BOSCH GCM 305-216 D Professional - Testere

GCM 305-216 D Professional - Testere BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GCM 305-216 D Professional BOSCH PDF formatında.

📄 409 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice BOSCH GCM 305-216 D Professional - page 157
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Marka Bosch
Model GCM 305-216 D Professional
Ürün Tipi Radyal Gönye Testere
Nominal Güç Tüketimi 1200 W
Boşta Devir 5200 dev/dk
Ağırlık 16,8 kg
Bıçak Çapı 216 mm
Merkez Delik 30 mm (veya versiyona göre 25,4 mm)
Gönye Açısı Aralığı (yatay) 48° sol - 48° sağ
Eğim Açısı Aralığı (dikey) 47° sol - 47° sağ
Maksimum Parça Boyutları (0°/0°) 70 x 305 mm (yükseklik x genişlik)
Maks. Kesme Derinliği (0°/0°) 70 mm
Lazer Sınıf 2, 650 nm, <1 mW
Aydınlatma Entegre LED
Özel Fonksiyonlar Yumuşak Başlatma (Soft Start), fren, mil kilitleme
Verilen Aksesuarlar Toz torbası, sıkıştırma aparatı, ayarlanabilir dayamak, altıgen anahtar
Bakım Havalandırma yarıklarını ve koruyucu kapağı düzenli olarak temizleyin
Onarılabilirlik Bosch Servis, yedek parçalar www.bosch-pt.com adresinde mevcuttur
Güvenlik Sarkaç hareketli koruyucu kapak, anahtar kilitleme

Sık sorulan sorular - GCM 305-216 D Professional BOSCH

Testere bıçağı nasıl değiştirilir?
Aleti fişten çekin. Koruyucu kapağı geriye doğru çevirin. Altıgen anahtarı kullanarak altıgen soket vidayı (sol dişli) sökün. Flanşı ve bıçağı çıkarın. Yeni bıçağı dönüş yönüne dikkat ederek takın ve vidayı sıkın.
Gönye açısı nasıl ayarlanır?
Kilitleme düğmesini gevşetin. Standart açılar için kolu çekin ve masayı istenen çentiğe kadar döndürün. Herhangi bir açı için kolu çekin ve kilitleme pabucuna basın, ardından masayı serbestçe döndürün. Düğmeyi sıkın.
Lazer nasıl kullanılır?
İki lazer ışınını etkinleştirmek için (6) düğmesine basın. Bunlar kesme çizgisini gösterir. Parçayı, işaretlemeniz iki çizgi arasında kalacak şekilde yerleştirin. Lazer hizalamasını düzenli olarak kontrol edin.
Testerenin gücü nedir?
Nominal güç tüketimi 1200 W ve boşta devir 5200 dev/dk'dır. Yumuşak Başlatma özelliği kademeli kalkış sağlar.
Testere nasıl temizlenir?
Aleti fişten çekin. Havalandırma yarıklarını ve koruyucu kapağı bir fırça veya basınçlı hava ile temizleyin. Kızağı düzenli olarak temizleyin. Toz birikmesini önleyin.
Testere nasıl taşınır?
Testereyi taşıma konumuna getirin (alet kolu aşağıda, taşıma emniyeti basılı). Çıkarılabilir aksesuarları sökün. Taşıma sapını veya gömme kolları kullanın. Parça desteklerinden tutmayın.
Hangi tür malzemeleri kesebilirim?
Testere ahşap (yumuşak ve sert), yonga levha ve fiber levha için tasarlanmıştır. Uygun bir bıçakla alüminyum ve plastik malzemeleri de kesebilir. Demirli metaller için uygun değildir.
Lazer nasıl ayarlanır?
Testereyi çalışma konumuna getirin, gönye açısı 0°. Koruyucu kapağın vidalarını gevşetin. Lazer kutusunun sabitleme vidasını gevşetin ve kol aşağı indiğinde ışınlar sapmayana kadar yanal olarak hareket ettirin. Vidayı ve kapağı sıkın.
Parça nasıl sabitlenir?
Parçayı dayamaklara bastırın. Verilen sıkıştırma aparatını deliklerden birine takarak kullanın. Düz dişli çubuğu parça yüksekliğine ayarlayın ve sıkın. Uzun parçalar için serbest ucu destekleyin.
Yedek parçalar nerede bulunur?
Yedek parçalar www.bosch-pt.com sitesinde mevcuttur (patlatılmış görünümler ve çevrimiçi sipariş). Ayrıca Bosch Satış Sonrası Hizmeti'ni 09 70 82 12 26 (Fransa) numaralı telefondan arayabilirsiniz.

Kullanıcıların soruları hakkında GCM 305-216 D Professional BOSCH

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GCM 305-216 D Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GCM 305-216 D Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GCM 305-216 D Professional BOSCH

Türkçe...... Sayfa 156

Polski ...... Strona 169

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları

UYARI

Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını,

talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda

bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir.

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın.

Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır.

Çalışma yeri güvenliği

▶ Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.

Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

Elektrik güvenliği

▶ Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
▶ Borular, kalorifer petekleri, ıstıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sizması elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

Kişilerin Güvenliği

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, kullandığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır.
▶ Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin

dönen parçaları içinde bulunabileceği bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir.

▶ Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarını ve giysileriniz aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.
Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alınmış olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir.

Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı

Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışısınız.
▶ Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.
Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarının bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır.
Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

158 | Türkçe

▶ Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller.

Servis

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

Gönye Testereler için Emniyet Uyarıları

Gönye testereler, ağaç veya benzeri ürünleri kesmek için kullanılır, bu testereler bara, çubuk, dikme gibi demirli malzemelerin kesimi için aşındırıcı kesme diskleriyle kullanılamaz. Aşındırıcı toz, alt koruma gibi hareketli parçaların sıkışmasına sebep olur. Aşındırıcı kesimle ortaya çıkan kıvılcımlar alt korumayı, çentik ucunu ve diğer plastik parçalarını yakabilir.
Mümkün oldukça iş parçalarını mengene ile destekleyin. İş parçasını elinizle destekliyorsanız, elinizi daima testere bıçağının her iki tarafından da en az 100 mm uzakta tutun. Mengene veya elle sabitlenmek için çok küçük olan parçaları kesmek amacıyla bu testereyi kullanmayın. Eliniz testere bıçağına çok yakınsa bıçakla temas ederek yaralanma riskiniz artar.
İş parçası mengene yardımıyla veya tutularak siper ve masaya sabitlenmelidir. İş parçasını hiçbir şekilde "desteksiz" olarak bıçağın önüne koymayın veya kesmeyin. Serbest veya hareketli iş parçaları yüksek hızlarda fırlayarak yaralanmalara yol açabilir.
▶ Testereyi iş parçasının içinden geçirin. Testereyi iş parçasından geriye doğru çekmeyin. Kesim yapmak için testerenin başını kaldırıp iş parçasının üzerinden geriye çekin, motoru çalıştırın, testere başını aşağı indirin ve testereyi iş parçasından geçirin. Geriye çekme hareketiyle kesim yapmak testere bıçağının iş parçasının üstüne çıkmasına ve bıçak grubunu operatöre doğru şiddetli biçimde fırlatmasına yol açabilir.
Testere bıçağının önünden veya arkasından elinizi kesme hattı içinden asla geçirmeyin. İş parçasını "çapraz" tutmayın; örneğin iş parçasını sol elinizle testere bıçağının sağ tarafından tutmak ya da tam tersini yapmak çok tehlikelidir.
Talaşları temizlemek ya da başka bir sebeple, bıçak dönmeye devam ederken elinizi testere bıçağına 100 mm yaklaşacak şekilde siperin arkasına asla uzatmayın. Dönen testere bıçağının elinize yakınlığını göremediğiniz için ciddi yaralanma riski söz konusudur.
Kesim yapmadan önce iş parçanızı inceleyin. İş parçası eğri ya da)bükülmüşse dış eğri yüzey sipere bakacak şekilde parçayı sabitleyin. Kesim hattı boyunca iş parçası, siper ve masa arasında hiçbir boşluk bırakmamaya özen gösterin. Eğri veya)bükülmüş iş parçaları dönerek ve kayarak kesim sırasında testere

bıçağına sıkışabilir. İş parçasında çivi veya başka bir yabancı madde bulunmamalıdır.

▶ Masayı iş parçası dışında tüm alet, talaş vb.den temizlemeden testereyi kullanmayın. Dönen bıçağa temas eden küçük artıklar veya gevşek odun parçaları yüksek hızla fırlayabilir.
Bir seferde sadece tek bir iş parçasını kesin. İstiflenen çok sayıda iş parçası yeterli şekilde sabitlenemeyeceği için kesim sırasında bıçağın düzgün çalışmasına engel olabilir.
Gönye testeresi kullanımdan önce düzgün ve sağlam bir çalışma yüzeyi üzerine yerleştirilmeli ya da monte edilmelidir. Düzgün ve sağlam bir çalışma yüzeyi, gönye testeresinin dengesini kaybetme riskini düşürür.
Yapacağınız işleri planlayın. Eğitim veya gönye açısından değişiklik yaptığınız zaman ayarlanabilir siperi her zaman iş parçasını destekleyecek ve biçak ve koruma sistemine müdahale etmeyecek şekilde ayarladığınızdan emin olun. Aleti açmadan ve masaya iş parçası koymadan testere bıçağını bir simülasyon kesiminden geçirin ve hiçbir engelleyici ve siper kesme durumunun olmadığını teyit edin.
▶ Masanın üst kısmından daha geniş veya daha uzun iş parçaları için masa genişletmesi, testere tezgahı gibi parçalarla yeterli desteği sağlayın. Gönye testere masasından daha uzun veya daha geniş olan iş parçaları, yeterli destek sağlanmazsa eğilebilir. Kesilen parça veya iş parçası eğrilirse alt korumayı kaldırabilir ya da testere biçağı tarafından fırlatılabilir.
▶ Başka bir kişiyi masa genişletmesi veya ek destek olarak kullanmayın. İş parçasının yeterince desteklenmemesi bıçağın sıkışmasına ya da iş parçasının kesim sırasında dönmesine yol açarak operatörü, testere bıçağına doğru sürükleyebilir.
Kesilen parça döner haldeki testere bıçağına sıkışmamalı ve hiçbir şekilde bastırılmamalıdır. Örneğin uzunlamasına dayanaklarla sıkıştırıldığı takdirde, kesilen parça bıçağa sıkışarak fırlayabilir.
▶ Çubuk veya boru gibi yuvarlak malzemeleri düzgün şekilde desteklemek için daima mengene veya uygun bir düzenek kullanın. Çubuklar, kesim sırasında dönerek testere bıçağının iş parçasıyla birlikte elinizi kapmasına yol açabilir.
Testere bıçağını iş parçasına temas ettirmeden önce tam hızına ulaşmasını bekleyin. Böylece iş parçasının fırlama riski düşecektir.
▶ İş parçası veya bıçak sıkıştığı takdirde gönye testeresini kapatın. Tüm hareketli parçaların durmasını bekleyin ve fişi prizden çekin ve/veya batarya kutusunu çıkarın. Daha sonra sıkışan malzemeyi çıkarın. Sıkışmış iş parçası varken kesime devam etmek kontrol kaybına ya da gönye testeresine zarar gelmesine yol açabilir.
Kesimi bitirdikten sonra düğmeyi kapatın, testere başını aşağı indirin ve kesilen parçayı almadan önce bıçağın durmasını bekleyin. Kayan bıçağın yakınına elinizle uzanmanız tehlikelidir.

Aralıklı kesim yaparken ya da testere başı tamamen aşağıda olmadan düğmeyi kapatırken testere sapını sıkıca tutun. Testerenin kesme hareketi testere başının aniden aşağıya inmesine ve dolayısıyla yaralanmalara yol açabilir.
▶ Testere kafası en alt konuma geldiğinde sapı bırakmayın. Testere kafasını üst konuma geri her zaman elle getirin. Testere kafası kontrolsüz hareket ederse yaralanma riski vardır.
▶ Çalışma yerinizi temiz tutun. Malzeme karışımları özellikle tehlikelidir. Hafif metal tozları yanabilir veya patlayabilir.
Körelmiş, çizilmiş, eğilmiş veya hasar görmüş testere bıçaklarını kullanmayın. Kör veya yanlış doğrultulmuş dişlere sahip testere bıçakları dar kesme hatlarında yüksek sürtünmeye, sıkışmaya ve geri tepmeye neden olabilir.
▶ Yüksek alaşımlı yüksek hızlı çelik (HSS çelik) testere bıçakları kullanmayın. Bu testere bıçakları kolayca kırılabilir.
▶ Her zaman mil deliklerine göre doğru boyutta ve biçimde (elmas veya yuvarlak) olan testere bıçakları kullanın. Testerenin montaj donanımına uymayan testere bıçakları merkezden kaçar ve kontrol kaybına neden olur.
Elektrikli el aleti çalışırken hiçbir zaman kesme yerinden kesme kalıntılarını, ahşap talaşlarını ve benzerlerini almayın. Daima önce aletin kolunu boşa alın ve sonra elektrikli el aletini kapatın.
▶ Çalışmanız bittiğinde soğumadan önce testere bıçağını tutmayın. Testere bıçağı çalışma sırasında çok isinir.
▶ Bu elektrikli el aleti bir lazer uyarı etiketi ile teslim edilir (Bkz.: Tablo "Semboller ve anlamları").
▶ Lazer uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyarı etiketini mevcut lazer uyarı etiketi üzerine yapıştırın.
Elektrikli el aleti üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman okunamaz hale getirmeyin.

BOSCH GCM 305-216 D Professional - Gönye Testereler için Emniyet Uyarıları - 1

Lazer ışınına başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve doğrudan gelen veya yansıyan lazer ışınına bakmayın. Aksi

takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir, kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz.

▶ Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin.
▶ Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın. Bu kullanım kılavuzunda tanımlanan ayar olanaklarından tehlikesiz biçimde yararlanabilirsiniz.
▶ Çocukların gözetiminiz dışında elektrikli el aletini kullanmasına izin vermeyin. İstemeden de olsa kendi gözlerinizin veya başkalarının gözlerinin kamaşmasına neden olabilirsiniz

Semboller

Aşağıdaki semboller elektrikli el aletinizi kullanırken önemli olabilir. Lütfen sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice yerleştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini daha iyi daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur.

Semboller ve anlamları

BOSCH GCM 305-216 D Professional - Semboller ve anlamları - 1

Lazer ışını Işının içine bakmayın Sınıf 2 tüketici lazer ürünü EN 50689:2021

BOSCH GCM 305-216 D Professional - Semboller ve anlamları - 2

Elektrikli el aleti çalışır durumda iken ellerinizi kesme alanına uzatmayın. Testere bıçağına temas ederseniz yaralanma tehlikesi ortaya çıkar.

BOSCH GCM 305-216 D Professional - Semboller ve anlamları - 3

Koruyucu toz maskesi kullanın.

BOSCH GCM 305-216 D Professional - Semboller ve anlamları - 4

Koruyucu gözlük kullanın.

BOSCH GCM 305-216 D Professional - Semboller ve anlamları - 5

Kulak koruması kullanın. Çalışırken çıkan gürültü kalıcı işitme kayıplarına neden olabilir.

BOSCH GCM 305-216 D Professional - Semboller ve anlamları - 6

Tehlikeli alan! Ellerinizi, parmaklarını zı veya kollarınızı mümkün olduğu kadar bu alandan uzak tutun.

BOSCH GCM 305-216 D Professional - Semboller ve anlamları - 7

Elektrikli el aletini taşımak için sadece işaretli yerlerinden (tutamak girintileri) veya taşıma tutamağından tutun.

BOSCH GCM 305-216 D Professional - Semboller ve anlamları - 8

Dikey gönye açılarında kesme yaparken, konumu ayarlanabilir dayama rayları dışarı çekilmeli veya bütünüyle çıkarılmalıdır.

BOSCH GCM 305-216 D Professional - Semboller ve anlamları - 9

Testere bıçağının ölçülerine dikkat edin (Testere bıçağı çapı D, Göbek çapı d). Göbek çapı d arada boşluk kalmadan alet miline uymalıdır. Redüktör parçalarının kullanılması gerekli olduğunda, redüktör parçası ölçülerinin bıçak kalınlığına, testere bıçağı göbek çapına ve uç mili çapına uygun olmasına dikkat edin. Mümkün olduğu kadar testere bıçağı ile birlikte teslim edilen redüktör parçalarını kullanın.

Semboller ve anlamları

Testere biçağı çapı D sembol üzerindeki veriye uymalıdır.

Ayrıca "Teknik veriler" bölümündeki "Ölçüler için uygun testere bıçakları" kısmına bakın.

Ürün ve performans açıklaması

BOSCH GCM 305-216 D Professional - Ürün ve performans açıklaması - 1

Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları

okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir.

Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin.

Usulüne uygun kullanım

Bu elektrikli el aleti; sabit olarak ahşap malzemede düz hatlı, uzunlamasına ve çapraz kesim işleri için tasarlanmıştır. Kesme sırasında -48^ ila +48^ arasında yatay gönye açıları ve 47^ (sol taraf) ila 47^ (sağ taraf) arasında dikey gönye açıları mümkündür.

Bu elektrikli el aletinin gücü sert/yumuşak ahşapla yonga levha ve elyafı plakaların kesilmesine göre tasarlanmıştır. Uygun testere bıçakları kullanılarak alüminyum profil levhaların ve plastiklerin testerelenmesi de mümkündür. Bu ürün, EN 50689'a uygun bir tüketici lazer ürunüdür.

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralar aynıdır.

(1) Çekme tertibatı sabitleme vidası
(2) Çekme tertibatı
(3) Taşıma tutamağı
(4) Koruyucu kapak
(5) Çalışma ışığı için açma/kapama şalteri
(6) Lazer açma/kapama şalteri (kesme hattı işareti)
(7) Açma/kapama şalteri emniyeti
(8) Açma/kapama şalteri
(9) Tutamak
(10) Lazer koruma kapağı
(11) Lazer işını çıkış deliği
(12) Pandül koruma kapağı
(13) Kayar makara
(14) Testere tezgahi
(15) Montaj delikleri
(16) Yerleştirme plakası
(17) Kilitleme kancası

(18) İstenen gönye açısı için sabitleme topuzu (yatay)
(19) Gönye açısı ön ayarı kolu (yatay)
(20) Devrilme emniyeti
(21) Lazer uyarı etiketi
(22) Standart gönye açıları için çentikler (yatay)
(23) Gönye açısı ölçeklendirme (yatay)
(24) Testere tezgahı uzatması sıkma vidası
(25) Testere tezgahı uzatması
(26) İş parçası dayanağı (esnek bir şekilde takılabilir)
(27) Sabit dayama rayi
(28) Konumu ayarlanabilir dayama rayı
(29) Gönye açısı ölçeklendirmesi (dikey)
(30) Gönye açısı göstergesi (dikey)
(31) Talaş itici
(32) Testere bıçağı
(33) Mil kilidi
(34) Taşıma emniyeti
(35) Devrilme emniyeti kolu
(36) Boylamasına dayanak noktası
(37) Toz torbası
(38) Derinlik mesnedi ayar vidası
(39) Derinlik mesnedi
(40) Dişli kol
(41) Vidalı işkence
(42) Vidalı işkence delikleri
(43) iç altıgen anahtar/düz tornavida
(44) Ayarlanabilir dayama rayı için kilitleme vidası
(45) Gönye açısı için sıkıştırma tekerleği (dikey)
(46) Gönye açısı için kilitleme kolu (dikey)
(47) İş parçası dayanağı için yuva (elektrikli el aletinde)
(48) İkinci iş parçası dayanağı için yuva (iş parçası dayanağında)
(49) Dişli civata
(50) Emme adaptörü
(51) Testere bıçağı sabitlemesi için iç altıgen vida
(52) Sıkma flanşı
(53) iç bağlama flanşı
(54) Yerleştirme plakası için tespit vidaları
(55) Lazer koruma kapağı vidası
(56) Lazer gövdesi için tespit vidası
(57) Lazer gövdesi
(58) Gönye açısı göstergesi (yatay)
(59) Açı göstergesi vidası (yatay)
(60) Açı göstergesi vidası (dikey)
(61) Tutamak girintileri

Teknik veriler

Gönye kesme makinesi GCM 305-216 D GCM 305-216 D
Malzeme numarası3 601 M49 0..3 601 M49 0B.
Giriş gücü W 1200 1200
Boştaki devir sayısı dev/dak 5200 5200
Soft Start ● ●
Lazer tipi nm 650 650
mW < 1 < 1
Lazer sınıfı 2 2
Ağırlık ^A) kg 16,8 16,8
Koruma sınıfı☐ / II / II ☐
Uygun testere biçağı ölçüleri
Testere biçağı çapı Dmm 216 216
Bıçak kalınlığı mm1,2-1,81,2-1,8
Göbek çapı dmm30 25,4

A) Güç kablosu ve elektrik fisi olmadan ağırlık
Veriler 220 Volt'luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü modellerde bu veriler değişebilir.
İzin verilen iş parçası ölçüleri (maksimum/minimum): (Bakınız „Müsaade edilen iş parçası ölçüleri“, Sayfa 166)
Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac.

Gürültü bilgisi

Gürültü emisyon değerleri EN IEC 62841-3-9 uyarınca belirlenmektedir.

Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Ses basıncı seviyesi 95 dB(A); ses gücü seviyesi 109 dB(A). Tolerans K = 3 dB.

Kulak koruması kullanın!

Bu talimatta belirtilen gürültü emisyon değeri standart bir ölçme yöntemi ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine uygundur.

Belirtilen gürültü emisyon değeri elektrikli aletin temel kullanımını temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulama türleri için, farklı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, gürültü emisyon değerinde farklılık görülebilir. Bu da gürültü emisyonunu toplam çalışma süresinde belirgin ölçüde yükseltebilir.

Gürültü emisyonunu tam olarak belirleyebilmek için aletin kapalı olduğu süreleri veya açık olduğu halde gerçekten kullanılmadığı süreleri de dikkate almanız gerekir. Bu da toplam çalışma süresindeki gürültü emisyonunu belirgin ölçüde düşürebilir.

Montaj

Elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasına izin vermeyin. Montaj sırasında ve elektrikli el aletinin kendinde çalışma yaparken şebeke fişi prize takılı olmamalıdır.

Teslimat kapsamı

BOSCH GCM 305-216 D Professional - Teslimat kapsamı - 1

Bunun için teslimat kapsamındaki kullanma kılavuzunun başında yer alan gösterimi dikkate alın.

Elektrikli el aletini ilk kez işletmeye almadan önce aşağıda sıralanan bütün parçaların mevcut olup olmadığını kontrol edin:

  • Testere biçağı takılı panel testere
  • Sıkıştırma çarkı (45)
  • Konumu ayarlanabilir dayama rayı (28)
  • Vidalı işkence (41)
  • İç altıgen anahtar/düz tornavida (43)
  • Toz torbası (37)
  • İş parçası destekleri (26) (2 parça)

Not: Elektrikli el aletinde hasar olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmaya devam etmeden önce koruyucu donanımların veya hafif hasarlı parçaların kusursuz durumda olup olmadıklarını ve usulüne uygun işlev görüp görmediklerini kontrol etmeniz gerekir. Hareketli parçaların doğru işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadığını veya parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Bütün parçaların doğru olarak takılmış olması ve kusursuz bir işletimin gereklerini yerine getirmesi gerekir.

Hasarlı koruma donanımlarını ve parçaları yetkili bir serviste onartmalı veya değiştirmelisiniz.

Parçaların montajı

  • Aletle birlikte teslim edilen bütün parçaları ambalajdan dikkatli biçimde çıkarın.
  • Bütün ambalaj malzemesini elektrikli aletten ve birlikte teslim edilen aksesuardan alın.

162 | Türkçe

- Birlikte teslim edilen alet elemanlarının rahatça monte edilebilmesi için elektrikli el aletinin nakliye konumunda olması gerekir.

iş parçası desteklerinin monte edilmesi (Bakınız: Resim A1)

İş parçası destekleri (26) elektrikli el aletinin soluna, sağına veya önüne konumlandırılabilir. Esnek takma sistemi size çeşitli uzatma veya genişletme varyasyonları sunar (Bakınız: Resim G).

- İş parçası desteğini (26) elektrikli el aletindeki yuvalara (47) veya ikinci iş parçası desteğinin yuvalarına (48) gerektiği gibi yerleştirin.

Elektrikli el aletini asla iş parçası desteklerinden tutarak taşımayın. Elektrikli el aletini taşırken sadece taşıma donanımını kullanın.

Sıkıştırma çarkının monte edilmesi (Bakınız: Resim A2)

Sıkıştırma çarkı (45), ayarlanan dikey gönye açısını sabitler ve güvenli çalışma için gereklidir.

- Altigen somunu dişli civatadan (49) sökün.

- Sıkıştırma çarkını (45) saat yönünde dişli civataya (49) vidalayın ve sıkın.

Konumu ayarlanabilir dayama rayının monte edilmesi (Bakınız: Resim A3)

Konumu ayarlanabilir dayama rayı (28) testereyle kesme işleminden önce takılmalıdır.

- Testere bicağının sağındaki dayama rayını (28) ilgili kanala itin ve kilitleme vidasını (44) sıkın. Dayama rayının düzleştirilmiş kısmı testere bicağına doğru içeriye bakmalıdır.

Sabit veya esnek montaj

▶ Güvenli bir kullanımı garantiye almak için elektrikli el aletini düz ve sağlam bir zemine (örneğin bir tezgaha) monte etmelisiniz.

Bir çalışma yüzeyine montaj (bkz. Resim B1-B2)

- Elektrikli el aletini uygun bir vidalı bağlantı ile iş yüzeyine sabitleyin. Bunun için delikler (15) öngörülmüştür. veya

- Elektrikli el aletini piyasada bulunan vidalı işkence ile ayaklarından iş yüzeyine tespit edin.

Bir Bosch çalışma tezgahına montaj

Bosch GTA çalışma tezgahları yüksekliği ayarlanabilir ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde tespit olanağı sağlar. Çalışma tezgahlarının iş parçası yatırım yüzeyleri uzun iş parçalarını destekleme işlevi görür.

▶ Çalışma masası ekinde teslim edilen bütün uyarıları ve talimatı okuyun. Uyarı ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalar ortaya çıkabilir.

- Elektrikli el aletini takmadan önce çalışma masasını doğru biçimde monte edin. Masanın çökmemesi için kusursuz montaj önemlidir.

- Elektrikli el aletini çalışma tezgahına nakliye konumunda monte edin.

Esnek yerleştirme (tavsiye edilmez!) (Bakınız: Resim B3)

Elektrikli el aletini düz ve sağlam bir yüzeye monte etmek mümkün olmazsa, aleti geçici olarak devrilme emniyeti ile yerleştirebilirsiniz.

▶ Devrilme emniyeti olmadan elektrikli el aleti güvenli biçimde durmaz ve özellikle maksimum yatay ve/veya dikel gönye açılarında kesme yaparken devrilebilir.

- Devrilme emniyetini (20) elektrikli el aleti çalışma yüzeyinde düzgün biçimde duracak ölçüde içeri veya dışarı çevirin.

Toz ve talaş emme

Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlari solumak alerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcıının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir.

Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir.

- Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz emme tertibatı kullanın.

- Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.

- P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz.

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun.

▶ Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Tozlar kolayca alevlenebilir.

Toz ve talaş emme tertibatı toz, talaş veya iş parçası kırıkları tarafından bloke edilebilir.

- Elektrikli el aletini kapatın ve fişi prizden çekin.

- Testere bıçağının tam olarak durmasını bekleyin.

- Blokajın nedenini belirleyin ve bu nedeni ortadan kaldırın.

Alete entegre toz emme (bkz. Resim C)

Çalışırken ortaya çıkan talaşı basit biçimde tutmak için aletle birlikte teslim edilen toz torbasını (37) kullanın.

- Taşıma tutamağını (3) dikey olarak yerleştirin.

- Toz torbasını (37) emme adaptörüne (50) takın ve çevirin, böylece toz torbasının pimi emme adaptöründeki girintiye oturur.

Toz torbası testereleme işlemi esnasında hiçbir zaman hareketli alet parçaları ile temasa gelmemelidir. Toz torbasını zamanında boşaltın.

▶ Her kullanımdan sonra toz torbasını kontrol edin ve temizleyin.

Yangın tehlikesini önlemek için alüminyum malzemeyi testerelerken toz torbasını çıkarın.

Harici toz emme

Toz emdirme için emme adaptörü (50) yerine toz emme hortumu (çap 35 mm) da bağlayabilirsiniz.

- Emme adaptörünü (50) elektrikli süpürge hortumuna bağlayın.

Toz emme makinesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirirken özel toz emme makinesi (sanayi tipi toz emme makinesi) kullanın.

Testere bıçağının değiştirilmesi (bkz. resim D1–D4)

▶ Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin.
▶ Testere biçagını takarken koruyucu iş eldivenleri kullanın. Testere biçagina temas halinde yaralanma tehlikesi vardır.

Sadece müsaade edilen maksimum hızları elektrikli el aletinin boştaki devir sayısından yüksek olan testere bıçaklarını kullanın.

Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen tanıtım değerlerine uygun, EN 847-1'e göre test edilmiş ve buna uygun olarak işaretlenmiş testere biçaklarını kullanın.

Sadece üretici tarafından bu elektrikli el aletinde kullanılması tavsiye edilen ve işlemek istediğiniz malzemeye uygun testere bıçaklarını kullanın. Bu, testereleme işlemi esnasında testere bıçağı dişlerinin aşırı ısınmasını önler.

Testere bıçağının sökülmesi

  • Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin.
  • Pandül koruma kapağını (12) arkaya getirin ve bu pozisyonda tutun.
  • iç altıgen vidayı (51) iç altıgen anahtar ile (6 mm) (43) çevirin ve aynı anda mil kilidine (33) yerine oturuncaya kadar bastırın.
  • Mil kilidini (33) basılı tutun ve iç altıgen vidayı (51) saat hareketi yönünde çevirerek sökün (sol dişli!).
  • Bağlama flanşini (52) çıkarın.
  • Testere bıçağını (32) çıkarın.
    – Pandül hareketli koruyucu kapağı yavaşça tekrar aşağı indirin.

Testere bıçağının takılması

Takma işlemi esnasında dişlerin kesme yönünün (testere biçağı üzerindeki ok yönü) koruyucu kapak üzerindeki ok yönü ile aynı olmasına dikkat edin!

Eğer gerekiyorsa takmadan önce bütün parçaları temizleyin.

  • Pandül koruma kapağını (12) arkaya getirin ve bu pozisyonda tutun.
  • Yeni testere bıçağını iç bağlama flanşına (53) yerleştirin.
  • Bağlama flanşını (52) ve iç altıgen vidayı (51) yerine yerleştirin. Mil kilidine (33) kavramaya yapıncaya kadar basın ve iç altıgen vidayı saat hareket yönünün tersine çevirerek sıkın.
  • Pandül koruma kapağını yavaşça tekrar aşağı indirin.

işletim

▶ Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin.

Taşıma emniyeti (bakınız Resim E)

Taşıma emniyeti (34) elektrikli el aletini farklı çalışma yerlerine taşırken size rahatlık sağlar.

Taşıma emniyetinin açılması (çalışma konumu)

  • Tutamaktaki alet kolunu (9) biraz aşağı indirin ve taşıma emniyeti (34) üzerindeki yükü kaldırın.
  • Taşıma emniyetini (34) sonuna kadar dışarı çekin.
  • Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın.

Elektrikli el aletinin emniyete alınması (taşima pozisyonu)

  • Sabitleme vidasını (1), çekme donanımını (2) sıktığı takdirde gevşetin. Alet kolunu sonuna kadar öne çekin ve çekme donanımını kilitlemek üzere sabitleme vidalarını tekrar sıkın.
  • Derinlik mesnedini (39) yukarı doğru çekin.
  • Testere tezgahını (14) kilitlemek için sabitleme topuzunu (18) sıkın.
  • Alet kolunu tutamaktan (9) tutarak, taşıma emniyeti (34) sonuna kadar içe doğru bastırılabilinceye kadar arkaya çevirin.

Alet kolu taşıma işlemi için güvenli biçimde kilitlenir.

Çalışmaya hazırlık

Hassas kesme işleminin güvenceye alınabilmesi için yoğun kullanımdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarını kontrol etmelisiniz ve gerekiyorsa ayarları yeniden yapmalısınız.

Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır.

Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde yapar.

Testere tezgahının uzatılması/genişletilmesi (Bakınız: Resimler F-G)

Uzun ve ağır iş parçalarının boştaki uçları beslenmeli veya desteklenmelidir.

Testere tezgahı, testere tezgahı uzatmaları (25) yardımı ile sola ve sağa doğru uzatılabilir.

  • Sıkma vidasını (24) gevşetin.
  • Testere tezgahı uzatmasını (25) istediğiniz uzunluğa kadar dışarı çekin.
  • Testere tezgahı uzatmasını sabitlemek için sıkma vidasını (24) tekrar sıkın.

İş parçası desteklerinin (26) esnek takma sistemi, çok çeşitli uzatma veya genişletme varyasyonlarına imkan sunar.

  • İş parçası desteğini (26) elektrikli el aletindeki yuvalara (47) veya ikinci iş parçası desteğinin yuvalarına (48) gerektiği gibi yerleştirin.
    Elektrikli el aletini asla iş parçası desteklerinden tutarak taşımayın.

164 | Türkçe

Elektrikli el aletini taşırken sadece taşıma donanımını kullanın.

Dayama rayının kaydırılması (bkz. resim H)

Yatay ve/veya dikey gönye açılarında keserken, kesme yönüne göre sol veya sağ ayarlanabilir dayama rayını (28) dışarı çekmeniz veya tamamen çıkarmanız gerekir.

Dikey gönyeaçısıYatay gönyeaçısı
0^ – 22,5^ (sol/sağ) >0^ – Sol/sağ kilitleme vidasını gevşetin (44).– Ayarlanabilir sol/sağ dayama rayını (28) sonuna kadar dışarı çekin.
22,5^ – 47^ (sol/sağ) ≤ 48^ (sol/sağ)– Sol/sağ kilitleme vidasını gevşetin (44).– Ayarlanabilir sol/sağ dayama rayını (28) sonuna kadar dışarı çekin.– Ayarlanabilir dayama rayını yukarı doğru kaldırarak çıkarın.

iş parçasının sabitlenmesi (bkz. Resim I)

Çalışma güvenliğini optimum düzeyde tutabilmek için iş parçasını daima tespit etmelisiniz.

Sıkıştırılmak için çok küçük olan iş parçalarını işlemeyin.

  • İş parçasını (28) ve (27) destek raylarına sıkıca bastırın.
  • Aletle birlikte teslim edilen vidalı işkenceyi (41) kendisi için öngörülen deliklerden (42) birine takın.
  • Vidalı işkencenin dişli kolunu (40) iş parçası yüksekliğine uyarlayın.
  • Dişli kolu (40) iyice sıkın ve iş parçasını sabitleyin.

Yatay gönye açısının ayarlanması

Yatay standart gönye açısının ayarlanması (Bakınız: Resim J)

Sık kullanılan yatay gönye açılarının hızlı ve hassas biçimde ayarlanması için testere tezgahına oluklar (22) yerleştirilmiştir:

sol sag

0^

45^;30^;22,5^;15^15^;22,5^;30^;45^

  • Eğer sıkılmış durumda ise sabitleme topuzunu (18) gevşetin.
  • Kolu (19) çekin ve kesme masasını (14) istediğiniz oluşa kadar sola veya sağa çevirin.
  • Kolu tekrar bırakın. Kol hissedilir biçimde oluşu kavramalıdır.
  • Sabitleme topuzunu (18) tekrar sıkın.

İstenen yatay gönye açısının ayarlanması (Bakınız: Resim K)

Yatay gönye açısı 48° (sol) ile 48° (sağ) arasında ayarlanabilir.

  • Eğer sıkılmış durumda ise sabitleme topuzunu (18) gevşetin.
  • Kolu (19) çekin ve aynı anda kendisi için öngörülen oluşu kavrayıncaya kadar kilitleme kancasına (17) bastırın. Kesme masası serbestçe hareket edebilecek duruma gelir.

  • Sabitleme topuzundan ile testere tezgahını (14) açı göstergesi (58) istenen yatay gönye açısını gösterinceye kadar sola veya sağa çevirin.

  • Sabitleme topuzunu (18) tekrar sıkın.
  • Kolu (19) tekrar gevşetmek için (yatay standart gönye açılarını ayarlamak için) kolu yukarı çekin. Kilitleme kancası (17) başlangıç pozisyonuna geri döner ve kol (19) tekrar olukları (22) kavrayabilir.

Dikey gönye açısının ayarlanması

Dikey gönye açısı 47° (sol) ile 47° (sağ) arasında ayarlanabilir.

Sık kullanılan dikey gönye açılarının hızlı ve hassas ayarı için 0°, 22,5° ve 45° açılar için sabit konumlar öngörülmüştür.
- Sıkıştırma çarkının (45) monte edildiğinden (Bakınız „Sıkıştırma çarkının monte edilmesi (Bakınız: Resim A2)“, Sayfa 162) emin olun.

Dikey standart gönye açısının ayarlanması (bkz. resim L)

  • Ayarlanabilir dayama raylarını (28) tamamen dışarı çekin veya komple çıkarın.
  • Sıkıştırma çarkını (45) çıkarın.
  • Kilitleme kolunu (46) dışarı doğru çekin ve serbest hareket konumuna getirin. Bu sayede gönye açısı aralığının tümünden (sol ve sağ) yararlanabilirsiniz.
  • Tutamaktan tutarak alet kolunu (9) açı göstergesi (30) istenen standart dikey gönye açısından gösterinceye kadar sola veya sağa hareket ettirin.
  • Kilitleme kolunu (46) çevirin. Kilitleme kolu, istenen standart dikey gönye açısının konumuna belirgin bir şekilde oturmalıdır.
  • Sıkıştırma çarkını (45) yeniden sıkın.

İstenen dikey gönye açısının ayarlanması

  • Ayarlanabilir dayama raylarını (28) tamamen dışarı çekin veya komple çıkarın.
  • Sıkıştırma çarkını (45) çıkarın.
  • Kilitleme kolunu (46) dışarı doğru çekin ve serbest hareket konumuna getirin. Bu sayede gönye açısı aralığının tümünden (sol ve sağ) yararlanabilirsiniz.

  • Tutamaktan tutarak alet kolunu (9) açı göstergesi (30) istenen dikey gönye açısını gösterinceye kadar sola veya sağa hareket ettirin.

  • Sıkıştırma çarkını (45) yeniden sıkın.

Çalıştırma

▶ Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen gerilimle aynı olmalıdır.
▶ Sabitleme topuzunu (18) ve sıkıştırma çarkını (45) kesme işleminden önce daima sıkın. Aksi takdirde testere biçağı iş parçası içinde sıkışabilir.

Projektörün açılması

Projektör çalışma alanını aydınlatır ve daha iyi görünmesini sağlar. Lazer ışınlarıyla kesme çizgisinin işaretlenmesiyle birlikte çalışma ışığını kullanarak özellikle iyi kesme sonuçları elde edebilirsiniz.

- Çalışma ışığını şaltere (5) basarak açın.

▶ Çalışma ışığına direkt olarak bakmayın, gözlerinizi kamaştırabilir.

Açılması (bkz. resim M)

Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın.

– Elektrikli el aletini çalıştırmak için önce açma emniyetini (7) ortaya getirin ve daha sonra açma/kapatma şalterine (8) basın ve şalteri basılı tutun.

Not: Güvenlik nedenleriyle açma/kapama şalteri (8) kilitlenemez, çalışma esnasında sürekli olarak basılı tutulmalıdır.

Kapama

- Aleti kapatmak için açma/kapama şalterini (8) bırakın.

Soft Start

Soft Start başlangıç anında elektrikli el aletinin performansını sınırlandırır ve 16A'lık sigorta ile çalışma olanağı sağlar.

Not: Açıldıktan hemen sonra elektrikli el aleti tam devir sayısı ile çalışırsa, Soft Start işlev görmüyor demektir. Elektrikli el aleti zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir.

Kesme

Genel kesme talimatı

▶ Sabitleme topuzunu (18) ve sıkıştırma çarkını (45) kesme işleminden önce daima sıkın. Aksi takdirde testere biçağı iş parçası içinde sıkışabilir.
Bütün kesme işlerinde önce testere bıçağının hiçbir zaman dayama rayına, vidalı işkenceye veya aletin diğer parçalarına temas etmediğinden emin olmalısınız. Eğer takılı ise yardımcı dayamakları çıkarın veya bunların konumunu ayarlayın.

Testere bicağını çarpma ve darbelere karşı koruyun. Testere bicağına yandan baskı uygulamayın.

Sadece usulüne uygun kullanım bölümünde belirtilen malzemeleri testereleyin.

Eğilmiş veya)bükülmüş iş parçalarını işlemeyin. İş parçasının her zaman dayama rayına dayanabilecek düz bir kenarı olmalıdır.

Uzun ve ağır iş parçalarının boştaki uçları beslenmeli veya desteklenmelidir.

Pandül koruma kapağının usulüne uygun olarak işlev gördüğünden ve serbestçe hareket edebildiğinden emin olun. Alet kolu aşağı indirildiğinde pandül koruma kapağı açılmalıdır. Alet kolu yukarı kaldırıldığında pandül koruma kapağı testere bıçağı üzerinde tekrar kapanmalı ve alet kolunun en üst pozisyonunda kilitlenmelidir.

Kullanıcının pozisyonu (Bakınız: Resim N)

Bedeninizi elektrikli el aleti önünde testere biçağı ile aynı çizgide bulundurmayın, her zaman testere biçagının yan tarafından durun. Bu yolla bedeninizi olası bir geri tepmeye karşı korumuş olursunuz.

- Ellerinizi, parmaklarını ve kollarınızı dönmekte olan testere bicağından uzak tutun.

– Ellerinizi alet kolu önünde bulundurmayın.

Çekme hareketiyle kesme

  • Çekme tertibatı (2) kesme yapmak için (geniş iş parçaları), eğer sıkılmışsa sabitleme vidasını (1) gevşetin.
    – Gerektiğinde istediğiniz yatay ve/veya dikey gönye açısını ayarlayın.
  • İş parçasını (27) ve (28) dayama raylarına sıkıca bastırın.
  • İş parçasını ölçülerine uygun olarak sıkın.
  • Alet kolunu dayama rayından (27) testere biçagı iş parçası önüne gelinceye kadar çekin.
  • Elektrikli el aletini çalıştırın.
  • Tutamaktan tutarak alet kolunu (9) yavaşça aşağı indirin.
  • Alet kolunu (27) ve (28) dayama rayına doğru bastırın ve iş parçasını eşit bir ilerleme ile testereleyin.
  • Elektrikli el aletini kapatın ve testere biçağı tam olarak duruncaya kadar bekleyin.
  • Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın.

Çekme hareketi olmadan testereleme (uç kesme) (bkz. resim O)

- Çekme hareketi olmadan kesme işleri için (küçük iş parçaları), eğer sıkılmışsa, sabitleme vidasını (1) gevşetin. Alet kolunu sonuna kadar dayama rayına (27) doğru itin ve sabitleme vidasını (1) tekrar sıkın.

– Gerektiğinde istediğiniz yatay ve/veya dikey gönye açısını ayarlayın.

- İş parçasını (27) ve (28) dayama raylarına sıkıca bastırın.

- İş parçasını ölçülerine uygun olarak sıkın.

- Elektrikli el aletini çalıştırın.

- Tutamaktan (9) tutarak alet kolunu yavaşça aşağı indirin.

- İş parçasını düzgün itme kuvveti ile testereleyin.

- Elektrikli el aletini kapatın ve testere biçağı tam olarak duruncaya kadar bekleyin.

- Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

Kesme hattının işaretlenmesi (Bakınız: Resim P)

İki lazer ışını testere bıçağının kesme genişliğini gösterir. Bu sayede iş parçası pandül hareketli koruyucu kapak açılmadan kesme yapılmak üzere hassas biçimde konumlandırılabilir.

  • Lazer işinlarını şalterle (6) açın.
  • İş parçası üzerinde iki lazer çizgisi arasına işaretinizi doğrultun.

Not: Kesme işlemine başlamadan önce kesme genişliğinin doğru olarak gösterilip gösterilmediğini kontrol edin (Bakınız „Lazerin hassas ayarı“, Sayfa 166). Lazer ışınlarının ayarı örneğin titreşimler nedeniyle değişebilir.

Müsaade edilen iş parçası ölçüleri

Maksimum iş parçası:

Yatay gönye açısı Dikey gönye açısı Yükseklik x Geniş lik [mm]

0° 0° 70 x 305
45° (sol/sag) 0° 70 x 215
45° (sol) 45° (sol) 42 x 215
45° (sag) 45° (sag) 20 x 215
0° 45° (sol) 42 x 305
0° 45° (sag) 20 x 305

Minimum iş parçası (= Bütün iş parçaları aletle birlikte teslim edilen vidalı işkence (41) ile testere bıçağının soluna veya sağına sabitlenebilmelidir): 100 x 40 mm (uzunluk x genişlik)

Maksimum kesme derinliği (0°/0°): 70 mm

Derinlik mesnedinin ayarlanması (oluk açma) (bkz. resim Q)

Bir oluk keserken derinlik mesnedi konumunu ayarlamanız gerekir.

  • Derinlik mesnedini (39) öne doğru döndürün.
  • Tutamaktan (9) tutarak alet kolunu istediğiniz pozisyona getirin.
  • Ayar vidasını (38) vida ucu derinlik mesnedine (39) temas edinceye kadar çevirin.
  • Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın.

Aynı uzunluktaki iş parçalarının testerelenmesi (bkz. resim R)

Aynı uzunluktaki iş parçalarını basitçe testerelemek için sol ya da sağ boylamasına dayanak noktasını (36) kullanabilirsiniz.

  • Boylamasına dayanak noktasını (36) yukarı çevirin.
  • Testere tezgahı uzatmasını (25) istediğiniz iş parçası uzunluğuna ayarlayın.

Özel iş parçaları

Eğimli veya yuvarlak iş parçalarını kesme için bunları kaymaya karşı özel olarak emniyete almalısınız. Kesme hattında iş parçası, dayama rayı ve testere tezgahı arasında hiç aralık olmamalıdır.

Gerekiyorsa özel tutucular hazırlamalısınız.

Yerleştirme plakalarının değiştirilmesi (bkz. Resim S)

Yerleştirme plakaları (16) elektrikli el aletinin uzun süre kullanımı sonucunda aşınabilir.

Arızalı yerleştirme plakalarını değiştirin.

  • Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin.
    – Vidalari (54) piyasada yaygın olarak satılan bir yıldız tornavida ile sökün ve eski yerleştirme plakasını (16) çıkartın.
  • Yeni yerleştirme plakasını yerine yerleştirin ve vidaları (54) tekrar sıkın.

Lazerin hassas ayarı

Not: Lazer fonksiyonunu test edebilmek için elektrikli el aletinin akım beslemesine bağlı olması gerekir.

Lazeri ayarlarken (örneğin alet kolunu hareket ettirirken) hiçbir zaman açma/kapama şalterine basmayın. Elektrikli el aletinin istenmeden çalışması yaralanmalara neden olabilir.

– Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin.
- Testere tezgahını (14) çentige kadar (22) 0° için çevirin. Kol (19) çentige hissedilir biçimde oturmalıdır.

Hassas kesme sonucunu güvenceye almak için yoğun kullanımdan sonra lazer ışınlarını kontrol etmeniz ve gerektiğinde yeniden ayarlamanız gerekir.

Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde yapar.

Kontrol (bkz. Resim T1)

  • İş parçası üzerinde düz bir kesme hattı çizin.
  • Tutamaktan (9) tutarak alet kolunu yavaşça aşağı indirin.
    – İş parçasını testere biçağı dişleri kesme hattı ile aynı hizaya gelecek biçimde doğrultun.
  • İş parçasını bu pozisyonda tutun ve alet kolunu tekrar yavaşça yukarı kaldırın.

- İş parçasını sıkın.

- Lazer işinlarını şaltere (6) basarak açın.

Alet kolu aşağı indirilse bile, lazer ışınları iş parçası üzerinde çizilen kesme hattının sağında ve solunda aynı mesafede olmalıdır.

Lazer koruyucu kapağının çıkarılması (Bakınız: Resim T2)

- Lazer koruyucu kapağının (10) iki vidasını (55) iç altıgen anahtar/düz tornavida (43) ile gevşetin ve lazer koruyucu kapağını çıkarın.

Alet kolu hareket ederken yanal sapmanın ayarlanması (Bakınız: Resimler T3-T4)

- Tespit vidasını (56) gevşetin (yakl. 1–2 tur çevirerek). Vidayı tam olarak sökmeyin.

- Lazer gövdesini (57), alet kolu aşağı hareket ederken lazer ışınları yanal sapma yapmayacak şekilde sağa veya sola kaydırın.

- Lazer gövdesini (57) bu pozisyonda tutun ve tespit vidasını (56) tekrar sıkın.

- Lazer koruyucu kapağı (10) tekrar takın.

Temel ayarların kontrolü ve ayarlanması

Hassas kesme işleminin güvenceye alınabilmesi için yoğun kullanımdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarını kontrol etmelisiniz ve gerekiyorsa ayarları yeniden yapmalısınız.

Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır.

Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde yapar.

Açı göstergesinin (yatay) hizalanması (bkz. resim U)

  • Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin.
  • Testere tezgahını (14) çentiğe kadar (22) 0° için çevirin. Kol (19) çentiğe hissedilir biçimde oturmalıdır.

Kontrol

Açı göstergesi (58) skalanın (23) 0° işareti ile aynı doğrultuda olmalıdır.

Ayarlama

  • Vidayı (59) bir yıldız tornavida ile gevşetin ve açı göstergesini ilgili 0° işareti boyunca hizalayın.
  • Vidayı tekrar sıkın.

Açı göstergesinin (dikey) hizalanması (Bakınız: Resim V)

  • Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin.
  • Sıkıştırma çarkını (45) çıkarın.
  • Kilitleme kolunu (46) dışarı doğru çekin ve alet kolu ile 0°lik bir dikey gönye açısı ayarlayın.
  • Kilitleme kolunu (46) bırakın. Kilitleme kolu belirgin bir şekilde oturmalıdır
  • Sıkıştırma çarkını (45) yeniden sıkın.

Kontrol

Açı göstergesi (30) skalanın (29) 0° işareti ile aynı doğrultuda olmalıdır.

Ayarlama

  • Vidayı (60) bir yıldız tornavida ile gevşetin ve açı göstergesini ilgili 0° işareti boyunca hizalayın.
  • Vidayı tekrar sıkın.

Elektrikli el aletinin taşınması (Bakınız: Resim W)

Elektrikli el aletini nakletmeden önce şu işlemleri yapmalısınız:

  • Sıkılmış ise, sabitleme vidasını (1) gevşetin. Alet kolunu sonuna kadar öne çekin ve sabitleme vidasını tekrar sıkın.
  • Derinlik mesnedinin (39) sonuna kadar geriye döndürüldüğünden ve alet kolunu hareket ettirirken ayar vidasının (38) hiçbir yere temas etmediğinden emin olun.
  • Elektrikli el aletini taşıma konumuna getirin.
  • Elektrikli el aletine sabit olarak takılamayan bütün aksesuarı çıkarın. Nakliye esnasında kullanılmayan testere bıçaklarını mümkünse kapalı bir kaba yerleştirin.
  • Taşıma tutamağını (3) dikey olarak yerleştirin.
  • Elektrikli el aletini taşıma tutamağından (3) tutarak taşıyın veya testere tezgahının yan tarafından tutamak girintilerinden (61) tutun.

Elektrikli el aletini taşırken sadece taşıma donanımını kullanım ve hiçbir zaman koruyucu donanımlardan veya iş parçası desteklerinden tutarak aleti taşımayın.

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

▶ Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin.
▶ İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun.

Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.

Pandül hareketli koruyucu kapak her zaman serbest hareket edebilmeli ve kendiliğinden kapanmalıdır. Bu nedenle pandül hareketli koruyucu kapağın çevresini her zaman temiz tutun.

Her çalışmadan sonra toz ve talaşı basınçlı hava veya fırçayla temizleyin.

Kayar makarayı (13) düzenli aralıklarla temizleyin.

Gürültü azaltma önlemleri

Üreticinin aldığı önlemler:

  • Düşük devirli başlangıç
  • Gürültü azaltma için özel olarak geliştirilmiş testere biçağı ile teslimat

Kullanıcı tarafından alınan önlemler:

  • Sağlam bir çalışma yüzeyine titreşimsiz montaj
  • Gürültü azaltma fonksiyonlu testere biçaklarını kullanma
  • Testere bıçağının ve elektrikli el aletinin düzenli aralıklarla temizlenmesi

Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı

Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz:

www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin.

Türkiye

Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy

Beyoğlu / İstanbul

Tel.: +90 212 2974320

Fax: +90 212 2507200

E-mail: info@marmarabps.com

Bağrı açıklar Oto Elektrik

Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9

Selçuklu / Konya

Tel.: +90 332 2354576

Tel.: +90 332 2331952

168 | Türkçe

Fax: +90 332 2363492

E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com

Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tic. Ltd. Şti

Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C

Nilüfer / Bursa

Tel.: +90 224 443 54 24

Fax: +90 224 271 00 86

E-mail: info@akgulbobinaj.com

Ankaralı Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Kocasinan / KAYSERİ

Tel.: +90 352 3364216

Tel.: +90 352 3206241

Fax: +90 352 3206242

E-mail: gunay@ankarali.com.tr

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C

Canik / Samsun

Tel.: +90 362 2289090

Fax: +90 362 2289090

E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com

Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti.

10021 Sok. No: 11 AOSB

Çiğli / İzmir

Tel.: +90 232 3768074

Fax: +90 232 3768075

E-mail: boschservis@aygem.com.tr

Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi

ve Ticaret Ltd. Şti.

Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4

Merkez / Erzincan

Tel.: +90 446 2230959

Fax: +90 446 2240132

E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr

Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Elektrikli El Aletleri

Aydinevler Mah. İnönü Cad. No: 20

Küçükyalı Ofis Park A Blok

34854 Maltepe-İstanbul

Tel.: 444 80 10

Fax: +90 216 432 00 82

E-mail: iletisim@bosch.com.tr

www.bosch.com.tr

Bulsan Elektrik

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

No: 48/29 Iskitler

Ulus / Ankara

Tel.: +90 312 3415142

Tel.: +90 312 3410302

Fax: +90 312 3410203

E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com

Çözüm Bobinaj

Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A

Şehitkamil/Gaziantep

Tel.: +90 342 2351507

Fax: +90 342 2351508

E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com

Onarım Bobinaj

Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67

Iskenderun / HATAY

Tel.: +90 326 613 75 46

E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com

Faz Makine Bobinaj

Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor

İşleri Bölümü 663 Sk. No:18

Murat Paşa / Antalya

Tel.: +90 242 3465876

Tel.: +90 242 3462885

Fax: +90 242 3341980

E-mail: info@fazmakina.com.tr

Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic. Ltd. Şti

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210

Beylikdüzü / İstanbul

Tel.: +90 212 8720066

Fax: +90 212 8724111

E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com

Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Şti.

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B

Yenişehir / İzmir

Tel.: +90 232 4571465

Tel.: +90 232 4584480

Fax: +90 232 4573719

E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr

Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Çorlu / Tekirdağ

Tel.: +90 282 6512884

Fax: +90 282 6521966

E-mail: info@ustundagsogutma.com

İŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ

Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A

Merkez / ADANA

Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79

Fax: +90 322 359 13 23

E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir.

BOSCH GCM 305-216 D Professional - | Türkçe - 1

Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB ülkeleri için:

Artık kullanılmayan elektrikli el aletleri ayrı olarak imha

edilmelidir. Belirtilen toplama sistemlerini kullanın.

Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir.

Polski

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GCM 305-216 D Professional

Kategori : Testere