COSI OASYS UP - автокрісло CHICCO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно COSI OASYS UP CHICCO у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого автокрісло у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник COSI OASYS UP - CHICCO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. COSI OASYS UP бренду CHICCO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА COSI OASYS UP CHICCO
- ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.
- ВАЖЛИВО! ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ У МАЙБУТНЬОМУ.
- Для монтажу і встановлення виробу ретельно дотримуйтесь наведених інструкцій. Не дозволяється використання виробу, якщо інструкція не була прочитана.
- УВАГА! згідно статистичних даних з дорожньо-транспортних пригод, як правило, задні сидіння автомобілю є надійнішими за переднє: тому рекомендується встановлювати автокрісло на задні сидіння автомобілю. Зокрема, найбезпечнішим місцем визнано заднє центральне сидіння автомобілю, якщо воно оснащене 3-точковим ременем безпеки.
- УВАГА! СЕРЙОЗНА НЕБЕЗПЕКА! Не в якому разі не використовуйте це автокрісло на передньому сидінні, оснащеному фронтальною повітряною подушкою безпеки. Встановлення дитячого автокрісла на передньому сидінні можлива тільки при відключеній фронтальній повітряній подушці безпеки: уточніть у автомобільного дилера або в інструкції з використання, чи можна відключити повітряну подушку безпеки. У будь-якому випадку, рекомендується відсунути сидіння максимально назад з урахуванням пасажирів на задніх
- Всі пасажири мають бути проінформовані про можливість ушкодження дитини в разі дорожньо-транспортної пригоди.
- Під час встановлення автокрісла в автомобілі будьте обережні, щоб уникнути його зіткнення з пересувним сидінням або дверцятами автомобілю.
- Жодне автокрісло не може гарантувати повну безпеку дитини в разі дорожньотранспортної пригоди, але використання цього виробу зменшує ризик серйозних травм або смерті.
- Недотримання заходів безпеки, викладених у цій інструкції, підвищує ймовірність серйозних травм у дитини не тільки у випадку аварії, а й в будь-яких інших ситуаціях (наприклад, при різкому гальмуванні, тощо). Завжди перевіряйте, щоб автокрісло були правильно прикріплено до сидіння.
- Пошкоджене, деформоване або сильно зношене автокрісло підлягає заміні, так ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
1.5 ОБМЕЖЕННЯ І ВИМОГИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ ВИРОБУ Й АВТОМОБІЛЬНОГО СИДІННЯ
2. ВСТАНОВЛЕННЯ В АВТОМОБІЛІ
2.1 ВСТАНОВЛЕННЯ З ОСНОВОЮ
2.2 ВСТАНОВЛЕННЯ БЕЗ ОСНОВИ
BEBÈCARE НА БІЛЬШІЙ КІЛЬКОСТІ
3.4 КЕРУВАННЯ ДВОМА АВТОКРІСЛАМИ
З СИСТЕМОЮ BEBÈCARE ЗА ДОПО МОГОЮ ЄДИНОГО РОДИННОГО ОБ ЛІКОВОГО ЗАПИСУ
3.5 ПЕРІОДИЧНЕ ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО
ПРИСУТНІСТЬ ДИТИНИ В АВТОКРІСЛІ ВПРОДОВЖ ТРИВАЛОГО ПЕРІОДУ ЧАСУ
4.1 РОЗМІЩЕННЯ ДИТИНИ В АВТОКРІСЛІ І
4.2 ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ЯК ШЕЗЛОНГУ
4.3 ВИКОРИСТАННЯ З ПРОГУЛЯНКОВИМ
4.5 ЧИЩЕННЯ І ЗБЕРІГАННЯ
НАДЗВИЧАЙНО ВАЖЛИВО! НЕГАЙНО ПРО202 як воно більше не відповідає вихідним характеристикам безпеки. Дорожньотранспортна пригода, в тому числі легка, може викликати пошкодження автокрісла, не завжди помітне: тому його необхідно замінити.
- Не використовуйте вживані автокрісла: вони можуть мати конструктивні ушкодження, які не помітні неозброєним оком, але негативно впливають на безпеку виробу.
- Забороняються модифікації або доповнення виробу іншими аксесуарами, якщо вони не затверджені виробником.
- Забороняється використання не поставлених виробником компонентів, запасних частин або аксесуарів.
- Ні в якому разі не залишайте дитину саму в автомобілі - це небезпечно.
- Ніколи не залишайте автокрісло не закріпленим до сидіння автомобіля, це може призвести до травмування пасажирів.
- Не вставляйте нічого, окрім схвалених виробником аксесуарів, ані між основою і сидінням автомобілю, ані між сидінням автомобілю й автокріслом, ані між автокріслом и дитиною: у разі дорожньотранспортної пригоди автокрісло може виконувати свої функції неправильно.
- При запланованому довгому перебуванні автомобіля на сонці рекомендується прикрити автокрісло. Чохол може бути замінений тільки за погодженням з виробником, так як становить невід‘ємну частину автокрісла. Щоб не порушити безпеку дитини, забороняється використовувати автокрісло без чохла.
- Перевіряйте, щоб ремінь безпеки автомобілю не був перекручений і слідкуйте, щоб ремінь або будь-які частини автокрісла не опинилися між дверцятами і не терлися об гострі пруги. У разі зношення або розриву ременів безпеки слід замінити їх новими.
- Перевіряйте, щоб не перевозилися, особливо на задній полиці усередині автомобіля, речі або багаж, які не надійно закріплені або не встановлені безпечним чином: у разі аварії або різкого гальмування вони можуть завдати травми пасажирам.
- Переконайтеся в тому, що всі пасажи- ри автомобіля використовують власні ремені безпеки. Це необхідно для їх власної безпеки, а також щоб уникнути травмування дитини в разі дорожньо-транспортної пригоди або різкого гальмування.
- Під час тривалих поїздок рекомендується часто зупинятися. В автокріслі дитина швидко стомлюється. Ні в якому разі не виймайте дитину з автокрісла під час руху автомобіля. Якщо дитина потребує уваги, слід знайти безпечне місце і зупинитися.
- Використання автокрісла може бути небезпечним для недоношених дітей, що народилися до настання 37 тижня вагітності. При знаходженні їх в автокріслі можливі складнощі з диханням. Тому, перед випискою з лікарні зверніться до свого педіатра або до персоналу з лікарні для оцінки стану вашої дитини і рекомендації з того чи іншого автокрісла.
- Компанія Artsana не несе ніякої відповідальності в разі неправильного використання виробу.
1.2 ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИРОБУ
- Це автокрісло сертифіковане як «Група 0 +», для перевезення дітей від народження і до досягнення ваги в 13 кг (приблизним віком від 0 до 10 місяців / 1 року), відповідно до Європейського стандарту ECE R44/04. ЗВЕРНІТЬ УВАГУ!
1. Даний пристрій для утримання дітей
«Універсального» типу сертифікований відповідно до стандарту ECE R44/04 і сумісний з більшістю, але не з усіма автомобільними сидіннями.
2. Оптимальна сумісність краще досягається у випадках, коли виробник автомобіля заявляє в керівництві з експлуатації
автомобіля, що автомобіль передбачає установку дитячих утримуючих пристроїв «Універсального» типу розглянутої вікової категорії.
3. Даний пристрій для утримання дітей
класифікований як «Універсальний», згідно з критеріями сертифікації, більш суворими порівняно з попередніми моделями, в яких таке зауваження відсутнє.
B. Положення для перенесення вручну. C. Положення для використання як крісельця-гойдалки або для кріплення до прогулянкового візка Chicco. D. Положення для використання як крісельця-шезлонга.
4. Призначений для використання в транспортних засобах, оснащених статичним
або інерційним ременем безпеки з кріпленням в трьох точках, сертифікованим на підставі Стандарту UN/ECE № 16 або інших рівнозначних стандартів.
5. У разі сумніву зв‘яжіться з виробником
утримуючих пристроїв або з постачальником. Що здійснити регулювання, натисніть одночасно на кнопки (M) на ручці, повертаючи її в бажане положення: пролунає клацання, що підтверджує блокування.
1.3 ОПИС КОМПОНЕНТІВ
Мал. 1 (3/4) A. Ручка B. Kапюшон C. Тканевий чехол D. М‘яка ергономічна подушка E. Основа Мал. 2 (Вигляд спереду) F. Ремені автокрісла G. Лямки H. Пряжка
I. Кнопка для регулювання ременів
J. Регульований підголівник Мал. 3 (Вигляд збоку) K. Напрямна поясного ременя на автокріслі L. Напрямна поясного ременя на основі M. Кнопки для повороту ручки N. Гніздо для кріплення до прогулянкового візка або до основи Мал. 4 (Вигляд ззаду) O. Напрямна діагонального ременя автокрісла P. Ручка для відчеплення (з основи і з прогулянкового візка) Мал. 4A (Ящичок відкритий) Q. Кнопка для регулювання підголівника R. Відділення для інструкцій
Ручка автокрісла може приймати 6 різних положення (Мал. 5). A. Положення для перевезення в автомобілі без основи. A1. Положення для перевезення в автомобілі з основою (УВАГА! Під час перевезення в автомобілі дозволені тільки положення A і A1).
X. Ніколи НЕ використовувати.
1.5 ОБМЕЖЕННЯ І ВИМОГИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ ВИРОБУ Й АВТОМОБІЛЬНОГО СИДІННЯ
УВАГА! Ретельно дотримуйтесь наведених далі обмежень і вимог для використання цього виробу і автомобільного сидіння: інакше безпека не гарантуватиметься.
- Автокрісло може кріпитися на передньому сидінні на місці пасажиру або на будьякому задньому сидінні. У будь-якому випадку сидіння автомобіля має бути встановлено у напрямку руху. Ні в якому разі не використовуйте це автокрісло на сидіннях, повернутих боком або у протилежно до напрямку автомобільного руху (Мал. 6). Сидіння автомобіля має бути забезпечено статичними або інерційним ременем безпеки, з кріпленням в трьох точках, сертифікованим на підставі Стандарту UN/ECE № 16 або інших рівнозначних стандартів (Мал. 7).
- УВАГА! У разі використання автомобілів, оснащених задніми ременями безпеки з інтегрованими подушками безпеки (надувними ременями безпеки), інтеграція надувної частини автомобільного ременя з цією системою утримання для дітей може спровокувати важкі травми або смерть. Не встановлюйте цей механізм утримання для дітей, використовуючи надувний ремінь безпеки.
- УВАГА! Забороняється використовувати автокрісло, якщо в автомобілі наявний ремінь лише з двома точками кріплення (Мал. 8).
- Забороняється використовувати м‘яку ергономічну подушку, якщо вага дитини перевищує 6 кг. Переконайтеся, що пряжка трьохточкового ременя безпеки не розташована занадто високо (Мал. 11 - 15). В іншому випадку спробуйте встановити автокрісло на іншому сидінні автомобіля. Щоб від‘єднати автокрісло, залишивши при цьому його основу в автомобілі:
1. Зніміть з напрямної на спинці діагональний ремінь, не відстібаючи його
2. Переведіть ручку у вертикальне положення B (Мал. 5).
3. Від‘єднайте автокрісло, як показано
раніше, за допомогою кнопки P.
2. ВСТАНОВЛЕННЯ В АВТОМОБІЛІ
Автокрісло може встановлюватися як з основою (E), так і без основи. В обох випадках його слід встановлювати тільки спиною до напрямку руху автомобіля.
2.1 ВСТАНОВЛЕННЯ З ОСНОВОЮ
Щоб встановити автокрісло з основою на сидіння автомобіля:
1. Зніміть автокрісло з основи (E), потягнувши за рукоятку відчеплення, яка розташована позаду спинки, потім підніміть
автокрісло за ручку (Мал. 9).
2. Помістіть основу автокрісла на вибране
сидіння автомобіля, повернувши її так, щоб вона прилягала до спинки автомобільного сидіння (Мал.10).
3. Потягніть ремінь безпеки автомобіля
і пристебніть відповідною пряжкою, пропустивши його горизонтальну ділянку (поясну) в дві спеціальні блакитні напрямні (L) і максимально натягніть цю ділянку (Мал. 11).
4. Вставте автокрісло в основу (повернене
проти руху автомобіля), проштовхуючи його вниз до замикання (має пролунати «клацання», яке підтверджує закріплення) (Мал. 12).
5. Перевірте надійне кріплення автокрісла
до основи, намагаючись підняти його як спереду, так і ззаду.
6. Візьміться за діагональний ремінь автомобіля і пропустіть його в спеціальну
напрямну (O), розташовану позаду спинки автокрісла (Мал. 13). УВАГА! Під час поїздки діагональний ремінь має бути ЗАВЖДИ вставлений в цю напрямну.
7. Максимально натягніть ремінь, не залишаючи зайвих решт тасьми, перевірте,
що він не перекручений.
8. Переведіть ручку в положення A1 (Мал. 14).
УВАГА! Завершивши встановлення, ОБОВ‘ЯЗКОВО перевірте, щоб ремінь безпеки автомобіля правильно натягнутий і рівномірно розподілений по всіх точках, без перекручень. НІ В ЯКОМУ РАЗІ не розміщуйте автомобільний ремінь безпеки в місцях, що відрізняються від вказаних.
2.2 ВСТАНОВЛЕННЯ БЕЗ ОСНОВИ
Щоб встановити автокрісло на сидіння автомобіля без основи:
1. Розташуйте автокрісло на обраному
сидінні автомобіля (Мал. 15) протилежно напрямку руху автомобіля.
2. Потягніть ремінь безпеки автомобіля
і застебніть його у відповідну пряжку, пропустивши його горизонтальну ділянку (поясну) в дві спеціальні блакитні напрямні (K) (Мал. 15).
3. Візьміться за діагональний ремінь автомобіля і пропустіть його в спеціальну
блакитну напрямну (O), розташовану позаду спинки автокрісла (Мал.16). УВАГА! Під час поїздки діагональний ремінь має бути ЗАВЖДИ вставлений в цю напрямну.
4. Максимально натягніть ремінь, не залишаючи зайвих решт тасьми, перевірте,
що він не перекручений.
5. Переведіть ручку в положення A (Мал. 17).
Щоб відкріпити автокрісло:
1. Розстебніть ремінь безпеки автомобіля,
натиснувши на пряжку.
2. Встановіть ручку в положення B (вертикальне).
3. Зніміть ремінь з діагональною і з горизонтальних напрямних.
Система BebèCare розроблена для того, щоб сигналізувати про присутність дитини в автокріслі та попереджати користувача в момент, коли йому випадково може знадобитись відійти від автомобіля без дитини, завдяки наявності датчиків, вбудованих в автокрісло. Система BebèCare розроблена для використання виключно для малюків вагою від 4 до 13 кг включно.
ДАНИЙ ВИРІБ ВІДПОВІДАЄ ВИМОГАМ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ДИРЕКТИВИ 2012/19/ЄC. РОЗ’ЯСНЮВАЛЬНЕ ЗАУВАЖЕННЯ
- Використання системи в жодному разі не передбачає відповідальності та/або контролю з боку водія автомобіля (та/або з боку інших осіб в автомобілі). Система BebèCare є лише допоміжним засобом: ніколи не залишайте дитину без нагляду в автомобілі.
- Компанію Artsana жодним чином неможливо буде вважати відповідальною у разі подій та/або шкідливих наслідків (навіть пов’язаних з неправильним функціонуванням електронної системи) будь-якого характеру, вважаючи систему BebèCare виключно допоміжним інструментом та засобом сигналізації для запобігання подіям та/або наслідкам, спричиненим забутливістю.
- Система BebèCare не усуває ризик важких тілесних ушкоджень або смерті. Користування системою в жодному разі не замінює пильності та відповідальності водія/довіреної особи/доглядача/опікуна або особи, яка піклується про дитину.
- Здійснюючи операції з чищення/догляду за автокріслом не демонтуйте компоненти системи BebèCare. Заміна системи допускається лише у разі розрядження батарейки та за наявності ознак для заміни, інформація про які буде надаватись службою обслуговування клієнтів.
- Уникайте контакту автокрісла з будь-яким типом рідини. Якщо рідина потрапляє на датчик, що знаходиться на сидінні, та якщо намокає обмежена поверхня, обережно висушіть та почистіть поверхню датчика сухою серветкою. Почекайте та знову перевірте, щоб система BebèCare працювала правильно. У разі якщо система не працює, або у разі сумніву, зверніться в службу обслуговування клієнтів.
- Якщо на автокрісло потрапляє рідина будь-якого типу, система BebèCare може тимчасово перестати працювати, доки автокрісло повністю не висохне.
- Правильне зберігання автокрісла (за межами автомобіля, в якому воно зазвичай використовується) є важливим для збереження незмінного функціонування системи BebèCare та має здійснюватись відповідно до обмежень температури (від -20°C до +60° C) та вологості (< 95%).
- Використання будь-якого не схваленого аксесуару не гарантує правильної роботи системи BebèCare.
- Смартфон має бути увімкненим та мати достатню автономність впродовж періоду використання разом з системою BebèCare.
- Під час першого встановлення та при кожному використанні родинного облікового запису необхідно забезпечити підключення до мережі Інтернет (мобільна мережа або WiFi). ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
- Для правильного використання автокрісла ознайомтесь з інструкціями в цьому керівництві.
- Система BebèCare працює виключно, якщо текстильний чохол автокрісла ідеально прилягає до каркаса автокрісла.
- Після чищення текстильного чохла (ЧИЩЕННЯ ТЕКСТИЛЬНОГО ЧОХЛА) перевірте, щоб система BebèCare працювала
- Система BebèCare працює лише за наявності смартфону зі встановленим на ньому застосунком BebèCare.
- Якщо смартфон вимикається, система BebèCare не працює.
- У разі несправності функції Bluetooth® система BebèCare не працює.
- Якщо активовано режим «В літаку», система BebèCare не працює.
- Застосунок BebèCare повинен заванта- Система працює відповідно до стандарту Bluetooth® з низьким енергоспоживанням.
- Діапазон частот: 2,402 ГГц – 2,480 ГГц діапазон частот ISM (діапазон частот для промислового, наукового та медичного обладнання);
- Канали: 40 каналів, кожний з яких характеризується шириною полоси 2 МГц;
- Потужність передачі: - 4 дБм (передача на антену);
- Максимальна потужність; 0,398 мВт;
- Стандарт радіо: 802.15.1;
жуватись лише з офіційного магазину.
- У разі якщо відсутнє покриття мобільної мережі, система BebèCare правильно активує сигнал тривоги першого рівня, але не може відправити SMS-повідомлення на екстрені номери (сигнал тривоги другого рівня).
- Система BebèCare не заважає нормальній роботі системи Bluetooth®, яка може бути встановлена в автомобілі. користувачами, які використовують автокрісло, оснащене системою BebèCare. ВАЖЛИВО: Під час створення родинного облікового запису необхідно забезпечити підключення до мережі Інтернет (мобільна мережа або WiFi). ВАЖЛИВО: У разі зміни родинного паролю необхідно поділитися новим паролем з усіма користувачами, які використовують той спільний родинний обліковий запис.
- Контроль, який необхідно здійснювати при кожному використанні системи BebèCare:
- Перевірте правильність функціонування, як описано в пункті г) параграфа «3.1 Як активувати систему BebèCare».
- Смартфон має бути увімкненим та мати достатню автономність впродовж періоду використання разом з пристроєм BebèCare.
- Функція Bluetooth® має бути активною.
- Режим «В літаку» необхідно вимкнути.
- На SIM-карті смартфону необхідно мати достатній кредит.
- Функція GPS завжди має бути активованою.
- У разі одночасного використання двох або більшої кількості смартфонів зі встановленим застосунком BebèCare необхідно ідентифікувати той, який має ефективне підключенння до автокрісла, а отже, який ніколи не можна залишати. в) Внесення екстрених номерів При першому вмиканні необхідно внести екстрені номери, на які буде надсилатися тривожне SMS-повідомлення (другий рівень - див. параграф «3.2 Як працює система BebèCare») з даними, які знадобляться для геолокації місцезнаходження дитини. Можна вести від 1 максимум до 5 номерів для екстреного реагування. Екстрені номери необхідно вибирати з телефонної книги самого смартфону, їх можна додавати, скасовувати та/або замінювати з часом. ВАЖЛИВО: Під час цієї операції необхідно забезпечити підключення до мережі Інтернет (мобільна мережа або WiFi). ВАЖЛИВО: Екстрені номери мають бути мобільними телефонними номерами, а не номерами фіксованого зв’язку або номерами національної служби з надзвичайних ситуацій. ВАЖЛИВО: Завжди перевіряйте правильність функціонування екстрених номерів після їх введення.
3.1 ЯК АКТИВУВАТИ СИСТЕМУ
BEBÈCARE a) Скачайте застосунок BebèCare Необхідно скачати застосунок BebèCare. При першому вмиканні застосунок надасть всі інструкції, які необхідно виконати, щоб зареєструвати обліковий запис для користування системою BebèCare. б) Створення облікового запису родини Необхідно створити «родинний обліковий запис» з єдиним паролем. Це буде єдиний обліковий запис, яким зможуть користуватись ті, хто буде використовувати конкретне автокрісло з системою BebèCare. Пароль спільно використовується всіма г) Приєднання автокрісла до родинного облікового запису Для приєднання автокрісла з системою BebèCare до родинного облікового запису необхідно відсканувати QR-код автокрісла. QR-код надруковано на етикетці сертифікації, і його монжна побачити лише після зняття срібленої плівки. Після сканування QR-коду застосунок розпізнає модель автокрісла, після чого достатньо буде увімкнути функцію Bluetooth®, натиснути на сидіння та наблизити смартфон до автокрісла, щоб приєднати автокрісло до родинного облікового запису. До одного родинного облікового запису можна приєднати максимум 3 автокрісла
з системою BebèCare. Конкретне автокрісло можна приєднати ЛИШЕ до ОДНОГО родинного облікового ВАЖЛИВО: Якщо QR-код вже видно або видно частково, зверніться в службу обслуговування клієнтів. ВАЖЛИВО: Під час сканування QR-коду необхідно забезпечити підключення до мережі Інтернет (мобільна мережа або WiFi). крісло з дитиною, в смартфоні спрацює звуковий та візуальний сигнал тривоги, який можна вимкнути через 40 секунд. Наближення смартфону знову до автокрісла не відновлює вимкнений сигнал тривоги, але обов’язковою є взаємодія з застосунком шляхом натискання кнопки «STOP».
2. Сигнал тривоги другого рівня: активується в момент, коли не було вимкнено
звук сигналу тривоги першого рівня у тимчасовому вікні, передбаченому сигналом тривоги першого рівня, відправляючи SMS-повідомлення на всі попередньо внесені екстрені номери з корисними даними для визначення місцезнаходження дитини за допомогою геолокації. У разі якщо відсутнє покриття мобільної мережі, система BebèCare правильно активує сигнал тривоги першого рівня, але не може відправити SMS-повідомлення на екстрені номери (сигнал тривоги другого рівня). Вартість SMS-повідомлень завжди сплачується за рахунок користувача відповідно до його тарифного плану. д) Перевірте правильне функціонування датчиків Періодично тестуйте тиск на сидіння (навіть без дитини), щоб перевірити роботу системи BebèCare. е) Введення даних дитини Після приєднання автокрісла до родинного облікового запису необхідно ввести ім’я та дату народження дитини. Також можна ввести її фотографію. Компанія Artsana не гарантує роботу системи в умовах, які відрізняються від описаних вище, крім того, у разі неналежного використання (наприклад, у наступних випадках, але не обмежуючись ними: у разі використання для малюків, неправильно зафіксованими в автокріслі, у разі використання для тварин тощо).
3.2 ЯК ПРАЦЮЄ СИСТЕМА BEBÈCARE
Система активується/підключається через кілька секунд після розміщення дитини в автокріслі та сигналізує про присутність дитини в автокріслі за допомогою застосунку. Час активації/підключення може відрізнятись залежно від конкретних характеристик смартфону; в деяких випадках може знадобитись з десяток секунд. Система тривожної сигналізації активується в момент, коли смартфон, підключений до автокрісла, віддаляється від автомобіля, в якому встановлено автокрісло з Система BebèCare передбачає два рівні сигналу тривоги:
1. Сигнал тривоги першого рівня: якщо
потрібно відійти зі смартфоном від автомобіля, в якому встановлено авто-
3.3 ВИКОРИСТАННЯ ЗАСТОСУНКУ
BEBÈCARE НА БІЛЬШІЙ КІЛЬКОСТІ ПРИСТРОЇВ Після реєстрації родинного облікового запису та з’єднання автокрісла з системою BebèCare зі смартфоном за допомогою сканування QR-коду, можна використовувати систему BebèCare навіть з іншими смартфонами, в яких встановлено застосунок BebèCare. Один і той самий родинний обліковий запис можна використовувати в обмеженій кількості пристроїв, в яких попередньо було встановлено застосунок BebèCare. Налаштування, попередньо задані за допомогою першого смартфону (екстрені номери, приєднання автокрісла та даних дитини), будуть автоматично доступні також і в інших смартфонах із застосунком BebèCare та в інших смартфонах, які використовують той самий родинний обліковий запис. ВАЖЛИВО: У разі зміни родинного паролю необхідно поділитися новим паролем з усіма користувачами, які використовують той самий родинний обліковий запис. ВАЖЛИВО: якщо в одному автомобілі знаходяться два смартфони, попередньо зв’язані з автокріслом та з активним застосунком BebèCare, то автокрісло з’єднається ЛИШЕ з одним із двох смартфонів залежно від реагування системи Bluetooth® одного смартфону, і цю умову неможливо буде змінити до моменту виймання дитини з автокрісла або до втрати сигналу Bluetooth®. Якщо власник смартфону, який в цей момент має з’єднання з автокріслом, віддаляється від автомобіля з автокріслом, в якому сидить дитина:
- активується сигнал тривоги першого рівня на його смартфоні, звук якої можна вимкнути за допомогою застосунку, натиснувши кнопку «STOP». Таким чином можна уникнути відправки SMSповідомлень на екстрені номери;
- через кілька секунд другий смартфон, який ще знаходиться в автомобілі, автоматично підключиться до автокрісла. УВАГА: у разі одночасного використання двох або більшої кількості смартфонів зі встановленим застосунком BebèCare необхідно ідентифікувати той, який підключено до автокрісла, а отже, який ніколи не можна залишати. за допомогою екрану «налаштування/ повідомлення».
За допомогою застосунку можна контролювати рівень заряду батарейки, яка знаходиться в пристрої системи BebèCare. У разі низького рівня заряду зверніться в службу обслуговування клієнтів, яка надасть інструкції для заміни. ДАНИЙ ВИРІБ ВІДПОВІДАЄ ВИМОГАМ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ДИРЕКТИВИ 2012/19/ЄC. Наведений на виробі символ перекресленого сміттєвого баку позначає, що наприкінці терміну служби цей виріб має утилізуватися окремо від побутових відходів, тому його необхідно здати у пункт роздільного збору відходів для переробки електричної і електронної апаратури, або здати продавцю в момент придбання нової еквівалентної апаратури. Користувач несе відповідальність за здавання виробу наприкінці його терміну служби у спеціальні пункти зі збирання відходів. Роздільне збирання з метою подальшого повторного вживання, переробки й утилізації виробу, який відслужив свій термін, способом, дружнім до довкілля, попереджає негативний вплив на оточуюче середовище і на здоров’я людини, а також сприяє повторному використанню матеріалів, з яких складається виріб. За більш докладною інформацією про наявні системи збору звертайтеся до місцевої служби роздільного збору відходів або у магазин, де було придбано виріб.
3.4 КЕРУВАННЯ ДВОМА АВТОКРІСЛАМИ З СИСТЕМОЮ BEBÈCARE
ЗА ДОПОМОГОЮ ЄДИНОГО РОДИННОГО ОБЛІКОВОГО ЗАПИСУ До одного родинного облікового запису можна приєднати максимум 3 автокрісла з системою BebèCare, повторюючи операції, вказані в пунктах г) та д) параграфа «3.1 Як активувати систему BebèCare». Застосунок BebèCare буде одночасно моніторити стан кожного автокрісла.
3.5 ПЕРІОДИЧНЕ ПОВІДОМЛЕННЯ
ПРО ПРИСУТНІСТЬ ДИТИНИ В АВТОКРІСЛІ ВПРОДОВЖ ТРИВАЛОГО ПЕРІОДУ ЧАСУ Якщо дитина сидить в автокріслі більше 30 хвилин, в смартфоні з’являється pushповідомлення, яке супроводжується коротким звуковим сигналом. Користувач може вимкнути лише звуковий сигнал ВІДПОВІДНІСТЬ ДИРЕКТИВІ ЄС 2006/66/CE та наступним змінам. Знак перекресленого кошика на батарейках або на упаковці виробу означає, що після закінчення строку служби їх необхідно утилізувати окремо від побутових відходів. Їх не можна викидати як побутове сміття, а необхідно здавати в центр роздільного збору відходів або повертати продавцю під час купівлі нових еквівалентних перезаряджуваних і не перезаряджуваних батарейок. Хімічний символ Hg, Cd, Pb,
вказаний під знаком перекресленого кошика, означає тип речовини, яка міститься у батарейці: Hg=ртуть, Cd=кадмій, Pb=свинець. Користувач відповідає за передачу відпрацьованих батарейок відповідним організаціям по збиранню та сприянню повторній переробці. Належне роздільне збирання з метою подальшого повторного вживання, переробки й утилізації батарейок, які відслужили свій термін, способом, дружнім до довкілля, попереджає негативний вплив на довкілля і на здоров’я людини, а також сприяє повторному використанню матеріалів, з яких складаються батарейки. Неналежна утилізація виробу користувачем шкодить довкіллю та здоров’ю людини. За більш докладною інформацією про наявні системи збору звертайтеся до місцевої служби роздільного збору відходів або у магазин, де було придбано
21). УВАГА! Ні в якому разі не вставляйте лапки в пряжку по одній і не вставляйте в неї тільки одну лапку. Регулювання ременів здійснюється за допомогою кнопки Q.
5. Підтягніть ремені безпеки автокрісла за
допомогою стрічки регулювання (Мал. 22). УВАГА! М‘яка ергономічна подушка забезпечує правильне утримання та ідеальне положення для шиї і спини дитини у віці від народження до досягнення ваги в 6 кг.
4.2 ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ЯК ШЕЗЛОНГУ
У періоди, коли автокрісло не використовується в автомобілі, можна використовувати його як крісельце-шезлонг. Встановлюйте шезлонг тільки на горизонтальних стійких поверхнях. УВАГА! Для перенесення автокрісла попередньо переведіть ручку в положення B (вертикальне). ОБЕРЕЖНО! Ніколи не залишайте дитину без нагляду. ОБЕРЕЖНО! Завжди використовуйте систему утримання дитини. ОБЕРЕЖНО! Небезпечно встановлювати автокрісло на підняті поверхні, такі як столи, стільці, тощо. ОБЕРЕЖНО! Це автокрісло не призначене для тривалого сну дитини. ОБЕРЕЖНО! Не використовуйте автокрісло в якості шезлонгу, якщо дитина може вже сидіти самостійно. Автокрісло не замінить ні ліжка, ані колиски. Для сну покладіть дитину в ліжечко або в придатну колиску. Не використовуйте автокрісло з поламаними або відсутніми частинами. «Система безпеки для дітей в автомобілі» BebèCare розроблена на базі винаходу інженера Стефано Фонтана.
4.1 РОЗМІЩЕННЯ ДИТИНИ В АВТОКРІСЛІ І РЕГУЛЮВАННЯ РЕМЕНІВ
Щоб виконати пересування ременів:
1. Натисніть на кнопку регулювання (Мал.
2 – I) і потягніть ремені автокрісла, щоб послабити їх (Мал. 18)
2. Розстебніть пряжку, натиснувши на
червону кнопку (Мал. 19A) і розведіть ремені (Мал. 19B).
3. Помістіть дитину. УВАГА! У міру зростання дитини ремені необхідно регулювати. Перед установкою автокрісла
в автомобіль необхідно розташувати їх на правильній висоті. При правильному регулюванні ремені повинні виходити зі спинки на рівні плеча дитини (Мал. 20). Підголівник і ремені можуть регулюватися одночасно за висотою за допомогою кнопки Q і займати 6 різних положень (Мал. 4-A) відповідно до етапів розвитку дитини.
4. Накладіть одну на одну дві лапки пряжки
і вставте їх в пряжку до «клацання» (Мал.
4.3 ВИКОРИСТАННЯ З ПРОГУЛЯНКОВИМ ВІЗКОМ
Автокрісло Oasys 0+ UP може використовуватися разом з прогулянковим візком LOVE, LOVEmotion, LOVE UP – StyleGo, StyleGo UP. УВАГА! Щоб використовувати автокрісло з прогулянковим візком, ознайомтеся з інструкціями до самого візку. Перш ніж прикріпити автокрісло, зніміть сидіння прогулянкового візка. Щоб встановити автокрісло на прогулян- ковий візок:
1. Візьміть автокрісло за ручку, яка займає вертикальне положення (Мал. 5 - B) (Мал. 23).
- Вставте з‘єднання N у відповідні кріпильні механізми, наявні на прогулянковому візку (Мал. 24A - LOVEmotion UP, Мал. 24B - StyleGo UP), уважно слідкуючи, щоб з‘єднання відбулося з обох боків. Має пролунати «клацання», яке підтверджує закріплення. ОБЕРЕЖНО! Перед використанням переконайтеся в тому, що пристрої кріплення автокрісла правильно зачеплені. Щоб від‘єднати автокрісло від прогулянкового візка:
1. Переведіть ручку у вертикальне положення (Мал. 5 - B).
2. Потягніть за задню рукоятку відчеплення (Мал. 4 – P), потім підійміть автокрісло
за ручку (Мал. 25A - LOVEmotion UP, Мал. 25B - StyleGo UP).
3. Перемістіть автокрісло і встановіть його
на рівній поверхні. УВАГА! Прикріплення і від‘єднання виконуються також з дитиною в автокріслі, однак вони можуть бути ускладнені. Під час цих дій потрібна особлива обережність. 31). Зніміть текстильний чохол з сидіння, розпочинаючи з області ніг (Мал. 32), потім зніміть частину чохла біля напрямних ременів (Мал. 33) і наприкінці зніміть його повністю (Мал. 34). Щоб знову надягнути чохол на автокрісло, виконуйте описані дії у зворотному порядку. УВАГА! При повторному встановленні слідкуйте, щоб ремені не перекручувалися. Для прання дотримуйтесь вказівок на етикетці чохла, яка містить такі символи: 30° C Не відбілювати Не сушити в сушильній машині Не прасувати Не піддавати хімічній чистці Не використовуйте абразивні миючі засоби або розчинники. Не сушити чохол в центрифузі і не віджимати. ЧИЩЕННЯ ПЛАСТМАСОВИХ І МЕТАЛЕВИХ ЧАСТИН Для чищення пластмасових або металевих забарвлених частин використовуйте тільки вологу тканину. Забороняється використання абразивних миючих засобів або розчинників. Забороняється змащувати рухомі частини автокрісла.
Дитячий прогулянковий візок оснащений захисним капюшоном у декілька положень. Щоб встановити капюшон, вставте його наконечники у відповідні кріпильні механізми (Мал. 26) і потім вставте еластичну стрічку в спеціальні гачки (Мал. 27). Для завершення монтажу пристебніть гудзики, розташовані на задній частині капюшону (Мал. 28). Щоб зняти капюшон, достатньо натиснути кнопку Х (Мал. 26) та потягнути кінці вгору.
4.5 ЧИЩЕННЯ І ЗБЕРІГАННЯ
ЧИЩЕННЯ ТЕКСТИЛЬНОГО ЧОХЛУ Чохол автокрісла є повністю знімним і може пратися вручну або в машині при 30°C. Щоб зняти чохол для чищення, відстебніть ремені, звільніть лямки за допомогою кнопок, розташованих у відділення для зберігання інструкцій (Мал. 29) і зніміть їх з ременів (Мал. 30). Потім вийміть ремені з отворів і чохол з підголівника (Мал. Прання в пральній машині при 30°C
ПЕРЕВІРКА ЦІЛІСНОСТІ КОМПОНЕНТІВ Рекомендується регулярно перевіряти цілісність і стан зношення таких компонентів:
- Текстильний чохол: перевірте, щоб набивка або її частини не виступали назовні. Перевірте цілісність швів.
- Ремені: перевірте цілісність текстури, переконайтеся у відсутності явного стоншення регулювальної стрічки, роздільного ременю для ніг, плечових ременів і в зоні пластини регулювання ременів.
- Пластикові частини: перевірте стан всіх пластикових частин, які не повинні мати явних ознак поломки або знебарвлення. УВАГА! Деформоване або сильно зношене автокрісло підлягає заміні, так як воно більше не відповідає вихідним характеристикам безпеки. ЗБЕРІГАННЯ ВИРОБУ Якщо виріб не встановлено на автомобілі, рекомендується зберігати його в сухому прохолодному місці, захищеному від пилу, вологості і прямого сонячного проміння. УТИЛІЗАЦІЯ ВИРОБУ Після закінчення терміну служби, передбаченого для автокрісла, припиніть його використання і відправте на утилізацію. Відповідно до вимог з захисту довкілля і чинного законодавства власної країни, розсортуйте компоненти за типом для подальшого диференційного збору відходів. Гарантується відповідність виробу при нормальних умовах використання, передбачених у інструкції з експлуатації. Відтак, гарантія не буде діяти в разі ушкоджень, що з’явилися внаслідок неправильної експлуатації, зношення або випадкових подій. Про строк дії гарантії відповідності можна дізнатись з відповідних положень чинного національного законодавства країни, в якій придбано виріб, якщо вони передбачені.
Notice-Facile