гострих крайок та рухомих деталей приладу. Пошкоджений або перекручений кабель для під’єднання джерела живлення збільшує ризик ураження електричним

e) У разі виконання робіт з електроінструментом за межами приміщення обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що підходить для робіт за межами приміщень. Використання подовжувача, що призначений для робіт за межами приміщення, зменшує ризик ураження електричним струмом. f) Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Пристрій захисного вимкнення зменшує ризик удару електричним струмом.

a) Будьте уважними, стежте за тим, що ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до тяжких травм. b) Працюйте в засобах індивідуального захисту та обов’язково працюйте в захисних окулярах. Застосування засобів індивідуального захисту, таких як — залежно від виду робіт — захисні маски, спецвзуття, що не ковзається, каски або засоби захисту органів слуху, зменшує ризик травм. c) Запобігайте ненавмисному вмиканню приладу. Перш ніж увімкнути електроприлад в електромережу, брати його в руки або переносити, переконайтеся, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення приладу або під’єднання до джерела живлення увімкнутого приладу може призвести до нещасних випадків. d) Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти та гайкові ключі тощо. Потрапляння налагоджувального інструмента або ключа в рухомі деталі приладу може призвести до травм. e) Завжди займайте стійке робоче положення. Зберігайте стійке положення та завжди тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроприлад у небезпечних ситуаціях. f) Вдягайте придатний одяг. Не одягайте просторий одяг та прикраси. Не допускайте контакту волосся й одягу з деталями, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються. g) Якщо існує можливість встановити прилади для видалення або вловлювання пилу, переконайтеся, що вони належним чином під’єднані та правильно використовуються. Застосування приладів для видалення пилу зменшує шкоду, яку спричиняє пил. h) Не можна переконувати себе в удаваній безпеці і нехтувати правилами безпеки при роботі з електроінструментом, навіть якщо ви маєте значний досвіт його експлуатації. Необережні дії за частку секунди можуть призвести до травм.

3.4 Використання і поводження з

електроінструментом a) Не перевантажуйте пристрій. Використовуйте для роботи придатний для цього електроінструмент. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. b) Заборонено використовувати електроприлад з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його необхідно відремонтувати. c) Перед тим як налаштовувати прилад, заміняти приладдя або відкладати прилад, витягніть штепсельну вилку із розетки. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску

d) Зберігайте електроприлади, що не використовуються, у недоступних для дітей місцях. Заборонено використовувати прилад особам, які не знайомі з роботою приладу або не прочитали цю інструкцію. Електроінструмент є небезпечним у разі застосування недосвідченими особами. e) Старанно доглядайте за електроінструментом і приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу. Перш ніж знову користуватися інструментом пошкоджені деталі необхідно відремонтувати. Причиною великої кількості нещасних випадків є поганий догляд за електроінструментом. f) Різальні інструменти мають бути гострими та чистими. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та більш зручні в експлуатації. g) Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, інструментальні насадки тощо відповідно до цих інструкцій. Зважайте при цьому на умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій. h) Рукоятки та інші поверхні, яких торкається користувач, повинні бути сухими, чистими і без залишків оливи чи

3. Загальні правила техніки

безпекиУКРАЇНСЬКА uk

консистентного мастила. Ковзкі рукоятки та поверхні не можуть гарантувати безпечної експлуатації та контролю над електроінструментом в непередбачуваних

3.5 Технічне обслуговування

a) Доручайте ремонт електроінструмента лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це гарантує безпечну роботу електроінструмента впродовж тривалого

3.6 Додаткові правила техніки

– Ця інструкція з експлуатації призначена для людей з базовими технічними знаннями, необхідними для роботи з приладами, що описані в цій інструкції. У разі відсутності досвіду роботи з такими пристроями, спочатку необхідно скористатися допомогою досвідчених фахівців. – Виробник не несе відповідальність за пошкодження, що виникли в результаті недотримання цієї інструкції з експлуатації. Інформація позначена в цій інструкції з експлуатації таким чином:

Попередження про небезпеку травмування або шкоди для

Небезпека ураження електричним

Попередження про небезпеку травмування внаслідок ураження електричним струмом. Небезпека захоплення! Попередження про небезпеку травмування внаслідок захоплення частин тіла або одягу.

Попередження про можливі матеріальні збитки.

Додаткова інформація. Правила техніки безпеки для торцювально-вусорізних пил a) Торцювально-вусорізні пилки призначені для різання деревини та деревоподібних матеріалів, пилки не можна використовувати для різання виробів із заліза, таких як прутки, рейки, гвинти тощо. Абразивний пил призводить до блокування рухомих частин, наприклад, захисного кожуха. Іскри, що утворюються при різанні, пропалюють нижній захисний кожух, вкладну пластину й інші пластмасові деталі. b) Якщо можливо, зафіксуйте заготовку за допомогою затискного пристрою. У разі утримування заготовки руками руки повинні бути на відстані не менше 100 мм від кожної сторони пилкового полотна. Заборонено використовувати пилу для різання заготовок, які занадто малі для затискання або для утримання руками. Якщо ваші руки знаходяться поблизу від пилкового полотна, це підвищує ризик травмування від контакту з пилковим

Не беріться за сторону, до якої нахилена пилкова рама. Не перехрещуйте руки. c) Заготовка повинна бути нерухомою, тому її потрібно закріпити затискачами або притиснути до упору і столу. Не водіть заготовкою по пилковому полотну, ніколи не розпилюйте «без рук». Незакріплені або рухомі заготовки можуть бути відкинуті з великою швидкістю і спричинити травми. d) Виконуйте пиляння, проводячи пилу крізь заготовку від верху до низу. Не проводьте пилу крізь заготовку від низу до верху. Для виконання розрізу підніміть пилкову раму і розташуєте її над заготовкою, не розрізаючи заготовку. Після цього увімкніть двигун, опустіть пилкову раму донизу і виконайте розріз, проводячи пилу від верху до низу заготовки. При виконанні розрізу від низу до верху існує небезпека неконтрольованого викидання пилкового полотна із заготовки у бік користувача. e) У жодному разі не перехрещуйте руки над лінією розрізу, ні перед пилковим полотном, ні за ним. Утримання заготовки «перехрещеними руками», тобто справа поряд з пилковим полотном лівою рукою або навпаки, є дуже небезпечним. f) Коли пилкове полотно обертається, не торкайтеся поверхонь поза упором. У жодному разі не скорочуйте безпечну відстань 100 мм між рукою і пилковим полотном, що обертається (стосується обох сторін пилкового полотна, наприклад при видаленні відходів деревини). Ви можете не помітити наближення обертового пилкового полотна до вашої руки, що може спричинити тяжкі травми. g) Перед різанням перевірте заготовку. Якщо заготовка зігнута або скривлена, закріпіть її зігнутою стороною назовні, до упору. У будь-якому разі необхідно переконатися, що вздовж лінії розрізу немає проміжку між заготовкою, упором і столом. Зігнуті чи скривлені заготовки можуть під час різання розгорнутися, переміститися і призвести до заклинювання пилкового полотна, що обертається. У заготовці не повинно бути цвяхів або сторонніх предметів. h) Використовуйте пилу, тільки якщо на столі відсутні інші заготовки, відходи деревини тощо; на столі повинна знаходитися тільки заготовка, яку необхідно обробити. Невеликі обрізки, шматки дерева або інші предмети, які попадають в зону дії пилкового полотна, можуть бути відкинуті з високою швидкістю.

i) Одночасно здійснюйте різання тільки

однієї заготовки. Заготовки, складені одна на одну, неможливо надійно закріпити або утримувати, тому при пилянні вони можуть зісковзнути або призвести до заклинювання пилкового полотна. j) Перед використанням необхідно переконатися, що торцювально-вусорізна пила стоїть на рівній і міцній робочій поверхні. Рівна і міцна поверхня знижує небезпеку нестабільної роботи торцювально- вусорізної пили. k) Плануйте свою роботу. При кожному регулюванні нахилу пилкового полотна або кута скосу стежте за тим, щоб регульований упор був правильно від'юстований і щоб заготовка спиралася без зіткнення з пилковим полотном або захисним кожухом. Без увімкнення машини і без заготовки на столі повністю змоделюйте рух пилкового полотна під час різання і переконаєтеся, що воно не буде мати перешкод і не прорізатиме упор. l) Щодо заготовок, довжина або ширина яких більше розмірів столу, необхідно потурбуватися про адекватну опору, наприклад у вигляді подовження столу або козел. Заготовки, довжина або ширина яких більше розмірів столу торцювально- вусорізної пили, без надійної опори можуть перекинутися. При перевертанні шматок відрізаної деревини або заготовка можуть підняти нижній захисний кожух або відлетіти в результаті обертання пилкового полотна. m) Заборонено залучати інших людей для забезпечення додаткової опори або замість використання подовження столу. Нестійка опора заготовки може призвести до заклинювання пилкового полотна. Під час розрізання заготовка може зміститися і затягнути вас і вашого помічника під пилкове полотно, що обертається. n) Заборонено притискати відрізаний шматок до пилкового полотна, що обертається. Якщо місця недостатньо, наприклад при використанні поздовжніх упорів, відрізаний шматок може спричинити заклинювання пилкового полотна або може бути відкинутий зі значним зусиллям. o) Завжди використовуйте затискач або відповідний пристрій для належної опори заготовок з круглим перерізом, таких як прутки або труби. Прутки при різанні можуть відкочуватися, в результаті чого відбувається «закушування» пилкового полотна, а заготовка і ваша рука можуть бути затягнуті під пилкове полотно. p) Перед різанням заготовки дочекайтеся, поки полотно досягне робочої частоти обертання. Це знижує ризик відкидання

q) Якщо заготовка заклинена або пилкове полотно заблоковане, вимкніть торцювально-вусорізну пилу. Зачекайте, поки всі рухомі частини зупиняться, вийміть мережевий штекер з розетки. Потім видаліть затиснутий матеріал. Продовження пиляння без усунення блокування може призвести до втрати контролю або до пошкодження торцювально- вусорізної пили. r) Після виконання розрізу відпустіть перемикач, дочекайтеся зупинки пилкового полотна, тримаючи пилкову раму внизу, потім видаліть відрізаний шматок. Дуже небезпечно тримати руки біля пилкового полотна, що зупиняється.

4.1 Додаткові правила техніки

Дотримуйтесь спеціальних правил техніки безпеки, наведених у відповідних розділах. Дотримуйтесь чинних, встановлених законом директив та правил запобігання нещасним випадкам. Загальні небезпеки! Враховуйте вплив навколишнього середовища. При роботі з довгими заготовками користуйтеся відповідними опорами. Цей інструмент можуть використовувати тільки особи, які пройшли інструктаж щодо безпечного поводження з такими інструментами і ознайомлені з можливими небезпеками, які можуть виникати під час роботи з інструментом. Особам молодше 18 років дозволяється використовувати цей інструмент тільки в рамках професійного навчання і під наглядом майстра виробничого навчання. Не допускайте сторонніх осіб, особливо дітей, в небезпечну зону. Не дозволяйте стороннім особам торкатися інструмента або його кабелю живлення під час експлуатації. Не допускайте перегрівання зубів пили. При пилянні пластика не допускайте його

Небезпека травмування і защемлення рухомими деталями! Заборонено експлуатувати цей прилад без встановлених захисних пристроїв. Завжди дотримуйтесь безпечної відстані від пилкового полотна. За потреби користуйтеся відповідними пристосуваннями для подання заготовок. Під час роботи дотримуйтесь безпечної відстані до рухомих деталей. Перш ніж прибрати обрізки заготовок, залишки деревини тощо з робочої зони, дочекайтеся повної зупинки пилкового

Здійснюйте пиляння заготовок тільки таких розмірів, які дозволяють надійно зафіксувати заготовку під час пиляння. Для утримання заготовок користуйтеся затискними пристроями або лещатами. Це забезпечує більш надійну фіксацію, ніж

Не зупиняйте пилкове полотно, що обертається за інерцією, шляхом його притискання збоку. Перед будь-якими роботами з регулювання, технічного обслуговування або ремонту, вийміть мережевий штекер із розетки. Якщо інструмент не використовується, вийміть мережевий штекер із розетки.

4. Спеціальні правила техніки

Небезпека отримання порізів навіть від непрацюючого ріжучого інструмента! Під час заміни ріжучих інструментів працювати в захисних рукавицях. Зберігайте пилкові полотна так, щоб повністю виключити можливість травмування людей. Небезпека віддачі з боку пилкової рами (пилкове полотно застрягає в заготовці, і пилкова рама несподівано відкидається вгору)! Вибирайте пилкове полотно відповідно до оброблюваного матеріалу. Міцно утримуйте рукоятку. В той момент, коли пилкове полотно занурюється в заготовку, небезпека віддачі особливо

Виконуйте пиляння тонких/тонкостінних заготовок тільки пилковими полотнами з дрібними зубцями. Завжди використовуйте тільки гостро заточені пилкові полотна. Негайно замінюйте затуплені пилкові полотна. Існує підвищена небезпека віддачі при контакті затупленого зубця пили з поверхнею

Не допускайте перекосу заготовок. У разі сумнівів огляньте заготовку на наявність сторонніх предметів (наприклад, цвяхів або шурупів). Категорично забороняється виконувати одночасне пиляння декількох заготовок, зокрема у зв'язках з декількох штук. Небезпека нещасного випадку при неконтрольованому захопленні окремих предметів пилковим полотном. При прорізанні пазів не притискайте пилкове полотно збоку — використовуйте для цього затискний пристрій. Небезпека захоплення! Стежте за тим, щоб під час роботи частини тіла або одяг не затягнуло деталями, що обертаються (не надягайте краватки, не надягайте рукавиці, не надягайте одяг з довгими рукавами; довге волосся прибирайте під сітку для волосся). Категорично забороняється пиляння заготовок, на/в яких знаходяться троси, шнури, стрічки, кабелі, дріт або подібні

Небезпека внаслідок недостатнього оснащення засобами індивідуального

Працювати в засобах захисту органів слуху. Працювати в захисних окулярах. Працювати в респіраторі. Працювати в спеціальному одязі. Працювати в нековзкому взутті. При роботі з пилковими полотнами й абразивним інструментом працювати в захисних рукавицях. Пилкові полотна переносити у футлярі. Небезпека, обумовлена утворенням деревного пилу! Завжди працюйте тільки з під'єднаним пристроєм для видалення пилу. Пристрій для видалення пилу повинен відповідати параметрам, вказаним в розділі 16.. Зниження впливу пилу: ПОПЕРЕДЖЕННЯ — пил, що утворюється під час шліфування паперовою шліфувальною шкуркою, розпилювання, шліфування, свердління та інших робіт, містить хімічні речовини, що спричиняють рак, вроджені дефекти або інші ушкодження репродуктивної системи. Приклади таких хімічних речовин: - свинець у фарбі з вмістом свинцю - мінеральний пил з будівельної цегли, цементу та інших речовин цегляної кладки, а також - миш’як та хром з хімічно обробленої

Ступінь ризику залежить від того, як часто ви виконуєте цей вид робіт. Щоб зменшити вплив хімічних речовин: працювати необхідно в приміщеннях з достатньою вентиляцією та з використанням затверджених засобів індивідуального захисту, таких як респіратор, розроблений спеціально для фільтрації мікроскопічних частинок. Це також стосується пилу від інших матеріалів, наприклад деяких видів дерева (деревинний пил дуба або бука), металу, азбесту. Інші відомі захворювання — це, наприклад, алергічні реакції, захворювання дихальних шляхів. Уникайте потрапляння пилу всередину тіла. Дотримуйтесь вказівок стосовно вашого матеріалу, персоналу, сфери та місця використання, а також національного законодавства (наприклад, положення про охорону праці, утилізацію тощо). Забезпечуйте уловлювання пилу в місці утворення, не допускайте його відкладення на

Для спеціальних робіт використовуйте відповідне приладдя. Це дозволить зменшити кількість пилу, що неконтрольовано потрапляє в довкілля. Використовуйте відповідні засоби уловлювання пилу. Для зменшення впливу пилу: - не направляйте потік повітря, що виходить з інструмента, на себе, людей, які знаходяться поблизу, та на скупчення пилу; - використовуйте витяжний пристрій та/або очищувач повітря; - належним чином провітрюйте робоче місце та забезпечуйте чистоту за допомогою пилососа. Під час підмітання та видування пил здіймається у повітря. - Захисний одяг необхідно очистити за допомогою пилососа або прання. Заборонено продувати, вибивати або чистити щіткою захисний одяг. Небезпека через внесення змін до конструкції приладу або використання деталей, не перевірених або не схвалених

Монтаж приладу виконуйте згідно з цією інструкцією. Використовуйте тільки схвалені виробником деталі. Зокрема, це стосується: – пилкових полотен (номери для замовлення див. в розділі 12. Приладдя); – захисних пристроїв; – лазерного покажчика; – системи підсвічування зони різання. Заборонено вносити зміни в конструкцію

Зверніть увагу, що вказана на пилковому полотні кількість обертів повинна бути не менше кількості обертів, що вказана на інструменті. Небезпека, обумовлена дефектами

Кожного разу перед початком роботи перевіряйте інструмент на наявність можливих пошкоджень: перед подальшим використанням необхідно ретельно перевірити правильну і бездоганну роботу захисних пристроїв, засобів безпеки, а також деталей, що мають незначні пошкодження. Переконайтеся, що рухомі деталі справно працюють і не заблоковані. Усі деталі необхідно правильно змонтувати і виконати усі умови забезпечення бездоганної роботи приладу. Не використовуйте пошкоджені або деформовані пилкові полотна. Небезпека, обумовлена шумом! Працювати в засобах захисту органів слуху. Небезпека внаслідок блокування заготовок або їх частин! У разі блокування:

2. витягнути мережевий штекер з розетки;

3. надіти захисні рукавиці;

4. усунути причину блокування за допомогою

відповідного інструмента.

4.2 Символи на приладі (залежно від

Прочитати інструкцію з експлуатації. Не триматися за пилкове полотно. Працювати в захисних окулярах і засобах захисту органів слуху. Не експлуатувати прилад у вологих або сирих приміщеннях. Лазерне випромінювання — не дивіться на промінь.

4.3 Захисні пристрої

Відкидний захисний кожух (7) Відкидний захисний кожух призначений для захисту від випадкового контакту з пилковим полотном і від тирси. Стопор безпеки (29) Тільки після вимкнення стопора безпеки відкидний захисний кожух відкривається і пилку можна опустити. Упор заготовки (30) Упор заготовки запобігає зміщенню заготовки під час пиляння. Під час роботи упор заготовки має бути встановлений постійно. Стежте, щоб регульований упор був правильно відрегульований і, по можливості, підтримував заготовку без зіткнення з пилковим полотном або захисним кожухом. Закріпити стопорним гвинтом (31). Див. стор. 2. 1 Рукоятка для перенесення 2 Всмоктувальний патрубок для тирси 3 Кутовий адаптер для видалення пилу 4 Рукоятка для перенесення 5 Система підсвічування зони різання 6 Вихід лазерного променя 7 Відкидний захисний кожух 8 Розширення столу 9 Стіл 10 Стопорний гвинт розширення столу 11 Затискний пристрій для заготовки 12 Стопорний важіль для налаштування кута

13 Стопорна кнопка (для зміни кута нахилу на +/– 2°) 14 Важіль фіксації для налаштування кута

15 Фіксатор пилкового полотна 16 Транспортний фіксатор 17 Торцевий шестигранний ключ / місце для зберігання торцевого шестигранного ключа 18 Стопорний гвинт механізму протягування 19 Гачок для намотування кабелю 20 Вставка для столу 21 Стопор фіксування положень поворотного

22 Рукоятка регулювання поворотного стола 23 Поворотний стіл 24 Перемикач УВІМК./ВИМК. підсвічування зони різання 25 Перемикач УВІМК./ВИМК. лазерного

5. ОглядУКРАЇНСЬКА uk

26 Регулювальний ролик для налаштування частоти обертання 27 Перемикач УВІМК./ВИМК. пили 28 Рукоятка пили 29 Стопор безпеки 30 Зсувні упори заготовки (включно з

31 Стопорний гвинт упорів заготовки 32 Важіль фіксації (лише KGSV 72 Xact SYM) 33 Стопор (лише KGSV 72 Xact SYM) 34 Кутомір («регульований кут») *залежно від моделі/комплектації Монтаж рукоятки регулювання поворотного стола Вставте рукоятку регулювання (22) у поворотний стіл (23) і вкрутіть. Нанесення наклейки із попередженням щодо лазера Машина постачається з табличкою із попередженням щодо лазера німецькою мовою. Перед першим введенням в експлуатацію заклейте її наклейкою із попередженням щодо лазера вашою мовою. Встановлення Для забезпечення надійної і безпечної роботи прилад має бути закріплений на стабільній

– Основою може бути стаціонарно змонтована робоча плита, верстак або підставка Metabo (див. розділ «Приладдя»). – Прилад повинен стояти надійно навіть при обробці заготовок великого розміру. – Для довгих заготовок треба забезпечити додаткову опору за допомогою відповідного

Для мобільного використання прилад можна пригвинтити до листа фанери або до столярної плити (500 мм × 500 мм, мінімальна товщина 19 мм). Під час роботи плита має бути закріплена струбцинами на верстаку.

1. Пригвинтити прилад до підставки (через

отвори в опорних лапах).

2. Відпустити транспортний фіксатор (16):

злегка притиснути пилкову раму донизу і утримувати в такому положенні. Витягнути транспортний фіксатор (16).

3. Повільно підняти пилкову раму.

1. Відкинути пилкову раму донизу і втиснути

транспортний фіксатор (16).

2. Заблокувати механізм протягування за

допомогою стопорного гвинта (18) в задньому положенні.

Заборонено транспортувати пилу, тримаючи її за захисні пристрої.

3. Піднімати і переносити прилад необхідно

за рукоятку для перенесення (1) або (4).

7.1 Перемикач УВІМК./ВИМК.

двигуна (27) Увімкнення двигуна: Натиснути і утримувати перемикач УВІМК./

Вимикання двигуна: Відпустити перемикач УВІМК./ВИМК.

7.2 Перемикач УВІМК./ВИМК.

підсвічування зони різання (24) Вмикання і вимикання системи підсвічування зони різання.

Не спрямовуйте промінь світла в очі людей або тварин.

7.3 Перемикач УВІМК./ВИМК.

лазерного покажчика (25) Вмикання і вимикання лазерного покажчика. Лазерний покажчик позначає лінії ліворуч та праворуч від розпилу. Зробіть пробний розріз, щоб ознайомитися з позиціюванням.

ЛАЗЕРНЕ ВИПРОМІНЮВАННЯ НЕ ДИВИТИСЯ НА ПРОМІНЬ ЛАЗЕР КЛАСУ 2 EN 60825-1:2007 P<1 мВт, λ=650 нм

7.4 Налаштування кута нахилу

Підняти пилкову раму догори. Відкинути стопорний важіль (12) уперед. Після відпускання важеля фіксації (14) (обернути назад) пилку можна нахиляти у діапазоні від 0° до 45° ліворуч та праворуч відносно

Якщо стопорний фіксації (12) складено у напрямку задньої сторони, пилка фіксується у певних положеннях. Для встановлення кута до 47° вліво відносно вертикалі або до 47° вправо відносно вертикалі натисніть на стопорну кнопку (13) під час регулювання.

Для запобігання змінюванню кута нахилу під час пиляння важіль фіксації (14) консолі відхилення має бути затягнутий (також у положеннях фіксації).

Для розрізів під кутом поворотний стіл після відпускання рукоятки регулювання (22) і натиснення стопора (21) можна повернути на 50° вліво або на 50° вправо. Якщо стопор (21) пересунуто вгору, поворотний стіл фіксується під певним кутом. Якщо стопор пересунуто повністю до низу (21) функція фіксації деактивована.

Для запобігання змінюванню кута скосу під час пиляння рукоятка регулювання (22) поворотного столу має бути затягнута (також у положеннях фіксації).

7.6 Лише KGSV 72 Xact SYM:

симетричні розрізи Для швидкого та простого пиляння під кутом з системою симетрично регульованих упорів. Обидва важеля фіксації (32) потягнути вгору і послабити затискання. Притисніть стопор (33) до кінця донизу, деактивувавши таким чином функцію фіксації. Налаштуйте потрібний кут прикладанням кутоміра (34): одночасно пересуньте обидві стільниці (9) / упори заготовки (30) і налаштуйте потрібний кут. Якщо фіксатори (33) знаходяться у найвищому положенні, зафіксуйте обидві стільниці (9) / упори заготовки (30) під певним

Для того щоб кут під час пиляння не змінювався, обидва важеля фіксації (32) (також у положеннях фіксації!) повинні бути притиснуті донизу.

7.7 Механізм протягування

За допомогою механізму протягування можна розпилювати також заготовки з великим поперечним перерізом. Цей механізм можна використовувати для усіх видів розрізів (прямих, з нахилом, під кутом, комбінованих (з нахилом і під кутом) і вибирання пазів). Якщо механізм протягування не потрібен, його можна заблокувати за допомогою стопорного гвинта (18) в задньому положенні.

7.8 Обмеження глибини різання

Обмежувач глибини різання (47) використовується разом з механізмом протягування для прорізання пазів. Повернути регулювальний гвинт і зафіксувати його контргайкою. Обмежувач глибини різання деактивований, якщо упор (48) здвигнутий назад.

7.9 Налаштування частоти

Встановити потрібну частоту обертання за допомогою регулювального ролика (26). Рекомендовані положення ролика див. в

8.1 Під’єднання системи для

Деякі види деревного пилу (наприклад, деревини дуба, бука і ясена) при вдиханні можуть призводити до ракових захворювань. – При виконанні робіт обов'язково використовуйте відповідну систему для видалення тирси. – Додатково використовуйте респіратор, оскільки уловлюється і відводиться не весь деревний пил. У разі під’єднання приладу до системи для видалення тирси: приєднайте систему для видалення тирси або мобільний універсальний пилосос до всмоктувального патрубка для тирси (2). У разі потреби встановіть кутовий адаптер для видалення пилу (3). Зверніть увагу, що система для видалення тирси має відповідати вимогам, наведеним в розділі 16. «Технічні характеристики». Також дотримуйтеся інструкцій, наведених у посібнику з експлуатації системи для видалення тирси!

8.2 Монтаж затискного пристрою

для заготовок Монтаж затискного пристрою для заготовок (11) може бути здійснений у двох положеннях: – Для широких заготовок: Вставити затискний пристрій для заготовок в задній отвір (35) столу. – Для вузьких

Вставити затискний пристрій для заготовок в передній отвір (36) столу.

8.3 Під’єднання до електромережі

Небезпека! Електрична напруга Під’єднуйте прилад тільки до джерел живлення, що відповідають таким вимогам (див. також розділ 16. «Технічні характеристики»): – напруга і частота мережі повинні відповідати параметрам, вказаним на технічній табличці

– використовується пристрій захисного відключення (ПЗВ) зі струмом витоку 30 мА; – розетки належним чином встановлені, заземлені і перевірені. Прокладайте кабель живлення так, щоб він не заважав при роботі і не міг бути пошкоджений під час експлуатації. Як подовжувач використовуйте тільки кабель з гумовою ізоляцією і достатнім поперечним перерізом (3 × 1,5 мм

7. Докладніше про прилад

8. Введення в експлуатаціюУКРАЇНСЬКАuk

Для робіт за межами приміщення використовуйте подовжувальний кабель. При роботах поза приміщеннями використовуйте тільки допущені до експлуатації подовжувальні кабелі з відповідним маркуванням. Не допускайте ненавмисного запуску приладу. Перш ніж вставити штепсельну вилку в розетку, переконаєтеся, що перемикач інструмента вимкнений. Перед початком роботи перевірте справність захисних пристроїв. Під час пиляння прийміть правильне робоче

– спереду на робочій стороні; – обличчям до пили; – по осі пилкового полотна.

Якщо можливо, зафіксуйте заготовку за допомогою затискного пристрою (11). Небезпека затискання! При нахилі або повороті пилкової рами тримайте руки в стороні від зони шарніра та зони під приладом! При нахилі міцно утримуйте пилкову раму. Під час роботи використовуйте: – опору заготовки — для довгих заготовок, що після розпилювання можуть впасти зі

– Система для видалення тирси. Здійснюйте пиляння заготовок тільки таких розмірів, які дозволяють надійно зафіксувати заготовку під час пиляння. Під час пиляння завжди притискуйте заготовку до столу і не допускайте її перекосу. Не зупиняйте пилкове полотно, що обертається, шляхом його притискання збоку. Небезпека нещасного випадку при блокуванні пилкового полотна.

Початкове положення: – Транспортний фіксатор (16) витягнутий. – Пилкова рама піднята догори. – Обмежувач глибини різання (48) деактивований. – Поворотний стіл знаходиться в положенні 0°, рукоятка регулювання (22) поворотного столу затягнута. – Кут нахилу пилкової рами відносно вертикалі складає 0°, важіль фіксації (14) для налаштування кута нахилу затягнутий. – Механізм протягування в самому задньому

– Стопорний гвинт (18) механізму протягування ослаблений. – Регулювання упору заготовки (30): Відкрутити стопорний гвинт (31). Зсувний упор заготовки (30) (верхню або нижню частину) пересунути так, щоб по можливості заготовка спиралася без зіткнення з пиляльним полотном або захисним кожухом. Зафіксувати його стопорним гвинтом (31). Пиляння заготовки:

1. Притиснути заготовку до упору заготовки і

міцно затиснути за допомогою затискного пристрою (11)

2. Широкі заготовки: протягнути (механізм

протягування) пилкову раму вперед (до оператора).

3. Вимкнути стопор безпеки (29), потім

натиснути і утримувати перемикач УВІМК./ ВИМК (27).

4. Пилкову раму за рукоятку повільно

опустити донизу і в разі потреби відвести назад (від оператора). Під час пиляння притискати пилкову раму до заготовки з таким зусиллям, щоб частота обертання двигуна зменшувалась не дуже сильно.

5. Розпиляти заготовку за один робочій

6. Відпустити перемикач УВІМК./ВИМК. (27) і

повільно повернути пилкову раму в верхнє початкове положення.

9.2 Розрізи під кутом

Початкове положення: – Транспортний фіксатор (16) витягнутий. – Пилкова рама піднята догори. – Обмежувач глибини різання (48) деактивований. – Кут нахилу пилкової рами відносно вертикалі складає 0°, важіль фіксації (14) для налаштування кута нахилу затягнутий. – Механізм протягування в самому задньому

– Стопорний гвинт (18) механізму протягування ослаблений. – Регулювання упору заготовки (30): Відкрутити стопорний гвинт (31). Зсувний упор заготовки (30) (верхню або нижню частину) пересунути так, щоб по можливості заготовка спиралася без зіткнення з пиляльним полотном або захисним кожухом. Зафіксувати його стопорним гвинтом (31). ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Лише для KGSV 72 Xact SYM: вирівняти упори заготовок (30) по одній осі (в одну лінію). (Рекомендовано притиснути фіксатори (33) донизу, щоб обидві стільниці (9) / упори заготовок (30) зафіксувалися під кутом 0°.) – Натиснути обидва важеля фіксації (32) повністю донизу. Пиляння заготовки:

1. Розблокувати рукоятку регулювання (22)

поворотного столу і стопор (21).

2. Встановити потрібний кут.

Якщо стопор пересунуто вгору (21), поворотний стіл фіксується під кутом 0°, 15°, 22,5°, 31,6°, 45° та 60°. Якщо стопор пересунуто повністю до низу (21) функція фіксації деактивована.

3. Затягнути рукоятку регулювання (22)

Для запобігання змінюванню кута скосу під час пиляння рукоятка регулювання (22) поворотного столу має бути затягнута (також у положеннях фіксації).

4. Виконати пиляння заготовки, як описано в

розділі «Прямі розрізи».

9.3 Розрізи з нахилом

Початкове положення: – Транспортний фіксатор (16) витягнутий. – Пилкова рама піднята догори. – Обмежувач глибини різання (48) деактивований. – Поворотний стіл знаходиться в положенні 0°, рукоятка регулювання (22) поворотного столу затягнута. – Механізм протягування в самому задньому

– Стопорний гвинт (18) механізму протягування ослаблений. – Регулювання упору заготовки (30): Відкрутити стопорний гвинт (31). Зсувний упор заготовки (30) (верхню або нижню частину) пересунути так, щоб по можливості заготовка спиралася без зіткнення з пиляльним полотном або захисним кожухом. Зафіксувати його стопорним гвинтом (31). Для певних налаштувань кута може знадобитися повністю витягнути праву пересувну верхню частину упора заготовки (30), після послаблення стопорного гвинта (31). Знову затягнути стопорний гвинт (31). (Після розпилу знову встановити верхню частину і зафіксувати її стопорним гвинтом (31), щоб запобігти втраті). Пиляння заготовки:

1. Відкрутити стопорний гвинт (14) для

налаштування кута нахилу пилки.

2. Повільно перевести консоль відхилення в

потрібне положення: Потягнути стопорний важіль (12) у напрямку сторони керування = плавне переміщення консолі відхилення. Пересунути стопорний важіль (12) у напрямку зворотної сторони = фіксація консолі відхилення у положеннях фіксації.

консоль фіксації фіксується під кутом 0°, 22,5° та 33,9°.

3. Затягнути важіль фіксації (14) для

налаштування кута нахилу.

Для запобігання змінюванню кута нахилу під час пиляння важіль фіксації консолі відхилення має бути затягнутий (також у положеннях фіксації).

4. Виконати пиляння заготовки, як описано в

розділі «Прямі розрізи».

9.4 Комбіновані розрізи (з нахилом і

Комбінований розріз є комбінацією розрізу з нахилом і розрізу під кутом. Це означає, що розпилювання заготовки здійснюється під кутом до задньої напрямної кромки та під кутом до верхньої сторони. Початкове положення: – Транспортний фіксатор (16) витягнутий. – Пилкова рама піднята догори. – Обмежувач глибини різання (48) деактивований. – Поворотний стіл зафіксований в потрібному

– Консоль відхилення встановлена під потрібним кутом до поверхні заготовки і зафіксована. – Механізм протягування в самому задньому

– Стопорний гвинт (18) механізму протягування ослаблений. – Регулювання упору заготовки (30): Відкрутити стопорний гвинт (31). Зсувний упор заготовки (30) (верхню або нижню частину) пересунути так, щоб по можливості заготовка спиралася без зіткнення з пиляльним полотном або захисним кожухом. Зафіксувати його стопорним гвинтом (31).

я певних налаштувань кута може знадобитися повністю витягнути праву пересувну верхню частину упора заготовки (30), після послаблення стопорного гвинта (31). Знову затягнути стопорний гвинт (31). (Після розпилу знову встановити верхню частину і зафіксувати її стопорним гвинтом (31), щоб запобігти втраті). – Лише для KGSV 72 Xact SYM: вирівняти упори заготовок (30) по одній осі (в одну лінію). Натиснути обидва важеля фіксації (32) повністю донизу. Пиляння заготовки:

При комбінованому розрізі пилкове полотно більше відкрите через більший нахил — підвищена небезпека травмування. Дотримуйтесь безпечної відстані від пилкового полотна. Виконати пиляння заготовки, як описано в розділі «Прямі розрізи».

9. ЕксплуатаціяУКРАЇНСЬКА uk

9.5 Прорізання пазів

Обмежувач глибини різання використовується разом з механізмом протягування для прорізання пазів. При цьому заготовка не розпилюється повністю, а прорізується тільки до певної глибини. Небезпека віддачі! При прорізуванні пазів особливо важливо не притискувати пилкове полотно збоку. Інакше пилкова рама може несподівано підскочити вгору! При прорізуванні пазів використовується затискний пристрій. Не притискуйте пилкову раму збоку. Початкове положення: – Транспортний фіксатор (16) витягнутий. – Пилкова рама піднята догори. – Консоль відхилення встановлена під потрібним кутом до поверхні заготовки і зафіксована. – Поворотний стіл зафіксований в потрібному

– Механізм протягування в самому задньому

– Стопорний гвинт (18) механізму протягування ослаблений. Пиляння заготовки:

1. Відрегулювати глибину паза за допомогою

обмежувача глибини різання (47) і зафіксувати контргайкою.

2. Вимкнути стопор безпеки (29) і повільно

перевести пилкову раму донизу для перевірки встановленої глибини різання.

3. Виконати пробний розріз.

4. В разі потреби повторити кроки 1 та 3 для

регулювання глибини паза.

5. Виконати пиляння заготовки, як описано в

розділі «Прямі розрізи».

Для швидкого та простого пиляння під кутом з системою симетрично регульованих упорів. Початкове положення: – Транспортний фіксатор (16) витягнутий. – Пилкова рама піднята догори. – Обмежувач глибини різання (48) деактивований. – Поворотний стіл знаходиться в положенні 0°, рукоятка регулювання (22) поворотного столу затягнута. – Нахил пилкової рами до вертикалі складає, як правило, 0°. Для спеціальних розрізів пилкову раму також можна нахилити. Важіль фіксації (14) для налаштування кута нахилу затягнутий. – Механізм протягування повинен бути заблокований за допомогою стопорного гвинта (18) в задньому положенні. – Стежте за тим, щоб регульований упор заготовки (30) був правильно відрегульований і, за можливості, заготовка спиралася без зіткнення з пиляльним полотном або захисним кожухом. Зафіксувати обидва упори заготовок (30) стопорними гвинтами (31). Налаштування кута:

1. Прикласти кутомір (34) з комплекту

постачання до оригінального кута (наприклад, кута кімнати). Перенести оригінальний кут на кутомір (34).

2. Обидва важеля фіксації (32) потягнути

вгору і послабити затискання.

3. Натиснути фіксатори (33) повністю донизу,

щоб деактивувати функцію фіксації.

4. Прикладання кутоміра (34) на поворотний

5. Перенести кут з кутоміра (34) на систему

упорів. Для цього одночасно пересунути обидві стільниці (9) / упори заготовки (30) і прикласти до кутоміра (34).

Якщо фіксатори (33) знаходяться у найвищому положенні, зафіксувати обидві стільниці (9) / упори заготовки (30) під кутом 45°, 22,5°, 0°, -22,5° і -45°. З притиснутими донизу фіксаторами (33) функція фіксації деактивована.

6. Притиснути обидва важелі фіксації (32)

повністю донизу для фіксації цього

Для того щоб кут під час пиляння не змінювався, обидва важеля фіксації (32) (також у положеннях фіксації!) повинні бути притиснуті донизу. Пиляння заготовки:

7. У разі потреби пересунути протилежний

упор заготовки (30) вбік. Притиснути першу заготовку до лівого упору заготовки, затиснути затискним пристроєм для заготовки (11) і пиляти, як описано у розділі «Прямі розрізи».

8. У разі потреби пересунути протилежний

упор заготовки (30) вбік. Притиснути другу заготовку до правого упору заготовки, затиснути затискним пристроєм для заготовки (11) і пиляти, як описано у розділі «Прямі розрізи».

Перед будь-якими роботами з техобслуговування та очищення необхідно витягнути мережевий штекер з розетки. – Описані в цьому розділі роботи з технічного обслуговування і ремонту дозволяється виконувати тільки фахівцям. – Пошкоджені деталі, в першу чергу захисні пристрої, необхідно замінювати тільки оригінальними деталями. Використання деталей, не перевірених і не схвалених для використання виробником, може призвести до непередбачених матеріальних збитків і

– Після кожного очищення чи технічного обслуговування знову необхідно активувати і перевірити всі захисні пристрої.

10.1 Заміна пилкового полотна

Небезпека опіків! Одразу після пиляння пилкове полотно може бути дуже гарячим. Почекайте, доки гаряче пилкове полотно охолоне. Заборонено очищати пилкове полотно горючими рідинами. Небезпека травми (порізу) навіть нерухомим пилковим полотном! При відкручуванні та затягненні затискного гвинта (40) пилкове полотно має бути закрите відкидним захисним кожухом (7). При заміні пилкового полотна працювати в захисних

1. Витягнути мережевий штекер з розетки.

2. Перевести пилкову раму в верхнє

3. Фіксація пилкового полотна: натиснути на

стопорну кнопку і провернути пилкове полотно іншою рукою, до фіксації стопорної кнопки. Утримувати стопорну кнопку натиснутою.

4. Відкрутити затискний гвинт з шайбою (40)

на валу пилкового полотна торцевим шестигранним ключем (17) за годинниковою стрілкою (ліва різьба!).

5. Вимкнути стопор безпеки (29), підняти

відкидний захисний кожух (7) і утримувати.

6. Обережно зняти зовнішній фланець (41) і

пилкове полотно (42) з вала пилкового полотна, потім знов опустити відкидний захисний кожух.

Заборонено використовувати засоби очищення (наприклад, для видалення залишків смоли), які можуть пошкодити деталі з легкосплавних металів — це може погіршити експлуатаційну надійність пили.

7. Очищення затискних поверхонь:

– вал пилкового полотна (45), – пилкове полотно (42), – зовнішній фланець (41), – внутрішній фланець (44).

Правильно встановити внутрішній фланець! В іншому випадку можливе блокування пили і від'єднання пилкового полотна. Внутрішній фланець розташований правильно, якщо кільцевий паз повернений до пилкового полотна, а пласка сторона — до двигуна.

8. Встановити внутрішній фланець (44).

9. Вимкнути стопор безпеки (29), підняти

відкидний захисний кожух (7) і утримувати. 10.Встановити нове пилкове полотно — дотримуватись напрямку обертання: якщо дивитися з лівої (відкритої) сторони, стрілка на пилковому полотні має співпадати з напрямком стрілки (43) на кришці пилкового полотна!

Використовувати тільки такі пилкові полотна, які відповідають вимогам і параметрам, наведеним у цій інструкції з експлуатації. Використовувати тільки пилкові полотна, які розраховані на максимальну швидкість обертання (див. «Технічні характеристики») — при використанні непридатних або пошкоджених пилкових полотен відцентрова сила може вибухоподібно розкидати осколки. Пилкові полотна, призначені для різання деревини або подібних матеріалів, повинні відповідати вимогам EN 847-1. Забороняється використовувати: – пилкові полотна з високолегованої швидкорізальної сталі (HSS); – пошкоджені пилкові полотна; – відрізні круги.

– Використовувати тільки оригінальні деталі при монтажі пилкового полотна. – Заборонено використовувати перехідні кільця, які прилягають не щільно — інакше пилкове полотно може зірватися. – Пилкові полотна мають бути встановлені так, щоб вони працювали без дисбалансу і биття і не могли зірватися з місця кріплення під час

11.Знову закрити відкидний захисний кожух (7). (34)

10. Технічне обслуговування і

12.Встановлення зовнішнього фланця (41): Пласка сторона повинна бути спрямована до затискного гвинта з гайкою (40)! 13.Накрутити затискний гвинт з шайбою (40) проти годинникової стрілки (ліва різьба!) і затягнути вручну. 14.Фіксація пилкового полотна: натиснути на стопорну кнопку (15) і провернути пилкове полотно іншою рукою, до фіксації стопорної кнопки. Утримувати стопорну кнопку натиснутою.

– Не використовувати подовжувачі шестигранного ключа. – Не затягувати затискний гвинт, ударяючи по шестигранному ключу. 15.Міцно затягнути затискний гвинт (40) за допомогою шестигранного ключа (17). 16.Перевірити функціонування. Для цього вимкнути стопор безпеки (29) і відкинути пилку донизу: – Відкидний захисний кожух повинен деблокувати пилкове полотно, не торкаючись інших компонентів. – При поверненні пили в початкове положення захисний кожух повинен автоматично закривати пилкове полотно. – Провернути пилкове полотно рукою. Пилкове полотно повинно безперешкодно обертатися у будь-якому регульованому положенні, не торкаючись інших компонентів.

10.2 Заміна вставки стола

У разі пошкодження вставки стола (20) існує небезпека заклинювання дрібних предметів між вставкою і пилковим полотном і, як наслідок, блокування пилкового полотна. Пошкоджені вставки стола необхідно негайно

1. Викрутити гвинти вставки стола. Щоб

дістатися до гвинтів, в разі потреби повернути поворотний стіл і нахилити пилкову раму.

2. Зняти вставку стола.

3. Встановити нову вставку стола.

4. Затягнути гвинти на вставці стола.

10.3 Юстирування упору заготовки

1. Відкрутити гвинти з внутрішнім

шестигранником (46).

2. Розташувати упор заготовки (30) точно під

прямим кутом до пилкового полотна, якщо поворотний стіл зафіксований у положенні 0°.

3. Закрутити гвинти з внутрішнім

шестигранником (46).

10.4 Юстирування лазерного

ЛАЗЕРНЕ ВИПРОМІНЮВАННЯ НЕ ДИВИТИСЯ НА ПРОМІНЬ Для налаштування потрібен шестигранний ключ розміром 2,5 мм. Прикласти дошку з вертикальною лінією до упору заготовки, щоб можна було краще розпізнати лазерний

1. Обертаючи гвинт (38) налаштувати

лазерний промінь паралельно пилковому полотну (42).

2. Обертаючи гвинт (37) АБО (39)

налаштувати лазерний промінь паралельно пилковому полотну (42).

3. Обертаючи гвинт (37) І (39) відрегулювати

відстань до пилкового полотна (42)

4. У разі потреби повторити етапи з 1 по 3.

10.5 Очищення приладу

Очистити від пилу і тирси за допомогою щітки та пилососа: – регулювальні пристрої; – органи керування; – отвори охолодження двигуна; – простір під вставкою столу; – простір під поворотним столом (доступ через отвори на зворотному боці); – лазерний покажчик; – систему підсвічування зони різання.

10.6 Зберігання приладу

При зберіганні приладу треба вжити заходів для запобігання увімкнення приладу сторонніми особами. Переконайтеся, що ніхто не отримає травму від нерухомого приладу.

Заборонено зберігати прилад у вологих або сирих приміщеннях без відповідного захисту.

10.7 Технічне обслуговування

Перед кожним використанням Видалити тирсу за допомогою щітки або

Переконатися, що мережевий штекер та кабель живлення не пошкоджені, у разі потреби замінити, залучивши професійного

Переконатися, що всі рухомі деталі безперешкодно переміщуються в усьому діапазоні руху. Переконатися, що відкидний захисний кожух (7) функціонує належним чином і не застрягає. Він повинен деблокувати пилкове полотно, не торкаючись інших компонентів. При поверненні пилки в початкове положення кожух повинен автоматично закривати пилкове полотно. Пошкоджені деталі, або деталі, що неправильно функціонують, необхідно відремонтувати в авторизованій майстерні, перш ніж знову користуватися електроінструментом. Регулярно, залежно від умов використання Перевірити всі різьбові з'єднання, в разі потреби затягнути. Перевірити функцію повернення пилкової рами (пилкова рама під впливом пружини повинна повертатися у верхнє початкове положення), в разі потреби замінити

Змастити напрямні елементи невеликою кількістю оливи. – При роботі з довгими заготовками праворуч і ліворуч від пили встановити відповідні

– При пилянні невеликих заготовок використовувати додатковий упор (наприклад, упором може служити відповідна дерев'яна дошка, яка кріпиться до упору пили). – При пилянні зігнутої (викривленої) дошки (49) вона має прилягати вигнутою стороною до упору заготовки. – Заборонено пиляти заготовки, поставивши їх на ребро, натомість потрібно укладати їх ширшою поверхнею на поворотний стіл. Використовуйте тільки оригінальне приладдя Metabo. Використовувати тільки те приладдя, яке відповідає вимогам і параметрам, наведеним у цій інструкції з експлуатації. A Спрей для технічного обслуговування і догляду, для видалення залишків смоли і консервації металевих поверхонь:0911018691 B Універсальний пилосос Metabo (див.

C Підставки: Універсальна підставка для інструмента UMS:

Станина KSU 251:6.29005 Станина KSU 401:6.29006 D Пилкове полотно Power Cut: 6.28009 216 × 2,4 / 1,8 × 30 24 WZ 5° neg для гарного результату при поздовжньому або поперечному розпилюванні масивної

216 × 2,4 / 1,8 × 30 40 WZ 5° neg для гарного результату при поздовжньому або поперечному розпилюванні масивної деревини і ДСП F Пилкове полотно Multi Cut Classic: 6.28066 216 × 2,4 / 1,8 × 30 60 FZ/TZ 5° neg для гарних результатів при поздовжніх і поперечних розрізах у матеріалах з покриттям, ламінаті, пластмасі та алюмінієвих

G Пилкове полотно Precision Cut: 6.28041 216 x 2,4 x 30 48 WZ 5° для дуже гарних результатів при поздовжніх та поперечних розрізах у масивній деревині H Пилкове полотно Multi Cut: 6.28083 216 x 2,4 x 30 60 FZ/TZ 5° neg для дуже гарних результатів при поздовжніх та поперечних розрізах у матеріалах з покриттям, ламінаті, пластмасі та алюмінієвих профілях Повний асортимент приладдя див. на сайті www.metabo.com або в каталозі.

Ремонт електроінструмента дозволяється виконувати тільки професійним електриками! При пошкодженні кабелю живлення його необхідно замінити оригінальним кабелем живлення Metabo. Для ремонту електроінструментів Metabo звертайтесь в регіональне представництво Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com. Списки запасних частин можна завантажити на сайті www.metabo.com. Дотримуйтеся національних правил безпечної утилізації і переробки використаних інструментів, пакувальних матеріалів і

Тільки для країн ЄС: заборонено утилізувати електроінструменти разом з побутовими відходами! Згідно з європейською директивою 2012/19/ЄС про зберігання, збирання та переробку відходів електричного і електронного обладнання та відповідними національними нормами відпрацьовані електроінструменти підлягають роздільній утилізації з метою їх подальшої екологічно безпечної переробки. Далі описані проблеми і несправності, які ви можете виправити самостійно. Якщо описані тут заходи вам не допоможуть, див. розділ 13.

З проблемами і несправностями пов'язана велика кількість нещасних випадків. Тому необхідно звернути увагу на таке: Перед кожним усуненням несправності витягнути мережевий штекер з розетки. Після кожного усунення несправності знову активувати і перевірити всі захисні пристрої. Не працює функція відкидання Заблокований транспортний фіксатор: Витягнути транспортний фіксатор. Заблокований стопор безпеки: Розблокувати стопор безпеки.

11. Поради і рекомендації

15. Проблеми і несправностіУКРАЇНСЬКА uk

Продуктивність різання занадто низька Пилкове полотно затупилося (можливо, пилкове полотно має пропали на бічній

Пилкове полотно не підходить для матеріалу (див. розділ 12.«Приладдя»); Пилкове полотно перекошено: Замінити пилкове полотно (див. розділ 10. «Технічне обслуговування»). Підвищена вібрація пили Пилкове полотно перекошено: Замінити пилкове полотно (див. розділ 10. «Технічне обслуговування»). Пилкове полотно встановлено неправильно: Встановити пилкове полотно правильно (див. розділ 10. «Технічне обслуговування»). Ускладнене переміщення поворотного

Тирса під поворотним столом: Видалити тирсу. KGSV 72 Xact SYM: регулювання кута при переміщенні стільниці (9) важкодоступне Тирса під поворотним столом: Видалити тирсу. Доступ до простору під поворотним столом через отвори на зворотному боці Пояснення до даних, наведених на стор. 3. Залишаємо за собою право на технічні зміни. U =напруга мережі I =номінальний струм F =мін. захист

=номінальна споживана потужність IP =клас захисту

=частота обертання в режимі холостого ходу

=макс. швидкість різання D =діаметр пилкового полотна (зовнішній) d = отвір пилкового полотна (внутрішній) b =макс. ширина зуба пилкового полотна

=кутовий діапазон регулювання пилкової рами

=кутовий діапазон поворотного стола

SYM1 =внутрішній кут на системі упорів

SYM2 =зовнішній кут на системі упорів A =розміри (Д x Ш x В) m =маса Вимоги до системи для видалення тирси:

=з'єднувальний діаметр всмоктувального патрубка

=мінімальна витрата повітря

=мінімальне розрідження на всмоктувальному патрубку

=мінімальна швидкість повітря на всмоктувальному патрубку Максимальний перетин заготовки див. у таблиці на стор. 4. ~ Змінний струм Інструмент класу захисту ІІ На вказані технічні характеристики поширюються допуски, передбачені чинними стандартами. Значення емісії шуму За допомогою цих значень можна оцінювати і порівнювати емісію шуму різних електроінструментів. Залежно від умов експлуатації, стану електроінструмента або інструментальних насадок фактичне навантаження може бути вище або нижче. Для оцінки зразкового рівня емісії враховуйте перерви в роботі та фази роботи зі зниженим (шумовим) навантаженням. Визначте перелік організаційних заходів щодо захисту користувача з урахуванням тих чи інших значень емісії шуму. Рівень звукового тиску за типом А

=рівень звукового тиску

=рівень звукової потужності

=коефіцієнт похибки Працювати в засобах захисту органів

16. Технічні характеристики