BOSCH CEXACT 4 Professional - Kategorize edilmemiş

CEXACT 4 Professional - Kategorize edilmemiş BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun CEXACT 4 Professional BOSCH PDF formatında.

📄 292 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BOSCH CEXACT 4 Professional - page 91
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : CEXACT 4 Professional

Kategori : Kategorize edilmemiş

Cihazınız için talimatları indirin Kategorize edilmemiş PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun CEXACT 4 Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. CEXACT 4 Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU CEXACT 4 Professional BOSCH

Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας! Μόνο για χώρες τηςΕΕ: Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με τις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό, τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Türkçe Güvenlik talimatı Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları UYARI Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır. Çalışma yeri güvenliği u Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. u Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. u Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Elektrik Güvenliği u Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır. u Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. u Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. u Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır. u Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Kişilerin Güvenliği u Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, kullandığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. u Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. u Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz. u Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir. u Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)92 | Türkçe zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. u Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. u Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. u Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir. Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı u Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. u Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır. u Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. u Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir. u Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. u Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar. u Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. u Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller. Servis u Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. Vidalama makineleri için güvenlik talimatı u Bir çalışma sırasında tespit elemanının gizli bir kablo sistemi veya kendi kablosuyla temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. Tespit elemanları "içinden elektrik geçen" bir kabloya temas ettiğinde elektrikli el aletinin metal parçaları "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir. u Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar görmesi maddi zararlara veya elektrik çarpmasına neden olabilir. u Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vidalar sıkılır ve gevşetilirken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkabilir. u İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur. u Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Ürün ve performans açıklaması Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin. Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti; belirtilen ölçü ve performans alanında vidaların takılıp sökülmesi ve somunların takılıp gevşetilmesi için tasarlanmıştır. Bu alet sadece PUC-EXACT serisi bir güç kaynağı üzerinden akım besleme şebekesine bağlanabilir. Bu elektrikli el aleti matkap olarak kullanılmaya uygun değildir; kişilere zarar vermemek ve maddi hasara neden olmamak için kesici debriyajlı bu elektrikli el aletini delme işlemi için kullanmayın. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. (1) Uç (örn.vidalama ucu) (2) Uç girişi 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsTürkçe | 93 (3) Hızlı uç değiştirme mandreni ¼" (4) İşaretleme halkası (5) Dönme yönü değiştirme şalteri (6) Vidalama için LED gösterge (7) PUC-EXACT güç kaynağına bağlantı için alet kablosu (8) Askı donanımı (9) Açma/kapama şalteri (10) Tork ön seçimi için sürgü (11) Alet kablosu kovanı (12) Projektör (13) PUC-EXACT güç kaynağındaki bağlantı soketi (14) Güç kaynağı açma/kapama şalteri (15) Alet kablosu kavramasındaki oluk (7) (16) İşletmeye hazır LED göstergesi (17) Arıza LED göstergesi (zorlanma) (18) Şebeke kablosu bağlandı fişi (19) Şebeke kablosu (20) Şebeke fişi (21) Şebeke kablosu bağlantı soketi (22) Ayarlama aleti (23) Ayarlama pulu (24) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) Teknik veriler İtmeli startlı elektrikli düz vidalama makinesi C-EXACT 1 C-EXACT 1 C-EXACT 2 Malzeme numarası

Anma gerilimi V 36 36 36 Nominal akım A 1,0 1,0 1,0 Boştaki devir sayısı dev/ dak

ISO 5393’e göre sert/yumuşak vidalamada maksimum tork Nm in-lbs 0,2 – 0,8 1,8 – 7,1 0,2 – 0,8 1,8 – 7,1 0,5 – 2,0 4,4 – 17,7 Dönme yönü İşaretleme halkası Açık yeşil Açık yeşil Beyaz Maks. vidalama çapı M 2,5 M 2,5 M 4 Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca kg lbs 0,87 1,4 0,87 1,4 0,87 1,4 Koruma türü IP 20 IP 20 IP 20 İtmeli startlı elektrikli düz vidalama makinesi C-EXACT 4 C-EXACT 4 C-EXACT 4 Malzeme numarası

Anma gerilimi V 36 36 36 Nominal akım A 1,0 1,0 1,0 Boştaki devir sayısı dev/ dak

ISO 5393’e göre sert/yumuşak vidalamada maksimum tork Nm in-lbs 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 Dönme yönü İşaretleme halkası Gri Gri Gri Maks. vidalama çapı M 4 M 4 M 4 Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca kg lbs 0,87 1,4 0,87 1,4 0,87 1,4 Koruma türü IP 20 IP 20 IP 20 İtmeli startlı elektrikli düz vidalama makinesi C-EXACT 6 C-EXACT 6 Malzeme numarası

Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)94 | Türkçe İtmeli startlı elektrikli düz vidalama makinesi C-EXACT 6 C-EXACT 6 Anma gerilimi V 36 36 Nominal akım A 1,0 1,0 Boştaki devir sayısı dev/ dak

ISO 5393’e göre sert/yumuşak vidalamada maksimum tork Nm in-lbs 1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 Dönme yönü İşaretleme halkası Siyah Siyah Maks. vidalama çapı M 5 M 5 Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca kg lbs 0,87 1,4 0,87 1,4 Koruma türü IP 20 IP 20 Kollu startlı elektrikli düz vidalama makinesi C-EXACT 1 C-EXACT 1 C-EXACT 2 Malzeme numarası

Anma gerilimi V 36 36 36 Nominal akım A 1,0 1,0 1,0 Boştaki devir sayısı dev/ dak

ISO 5393’e göre sert/yumuşak vidalamada maksimum tork Nm in-lbs 0,2 – 0,8 1,8 – 7,1 0,2 – 0,8 1,8 – 7,1 0,5 – 2,0 4,4 – 17,7 Dönme yönü İşaretleme halkası Açık yeşil Açık yeşil Beyaz Maks. vidalama çapı M 2,5 M 2,5 M 4 Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca kg lbs 0,87 1,4 0,87 1,4 0,87 1,4 Koruma türü IP 20 IP 20 IP 20 Kollu startlı elektrikli düz vidalama makinesi C-EXACT 4 C-EXACT 4 C-EXACT 4 Malzeme numarası

Anma gerilimi V 36 36 36 Nominal akım A 1,0 1,0 1,0 Boştaki devir sayısı dev/ dak

ISO 5393’e göre sert/yumuşak vidalamada maksimum tork Nm in-lbs 1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 Dönme yönü İşaretleme halkası Siyah Siyah Maks. vidalama çapı M 5 M 5 Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca kg lbs 0,87 1,4 0,87 1,4 Koruma türü IP 20 IP 20 Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN62841-2-2 uyarınca belirlenmiştir. Elektrikli el aletinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi tipik olarak 70 dB(A). Tolerans K=3 dB. Çalışma esnasında gürültü seviyesi 80 dB(A)'yı aşabilir. Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a

(üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN62841-2-2 uyarınca belirlenmektedir: Vidalama: a

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur. Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir. Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir. Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. Montaj u Aletin kendinde bir ayarlama yapmadan, aksesuar değiştirmeden veya elektrikli el aletini elinizden bırakmadan önce enerji beslemesini kesin. Bu önlem elektrikli el aletinin istenmeden çalışmasını önler. İşletim ve depolama koşulları Bu elektrikli el aleti sadece kapalı mekanlarda çalıştırılmaya uygundur. Sorunsuz bir işletim için ortam sıcaklığı –5 °C ile +50 °C (23 °F ile 122 °F) arasında olmalı, izin verilen bağıl nem oranı % 20 ile 95 aralığında olmalı ve çiğ olmamalıdır. Elektronik sistemde bir hasara yol açmamak için elektrikli düz vidalama makinesi –20 °C (–4 °F) ile 70 °C (158 °F) sıcaklık aralığında muhafaza edilmelidir. Asma tertibatı Askı donanımı (8) ile elektrikli el aletini bir asma tertibatına sabitleyebilirsiniz. u Düzenli olarak askı donanımını ve asma tertibatındaki kancayı kontrol edin. Uç değiştirme Ucun takılması Hızlı uç değiştirme mandrenini (3) öne doğru çekin. Ucu (1) uç girişine (2) takın ve hızlı uç değiştirme mandrenini bırakın. Sadece takma ucu uygun uçlar kullanın (1/4" altıgen). u Bir uç takarken, ucun uç girişine sıkıca oturduğundan emin olun. Uç eğer uç girişine sıkıca bağlı değilse, tekrar gevşeyebilir ve artık kontrol edilemez. Ucun çıkarılması Hızlı uç değiştirme mandrenini (3) öne doğru çekin. Ucu (1) uç girişinden (2) alın ve hızlı uç değiştirme mandrenini bırakın. Enerji beslemesine bağlantı (bkz. resimlerA - B) Elektrikli el aleti güç kaynağı olmadan teslim edilir. Enerji beslemesine bağlantı için PUC-EXACT güç kaynağı gereklidir. u PUC-EXACT güç kaynağını sadece kendisi için öngörülen elektrikli el aletleri ile çalıştırın. Başka elektrikli el aletlerinin çalıştırılması, hem PUC-EXACT'ın hem de kullanılan aletlerin zarar görmesine neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)96 | Türkçe u C-EXACT elektrikli el aletini hiçbir zaman doğrudan akım şebekesine bağlamayı denemeyin. Uzatma kablosu kullanmayın. Aksi takdirde elektrikli el aleti C- EXACT hasar görebilir. u Sadece orijinal kablo kullanın! Her kullanımdan önce alet, kablo ve fişte hasar olup olmadığını kontrol edin. Kablolar onarılamaz, değiştirilmeleri gerekir. u Bakım ve onarım çalışmalarının sadece nitelikli uzman personel tarafından yapmasını sağlayın. Bu sayede, elektrikli el aletinin güvenli şekilde kalmasını sağlarsınız. Her zaman önce elektrikli el aletini, PUC-EXACT güç kaynağına bağlayın ve sonra güç kaynağını akım şebekesine bağlayın. Alet kablosunu (7) ilgili bağlantı kovanına (13) PUC-EXACT güç kaynağında takın. Alet kablosu kavramasının içindeki oluğun (15) bağlantı kovanındaki muyluya uygun olmasına dikkat edin. Kovanı (11) saat yönünde çevirerek bağlantı kovanına vidalayın. Kollu startlı elektrikli düz vidalama makinelerinde, PUC- EXACT güç kaynağını akım şebekesine bağlamadan önce vidalama makinesini kol üzerine yatırmamaya dikkat edin. Bu yolla vidalama makinesinin istenmeden çalışmasını önlersiniz. İtmeli startlı elektrikli düz vidalama makinelerinde, PUC- EXACT güç kaynağını akım şebekesine bağlarken, vidalama makinesi üzerine eksenel kuvvet bindirmemeye dikkat edin. Bu yolla vidalama makinesinin istenmeden çalışmasını önlersiniz. Önce bağlantı fişini (18) şebeke kablosunda (19) PUC- EXACT güç kaynağının bağlantı kovanına (21) takın. Şimdi PUC-EXACT'ı ilgili enerji beslemesine, şebeke fişini (20) koruyucu kontaklı prize takarak bağlayabilirsiniz. Her zaman önce şebeke kablosunu PUC-EXACT güç kaynağına, sonra şebeke fişini (20) prize takın, aksi takdirde elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. İşletim Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. Dönme yönünün ayarlanması Sağa dönüş: Teslimat esnasında elektrikli el aleti vida ve somunların takılmasına ayarlanmıştır (sağa dönüş). Dönme yönü değiştirme şalteri (5) basılı değildir. Sola dönüş: Vida ve somunları sökmek için dönme yönü değiştirme şalterine (5) basın. Basılı durumda çevrilmek suretiyle dönme yönü değiştirme şalteri kilitlenebilir. u Dönme yönü değiştirme şalterini(5) sadece elektrikli el aleti dururken kullanın. PUC-EXACT güç kaynağının açılması/kapatılması (bkz. resimA) Önce PUC-EXACT güç kaynağını açmalı ve ardından C-EXACT elektrikli el aletini çalıştırmalısınız (Bakınız „Enerji beslemesine bağlantı (bkz. resimlerA - B)“, Sayfa95). Güç kaynağını açmak için güç kaynağındaki açma/kapama şalterini (14) ilgili „1“ konumuna bastırın. Yeşil yanan LED gösterge (16), güç kaynağının işletime hazır olduğunu gösterir. PUC-EXACT-1: LED göstergenin (17) yanması, bir arıza olduğunu gösterir. Güç kaynağını kapatmak için güç kaynağındaki açma/ kapama şalterini (14) ilgili „0“ konumuna bastırın. Elektrikli el aletinin açılıp kapanması Vidalama makineleri torka bağlı bir ayırma kavramasına sahiptir, bu kavrama belirtilen aralıkta ayarlanabilir. Ayarlanan torka ulaşıldığında devreye girer. Kollu startlı elektrikli düz vidalama makinesi Elektrikli el aletini açmak için açma/kapatma şalterine (9) dayanak noktasına kadar basın. Ayarlanan torka ulaşıldığında, elektrikli el aleti otomatik olarak kapanır. u Açma/Kapatma şalterini (9) zamanından önce bırakırsanız ön ayarlı tork değerine ulaşılamaz. Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. İtmeli startlı elektrikli düz vidalama makinesi Elektrikli el aletini açmak için aleti bir vidanın üzerine yerleştirin ve vidalama makinesinin ekseni üzerine hafif bir bastırma kuvveti uygulayın. Ayarlanan torka ulaşıldığında, elektrikli el aleti otomatik olarak kapanır. u Vidalama makinesi üzerine uygulanan bastırma kuvveti zamanından önce kaldırılırsa, örneğinaletin ucu vidadan kayacak olursa, önceden ayarlanan torka ulaşılmaz. Elektrikli el aletini açtığınızda veya sağ/sol dönüş şalteri (5) üzerine kısa süre bastığınızda, bir LED projektörü aktif hale getirirsiniz. LED, son vidalamadan yaklaşık iki dakika sonra söner. u Çalışma ışığına direkt olarak bakmayın, gözlerinizi kamaştırabilir. Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. Çalışırken dikkat edilecek hususlar u Aletin kendinde bir ayarlama yapmadan, aksesuar değiştirmeden veya elektrikli el aletini elinizden bırakmadan önce enerji beslemesini kesin. Bu önlem elektrikli el aletinin istenmeden çalışmasını önler. u Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somunlara/ vidalara yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabilir. 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsTürkçe | 97 Tork ayarı (bkz. resimlerC - D) Tork, ayırma kavramasının yay ön gerilimine bağlıdır. Ayırma kavraması, sağa ve sola dönüşte, ayarlanan tork değerine ulaşıldığında devreye girer. İstenen tork değerinin ayarlanması için sadece birlikte teslim edilen ayarlama aleti (22) kullanılmalıdır. – Elektrikli el aletindeki sürgüyü (10) tamamen geriye itin. – Ayarlama aletini (22) uç girişine (2) yerleştirin ve yavaşça döndürün. – Gövde açıklığında, kavramada küçük bir çıkıntı (ayarlama pulu (23)) göründüğünde, ayarlama aletini (22) bu çıkıntıya yerleştirin ve döndürün. Saat yönünde döndürme torku arttırır, saat yönünün tersine döndürme torku azaltır. – Ayarlama aletini (22) çıkarın. Sürgüyü (10), kavramanın kirlenmesini önlemek için tekrar öne doğru itin. Not: Gerekli ayar, cıvata bağlantısının türüne bağlıdır ve en doğru şekilde pratik deneme ile yoluyla belirlenir. Bir tork anahtarı ile bir deneme vidalaması kontrolü yapın. u Torku sadece belirtilen güç aralığında ayarlayın, aksi takdirde ayırma kavraması devreye girmez. Tork ayarının işaretlenmesi Ayrı olarak ayarlanan torkların işaretlenmesi için işaretleme halkasını (4) başka renkte bir işaretleme halkası ile değiştirebilirsiniz. İşaretleme halkasını (4) ince bir tornavida ucu, bir spatula veya benzeri bir gereçle bastırarak çıkarın. Gövdenin toz ve kirlenmeye karşı korunduğundan emin olmak için elektrikli el aletini her zaman bir işaretleme halkası ile birlikte kullanın. Vidalama göstergesi (yeşil/kırmızı LED) Ön ayarlı tork değerine ulaşıldığında, ayırma kavraması devreye girer. LED gösterge (6) yeşil yanar. Ön ayarlı tork değerine ulaşılmadıysa, LED gösterge (6) kırmızı yanar ve akustik bir sinyal duyulur. Vidalama tekrarlanmalıdır. Kollu startlı elektrikli düz vidalama makinelerinde tekrarlama emniyeti Bir vidalama sırasında ayırma kavraması tetiklenmişse, motor durur. Tekrar devreye girme ancak 0,3 saniyelik bir ara sonrasında mümkündür. Bu sayede, önceden yapılan vidalamaların yanlışlıkla tekrar sıkılmasını önlemiş olursunuz. İtmeli startlı elektrikli düz vidalama makinelerinde tekrarlama emniyeti Bu elektrikli el aletlerinin tekrar çalışma emniyetleri yoktur ve otomatik kesmeden sonra tekrar çalıştırılabilirler. Bakım ve servis Bakım ve temizlik u Temizlik işlerine başlamadan önce PUC-EXACT güç kaynağını şebekeden ayırın. Bu yolla elektrik çarpma tehlikesinden kaçınırsınız. Güç kaynağının kapatılması yeterli değildir. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Elektrikli el aletinin yağlanması Yağlama maddesi: Özel dişli yağı (225 ml) Malzeme numarası 3 605 430 009 Molykote gres Motor yağı SAE 10/SAE 20 – İlk 150 çalışma saatinden sonra dişliyi yumuşak bir çözücü ile temizleyin. Kullanım ve imha etme sırasında çözücü madde üreticisinin uyarılarına dikkat edin. Ardından dişliyi Bosch özel dişli gresi ile yağlayın. İlk temizlik işleminden sonraki her 300 çalışma saatinde bir bu temizleme işlemini tekrarlayın. – Ayırma kavramasının hareketli parçalarını, 100000 vidalama sonrasında birkaç damla motor yağı SAE 10/ SAE 20 ile yağlayın. Kayar ve döner parçaları ise Molykote gres ile yağlayın. Bu sırada debriyajda aşınma olup olmadığını kontrol edin. Bu sayede çalışma sırasındaki tekrarlanabilirliği ve hassasiyeti güvence altına alırsınız. Daha sonra kavramanın torku tekrar ayarlanmalıdır. u Bakım ve onarım çalışmalarının sadece nitelikli uzman personel tarafından yapmasını sağlayın. Bu sayede, elektrikli el aletinin güvenli şekilde kalmasını sağlarsınız. Yetkili bir Bosch müşteri hizmetleri departmanı bu çalışmaları hızlı ve güvenilir biçimde yapar. u Yağlama ve temizlik maddelerini çevreye uygun bir şekilde imha edin. Yasal talimatlara dikkat edin. Aksesuar PUC-EXACT serisi güç kaynaklarını bayinizden temin edebilirsiniz. Kaliteli aksesuar programı hakkında www.bosch.com ve www.boschproductiontools.com internet adreslerinden veya bayinizden bilgi alabilirsiniz. Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Türkçe Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy Beyoğlu / İstanbul Tel.: +90 212 2974320 Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)98 | Türkçe Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tİc. Ltd. Şti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilüfer / Bursa Tel.: +902244435424 Fax: +902242710086 E-mail: info@akgulbobinaj.com Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSERİ Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti. 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli / İzmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Şehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarım Bobinaj Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67 İskenderun / HATAY Tel.:+903266137546 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk. No:18 Murat Paşa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic. Ltd. Şti Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü / İstanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Şti. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir / İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Çorlu / Tekirdağ Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com

AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * İtmeli startlı elektrikli düz vidalama makinesi/Kollu startlı elektrikli düz vidalama makinesi Ürün kodu 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsIII