DCN693 - Zımba makinesi DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DCN693 DEWALT PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Zımba makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DCN693 - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DCN693 markasının DEWALT.
KULLANIM KILAVUZU DCN693 DEWALT
Tip 1 1 Akü tipi Li-Ion Li-Ion Çalıştırma modu Sıralı/ RapidCycle Sıralı Sıralı/ RapidCycle Sıralı Çok hızlı Evet hayır Şarjör açısı 33° 33° Bağlayıcılar uzunluk (speed 1) mm 40 35 uzunluk (speed 2) mm 50-60 N/A gövde çapı mm 3,4-4,0 3,4-4,0 Şarjör açısı 30–35° 30–35° kafa geometrisi tam yuvarlak tam yuvarlak tasnif tipi kâğıt şerit kâğıt şerit Ağırlık (akü hariç) kg 8,0 8,0 EN60745 ’e göre tespit edilen toplam gürültü ve titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı):
(ses basıncı düzeyi) dB(A) 87 87
(akustik güç düzeyi) dB(A) 98 98 K (akustik gücü belirsizliği) dB(A) 3 3 Titreşim emisyon değeri a
DCN693, DCN694 Tebrikler! Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi, EN60745’te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir. UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi, aletin ana uygulamalarını yansıtır. Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa, titreşim emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir. Tahmini titreşim maruziyeti, aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir. Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın: Aletin ve aksesuarların bakımını yapın, elleri sıcak tutun, çalışma modellerini düzenleyin. Akü
Akü tipi 10,8/14,4/18 Li-Ion Akünün yaklaşık şarj süresi dak, 25 (1,3 Ah) 30 (1,5 Ah) 40 (2,0 Ah) 55 (3,0 Ah) 70 (4,0 Ah) 90 (5,0 Ah) Ağırlık kg 0,49 Şarj Cihazı DCB107 Şebeke gerilimi
Akü tipi 10,8/14,4/18 Li-Ion Akünün yaklaşık şarj süresi dak, 40 (1,3 Ah) 45 (1,5 Ah) 60 (2,0 Ah) 90 (3,0 Ah) 120 (4,0 Ah) 150 (5,0 Ah) Ağırlık kg 0,36 Şarj Cihazı DCB113 Şebeke gerilimi
Akü tipi 10,8/14,4/18 Li-Ion Akünün yaklaşık şarj süresi dak, 30 (1,3 Ah) 35 (1,5 Ah) 50 (2,0 Ah) 70 (3,0 Ah) 100 (4,0 Ah) 120 (5,0 Ah) Ağırlık kg 0,4 Şarj Cihazı DCB115 Şebeke gerilimi
Akü tipi 10,8/14,4/18 Li-Ion Akünün yaklaşık şarj süresi dak, 22 (1.3 Ah) 22 (1.5 Ah) 30 (2.0 Ah) 45 (3.0 Ah) 60 (4.0 Ah) 75 (5.0 Ah) Ağırlık kg 0,5 Sigortalar Avrupa 230V aletler 10 Amper, şebeke Tanımlar: Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz. TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir. UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir. Elektrik çarpması riskini belirtir. Yangın riskini belirtir. AT Uygunluk Beyanatı
DCN693, DCN694 DeWALT, Teknik Özellikleri bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/eC, eN60745-1:2009 +A11:2010, eN60745-2-16:2010. Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC (19.04.2016 tarihine kadar), 2014/30/EU (20.04.2016 tarihinden itibaren) ve 2011/65/EU Direktiflerine de uygundur. Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DeWALT ile temas kurun veya kılavuzun arka kapağına bakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DeWALT adına vermiştir.214 TüRKÇE d) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır. e) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır. f) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir. b) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır. c) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır. d) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir. e) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır. f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, Markus Rompel Mühendislik Direktörü DeWALT , Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Almanya
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunu okuyun. Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları UYARI: Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir. BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI
İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN
Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1) ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLİĞİ
a) Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır. b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır. c) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2) ELEKTRİK GÜVENLİĞİ
a) Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır. b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır. c) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.215 TüRKÇE işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
5) ŞARJLI ALETLERİN KULLANIMI VE BAKIMI
a) Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir. b) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol açabilir. c) Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir. d) Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının. Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın. Sıvı, gözlerinize temas ederse, ayrıca bir doktora başvurun. Aküden sıvı sızması tahriş veya yanıklara neden olabilir.
a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili DeWALT
servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır. Kablosuz Çivi Tabancaları için Güvenlik Talimatları
- Her zaman aletin içinde çivi olduğunu varsayın. Tabancanın dikkatsiz kullanımı çivilerin beklenmedik şekilde fırlamasına ve kişisel yaralanmalara sebep olabilir.
- Aleti kendinize veya yakınınızdaki insanlara doğru tutmayın. Beklenmeyen bir ateşleme çivinin fırlamasına ve yaralanmaya sebep olacaktır.
- Alet çalışılacak yüzey üzerine sıkıca yerleştirilmeden çalıştırmayın. Alet çalışılacak yüzey ile temas halinde değilse, tabanca hedefinizden geriye sekebilir.
- Çivi aletin içinde sıkıştığında, aletin güç kaynağı bağlantısını kesin. Aletin elektriğe bağlı olması durumunda sıkışan çivi çıkarılırken kazara fırlayabilir. elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir. g) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4) ELEKTRİKLİ ALETLERİN KULLANIMI
VE BAKIMI a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır. b) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir. c) Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır. d) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir. e) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır. f) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır. g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki216 TüRKÇE İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar: – İşitme kaybı. - Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski. – Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski. – Geri tepmeden dolayı kontrol kaybı. – Kıstırma noktaları, keskin kenarlar ve çalışılan yüzeyin yanlış yerleşiminden kaynaklanan yaralanma riski. – Çivileri değiştirirken veya çivi ucu yerleştirme esnasında keskin kenarlardan kaynaklanan yaralanma riski. Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır: Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun. Kulaklık takın. Koruyucu gözlük takın. Görünür radyasyon. Işığa bakmayın. 35-60mm Çivilerin uzunluğu. 3.3–4.1 mm Çivi kalınlığı.
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu gövdeye basılıdır. Örnek: 2016 XX XX İmalat Yılı
- Bu aleti elektrik kablolarını sabitlemek için kullanmayın. Alet elektrik kabloları için tasarlanmamıştır ve elektrik kablolarının izolasyonuna zarar verebilir, böylece elektrik çarpmasına veya yangın çıkmasına sebep olabilir.
- Aleti çekiç yerine kullanmayın. İstisnalar için ulusal iş yeri düzenlemelerine bakın.
- Her zaman çalışma alanı düzenlemelerini kontrol edin.
- Daima güvenlik gözlüğü kullanın.
- Daima kulak koruyucu takın.
- Sadece kılavuzda belirtilen türde çiviler kullanın.
- Aleti bir desteğe monte etmek için herhangi bir altlık kullanmayın.
- Çivi tabancasının kontak şeridi gibi herhangi bir parçasını demonte etmeyin veya engellemeyin.
- Her çalıştırmadan önce, güvenlik ve tetikleme mekanizmasının düzgün biçimde çalışıp çalışmadığını ve bütün somunlar ve cıvataların sıkı olup olmadığını kontrol edin.
- Hiçbir zaman bağlayıcı sürme aletini boş alana doğru çalıştırmayın.
- Çalışma bölgesinde, aleti sadece bir kulbunu kullanarak taşıyın ve tetiğin açık olmamasına dikkat edin.
- Çalışma alanındaki koşulları değerlendirin. Bağlayıcılar ince çalışma parçalarından geçebilir veya köşelerden kayabilir ve insanları risk altına sokabilir.
- Bağlayıcıları çalışma parçası köşesinin yakınına sürmeyin.
- Bağlayıcıları başka bağlayıcıların üstüne sürmeyin. Diğer Riskler Aşağıdaki riskler bu makineyi kullanmanın doğasında vardır: – Aletin yanlış kullanımından doğan yaralanmalar. – Aletin sıkı tutulmamasından dolayı oluşan kontrol kaybı. – Özellikle baş seviyesinin üzerinde çalışırken kollardaki ve ellerdeki kasların gerilmesi. Uzun süreli çalışmalarda her zaman düzenli aralıklarla mola verin.217 TüRKÇE
- Kablonun üzerine basılmayacak, ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
- Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
- Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun. Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır.
- Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın—bunları derhal değiştirin.
- Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa, düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın. Yetkili bir servis merkezine götürün.
- Şarj cihazını sökmeyin; servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün. Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
- Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
- Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin. Bu, elektrik çarpması riskini azaltır. Aküyü çıkarmak bu riski azaltmaz.
- ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamaya çalışmayın.
- Şarj cihazı standart 230 V ev elektrik gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka herhangi bir voltaj ile kullanmayı denemeyin. Bu araba şarj cihazı için geçerli değildir.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Şarj Cihazları DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 ve DCB115 şarj cihazları 10,8V, 14,4V ve 18V Li-Ion XR (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B ve DCB185) aküleri şarj eder. Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir (Teknik Özellikleri bölümüne bakın).
- Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının, akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun. UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin. Elektrik çarpmasına neden olabilir. UYARI: Alet, 30mA akımı aşmayan akım kesici cihazla beraber kullanılmaya tavsiye edilir. DIKKAT: Yanma tehlikesi. Yaralanma riskini azaltmak için, yalnızca DeWALT
şarj edilebilir akülerini şarj edin. Diğer akü tipleri patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir. DİKKAT: Çocuklar, cihazla oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır. İKAZ: Belirli koşullar altında, şarj cihazı güç kaynağına takılıyken, şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir. Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü, alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın. Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın.
- Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN. Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
- Bu şarj cihazları DeWALT şarj edilebilir akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır. Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
- Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın.
- Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin. Bu, elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltır.218 TüRKÇE Eğer şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa, şarj cihazı ve akü test edilmek için yetkili bir servise götürülmelidir
SICAK/SOĞUK AKÜ GECIKMESI
Şarj cihazı bir akünün çok sıcak veya çok soğuk olduğunu tespit ederse, otomatik olarak Sıcak/ Soğuk Akü Gecikmesini başlatır ve akü uygun sıcaklığa ulaşana kadar şarj işlemini durdurur. Şarj cihazı bundan sonra otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik maksimum akü ömrü sağlamaktadır. Soğuk bir akü sıcak bir akünün yarısı oranında şarj olacaktır. Akü tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir.
SADECE LİTYUM-İYON AKÜLER
XR Li-Ion aletler, aküyü aşırı yük, aşırı ısınma veya derin deşarja karşı koruyan Elektronik Koruma Sistemli olarak tasarlanmışlardır. Elektronik Koruma Sistemi devreye girerse alet otomatik olarak kapatılacaktır. Bu durumla karşılaşırsanız Li-Ion aküyü şarj cihazına yerleştirin ve tam olarak şarj olmasını bekleyin. Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken, katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun. Akü, kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz. Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun. Daha sonra belirtilen şarj işlemlerini uygulayın.
TÜM TALİMATLARI OKUYUN
- Aküyü yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın. Aküyü şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir.
- Aküyü şarj cihazının içine doğru zorlamayın. Akü kırılarak ciddi kişisel yaralanmaya neden olabileceğinden akünün üzerinde hiçbir şekilde uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için değişiklik yapmayın.
- Aküleri yalnızca DeWALT şarj cihazlarında şarj edin.
- Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya bunlara DALDIRMAYIN.
- Aleti ve aküyü sıcaklığın 40°C’ye DeWALT şarj cihazları ayarlama gerektirmez ve kullanımı mümkün olduğunda kolay olacak şekilde tasarlanmıştır. Şarj Etme (Şek. 2)
1. Aküyü takmadan önce, şarj cihazının fişini
2. Aküyü (L) şarj cihazına takın. Kırmızı (şarj)
ışığın sürekli yanıp sönmesi, şarj işleminin başladığını gösterir.
3. Kırmızı ışığın sürekli AÇIK kalması, şarjın
tamamlandığını gösterir. Akü tamamen şarj olmuştur ve hemen kullanılabilir veya şarj cihazında bırakılabilir. NOT: Lityum iyon akülerden maksimum performans almak ve akülerin kullanım ömrünü uzatmak için, kullanmadan önce aküyü tamamen şarj edin. Şarj İşlemi Akünün şarj durumu için aşağıdaki tabloya bakın. Şarj ışıkları: DCB105 şarj edilmesi tamamen şarj oldu sıcak/soğuk akü gecikmesi
aküyü değiştirin Şarj ışıkları: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 şarj edilmesi tamamen şarj oldu sıcak/soğuk akü gecikmesi*
- DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek, fakat bir sarı ışık da yanacaktır. Akü uygun bir sıcaklığa ulaştığında, sarı ışık kapanacak ve şarj aleti şarj işlemine devam edecektir. Uyumlu şarj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir. Şarj cihazı, ışığı geri çevirerek veya paket ya da şarj sorunu yanıp sönme şablonunu görüntüleyerek akünün arızalı olduğunu gösterecektir. NOT: Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir.219 TüRKÇE Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli Madde Düzenlemeleri, Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle uyumludur. Lityum-iyon hücreler ve aküler, Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38.3. bölümüne kadar test edilmiştir. Çoğu durumda, DeWALT akünün nakliyatı tamamen düzenlenmiş Sınıf 9 Tehlikeli madde sınıfının dışında kalmaktadır. Genel olarak, Sınıf 9 gerektiren iki örnek şunlardır:
1. İki adetten fazla
DeWALT lityum-iyon akünün, pakette yalnızca aküler varken (hiçbir alet olmadan) hava yoluyla taşınması, ve
2. Enerji derecesi 100 Watt Saat (Wh)’den
fazla olan lityum-iyon akülerin herhangi bir şekilde taşınması. Tüm lityum-iyon akülerin paketlerinde Watt Saat değeri belirtilmiştir. Nakliyat kapsam dışında da kalsa, tamamen düzenlenmiş de olsa, paketleme, etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek nakliyatçıların sorumluluğudur. Aküleri taşımak eğer akü terminalleri iletken malzemelerle dikkatsizlik sonucu temas ederlerse yangına neden olabilir. Akü nakliyatı yaparken, akü kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden emin olun. Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır. Fakat, sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir. Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır. AKü AKü TIPI DCN693 ve DCN694 18 volt akülerle çalışır. Sadece DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B ve DCB185 aküler kullanılabilir. Daha fazla bilgi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın. (104˚F) ulaştığı veya bu sıcaklığı aştığı yerlerde (yazın dış barakalar veya metal binalar gibi) depolamayın veya kullanmayın. UYARI: Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın. Akünün muhafazası çatlarsa veya hasar görürse, şarj cihazına takmayın. Aküyü çarpmayın, düşürmeyin veya pakete hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (örn. çiviyle delinmiş, çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış) bir aküyü veya şarj cihazını kullanmayın. Elektrik çarpmasına yol açabilir. Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir. DIKKAT: Aleti kullanmadığınız zaman, devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin. Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir, ancak bunlar kolayca devrilebilir. LİTYUM-İYON (LI-ION) AKÜLER İÇİN ÖZEL
GÜVENLİK TALİMATLARI
- Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın. Akü ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar.
- Akü içeriği cildinizle temas ederse, etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın. Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın. Tıbbi yardım gerekirse, akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır.
- Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir. Ortama temiz hava girmesini sağlayın. Belirtiler geçmezse tıbbi yardım alın. UYARI: Yanık tehlikesi. Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir. Nakliyat DeWALT aküler, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri; Uluslararası Hava220 TüRKÇE Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererek atın. DeWALT aküler, yalnızca onlar için tasarlanmış olan DeWALT şarj cihazlarında şarj edin. DeWALT aküleri haricindeki akülerin DeWALT şarj cihazlarıyla şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli durumların ortaya çıkmasına sebep olabilir. Aküyü ateşe atmayın. Ambalaj İçeriği Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir: 1 Metal konnektör çivi tabancası 1 Delik tespit ucu yedeği (yalnızca P2 modelleri) 1 Şarj aleti (yalnızca P2 modelleri) 2 Batarya (yalnızca P2 modelleri) 1 Alet kutusu (yalnızca P2 modelleri) 1 Kullanım kılavuzu NOT: Bataryalar, şarj aletleri ve alet kutuları N sürümlerinde bulunmaz.
- Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin.
- Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın. Açıklama (Şek. 1) UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir. A. Tetik B. Tetik güvenlik kilidi C. Temas tetiği D. Derinlik ayarlama düğmesi E. Düşük batarya ve sıkışma/takılma gösterge ışığı F. Takılma bırakma kolu G. Kartuş H. İtme mandalı
I. Mod seçme düğmesi
J. Döndürme yeri/kemer kancası Saklama Önerileri
1. En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan
güneş ışığı almayan, aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir. En uygun akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın.
2. Uzun süreli saklama için, en iyi sonuç için
şarj cihazından uzak serin, kuru bir yerde tamamen dolu bir akü saklamak için tavsiye edilir. NOT: Aküler tamamen şarj boşalmış halinde saklanmamalıdır. Akünün kullanılmadan önce yeniden şarj edilmesi gerekir. Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak, şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir: Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun. Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın. Akü şarj oluyor. Akü şarj oldu. Hasarlı akü. Sıcak/soğuk akü gecikmesi. İletken nesnelerle temas etmeyin. Hasarlı aküleri şarj etmeyin. Suya maruz bırakmayın. Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın. Sadece 4 ˚C ve 40 ˚C arasında şarj edin. Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir.221 TüRKÇE Uzatma Kablolarının Kullanımı Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır. Daima şarj cihazınızın elektrik girişine uygun (Teknik Özellikleri bölümüne bakın), onaylı bir uzatma kablosu kullanın. Minimum iletken boyutu 1 mm
'dir; maksimum uzunluk 30 m’dir. Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın.
MONTAJ VE AYARLAMALAR
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir. UYARI: Yalnızca DeWALT akü ve şarj cihazlarını kullanın. Alete Akü Takma Ve Çıkartma (Şek. 2) NOT: Akünün (L) tamamen şarjlı olduğundan emin olun. AKüYü ALETIN KOLUNA TAKMA
1. Aküyü (L) kolun içindeki raylarla hizalayın.
2. Aküyü, yerine oturduğunu duyana kadar
ve alette tamamen oturana kadar kolun içine kaydırın. AKüYü ALETTEN ÇIKARMA
1. Serbest bırakma düğmesine (U) basın ve
aküyü sıkıca çekerek aletin kolundan çıkarın.
2. Aküyü bu kılavuzun şarj cihazı kısmında
açıklandığı gibi şarj cihazına takın. AKÜ ŞARJ SEVİYESİ ÖSTERGESİ (ŞEK. 2, 2A) Bazı DeWALT aküler, aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesini içerir. Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine (P) basın ve basılı tutun. Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır. Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken, gösterge yanmaz ve akünün şarj edilmesi gerekir. NOT: Bu gösterge sadece aküda kalan şarj seviyesini gösterir. Bu alet işlevini göstermez; ürün parçaları, sıcaklık ve son kullanıcı uygulamaya göre değişime tabidir. K. Yerleşik altıgen anahtar L. Batarya M. Delik tespit ucu N. Çivi destek kolu (DCN693) O. Çivi uzunluğu seçme düğmesi (DCN693) KULLANIM AMACI DCN693 ve DCN694 şarjlı metal konnektör çivi tabancaları SADECE metal donanımların ahşap iş parçalarındaki önceden belirlenmiş deliklere eklenmesi için tasarlanmıştır. Şarjlı metal konnektör çivi tabancası sıralı ve RapidCycle sıralı mod için tasarlanmıştır. Yalnızca sıralı mod için tasarlanan çivi tabancaları, iskele, merdiven, basamak veya basamak benzeri yapılar, vb. üzerinde BELKİ kullanılabilir. Konektörleri takmak için bu cihazda sadece metal konektör donanım üreticisi tarafından önerilen ve yapı yönetmeliği gerekliliklerini karşılayan bağlantı elemanları kullanılmalıdır. Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.
- Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler ürünü ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır. Elektrik Güvenliği Elektrik motoru, sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde ayarlanmıştır. Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Aynı zamanda şarj cıhazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun. DeWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerek yoktur. Güç kablosu hasarlıysa, DeWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir.222 TüRKÇE bulunmaktadır. Kartuşta yaklaşık 4 ila 6 çivi kaldığında, aletteki boş atış kilidi devreye girer. Bir grup karışık çiviyi yüklemesi yapmak için Aletin Doldurulması bölümüne bakın. NOT: Alet üzerine aşırı yük binerse kilidin açılması mümkündür. Bu aletin düşmesi durumunda hasar almasını engeller. Çakma Derinliğini Ayarlama (Şekil 5) Çivi çakma derinliği derinlik ayarlama düğmesi kullanılarak ayarlanabilir.
1. Çiviyi daha sığ çakmak için, derinlik ayarlama
düğmesini (D) sola, sığ çivi simgesine doğru çevirin.
2. Çiviyi daha derin çakmak için, derinlik
ayarlama düğmesini (D) sağa, derin çivi simgesine doğru çevirin. Mod seçimi (Şekil 1) Standart sıralı çalışma modunu seçmek için, mod seçme düğmesini (I) tek ok simgesini ( ) gösterecek şekilde kaydırın. RapidCycle sıralı çalışma modunu seçmek için, mod seçme düğmesini (I) çift ok simgesini ( ) gösterecek şekilde kaydırın. NOT: Batarya ömrü RapidCycle sıralı moddayken standart sıralı moda göre daha kısadır. Aletin standart sıralı modda çalıştırılması maksimum batarya ömrü sunar. Çivi Uzunluğu Ayarı (Şekil 1) YALNIZCA DCN693 Bu çivi tabancasının ayağında çivi uzunluğu seçme düğmesi (O) bulunmaktadır.
- Kısa çiviler için, düğmeyi en sol pozisyona çekerek konum 1’e ayarlayın.
- Uzun ve daha sert uygulamalar için, düğmeyi en sağ pozisyona çekerek konum 2’ye ayarlayın. Çivilerin hız 1’de yeterli derinliğe çakılamaması durumunda, ilave çakma gücü sağlamak için hız 2’ye ayarlayabilirsiniz. İKAZ: Uzunluğu 40 mm’den kısa çivilerin hız 2’de çakılması alette aşırı yıpranmaya ve erken arızaya sebep olabilir. Döndürme Yeri/Kemer Kancası (şek. 6) Döndürme yeri/kemer kancası (J) sol veya sağ elini kullanan kişiler için kolayca aletin sol veya sağ tarafına takılabilir. Kancanın kullanımına hiç gerek duyulmuyorsa, kolun alt kısmının ön veya arka tarafına döndürülebilir. Aleti Doldurma (Şekil 4) UYARI: Çivileri takarken veya çıkarırken daima tetik güvenlik kilidini (B) devreye sokun ve bataryayı çıkarın. UYARI: Metal konektörleri takmak için kullanılan bağlantı elemanları, yürürlükteki yapı yönetmeliği gerekliliklerini karşılamalı ve yönetmelik tarafından getirilen gereklilikler ile metal konektör donanım üreticisi tarafından belirtilen teknik özelliklere uygun olmalıdır. Konektörlerin doğru şekilde takılmaması yapısal arızalara neden olabilir.
1. Yaylı itme mandalını (H) kilitlemek için
kartuşun alt kısmına doğru kaydırın.
2. Kontrol edilmiş uygun bir çivi seçin. (Bkz.
Teknik Veriler.) DeWALT her zaman DeWALT marka sabitleme çivileri kullanmanızı önermektedir. UYARI: DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
3. Çivi şeritlerini kartuşun yükleme yuvasına
yerleştirin ve çivilerin başlarının yuvanın ağız kısmıyla doğru şekilde hizalandığından emin olun.
4. İtme mandalını bırakarak kartuşu kapatın.
Dikkatlice mandalın kayarak çivi şeridine geçmesine izin verin. Boş Atış Kilidi Tabancada kartuş boşalmaya yakınken aletin atış yapmasına engel olan bir boş atış kilidi223 TüRKÇE yapmanız aletin performansını ve ömrünü ciddi şekilde etkiler. Tetik Güvenlik Kilidinin Kullanımı (Şekil 3) Her DeWALT tabancada tetik güvenlik kilidi (B) mevcuttur, bu kilit, Şekil 3’te gösterildiği gibi sağa itildiğinde, tetiği kilitleyip motora giden gücü baypas ederek çivi beslemesini engeller. Tetik güvenlik kilidi sola çekik olduğunda alet tamamen çalışır durumda olacaktır. Herhangi bir ayar yapıldığında veya alet kullanımda değilse tetik güvenlik kilidi her zaman kilitli konumda olmalıdır. Aletin Kullanımı Bu aletin tam güçle çalıştırılmadan önce parçaların ısınması için bir süre çalıştırılması gerektiğini unutmayın. Bu süre zarfında alet uzun çivileri tutarlı şekilde çakamayabilir. 500 ila 1000 çivi çakıldıktan sonra aletin ısınma süresi sona ermiş ve tam kapasitede çalışır vaziyette olmalıdır. Aleti Çalıştırma/ Çakma (Şekil 1, 8, 9) Alet, tetik (A) sıralı mod veya RapidCycle sıralı moddan birine çekilerek çalıştırılabilir. UYARI: Perçinler doğrudan malzemeye beslenmelidir. Perçinleri beslerken çivi tabancasını eğmeyin. Şekil 8’e bakın. UYARI: Metal konnektör çivileri metalin penetrasyonu için tasarlanmamıştır. Metal konnektörleri takarken, DAİMA delik tespit ucunu imetal konnektörün önceden oluşturulmuş deliğine yerleştirin ve bir perçin beslemeden önce çiviyi deliğe dikey olacak şekilde konumlandırın. Şekil 9’a bakın.
Sıralı çalışma modu aralıklı çivi çakma için kullanılır. Bu mod çivi besleme için maksimum batarya ömrü sunar.
1. Mod seçme düğmesini (I) kullanarak sıralı
çalışma modunu ( ) seçin.
2. Tetik güvenlik kilidini (B) açın.
3. Delik tespit ucunu (M) metal konnektör
üzerindeki ilk deliğe yerleştirin ve aleti aşağıya bastırın. Hız Ayarı Fayda Tipik Çivi Uzunluğu
Uzun çivileri çakmak için gereken güç 50–60 mm
Daha yüksek alet sağlamlığı, Daha yüksek batarya ömrü, Daha yüksek çivi çakma hızı 40 mm KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daima uyun. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir. Uygun El Pozisyonu (Şek. 7) UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun. Doğru el pozisyonu gösterildiği gibi, bir elin ana tutamak (R) üzerinde olduğu konumdur. Aletin Hazırlanması (şek. 1)
1. Akü paketini (L) aletten çıkarın ve aletin kilitli
olduğundan emin olun.
2. Şarjördeki (G) bütün çivileri çıkartın.
NOT: Çiviler serbest kalmazsa çivi destek koluna (N) bastırın.
3. Kontak şeridinin (C) serbestçe hareket ettiğini
4. Çivileri tekrar şarjöre doldurun.
UYARI: Kontak şeridi veya çivi itme düzeneği serbestçe hareket etmeyen aleti kullanmayın. İKAZ: ASLA aletin iç kısmına sprey veya herhangi diğer yağ veya temizlik malzemesi değdirmeyin. Bunu224 TüRKÇE ALET SICAK Kullanmaya devam etmeden önce aletin soğumasını bekleyin. +/OR veya tüm diğer kombinasyonlar HATA Aleti bataryasını çıkarıp takarak veya tetik kilidini döndürerek kapatıp açın. Hata devam ederse yetkili DeWALT
servis merkezine götürün. Takılma Bırakma (şek. 1, 3) Alet, motorun ürettiği tüm enerjinin bir çivi çakmak için kullanıldığı sert uygulamalara maruz bırakıldığında takılacaktır. Vuruş bıçağı vuruş devrini tamamlayamadığında sıkışma/takılma göstergesi (E) yanacaktır. Alet üzerindeki takılma bırakma kolunu (F) döndürün, mekanizma serbest kalacaktır. Vuruş bıçağı otomatik olarak başlangıç pozisyonuna dönmezse, Sıkışmış bir Çivinin Çıkarılması bölümüne bakın. Alet takılmaya devam ederse, lütfen çalışılan malzemeyi ve çivi boyunu çok sert bir uygulama olup olmadığına dair değerlendirin. Alet takılmaya devam ederse, lütfen mod seçimini, çalışılan malzemeyi ve çivi boyunu çok sert bir uygulama olup olmadığına dair değerlendirin. DCN693 Sürekli tekleme ortaya çıkarsa hız seçiminizi gözden geçirin. Uygulamaya bağlı olarak farklı hız seçimleri gerekebilir. Sıkışmış bir Çivinin Çıkarılması (şek. 1, 3) UYARI: Bir sıkışmayı gidermeden önce daima tetik güvenlik kilidini (B) devreye sokun, bataryayı çıkarın ve çivileri boşaltın. Bir çivi ağızda sıkışırsa, sıkışma/takılma gösterge ışığı (E) yanıp sönecektir. DİKKAT: Sıkışmış bir çiviyi çıkartırken çivi çakma makinesini burnu yukarıda veya batarya ayağı yukarıda olarak KONUMLANDIRMAYIN. Çivi tabancasının bu şekilde konumlandırılması sıkışmış çivi veya çivi parçalarının çivi tabancasının içerisine çekilmesine neden olabilir. Bir çivinin herhangi bir parçası aletin içerisine çekilirse üst kapak çıkartılarak çivi geri alınmalıdır.
4. Aleti harekete geçirmek için (A) tetiği çekin.
5. Tetiği bırakın ve tabancayı çalışılan yüzeyden
6. Bir sonraki çiviyi çakmak için 3 ila 5. adımları
RapidCycle sıralı modda, ardarda hızlı çivi çakma sağlamak için bir çivi beslemesinden sonra, bir sıralı çalışma modunun tüm sağlık ve güvenlik artıları korunarak motor dönme hızı otomatik eski konumuna alınır. Daha az sürede daha çok çivi beslemesi sağlayan bu mod batarya şarjının daha hızlı boşalmasına neden olur.
1. RapidCycle sıralı modu ( ) seçmek için mod
seçme düğmesini (I) kullanın.
2. Tetik güvenlik kilidini (B) açın.
3. Delik tespit ucunu (M) metal konnektör
üzerindeki ilk deliğe yerleştirin ve aleti aşağıya bastırın.
4. Aleti harekete geçirmek için (A) tetiği çekin.
5. Tetiği bırakın ve tabancayı çalışılan yüzeyden
kaldırın. NOT: Alet motoru, kontak ucuna (C) basılmaksızın otomatik olarak tam hızlı konuma geri döner.
6. Bir sonraki çiviyi çakmak için 3 ila 5. adımları
tekrar edin. LED Gösterge (şek. 1) Tabancanızda iki LED gösterge ışığı (E) bulunmaktadır, bunlar aletin arkasında, arka kapağın hemen altında bulunmaktadır. Daha fazla talimat için Sorun Giderme bölümüne bakın.
Bataryayı dolu bir bataryayla değiştirin. SICAK BATARYA Bataryayı soğutun veya soğuk bir bataryayla değiştirin.
DURUMU Bırakmak için takılma bırakma kolunu döndürün. Takılma Bırakma bölümün bakın.225 TüRKÇE gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir. Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler. Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir.
ZAMAN aletin içine yağlama maddeleri veya temizlik maddeleri püskürtmeyin veya başka şekilde sürmeyin. Bu durum aletin ömrünü ve performansını ciddi şekilde etkileyebilir. Temizleme UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın. UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın. ŞARJ CİHAZI TEMİZLEME TALİMATLARI UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini AC prizinden çekin. Bir bez veya metalik olmayan yumuşak bir fırça kullanılarak, şarj cihazının NOT: Sıkışma ağız kanalında biriken talaşlardan dolay olabilir. Aletin performansında herhangi bir değişim görürseniz derhal aşağıda belirtildiği şekilde mevcut talaşları temizleyin.
1. Aletin bataryasını çıkarın ve tetik güvenlik
2. Aleti yana yatırdıktan sonra yaylı itme
mandalını (H) kilitlemek için kartuşun alt kısmına doğru kaydırın ve çivi şeridini boşaltın. NOT: Çiviler serbest kalmazsa çivi destek koluna (N) bastırın.
3. Aletle birlikte gelen altıgen aleti (K) kullanarak
kartuşun üzerindeki iki altıgen cıvatayı (Q) gevşetin.
4. Kartuşu (G) ileri doğru döndürün.
5. Sıkışan çiviyi, gerekirse pense kullanarak
çıkarın. Gerekirse çivi kanalındaki kirleri temizleyin. DİKKAT: Bir çivinin herhangi bir parçası aletin içerisine çekilirse üst kapak çıkartılarak çivi geri alınmalıdır. Bkz. Şekil 11 a, b, d, e.
6. Vuruş bıçağı aşağı pozisyondaysa, tabancanın
üstündeki takılma bırakma kolunu (Fz) döndürün. NOT: Takılma bırakma kolu döndürüldükten sonra vuruş bıçağı sıfırlanmazsa, uzun bir tornavida yardımı ile bıçağın sıfırlanması gerekebilir.
7. Kartuşu aletin uç kısmının altındaki yerine geri
döndürün ve altıgen cıvataları (Q) sıkın.
8. Bataryayı geri takın.
NOT: Alet kendisini kapatacak ve batarya çıkarılıp tekrar takılana kadar sıfırlanmayacaktır.
9. Çivileri kartuşa geri takın (Aletin
Doldurulması kısmına bakın).
10. İtme mandalını (H) bırakın.
11. Çalışmaya devam etmek için hazır
olduğunuzda tetik güvenlik kilidini (B) kapatın. Eğer çiviler ağızda sıkışmaya devam ederse, aleti yetkili bir DeWALT servis merkezine götürün. BAKIM DeWALT elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması226 TüRKÇE yayların değişmesi gerektiği belli olacaktır. Doğrulamak için, Sıkışmış bir Çivinin Çıkarılması bölümünde gösterildiği gibi kartuşu açın, yaylar aşınmışsa çok az bir eforla çakma sistemini ileri geri oynatmanız mümkün olacaktır. Alet, DCN6901-XJ aksesuarı kullanılarak ters yayları 5 dakika içinde kolayca değiştirilebilecek şekilde tasarlanmıştır. UYARI: Güvenliğiniz için herhangi bir aksesuarı kullanmadan önce kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarılara dikkat edilmemesi kişisel yaralanmaya ve aletin ve aksesuarın hasar görmesine neden olabilir. Bu alete bakım yaparken, yalnızca aynı yedek parçaları kullanın. İKAZ: Geri dönüş yayı değiştirme kitlerinin tümü uygunluk ve satın alım için doğrulama amacıyla gösterilmiştir. Kit aynı zamanda 9. adımda kullanılacak Loctite paketi de içermektedir. Şekil 11e’ye bakın. ARIZALI GERİ DÖNÜL YAYLARINI DEĞİŞTİR- MEK İÇİN: NOT: Yaylar yalnızca doğru DeWALT aksesuarları ve yay değişim kitleri kullanılarak değiştirilmelidir.
1. Paket içeriğinde gönderilen anahtarı (K)
kullanarak birimin iki tarafında bulunan iki vidayı (AA) gevşetin. Şekil 11a’ye bakın.
2. Geri dönüş sistemini (BB) birimden çıkarın.
3. Yay ray ucunu (CC) yay rayından (DD)
kaydırarak çıkarın. Şekil 11c’ye bakın.
4. Yay Tamponunu (EE) döndürüp çıkarın ve
conta (FF) ile geri dönüş yayını (GG) çıkarın. Şekil 11c’ye bakın.
5. Yeni geri dönüş yayını ve contayı yay
rayına (DD) yerleştirin. Rayın ters ucunda yayı contayla bastırırken, yeni yay tamponunu yay ray ucunun yuvasını (HH) geçene kadar döndürün.
6. Yeni yay rayı ucunu sıkıca takın ve tamponu
uca doğru yerleştirin.
7. 3 ila 6. adımları ikinci yay için tekrarlayın.
NOT: Profilin dönüşünü profili yay rayına kayıdırıp bırakarak kontrol edin. Yaylardaki güç sayesinde geri dönmesi gerekmektedir.
8. Geri dönüş sistemini (BB) birimine kaydırarak
yerleştirin. Şekil 11d’ye bakın. Geri dönüş dışındaki kir ve yağ çıkartılabilir. Su veya başka bir temizleme solüsyonu kullanmayın. İlave aksesuarlar UYARI: DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır. Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün. DCN6931-XJ UÇ DEĞIŞTIRME (ŞEK. 10) Zamanla delik tespit ucu (M) aşınır ve değiştirilmesi gerekir. UYARI: Kendi güvenliğiniz için herhangi bir aksesuarı kullanmadan önce elektrikli alet kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarılara dikkat edilmemesi kişisel yaralanmaya ve aletin ve aksesuarın hasar görmesine neden olabilir. Bu alete bakım yaparken, yalnızca aynı yedek parçaları kullanın. DELIK TESPIT UCUNU DEĞİŞTİRMEK IÇIN:
1. Yassı başlı bir tornavidayı kullanarak sert
kauçuk rondelayı (S) uç tespit piminden (T) dışarı doğru hafifçe ittirin.
2. Pimi (T) çivi çakma makinesini burun
kısmından dışarı kaydırın.
3. Aşınmış/hasar görmüş ucu burun kısmından
4. Yeni bir delik tespit ucu takın.
5. Yeni tespit pimini (T) burun ve delik tespit
ucundan geçirerek takın.
6. Yeni sert kauçuk rondelayı (S) tespit pimine
geri takın. NOT: Sadece yeni pim ve DCN6931 kitiyle gelen lastik halka kullanın. Lastik halka tekrar kullanılmamalıdır. DCN6901 GERI DÖNÜŞ YAYI DEĞIŞTIRME KITI (FIG. 11A-11E) Zamanla çakma bıçağı ters yayı eskiyecek ve değiştirilmesi gerekecektir. Her çakma işleminden sonra çakma bıçağı yerine geri dönmediğinde227 TüRKÇE sistemini birime monte etmeden önce profil ve volanı doğru hizalamak önem taşımaktadır. Bu işlem bataryayı bağladıktan sonra birimin ucunu bir tezgaha ya da sert bir yüzeye bastırıp geri çekerek yapılabilir. Bu motorun dönmesini sağlayacaktır. NOT: Profil ve volan doğru şekilde hizalandıklarında, motorun son hızda tırmanma sesi duyulcaktır. Profil ve volan doğru şekilde hizalanmamışsa, bu durum motor çalışmayabilir, birimden yüksek bir aşınma sesi çıkarak normalden çok daha yavaş çalışmasına sebep olabilir. Bu durum ortaya çıkarsa geri dönüş sistemini çıkarın ve sıfırlayın.
9. Geri dönüş sistemi doğru şekilde yerine
oturduğunda, gönderilen Loctite®* paketini açın ve iki vidanın (AA) dişlerine az bir miktar uygulayın, sonrasında bu iki vidayı anahtarı kullanarak tekrar yerleştirin ve sıkın. Şekil 11e’ye bakın. UYARI: Kısa çivileri yumuşak ahşaba çakmak suretiyle aletin doğru çalışıp çalışmadığını her zaman kontrol edin. Alet doğru çalışmıyorsa, yetkili DeWALT servisiyle derhal iletişime geçin. UYARI: Loctite
kese içeriği gözleri, cildi ve solunum sistemini tahriş edebilir. Açıldığında tüm içeriği kullanın. Buharı solumayın. Gözlerinize, cildinize veya giysilerinize temas ettirmeyin. Yalnızca iyi havalandırılan yerlerde kullanın. Çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. İLK YARDIM MÜDAHALESİ: Poliglikol dimetakrilat, poliglikol oleat propilen glikol, titanyum dioksit ve kümen hidroperoksit içerir. Yutulması durumunda derhal Zehir Kontrol Merkezini veya doktoru arayın. Kusmayın. Solunması durumunda kişiyi açık havaya çıkarın. Göze temas etmesi durumunda suyla 15 dakika yıkayın. Tıbbi yardım alın. Cilde temas etmesi durumunda suyla iyice yıkayın. Giysilere temas etmesi durumunda giysileri çıkarın. *Loctite® Henkel Corp.’un tescilli markasıdır. Çevrenin Korunması Ayrı toplama. Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir, bu da bazı hammaddeler için talebi azaltabilir. Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun. Daha ayrıntılı bilgiler www.2helpU.com adresinde mevcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü, daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir. Teknik ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın:
- Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın, sonra aletten çıkartın.
- Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir. Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin. Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır.228 TüRKÇE
Temas tetiği basılıyken motor çalışmıyor Tetik kilidi kilitli pozisyonda Tetik kilidini kapatın. Boş ateşleme kilidi açık, temas tetiğinin tamamen basılmasını engelliyor Kartuşa çivi doldurun. Alet takıldı, motorun dönmesine engel oluyor Alet üzerindeki takılma bırakma kolunu döndürün, mekanizma serbest kalacaktır. Vuruş bıçağı geri dönmezse, bataryayı çıkarın ve vuruş bıçağını manüel olarak yerine itin. Temas tetiği bükük Yetkili DeWALT servisine bakın. Motor 5 saniye sonunda duruyor Normal kullanım, temas tetiğini bırakın ve tekrar basın. Terminaller pis veya hasarlı Yetkili DeWALT servisine bakın. Dahili elektronik parçalar hasarlı Yetkili DeWALT servisine bakın. Tetik hasarlı Yetkili DeWALT servisine bakın. Akü sıcak Bataryayı soğutun veya soğuk bir bataryayla değiştirin. Alet sıcak Kullanmaya devam etmeden önce aletin soğumasını bekleyin. Alet çalışmıyor (motor çalışıyor fakat çivi besleme yapmıyor) Boş ateşleme kilidi açık, temas tetiğinin tamamen basılmasını engelliyor Kartuşa çivi doldurun. Batarya şarjı az veya batarya hasarlı Batarya şarj durumunda görünüyorsa şarj seviyesini kontrol edin. Gerekiyorsa bataryayı şarj edin veya değiştirin. Sıkışan çivi/vuruş bıçağı normal pozisyonuna dönmüyor Bataryayı çıkarın, sıkışan çiviyi çıkarın, sıkışma bırakma kolunu çevirin, (gerekiyorsa vuruş bıçağını manüel olarak yerine itin) bataryayı geri takın. Vuruş/dönüş tertibatı hasarlı Yetkili DeWALT servisine bakın. Dahili mekanizma sıkıştı Yetkili DeWALT servisine bakın. Dahili elektronik parçalar hasarlı Yetkili DeWALT servisine bakın. Motor çalışıyor fakat çok gürültü yapıyor Çivi sıkışmış ve vuruş bıçağı aşağı pozisyonda sıkışmış Takılma bırakma kolunu kullanın, sıkışan çivileri temizleyin ve gerekiyorsa vuruş bıçağını manüel olarak yerine itin. Vuruş/dönüş tertibatı hasarlı Yetkili DeWALT servisine bakın.
SORUN GİDERME REHBERİ
AŞAĞIDAKİ ŞEMA KULLANILARAK BİRÇOK PROBLEM KOLAYLIKLA ÇÖZÜLEBİLİR. Daha ciddi ve sürekli problemler için, En yakınınızdaki DeWALT tamircisiyle iletişime geçin veya bu rehberde adresi belirtilen DeWALT ofisiyle iletişime geçin. UYARI: Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, tüm tamir işlemlerinden önce HER ZAMAN bataryayı aletten çıkarın.229 TüRKÇE
Vuruş bıçağı sürekli aşağı pozisyonda sıkışıyor Çivi sıkışmış ve vuruş bıçağı aşağı pozisyonda sıkışmış Takılma bırakma kolunu kullanın, sıkışan çivileri temizleyin ve gerekiyorsa vuruş bıçağını manüel olarak yerine itin. Vuruş/dönüş tertibatı hasarlı Yetkili DeWALT servisine bakın. Malzeme ve çivi uzunluğu Eğer alet takılmaya devam ederse (Takılma bırakma kolunu kullanmak zorunda bırakacak) çok sert olmayan uygun malzeme ve çivi boyutuna geçin. Ağızda birikinti var Ağız bölümünü temizleyin ve yatağa sıkışan kırık çivi parçaları olup olmadığını kontrol edin. Alet henüz ısınmamış Yeni aletler, parçalarının ısınması için 500 ila 1000 çivi çakmaya ihtiyaç duymaktadır. Bu süre içinde uzun çivilerin çakılmasında zorluk yaşamanız durumunda kısa çivi takın. Hatalı hız kullanımı (yalnızca DCN693) Yumuşak ahşaplara uzun halkalı çiviler çakarken veya hız 1’de sert materyallere halkalı çiviler takarken, hızı 2. pozisyona getirin. Alet çalışıyor fakat çivileri tam çakmıyor Derinlik ayarı sığa ayarlı Derinlik ayarını daha derin olacak şekilde döndürün. Alet iş parçasına sıkıca oturmuyor Aleti iş parçasına sıkıca oturtmak için uygun gücü uygulayın. Kullanma kılavuzuna bakın. Malzeme ve çivi uzunluğu Eğer alet takılmaya devam ederse (Takılma bırakma kolunu kullanmak zorunda bırakacak) çok sert olmayan uygun malzeme ve çivi boyutuna geçin. Hasarlı veya eski vuruş bıçağı ucu Vuruş/dönüş tertibatını değiştirin. Yetkili DeWALT
servisine bakın. Hasarlı çalışma mekanizması Yetkili DeWALT servisine bakın. Alet henüz ısınmamış Yeni aletler, parçalarının ısınması için 500 ila 1000 çivi çakmaya ihtiyaç duymaktadır. Bu süre içinde uzun çivilerin çakılmasında zorluk yaşamanız durumunda kısa çivi takın. Hatalı hız kullanımı (yalnızca DCN693) Yumuşak ahşaplara uzun halkalı çiviler çakarken veya hız 1’de sert materyallere halkalı çiviler takarken, hızı 2. pozisyona getirin. Alet çalışıyor fakat çivi çakmıyor Kartuşta çivi yok Kartuşa çivi doldurun. Yanlış boyut veya açılı çivi Sadece önerilen çivileri kullanın. Teknik Özelliklere bakın. Ağızda birikinti var Ağız bölümünü temizleyin ve yatağa sıkışan kırık çivi parçaları olup olmadığını kontrol edin. Kartuşta birikinti var Kartuşu temizleyin. Eskimiş kartuş Kartuşu değiştirin. Yetkili DeWALT servisine bakın. Hasarlı veya eski vuruş bıçağı Yetkili DeWALT servisine bakın. İtme yayı hasarlı Yayı değiştirin, yetkili DeWALT servisine bakın.230 TüRKÇE
Çivi sıkışmış Yanlış boyut veya açılı çivi Sadece önerilen çivileri kullanın. Teknik Özelliklere bakın. Önceki sıkışma temizliği/incelemeden sonra kartuş vidaları sıkılmamış Kartuş altıgen cıvatalarını verilen anahtar ile sıktığınızdan emin olun. Hasarlı veya eski vuruş bıçağı Vuruş bıçağını değiştirin. Yetkili DeWALT servisine bakın. Malzeme ve çivi uzunluğu Eğer alet takılmaya devam ederse (Takılma bırakma kolunu kullanmak zorunda bırakacak) çok sert olmayan uygun malzeme ve çivi boyutuna geçin. Ağızda birikinti var Ağız bölümünü temizleyin ve yatağa sıkışan kırık çivi parçaları olup olmadığını kontrol edin. Eskimiş kartuş Kartuşu değiştirin. Yetkili DeWALT servisine bakın. Boş ateşleme kilidi yalnızca kartuşta 7-9 çivi kaldığında ve kullanıcı temas tetiğine aşırı güç uygulayarak kilidi devre dışı bıraktığında devreye girer Boş ateşleme kilidini devre dışı bırakmak için kartuşa çivi doldurun. Alet henüz ısınmamış Yeni aletler, parçalarının ısınması için 500 ila 1000 çivi çakmaya ihtiyaç duymaktadır. Bu süre içinde uzun çivilerin çakılmasında zorluk yaşamanız durumunda kısa çivi takın. Hatalı hız kullanımı (yalnızca DCN693) Yumuşak ahşaplara uzun halkalı çiviler çakarken veya hız 1’de sert materyallere halkalı çiviler takarken, hızı 2. pozisyona getirin. Kötü ateşleme deliği performansı Hasarlı veya eski delik bulma ucu Kitle birlikte ucu değiştirin. Kötü performans devam ederse aleti yetkili bir DeWALT servisine götürün.231
Notice-Facile