COSI OASYS UP - Scaun auto CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COSI OASYS UP CHICCO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Scaun auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COSI OASYS UP - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COSI OASYS UP de la marque CHICCO.
MANUAL DE UTILIZARE COSI OASYS UP CHICCO
CARE ULTERIOARĂ. • Pentru montarea și instalarea produsului, urmaţi instrucţiunile cu stricteţe. Evitaţi folosirea produsului de către persoane care nu au citit instrucţiunile. • ATENŢIE! Conform statisticilor asupra accidentelor, în general locurile din spatele automobilului sunt mai sigure decât cel din fată: de aceea se recomandă instalarea scaunului de mașină pe locurile din spate. În special, scaunul cel mai sigur este cel central posterior, dacă este echipat cu centură în 3 puncte. • ATENTIE! PERICOL GRAV! Nu utilizaţi niciodată acest scaun de mașină pe un scaun anterior echipat cu airbag frontal. Scaunul auto poate fi instalat pe scaunul anterior numai dacă airbag-ul frontal este dezactivat: consultaţi producătorul auto sau manualul de instrucţiuni al automobilului cu privire la dezactivarea airbag-ului. Se recomandă, totuși, să plasaţi scaunul cât mai în spate posibil, în funcţie de prezenţa altor pasageri pe scaunul posterior. • Se recomandă ca toţi pasagerii să fie informaţi cu privire la modalitatea de scoatere a copilului în caz de urgenţă. • Acordaţi atenţie modului în care este instalat scaunul de mașină pentru copii, astfel încât să evitaţi contactul cu un scaun mobil sau cu portiera. • Niciun scaun de mașină pentru copii nu poate garanta siguranţa totală a copilului în caz de accident, însă folosirea acestui produs reduce riscul de leziuni grave sau deces. • Riscul unor răniri grave ale copilului, nu numai în caz de accident, ci și în alte situaţii (de ex. frânări bruște etc.) crește dacă indicaţiile din acest manual nu sunt respectate cu atenţie: verificaţi întotdeauna ca scaunul de mașină pentru copii să fie prins în mod corect de scaun. • În cazul în care scaunul de mașină pentru copii este deteriorat, deformat sau foarte uzat, acesta trebuie înlocuit, este posibil să îşi pierdut caracteristicile iniţiale de siguranţă. Chiar și în urma unui accident ușor, scaunul de mașină pentru copii poate suferi daune care nu sunt mereu vizibile cu ochiul liber: de aceea, trebuie să îl înlocuiţi. • Nu folosiţi un scaun de mașină pentru copii la mâna a doua: ar putea avea daune structurale care nu se văd cu ochiul liber,
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE CUPRINS: 1. INTRODUCERE 1.1 AVERTISMENTE 1.2 CARACTERISTICILE PRODUSULUI 1.3 DESCRIERE COMPONENTE 1.4 POZIŢIILE MÂNERULUI 1.5 RESTRICŢII ȘI CONDIŢII DE UTILIZARE CU PRIVIRE LA PRODUS ȘI LA SCAUNUL AUTO 2. INSTALAREA ÎN AUTOMOBIL 2.1 INSTALAREA CU BAZĂ 2.2 INSTALAREA FĂRĂ BAZĂ 3. BEBÈCARE 3.1 CUM SE ACTIVEAZĂ BEBÈCARE 3.2 CUM FUNCŢIONEAZĂ BEBÈCARE 3.3 UTILIZAREA APLICAŢIEI BEBÈCARE PE MAI MULTE DISPOZITIVE 3.4 GESTIONAREA A DOUĂ SCAUNE CU BEBÈCARE PRINTRUN SINGUR CONT DE FAMILIE 3.5 NOTIFICARE PERIODICĂ A PREZENŢEI COPILULUI LA BORD PENTRU O LUNGĂ PERIOADĂ DE TIMP 3.6 BATERIE 4. OPERAŢIUNI ULTERIOARE 4. OPERAŢIUNI ULTERIOARE 4.1 AȘEZAREA COPILULUI ÎN SCAUN ȘI REGLAREA POZIŢIEI CENTURILOR 4.2 UTILIZARE CA BALANSOAR 4.3 UTILIZARE CU CĂRUCIOR 4.4 COPERTINĂ 4.5 CURĂŢARE ȘI PĂSTRARE 1. INTRODUCERE 1.1 ATENŢIONĂRI FOARTE IMPORTANT: A SE CITI IMEDIAT • IMPORTANT! A SE PĂSTRA PENTRU VERIFI170
însă care compromit siguranţa produsului. • Nu efectuaţi modificări sau adaosuri produsului fără aprobarea producătorului. • Nu instalaţi accesorii, piese de schimb și componente care nu sunt furnizate de producător. • Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat în scaunul de mașină pentru copii, indiferent de motiv. • Nu lăsaţi niciodată scaunul de mașină pentru copii nefixat pe scaunul automobilului, ar putea lovi și răni pasagerii. • Nu intercalaţi accesorii neaprobate pentru acest produs între scaunul auto și scaunul de mașină pentru copii, sau între scaunul de mașină pentru copii și copil; în caz de accident, scaunul de mașină al copilului ar putea să nu funcţioneze corect. în caz de accident, scaunul de mașină al copilului ar putea să nu funcţioneze corect. • Dacă automobilul este lăsat în lumina directă a soarelui, se recomandă să acoperiţi scaunul de mașină pentru copii.Husa textilă poate fi înlocuită numai cu una aprobată de producător, deoarece aceasta reprezintă parte integrantă a scaunului de mașină pentru copii. Pentru a garanta siguranţa copilului in scaunul de masina, niciodată nu-l utilizaţi fără husa textila a acestuia. • Verificaţi ca centura de siguranţă să nu fie răsucită, pentru a evita prinderea acesteia sau a părţilor scaunului de mașină pentru copii între portiere sau frecarea acesteia de vârfuri tăioase. Dacă centura este tăiată sau destrămată, trebuie să o înlocuiţi. • Verificaţi să nu aveţi în timpul transportului, în special pe poliţa interioara din spatele automobilului, obiecte sau bagaje care să nu fi fost fixate sau poziţionate în siguranţă: în caz de accident sau frână bruscă, acestea ar putea răni pasagerii. • Asiguraţi-vă că toţi pasagerii din automobil folosesc centuri de siguranţă, atât pentru siguranţa personală cât și din cauză că, în timpul deplasării, ar putea răni copilul în caz de accident sau frână bruscă. • În timpul călătoriilor lungi faceţi opriri dese. Copilul obosește foarte ușor. Nu scoateţi sub nicio formă copilul din scaunul de mașină pentru copii în timp ce automobilul este în mișcare. În cazul în care copilul necesită atenţie, trebuie să găsiţi un loc sigur și să vă opriţi.
• Nou-născuţii prematur la mai puţin de 37 de săptămâni de sarcină pot fi supuși riscurilor în scaunul de mașină pentru copii. Aceștia pot avea probleme respiratorii în scaunul de mașină pentru copii. De aceea, vă recomandăm să consultaţi medicul sau personalul spitalului care pot evalua starea copilului dumneavoastră și recomanda scaunul de mașină pentru copii potrivit, înainte de externare. • Societatea comercială Artsana declină orice responsabilitate în caz de folosire neadecvată a produsului. 1.2 CARACTERISTICILE PRODUSULUI • Acest scaun de mașină pentru copii este omologat pentru „Grupa 0+” pentru transportul copiilor cu greutatea până în 13 kg (de la 0 la 10 luni/aproximativ 1 an), conform normelor regulamentului european ECE R44/04. AVERTISMENTE IMPORTANTE 1. Acesta este un dispozitiv „universal” de fixare a copiilor, omologat conform regulamentului ECE R44/04 și este compatibil cu marea majoritate, dar nu cu toate scaunele auto. 2. Se poate obţine cu ușurinţă compatibilitatea perfectă în cazul în care producătorul autovehiculului declară în manualul de folosire al acestuia că în construcţia autovehiculului s-a prevăzut instalarea dispozitivelor de reţinere a copiilor de tip universal pentru respectiva clasă de vârstă. 3. Acest dispozitiv de de reţinere a fost clasificat ca fiind „universal” conform unor criterii de omologare stricte faţă de modelele precedente care nu dispun de acest anunţ. 4. Poate fi folosit în autovehiculele prevăzute cu centură de siguranţă cu trei punte de prindere, statică sau pretensionată, omologată conform Regulamentului UN/ ECE Nr.16 sau alte standarde echivalente. 5. Dacă aveţi nelămuriri, vă rugăm să contactaţi producătorul dispozitivului de reţinere sau vânzătorul autorizat.
1.3 DESCRIERE COMPONENTE Fig. 1 (3/4) A. Mâner B. Copertină
C. Husă textilă D. Pernuţă reductor E. Bază
produs şi la scaunele automobilului: în caz contrar nu putem garanta siguranţa. • Scaunul de mașină poate fi instalat pe scaunul din faţă al pasagerului sau pe oricare dintre scaunele din spate. În orice caz, scaunul automobilului trebuie să fie îndreptat în direcţia de mers. Nu folosiţi acest scaun pe banchete așezate lateral sau contrar sensului de mers.(Fig.6) Scaunul automobilului trebuie să fie prevăzut cu centură de siguranţă cu trei punte de prindere, statică sau pretensionată, omologată conform Regulamentului UN/ECE Nr.16 sau altor standarde echivalente (Fig.7). • ATENTIE! În cazul utilizării în vehicule dotate cu centuri de siguranţă posterioare cu airbaguri integrate („centuri gonflabile”), interacţiunea dintre porţiunea gonflabilă a centurii vehiculului cu acest dispozitiv de reţinere a copilului in autovehicul poate cauza vătămări corporale grave sau deces. Nu instalaţi acest dispozitiv de reţinere a copilului in autovehicul folosind centura de siguranţă gonflabilă. • ATENTIE! Nu instalaţi niciodată scaunul de mașină pentru copii cu centura automobilului cu două puncte de prindere (Fig. 8). • Nu utilizaţi niciodată pernuţa reductor atunci când copilul are o greutate mai mare de 6 kg. • Asiguraţi-vă că catarama centurii cu trei puncte a automobilului nu este prea înaltă (fig. 11- 15). În caz contrar, încercaţi să instalaţi scaunul de mașină pentru copii pe un alt scaun al automobilului.
Fig. 2 (Faţă) F. Centuri siguranţă scaun G. Protecţii umeri H. Cataramă I. Buton reglare centuri J. Tetieră reglabilă Fig. 3 (Profil) K. Ghidaj centură auto abdominală pe scaunul de mașină pentru copii L. Ghidaj centură auto abdominală pe bază M. Butoane pentru rotirea mânerului N. Loc pentru prinderea de cărucior sau de bază Fig. 4 (Spate) O. Ghidaj centură auto diagonală P. Mâner desprindere (de pe bază sau de pe cărucior) Fig. 4A (Compartiment deschis) Q Buton reglare tetieră și centuri R. Compartiment pentru manualul de instrucţiuni 1.4 POZIŢIILE MÂNERULUI Mânerul scaunului de mașină pentru copii se poate regla în 6 poziţii (Fig.5). A. Poziţia de transport în automobil fără bază. A1. Poziţia de transport în automobil cu bază (ATENŢIE: poziţiile A și A1 sunt singurele poziţii permise pentru transportul în automobil). X. NU utilizaţi niciodată in această poziţie. B. Poziţia de transport cu mâna. C. Poziţia de utilizare a balansoarului mobil sau pentru prinderea de căruciorul Chicco din dotare. D. Poziţia de utilizare a balansoarului fix.
2. INSTALAREA ÎN AUTOMOBIL Scaunul de mașină pentru copii poate fi instalat cu sau fără bază (E). În ambele configurări, trebuie instalat numai în sens contrar direcţiei de mers.
Pentru a ajusta, apăsaţi simultan butoanele (M) de pe mâner, rotindu-l în poziţia dorită până când auziţi un clic. 1.5 RESTRICŢII ȘI CONDIŢII DE UTILIZARE CU PRIVIRE LA PRODUS ȘI LA SCAUNUL AUTO ATENŢIE! Respectaţi cu atenţie următoarele restricţii şi condiţii de utilizare referitoare la
2.1 INSTALAREA CU BAZĂ Pentru a instala scaunul de mașină pentru copii cu bază pe scaunul automobilului, acţionaţi în felul următor: 1. Desprindeţi scaunul de mașină pentru copii din baza (E) trăgând mânerul de desprindere amplasat în spatele spătarului și apoi ridicaţi-l cu ajutorul mânerului (Fig. 9). 2. Plasaţi baza pe scaunul dorit pentru instalare, orientând-o ca în Fig. 10, astfel încât
să intre în contact cu spătarul scaunului automobilului. 3. Trageţi centura de siguranţă a automobilului și prindeţi-o în catarama corespunzătoare, trecând partea orizontală (abdominală) prin cele două ghidaje speciale (L) albastre și întindeţi-o cât mai mult posibil (Fig.11) 4. Introduceţi scaunul de mașină pentru copii în bază (contrar sensului de mers) împingându-l în jos, până se fixează (veţi auzi un clic de fixare) (Fig. 12). 5. Verificaţi prinderea corectă a scaunului de mașină pentru copii de bază încercând să-l ridicaţi atât din partea din faţă cât și din spate. 6. Prindeţi centura diagonală și treceţi-o prin ghidajul special (O) amplasat în spatele spătarului scaunului de mașină pentru copii (Fig. 13). ATENŢIE! În timpul transportului, centura diagonală trebuie să rămână ÎNTOTDEAUNA în acest ghidaj. 7. Întindeţi centura cât de mult posibil, fără a lăsa bandă în exces și asiguraţi-vă că nu se răsucește. 8. Rotiţi mânerul în poziţia A1 (Fig. 14). ATENŢIE! după instalare, verificaţi ÎNTOTDEAUNA dacă centura automobilului este corect tensionată și că este distribuită uniform în toate punctele, fără răsuciri. Nu treceţi NICIODATĂ centura automobilului în poziţii diferite de cele indicate. Pentru a dezinstala scaunul de mașină pentru copii, păstrând baza instalată în automobil: 1. Trageţi centura diagonală din ghidajul de pe spătar, fără a o scoate din cataramă. 2. Aduceţi mânerul în poziţia verticală B (Fig. 5). 3. Desprindeţi scaunul de mașină pentru copii așa cum este descris anterior, acţionând asupra butonului P. 2.2 INSTALAREA FĂRĂ BAZĂ Pentru a instala scaunul de mașină pentru copii fără bază, acţionaţi în felul următor: 1. Plasaţi scaunul de mașină pentru copii pe scaunul dorit al automobilului (Fig. 15) în sens contrar direcţiei de mers. 2. Trageţi centura de siguranţă a automobilului și prindeţi-o în catarama corespunzătoare, trecând partea orizontală (abdominală) a centurii prin cele două
ghidaje speciale (K) albastre ale scaunului de mașină pentru copii (Fig. 15). 3. Prindeţi latura diagonală a centurii automobilului și treceţi-o prin ghidajul albastru special (O) amplasat în spatele spătarului scaunului de mașină pentru copii (Fig. 16). ATENŢIE! În timpul transportului, centura diagonală trebuie să rămână ÎNTOTDEAUNA în acest ghidaj. 4. Întindeţi centura cât de mult posibil, fără a lăsa bandă în exces și asiguraţi-vă că nu se răsucește. 5. Rotiţi mânerul în poziţia A (Fig. 17). Pentru a dezinstala scaunul de mașină pentru copii: 1. Decuplaţi centura automobilului apăsând pe cataramă. 2. Aduceţi mânerul în poziţia B (verticală). 3. Trageţi centura din ghidajul diagonal și din cele orizontale. 3. BEBÈCARE BebèCare a fost studiat și dezvoltat pentru a semnala prezenţa copilului pe scaun și pentru a avertiza utilizatorul atunci când se îndepărtează accidental de mașină fără copil, cu ajutorul senzorilor integraţi în scaun. BebèCare este studiat și dezvoltat pentru a fi utilizat exclusiv pentru copii cu greutatea cuprinsă între 4 și 13 kg. ACEST PRODUS ESTE ÎN CONFORMITATE CU DIRECTIVA 2012/19/UE. Dispozitivul funcţionează în conformitate cu standardul Bluetooth® Low-Energy. • Gama de frecvenţe: 2.402 GHz – 2.480 GHz bandă ISM; • Canale: 40 de canale, fiecare având o lăţime de bandă de 2 MHz; • Putere de transmisie: - 4 dBm (transmisă către antenă); • Putere maximă; 0,398 mW; • Standard radio: 802.15.1;
DECLINAREA RĂSPUNDERII • Utilizarea dispozitivului nu înlocuiește în niciun caz responsabilitatea și/sau vigilenţa șoferului vehiculului (și/sau a celorlalţi ocupanţi ai acestuia). BebèCare este doar un instrument de asistenţă: nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat în mașină.
• Artsana nu poate să fie trasă la răspundere în niciun fel în cazul unor evenimente și/ sau consecinţe negative (de asemenea, în legătură cu funcţionarea incorectă a dispozitivului electronic) de orice natură, întrucât BebèCare constituie doar un instrument de asistenţă și alarmă pentru prevenirea evenimentelor și/sau consecinţelor cauzate prin omisiune. • BebèCare nu împiedică riscul de vătămare gravă sau deces. Utilizarea dispozitivului nu înlocuiește în niciun caz vigilenţa și responsabilitatea șoferului / tutorelui / persoanei responsabile sau a celei care are copilul în custodie. AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ • Pentru utilizarea corectă a scaunului auto, consultaţi instrucţiunile din acest manual. • BebèCare funcţionează numai dacă husa textilă a scaunului aderă perfect pe scaun. • După curăţarea husei textile (CURĂŢAREA HUSEI TEXTILE), verificaţi dacă aplicaţia BebèCare funcţionează corect. • Nu dezasamblaţi componentele BebèCare atunci când efectuaţi operaţiile de curăţare/întreţinere a scaunului auto. Înlocuirea dispozitivului este permisă numai cu bateria descărcată şi în conformitate cu instrucţiunile de înlocuire care vor fi furnizate de Serviciul Clienţi. • Nu lăsaţi scaunul să intre în contact cu niciun fel de lichide. Dacă lichidul intră în contact cu senzorul amplasat pe scaun și dacă suprafaţa udă este limitată, uscaţi cu atenţie și ștergeţi ușor suprafaţa senzorului folosind o lavetă uscată. Așteptaţi și verificaţi din nou dacă dispozitivul BebèCare funcţionează corect. În cazul unei defecţiuni sau dacă există îndoieli, contactaţi Serviciul Clienţi. • Dacă scaunul intră în contact cu lichide de orice fel, dispozitivul BebèCare se poate opri temporar până când scaunul este complet uscat. • Păstrarea corectă a scaunului (în afara utilizării zilnice în mașină) este importantă pentru a menţine nemodificată funcţionarea BebèCare și trebuie să respecte limitările de temperatură (de la -20 °C până la +60 °C) și umiditate (< 95%).
• Utilizarea oricăror accesorii neautorizate nu garantează funcţionarea corectă a dispozitivului BebèCare. • Smartphone-ul trebuie să fie pornit și să aibă o autonomie suficientă pentru perioada de utilizare împreună cu aplicaţia BebèCare. • În timpul primei instalări și de fiecare dată când este introdus contul de familie, este necesară o conexiune la internet (reţea de date mobile sau WiFi). IMPORTANT: • BebèCare funcţionează numai în prezenţa unui smartphone cu aplicaţia BebèCare instalată. • Dacă smartphone-ul este oprit, sistemul BebèCare nu va funcţiona. • Dacă sistemul Bluetooth® are probleme, sistemul BebèCare nu va funcţiona. • Cu modul avion activat, sistemul BebèCare nu funcţionează. • Aplicaţia BebèCare trebuie să fie descărcată numai din magazinele oficiale. • Dacă nu există câmpul BebèCare, se activează corect alarma de primul nivel, neputând însă să se trimită SMS-urile către numerele de urgenţă (alarmă de nivelul doi). • BebèCare nu interferează cu funcţionarea normală a sistemului Bluetooth® care poate fi prezent în vehicul.
AVERTISMENT! • Verificaţi de fiecare dată când utilizaţi BebèCare: • Funcţionarea corectă conform descrierii de la punctul d), paragraful 3.1 „Cum se activează BebèCare”. • Smartphone-ul trebuie să fie pornit și să aibă o autonomie suficientă pentru perioada de utilizare împreună cu aplicaţia BebèCare. • Sistemul Bluetooth® trebuie să fie activ. • Modul „Avion” trebuie să fie dezactivat. • SIM-ul smartphone-ului trebuie să aibă suficient credit. • GPS-ul trebuie să fie întotdeauna activ. • Dacă sunt folosite simultan două sau mai multe smartphone-uri pe care este instalată aplicaţia BebèCare, este necesar să se identifice cel care este conectat efectiv la scaun și, prin urmare, acesta trebuie păstrat
întotdeauna cu dumneavoastră.
este tipărit pe eticheta de omologare și este vizibil numai după îndepărtarea foliei argintii. Prin scanarea codului QR, aplicaţia recunoaște modelul scaunului auto şi ulterior va fi suficient să activaţi Bluetooth®-ul, să apăsaţi pe scaun și să apropiaţi smartphone-ul de scaun pentru a asocia și a conecta scaunul la contul familiei. La același cont de familie pot fi asociate maxim 3 scaune cu BebèCare. Scaunul specific poate fi asociat unui SINGUR cont de familie. IMPORTANT: În cazul în care codul QR este deja vizibil sau parţial vizibil, contactaţi Serviciul Clienţi. IMPORTANT: Când scanaţi codul QR, este necesar să aveţi o conexiune la internet (reţea de date mobile sau WiFi).
3.1 CUM SE ACTIVEAZĂ BEBÈCARE a) Descărcați aplicația BebèCare Trebuie să descărcaţi aplicaţia BebèCare. La prima pornire, aplicaţia va furniza toate instrucţiunile care trebuie urmate pentru a înregistra contul şi pentru a folosi BebèCare. b) Crearea contului de familie Trebuie să creaţi un „cont de familie” cu o parolă unică. Acest cont va fi singurul utilizat de cei care vor folosi scaunul respectiv cu BebèCare. Parola este împărtășită tuturor utilizatorilor care vor interacţiona cu scaunul echipat cu dispozitivul BebèCare. IMPORTANT: La crearea contului de familie, aveţi nevoie de o conexiune la internet (reţea de date mobile sau WiFi). IMPORTANT: Dacă parola de familie este schimbată, noua parolă trebuie să fie comunicată tuturor utilizatorilor aceluiaşi cont de familie.
e) Verificați funcționarea corectă a senzorilor Efectuaţi periodic teste de presiune asupra scaunului (inclusiv fără copil) pentru a verifica funcţionarea sistemului BebèCare. f) Introducerea datelor despre copil După asocierea scaunului la contul de familie, trebuie să introduceţi numele copilului și data nașterii. De asemenea, puteţi să introduceţi o fotografie a acestuia.
c) Introducerea numerelor de urgență La prima accesare, trebuie să introduceţi numerele de urgenţă la care va fi trimis un SMS de alarmă (nivelul doi - consultaţi secţiunea 3.2 Cum funcţionează BebèCare) care conţine datele ce vor fi folosite pentru geolocalizarea zonei în care se găseşte copilul. Numerele de urgenţă care trebuie introduse variază de la cel puţin 1 până la maximum 5. Numerele de urgenţă trebuie selectate din agenda smartphone-ului și pot fi adăugate, șterse și/sau înlocuite în timp. IMPORTANT: În timpul acestei operaţii, este necesar să aveţi o conexiune la internet (reţea mobilă de date sau WiFi). IMPORTANT: Numerele de urgenţă trebuie să fie numere de telefon mobil şi nu de reţea fixă sau de urgenţă valabile la nivel naţional. IMPORTANT: Verificaţi întotdeauna corectitudinea și funcţionarea numerelor de urgenţă după introducerea acestora. d) Asocierea contului de familie cu scaunul Pentru a asocia scaunul cu dispozitivul BebèCare contului de familie, este necesar să
scanaţi codul QR al scaunului. Codul QR Artsana nu garantează funcţionarea dispozitivului în condiţii diferite de cele menţionate mai sus, precum și în caz de orice utilizare necorespunzătoare (inclusiv, cu titlu exemplificativ și nu exhaustiv, în caz de utilizare cu minori neasiguraţi corespunzător în scaun, în caz de utilizare cu animale etc.).
3.2 CUM FUNCȚIONEAZĂ BEBÈCARE Sistemul este activat/conectat după câteva secunde de la momentul în care copilul este aşezat în scaun și semnalează prezenţa copilului pe scaun prin intermediul aplicaţiei. Timpul de activare/conectare variază în funcţie de caracteristicile specifice ale smartphone-ului; în unele cazuri poate dura câteva zeci de secunde. Sistemul de alarmă este activat atunci când smartphone-ul conectat la scaun se îndepărtează de maşina în care este instalat scaunul auto şi copilul rămâne la bord.
BebèCare oferă două nivele de alarmă: 1. Alarma de nivelul unu: în cazul în care smartphone-ul se îndepărtează de maşina având copilul la bord, pe smartphone va apărea o alarmă sonoră și vizuală, care poate fi dezactivată în termen de 40 de secunde. Apropierea smartphone-ului de scaun nu determină încetarea alarmei, ci este esenţial să se interacţioneze cu aplicaţia, prin apăsarea butonului „STOP“. 2. Alarma de nivelul doi: este activată atunci când alarma de nivelul unu nu a fost dezactivată în intervalul de timp prevăzut pentru alarma de nivelul unu, prin trimiterea unui SMS la toate numerele de urgenţă predefinite cu informaţii utile pentru geolocalizarea zonei în care se află copilul. Dacă nu există câmpul BebèCare, se activează corect alarma de primul nivel, neputând însă să se trimită SMS-urile către numerele de urgenţă (alarmă de nivelul doi). Costul SMS-ului este întotdeauna suportat de către utilizator, în conformitate cu propriul plan tarifar. 3.3 UTILIZAREA APLICAŢIEI BEBÈCARE PE MAI MULTE DISPOZITIVE După înregistrarea contului de familie şi asocierea scaunului care conţine sistemul BebèCare cu smartphone-ul, prin scanarea codului QR, puteţi utiliza, de asemenea, BebèCare cu alte smartphone-uri care au instalate aplicaţia BebèCare. Puteţi utiliza același cont de familie pe un număr nelimitat de dispozitive care au instalată deja aplicaţia BebèCare. Setările implicite prin primul smartphone (numere de urgenţă, asocierea scaunului şi datele despre copil) vor fi disponibile în mod automat şi pe celelalte smartphone-uri cu aplicaţia BebèCare și care utilizează acelaşi cont de familie. IMPORTANT: dacă parola de familie este schimbată, noua parolă trebuie să fie comunicată tuturor utilizatorilor aceluiaşi cont de familie. IMPORTANT: dacă în aceeași mașină există două smartphone-uri asociate în prealabil cu scaunul și care au activă aplicaţia BebèCare, scaunul se va conecta NUMAI la unul dintre cele două, în funcţie de reactivitatea siste-
mului Bluetooth® de pe fiecare smartphone și această condiţie nu poate fi modificată până la îndepărtarea copilului din scaun sau până la pierderea semnalului Bluetooth®. În cazul în care proprietarul smartphone-ului conectat în acel moment la scaun se îndepărtează de maşină în timp ce copilul este așezat pe scaun: • este declanșată alarma de nivelul unu pe smartphone-ul persoanei respective, care poate fi dezactivată din aplicaţie, prin apăsarea butonului „STOP”. Astfel, este evitată trimiterea unui SMS la numerele de urgenţă; • după câteva secunde, al doilea smartphone care se află încă în mașină se va conecta automat la scaun. AVERTISMENT! dacă sunt folosite simultan două sau mai multe smartphone-uri pe care este instalată aplicaţia BebèCare, este necesar să se identifice cel care este conectat efectiv la scaun și, prin urmare, acesta trebuie păstrat întotdeauna cu dumneavoastră. 3.4 GESTIONAREA A DOUĂ SCAUNE CU BEBÈCARE PRINTR-UN SINGUR CONT DE FAMILIE Este posibil să asociaţi acelaşi cont de familie cu maxim 3 scaune având instalat dispozitivul BebèCare, prin repetarea operaţiilor descrise la punctele d) şi e) din secţiunea 3.1 „Cum se activează BebèCare”. Aplicaţia BebèCare monitorizează starea fiecărui scaun simultan. 3.5 NOTIFICARE PERIODICĂ A PREZENŢEI COPILULUI LA BORD PENTRU O LUNGĂ PERIOADĂ DE TIMP În cazul în care copilul rămâne așezat pe scaun pentru mai mult de 30 de minute, pe smartphone apare o notificare push, însoţită de un semnal sonor scurt. Numai semnalul sonor poate fi dezactivat de către utilizator, prin intermediul ecranului „setări/ notificări”.
3.6 BATERIE Prin intermediul aplicaţiei este posibil să se monitorizeze nivelul bateriei prezente în interiorul dispozitivului BebèCare. Dacă acesta este scăzut, contactaţi Serviciul Cli-
enţi de unde veţi obţine indicaţii pentru înlocuire.
lizării aparatului supus reciclării, tratării şi eliminării deşeurilor, contribuie la evitarea posibilului impact negativ asupra mediului înconjurător şi sănătăţii umane şi favorizează reciclarea materialelor componente ale bateriei. Depozitarea abuzivă a produsului de către utilizator implică deteriorarea mediului și a sănătăţii umane. Pentru informaţii detaliate cu privire la sistemele de colectare disponibile, vă rugăm să vă adresaţi serviciului local de gestionare a deşeurilor sau magazinului de unde l-aţi achiziţionat.
ACEST PRODUS ESTE ÎN CONFORMITATE CU DIRECTIVA 2012/19/UE. Simbolul tomberonului tăiat care apare pe aparat, vă arată că gestionarea deşeurilor produsului, după scoaterea sa din uz, trebuie să se facă separat de deşeurile casnice; ca urmare, acesta trebuie să fie trimis într-un centru de colectare diferenţiată, special amenajat pentru aparatele electrice şi electronice sau să fie returnat vânzătorului, în momentul achiziţionării unui nou produs, echivalent. Utilizatorul este însărcinat cu expedierea aparatului, la sfârşitul duratei de viaţă a acestuia, la un centru specializat. Gestionarea diferenţiată adecvată, în vederea reutilizării aparatului supus reciclării, tratării şi eliminării deşeurilor, contribuie la evitarea posibilului impact negativ asupra mediului înconjurător şi sănătăţii, favorizând în acelaşi timp reciclarea materialelor componente ale produsului. Pentru informaţii detaliate cu privire la sistemele decolectare disponibile, vă rugăm să vă adresaţi serviciului local de gestionare a deşeurilor, sau magazinului de unde l-aţi achiziţionat.
„Sistemul de siguranţă auto pentru copii” BebèCare a fost dezvoltat pe baza invenţiei ing. Stefano Fontana.
4. OPERAŢIUNI ULTERIOARE CONFORMITATEA CU DIRECTIVA UE 2006/66/CE cu modificările ulterioare. Simbolul tomberonului barat prezent pe baterii sau pe ambalajul produsului indică faptul că acestea, la sfârșitul duratei de viaţă utilă, întrucât trebuie să fie tratate separat de deșeurile menajere, nu trebuie să fie eliminate ca deșeuri urbane, ci trebuie să fie încredinţate unui centru de colectare diferenţiată a deșeurilor sau returnate distribuitorului la momentul achiziţionării de baterii noi echivalente reîncărcabile și nerecuperabile. Orice simbol chimic Hg, Cd, Pb amplasat sub coșul barat indică tipul de substanţă conţinută de baterie, Hg = Mercur, Cd = Cadmiu, Pb = Plumb. La sfârșitul duratei lor de viaţă, utilizatorul este responsabil pentru încredinţarea bateriilor către centre de colectare autorizate pentru a facilita tratarea și reciclarea. Colectarea diferenţiată adecvată, în vederea reuti177
4.1 AȘEZAREA COPILULUI ÎN SCAUN ȘI REGLAREA POZIȚIEI CENTURILOR Pentru a regla centurile, acţionaţi în modul următor: 1. Apăsaţi butonul de reglare (Fig. 2 – I) și trageţi centurile scaunului de mașină pentru copii astfel încât să le slăbiţi (Fig. 18) 2. Deschideţi catarama apăsând butonul roșu (Fig. 19A) , și ţineţi centurile la distanţă (Fig. 19B). 3. Așezaţi copilul. ATENŢIE! Centurile trebuie să fie mereu ajustate odată cu creșterea copilului. Înainte de instalarea scaunului de mașină pentru copii în automobil, acestea trebuie poziţionate la înălţimea corectă. Pentru o reglare corectă, centurile trebuie să iasă din spătar la înălţimea spatelui copilului (Fig. 20). Tetiera și centurile se reglează simultan pe înălţime în 6 poziţii cu ajutorul butonului Q (Fig. 4-A) pentru a se adapta în funcţie de creșterea copilului. 4. Suprapuneţi cele două terminaţii ale cataramei și după ce le-aţi unit, introduceţi-le în cataramă până când auziţi un „clic” (Fig. 21). ATENŢIE! Nu introduceţi niciodată terminaţiile în cataramă pe rând sau numai una. Pentru a regla centurile, acţionaţi butonul Q. 5. Întindeţi centurile de siguranţă ale scaunului de mașină pentru copii trăgând de banda specială de reglare (Fig. 22). ATENŢIE! Pernuţa reductor garantează
copilului nou-născut până la 6 kg o reţinere corectă și o poziţie ideală pentru gât și spate.
dispozitivele de fixare ale scaunului de mașină pentru copii sunt montate corect. Pentru decuplarea scaunului de mașină pentru copii de pe cărucior: 1. Aduceţi mânerul în poziţia (Fig. 5 - B) (verticală). 2. Acţionaţi butonul de desprindere posterior (Fig. 4 – P), apoi ridicaţi de mâner scaunul de mașină pentru copii (Fig. 25A - LOVEmotion UP, Fig. 25B - StyleGo UP). 3. Înlăturaţi și aşezaţi scaunul de mașină pentru copii pe o suprafaţă plană. ATENŢIE! Prinderea și desprinderea pot fi efectuate și cu copilul în scaun, chiar dacă cu greutatea copilului operaţiunile de mai sus ar putea fi mai anevoioase. În acest caz, se recomandă atenţie în efectuarea operaţiunilor de mai sus.
4.2 UTILIZARE CA BALANSOAR Când nu este utilizat în automobil, scaunul de mașină pentru copii poate fi utilizat și ca balansoar. Amplasaţi-l numai pe suprafeţe stabile și orizontale. ATENŢIE! Înainte de a transporta scaunul de mașină pentru copii, aduceţi întotdeauna mânerul în poziţia B (verticală). ATENŢIE! Nu lăsaţi copilul nesupravegheat. ATENŢIE! Utilizaţi mereu sistemul de fixare. ATENŢIE! Utilizarea pe suprafeţe înălţate precum mese, scaune etc. este periculoasă. ATENŢIEAcest scaun de mașină pentru copii nu este destinat utilizării pentru perioade îndelungate de somn. ATENŢIE! Nu utilizaţi scaunul de mașină pentru copii dacă copilul poate sta de unul singur în poziţia șezut. Scaunul de mașină pentru copii nu ţine loc de pat sau leagăn. Când copilul trebuie să doarmă, trebuie așezat într-un pat sau într-un leagăn adecvat. Nu utilizaţi scaunul de mașină pentru copii are prezintă piese rupte sau lipsă. 4.3 UTILIZARE CU CĂRUCIOR Scaunul de mașină pentru copii Oasys 0+ UP poate fi utilizat în combinaţie cu căruciorul LOVE, LOVEmotion, LOVE UP – StyleGo, StyleGo UP. ATENŢIE! Pentru utilizarea în combinaţie cu căruciorul, consultaţi instrucţiunile pentru cărucior. Înainte de fixarea scaunului de mașină pentru copii, scoateţi şezutul căruciorul. Pentru a fixa scaunul de mașină pentru copii pe cărucior, acţionaţi în modul următor: - Trageţi mânerul scaunului de mașină pentru copii în poziţie verticală (Fig. 5 - B) (Fig. 23). - Introduceţi dispozitivele de fixare N în sistemele de prindere corespunzătoare de pe cărucior (Fig. 24A - LOVEmotion UP, Fig. 24B - StyleGo UP) asigurându-vă că sunt bine fixate în ambele părţi. La fixare, se va auzi un CLIC. ATENŢIE: Înainte de utilizare, verificaţi dacă
4.4 COPERTINĂ Scaunul de mașină pentru copii este dotat cu o copertină protectoare în mai multe poziţii. Pentru montarea acesteia, introduceţi capetele copertinei în fantele speciale (Fig. 26), apoi introduceţi elasticul în cârligele speciale (Fig. 27). Finalizaţi montajul prinzând capsele din spatele copertinei (Fig. 28). Pentru a demonta copertina, este îndeajuns să apăsaţi butonul X (Fig. 26) şi să trageţi capetele în sus. 4.5 CURĂŢARE ȘI PĂSTRARE
CURĂŢAREA HUSEI TEXTILE Husa textilă a scaunului de mașină pentru copii este complet detașabilă și poate fi spălată de mână sau în mașina de spălat la 30°C. Pentru a o spăla, desfaceţi centurile, scoateţi centurile pentru protecţia umerilor desprinzându-le din capsele automate amplasate în compartimentul pentru manualul de instrucţiuni (Fig. 29) și extrageţi-le (Fig. 30). Scoateţi pe rând centurile din orificii și husa tetierei (Fig. 31). Înlăturaţi husa textilă de pe scaun pornind din zona picioarelor (Fig. 32), apoi din zona ghidajelor centurilor (Fig. 33) și finalizaţi operaţiunea extrăgând-o complet (Fig. 34). Pentru a fixa husa textilă, efectuaţi operaţiunile descrise mai sus în sens invers. ATENŢIE! Repoziţionaţi corect centurile, evitând răsucirile.
tejat de praf, umiditate și lumina directă a soarelui.
Pentru spălare, urmaţi instrucţiunile de pe eticheta husei ce conţine următoarele simboluri pentru spălare:
30° C ELIMINAREA PRODUSULUI Atunci când scaunul de mașină pentru copii atinge limita de utilizare prevăzută, nu-l mai utilizaţi și depozitaţi-l la deșeuri. Pentru protejarea mediului, separaţi tipurile diferite de deșeuri respectând reglementările de mediu în vigoare din ţara în care este utilizat.
Lavabil la 30°C in mașina de spalat rufe. Nu folositi înălbitori. Nu stoarceţi mecanic Nu calcati
GARANŢIE Produsul este garantat împotriva oricărui defect de conformitate în condiţii normale de utilizare conform specificaţiilor din instrucţiunile de utilizare. Astfel, garanţia nu se va aplica în caz de daune provocate de utilizarea necorespunzătoare, uzură sau evenimente accidentale. Pentru durata garanţiei cu privire la defectele de conformitate, consultaţi prevederile specifice din legislaţia naţională aplicabilă în ţara de achiziţie, dacă sunt prevăzute.
Nu curăţaţi chimic Nu folosiţi niciodată detergenţi abrazivi sau solvenţi. Nu uscaţi mecanic tesatura, lăsaţi să se usuce fără stoarcere. CURĂŢAREA COMPONENTELOR DIN PLASTIC ȘI METAL Curăţaţi componentele din plastic și din metal cu o pânză umedă. Nu folosiţi niciodată detergenţi abrazivi sau solvenţi. Piesele mobile ale scaunului auto pentru copii nu trebuie să fie lubrifiate. CONTROLUL INTEGRITĂŢII COMPONENTELOR Se recomandă să verificaţi periodic integritatea și starea uzurii următoarelor componente: • Husă textilă: verificaţi sa nu iasa din cusături captuseala. Verificaţi starea cusăturilor: acestea trebuie să fie întotdeauna intacte și nedeteriorate. • Centuri: verificaţi ca materialul sa nu fie uzat, destramat, mai ales in zona de reglare a centurii, a picioarelor , a umerilor si in dreptul placutei care ajusteaza centurile • Componente din plastic: verificaţi ca piesele din plastic să nu fie uzate, deteriorate sau decolorate. ATENTIE! Dacă scaunul auto pentru copii este deteriorat, deformat sau uzat, acesta trebuie înlocuit. Este posibil să își fi pierdut caracteristicile originale de siguranţă. DEPOZITAREA PRODUSULUI Atunci când nu este montat în automobil, este recomandat să depozitaţi scaunul de mașină pentru copii într-un loc uscat, departe de surse de căldură și să fie pro-
Notice Facile