DCN693 - Hefteapparat DEWALT - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis DCN693 DEWALT i PDF-format.

📄 260 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice DEWALT DCN693 - page 145
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : DEWALT

Modell : DCN693

Kategori : Hefteapparat

Last ned instruksjonene for din Hefteapparat i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DCN693 - DEWALT og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DCN693 av merket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCN693 DEWALT

reparateur.141 norsk Du har valgt et DeWALT -verktøy. Mange års erfaring, grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy. Tekniske data DCN693 DCN694 Spenning V

(lydtrykksnivå) dB(A) 87 87

(lydeffektnivå) dB(A) 98 98 K (usikkerhet for det angitte støynivå) dB(A) 3 3 Verdi vibrasjonsutslipp a

DCN693, DCN694 Gratulerer! Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht. standardiserte tester gitt i EN60745, og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet. Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering. ADVARSEL: Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet. Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder, med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjonsutslippene avvike. Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden. En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb. Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden. Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon, som f.eks.: Holde ved like verktøy og tilbehør, holde hendene varme, organisere arbeidsmønster. Batteripakke

Kapasitet Ah 3,0 1,5 4,0 Vekt kg 0,64 0,35 0,61142 norsk FARE: Angir en eksisterende farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade. ADVARSEL: Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. FORSIKTIG: Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderat personskade. MERK: Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader, men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås. Angir fare for elektrisk støt. Angir brannfare. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING MED EU MASKINERIDIREKTIV

20.04.2016) og 2011/65/EF. For mer informasjon,

vennligst kontakt DeWALT på følgende adresser eller se baksiden av håndboken. Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DeWALT

Batteritype 10,8/14,4/18 Li-Ion Omtrentlig ladetid på batteripakker min 22 (1.3 Ah) 22 (1.5 Ah) 30 (2.0 Ah) 45 (3.0 Ah) 60 (4.0 Ah) 75 (5.0 Ah) Vekt kg 0,5 Sikringer: Europa 230V verktøy 10 A, nettspenning Definisjoner: Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de enkelte signalordene er. Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene.143 norsk f) Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig, bruk en strømkilde med jordfeilbryter(RCD). Bruk av jordfeilbryter(RCD) reduserer risikoen for elektrisk sjokk.

3) PERSONLIG SIKKERHET

a) Hold deg våken, hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter, narkotika eller alkohol. Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade. b) Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Verneutstyr slik som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm, eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader. c) Unngå utilsiktet oppstart. Sikre at bryteren er i av-stillingen før du kobler til strømkilden og/eller batteripakken, plukker opp eller bærer verktøyet. Å bære elektriske verktøy med fingeren på bryteren eller å sette inn støpselet mens elektriske verktøy har bryteren på øker faren for ulykker. d) Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på det elektriske verktøyet. En nøkkel som er festet til en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personskade. e) Ikke strekk deg for langt. Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden. Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner. f) Bruk egnet antrekk. Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker. Hold hår, antrekk og hansker borte fra bevegelige deler. Løstsittende antrekk, smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler. g) Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings- og -oppsamlingsinnretning, må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret. Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer.

4) BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTRISKE VERKTØY

a) Ikke bruk kraft på verktøyet. Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever. Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for. b) Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på. Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres. Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk, ild og/eller alvorlig skade. TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER

a) Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten. Aldri modifiser støpselet på noen måte. Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy. Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk. b) Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet. c) Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold. Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk. d) Ikke bruk ledningen feil. Aldri bruk ledningen til å bære, trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet. Hold ledningen borte fra varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjokk. e) Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs, bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk sjokk.144 norsk Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger.

a) Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler. Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt. Sikkerhetsinstruksjoner for alle trådløse spikerpistoler

  • Gå alltid ut fra at verktøyet inneholder spikere. Uforsiktig håndtering av spikerpistolen kan føre til at spikere avfyres og til personskader.
  • Ikke pek verktøyet mot deg selv eller mot andre personer. Utilsiktet innrykking av avtrekkeren vil avfyre spiker og kan føre til personskade.
  • Ikke bruk verktøyet uten at det er fast trykket mot arbeidsstykket. Dersom verktøyet ikke er i kontakt med arbeidsstykket, kan spikrene prelle av fra den ønskede posisjonen.
  • Koble verktøyet fra strømkilden dersom spikeren setter seg fast i verktøyet. Når en fastlåst spiker skal fjernes kan spikerpistolen aktiveres utilsiktet dersom den er plugget inn.
  • Ikke bruk spikerpistolen for å feste elektriske ledninger. Den er ikke designet for å feste elektriske kabler. Den kan skade isolasjonen på elektriske ledninger og føre til elektrisk støt eller fare for brann
  • Bruk ikke verktøyet som en hammer. For unntak, sjekk de gjeldende HMS-reglene.
  • Bruk alltid hørselsvern.
  • Bruk kun spikere av samme type som angitt i bruksanvisningen.
  • Ikke bruk noe stativ for å feste verktøyet til et underlag.
  • Ikke demonter eller blokker noen del av spikerpistolen så som kontaktbryteren.
  • Før bruk skal du sjekke at sikkerhets- og utløsingsmekanismen fungerer som den skal og at alle mutre og bolter er stramme.
  • Skyt aldri med spikerpistolen i løse luften.
  • På arbeidsstedet skal du bære verktøyet i det ene håndtaket, og aldri med utløseren aktivert. c) Koble støpselet fra strømkilden og/ eller batteripakken fra det elektriske verktøyet før du foretar noen justeringer, endrer tilbehør eller lagrer elektriske verktøy. Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell. d) Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk, utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det. Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere. e) Vedlikehold elektriske verktøy. Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært, om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet. Dersom det er skadet, få verktøyet reparert før neste bruk. Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy. f) Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere. g) Bruk verktøyet, tilbehørene og bittene, osv., i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres. Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon.

5) BRUK OG VEDLIKEHOLD AV BATTERIDREVNE VERKTØY

a) Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten. En lader som passer for en type batteripakke kan føre til brannfare dersom den brukes med en annen batteripakke. b) Bruk kun elektriske verktøy sammen med de spesifiserte batteripakkene. Bruk av andre batteripakker kan skape risiko for skader eller brann. c) Når batteripakken ikke er i bruk, hold den borte fra andre metallobjekter som binders, mynter, nøkler, spikere, skruer eller andre små metallobjekter som kan skape en forbindelse fra en batteripol til en annen. Å kortslutte batteripolene kan føre til brannskader eller brann. d) Ved hardhendt behandling kan det komme væske ut fra batteriet. Unngå kontakt med denne. Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken, skyll med vann. Dersom du får væsken i øynene, oppsøk lege umiddelbart.145 norsk DATOKODE PLASSERING Datokoden, som også inkluderer produksjonsåret, er trykket på huset. Eksempel: 2016 XX XX Produksjonsår Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN: Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsanvisninger og bruksanvisninger for kompatible batteriladere(se Tekniske data).

  • Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels-merker på laderen, batteripakken og produktet som bruker batteripakken. ADVARSEL: Fare for støt. Ikke la væske komme inn i laderen. Det kan resultere i elektrisk støt. ADVARSEL: Vi anbefaler bruk av en jordfeilsikring med en nominell strømverdi på 30mA eller mindre. FORSIKTIG: Fare for brannskader. For å redusere faren for skader, lad kun DeWALT oppladbare batterier. Andre type batterier kan sprekke og forårsake personskader og materielle skader. FORSIKTIG: Barn må holdes under oppsyn, sørg for at de ikke leker med apparatet. MERK: Under visse forhold, med laderen innplugget i strømforsyningen, kan de eksponerte kontaktene i laderen kortsluttes av fremmedlegemer. Fremmedlegemer som kan lede strøm, inkludert ,men ikke bregrenset til stålull, aluminiumsfolie eller annen ansamling av metalliske partikler, må holdes unna åpningene i laderen. Kople alltid laderen fra strømtilførselen når det ikke er en batteripakk i hulrommet. Kople fra laderen før rengjøring.
  • IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen. Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen.
  • Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DeWALT oppladbare batterier. Annen bruk kan resultere i brannfare og/eller elektrisk støt.
  • Ikke utsett laderen for regn eller snø.
  • Ta hensyn til forholdene på arbeidsstedet. Spiker kan trenge gjennom tynne materialer eller gli unna i hjørner og kanter og dermed utsette personer for fare.
  • Kjør ikke inn spiker for nær kantene på jobbmaterialet.
  • Kjør ikke inn spiker oppå annen spiker. Restrisikoer Følgende risikoer er alltid tilstede ved bruk av slike verktøy: – Personskader ved feilaktig bruk av verktøyet. – Tap av kontroll ved ikke å holde verktøyet fast. – Muskelbelastning på armer og hender, spesielt ved arbeid over hodehøyde. Ta alltid regelmessige pauser når du arbeider i lange tidsperioder. Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr, er det bestemte farer som ikke kan unngås. Disse er: – Hørselskader. – Fare for personskade pga. flygende partikler. – Fare for personskade ved langvarig bruk. – Tap av kontroll på grunn av rekylen. – Fare for skader fra klypende punkter, skarpe kanter og feilaktig håndtering av arbeidsstykket. – Fare for personskader fra skarpe kanter ved skifte av spikere eller ved innsetting av spikerestrimler. Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet: Les instruksjonshåndboken før bruk. Bruk hørselvern. Bruk vernebriller. Synlig stråling. Ikke se inn i lyset. 35-60mm Spikerlengde. 3.3–4.1 mm Spikerdiameter.

Magasinvinkel146 norsk Ladeprosedyre(Fig.2)

3. Når ladingen er ferdig, indikeres dette ved at

det røde lyset står på kontinuerlig. Pakken er fullt ladet, og kan brukes nå eller bli igjen i laderen. MERK: For å sikre maksimum ytelse og levetid på litium-ion batterier, lad batteriet helt opp før første gangs bruk. Ladeprosess Se tabellen under for batteripakkenes ladetilstand. Ladeindikatorer: DCB105 lading fulladet varm/kald ladeforsinkelse

  • DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: Det røde lyset vil fortsette å blinke, men et gult indikatorlys vil lyse under denne operasjonen. Når batteriet har kjølt seg ned, vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren. Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen vil indikere feilaktig batteripakke ved at den ikke lyser, eller ved å indikere blinkemønster for problem pakke eller lader. MERK: Dette kan også tyde på et problem med laderen. Dersom laderen indikerer er problem, ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing.
  • Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på, snubles i, eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning.
  • Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig. Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og/eller elektrisk støt.
  • Ikke plasser noe på laderen og ikke plasser laderen på en myk overflate som kan blokkere ventilasjonsslissene og resultere i for høy innvendig temperatur. Plasser laderen et sted unna varmekilder. Laderen ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av huset.
  • Ikke ta laderen fra hverandre; lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges. Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt eller brann.
  • Dersom ledningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten, dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngå farer.
  • Kople laderen fra strømtilførselen før du begynner med rengjøring. Dette reduserer faren for elektrisk støt. Fjerning av batteripakken reduserer ikke denne faren.
  • ALDRI forsøk på kople 2 ladere sammen.
  • Laderen er designet for å bruke standard 230V elektrisk strøm. Ikke forsøk å bruke den på annen spenning. Dette gjelder ikke billaderen.

TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN

Ladere Laderne DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 og DCB115 kan brukes med batteripakker med 10,8V, 14,4V og 18V Li-Ion XR(DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B and DCB185). DeWALT ladere trenger ingen justeringer, og er designet til å være så enkle som mulig å bruke.147 norsk FORSIKTIG: Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på siden på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall. Noen verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken, men kan lettes slås overende.

  • Hvis batteriets innhold kommer i kontakt med huden, vasker du området med mild såpe og vann. Hvis du får batterivæske på øyet, skyller du det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg. I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn, er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium-salter.
  • Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene. Skaff frisk luft. Søk medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer. ADVARSEL: Fare for brannskader. Batterivæsken kan antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer. Transport DeWALT batterier samsvarer med alle aktuelle shipping-forskrifter som angitt av bransjen og lovregler, inkludert UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods; International Air Transport Association(IATA) Dangerous Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods(IMDG) Regulations, og European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road(ADR). Litium-ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38.3 i ” UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria”. I de fleste tilfeller vil transport av en DeWALT

batteripakke være unntatt fra klassifisering som et fullt regulert Klasse 9 farlige materiale. Generelt er det to tilfeller som krever transport i henhold til Klasse 9:

1. Lufttransport av mer enn to

DeWALT litium-ion batteripakker dersom pakken kun inneholder batteripakker(ingen verktøy).

2. Transport av et litium-ion batteri med nominell

XR Li-ione verktøy er designet med et elektronisk beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot overlading, overoppvarming eller dyp utlading. Verktøyet vil automatisk slå seg av dersom beskyttelsessystemet aktiveres(Electronic Protection System). Dersom det skjer, sett litium-ion batteriet på laderen til det er helt oppladet igjen. Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker. Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen. Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen. Følg deretter ladeprosedyrene som er beskrevet.

LES ALLE INSTRUKSJONER

  • Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser, slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller støv. Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne støvet eller gassen.
  • Tving aldri batteripakken inn i laderen. Ikke modifiser batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke-kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskade.
  • Ikke lagre eller bruk verktøyet eller batteripakken på steder der temperaturen kan nå eller overstige 40 ˚C(104 ˚F)(som utenfor skur eller metallbygg på sommeren). ADVARSEL: Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen årsak. Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er sprukket eller skadet. Ikke knus, slipp i gulvet eller skad batteripakken. Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag, er mistet i gulvet, påkjørt eller skadet på annen måte(f.eks. gjennomboret av en spiker, slått med hammer, tråkket på). Det kan resultere i elektrisk støt. Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning.148 norsk Batteri defekt. Forsinkelse ved varm/kald pakke. Ikke undersøk med strømførende gjenstander. Ikke lad skadede batteripakker. Ikke utsett for vann. Få byttet defekte ledninger omgående. Lades kun mellom 4 ˚C og 40 ˚C. Kun for innendørs bruk. Deponer batteripakken på miljøvennlig vis. Lad kun DeWALT batteripakker med de angitte DeWALT laderne. Lading av andre batteripakker enn de angitte DeWALT batteriene med en DeWALT
  • Se etter skader på verktøyet, deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport.
  • Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk. Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert, er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking, etiketter/merking og dokumentasjon. Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer. Ved transport av batterier, pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning. Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet. Men det gis ingen garantier, hverken eksplisitt eller implisitt. Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retningslinjer. Batteripakke BATTERITYPE DCN693 and DCN694 bruker en 18 volt batteripakke. DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B eller DCB185 batteripakker kan brukes. Se Tekniske data for mer informasjon. Anbefalinger for lagring

1. Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og

resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt av laderen. MERK: Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet. Batteripakken må lades opp igjen før bruk. Merking på laderen og batteripakken I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen, kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer: Les instruksjonshåndboken før bruk. Se Tekniske data for ladetid. Batteriet lader. Batteriet ladet.149 norsk Din DeWALT -lader er dobbeltisolert i samsvar med EN60335; det trengs derfor ikke noen jordledning. Dersom tilførselsledningen er skadet, må den byttes i en spesialledning som fås via DeWALT

serviceorganisasjon. Bruk av skjøteledning Skjøteledning bør ikke brukes hvis det ikke er absolutt nødvendig. Bruk en godkjent skjøteledning som egner seg for kraftforsyningen til din lader(se Tekniske data). Minimum størrelse på lederen er 1 mm

ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader. ADVARSEL: Bruk kun batteripakker og ladere fra DeWALT

Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet(Fig. 2) MERK: For best resultat, pass på at batteripakken(L) er helt oppladet før bruk.

godt festet i verktøyet, pass på at den ikke løsner.

FOR Å FJERNE BATTERIPAKKEN FRA VERKTØYET

1. Trykk batteriets festeknapp(U) og trekk batteriet

bestemt ut av håndtaket.

2. Sett batteripakken i laderen som beskrevet i

laderavsnittet i denne manualen. LADEINDIKATOR BATTERIPAKKER(FIG. 2, 2A) Noen DeWALT batteripakker inkluderer en ladeindikator som består av tre grønne LED som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken. For å aktivere ladeindikatoren, trykk og hold indikatorknappen(P). En kombinasjon av tre grønne LED-lys vil lyse og vise gjenværende lading. Dersom gjenværende lading av batteriet er under brukbar Beskrivelse(Fig. 1) ADVARSEL: Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det. Dette kan føre til materiell- eller personskader. A. Avtrekker B. Avtrekkerlås C. Kontaktutløser D. Dybdejusteringshjul E. Indikatorlys for lavt batteri og låst/fastkilt spiker F. Låsespake G. Magasin H. Skyvelås

J. Roterende feste/beltekrok K. Medhørende sekskantnøkkel L. Batteripakke M. Hullfinnertupp N. Spikerstøttespake(DCN693) O. Valgbryter spikerlengde(DCN693) BRUKSOMRÅDE DCN693 og DCN694 trådløse beslagspikermaskiner er designet KUN for feste av metallbeslag via forborede hull til underlag av tre. Trådløs beslagspikermaskin er designet for sekvensiell og hurtig RapidCycle sekvensiell modus. Spikerpistoler for kun sekvensiell modus KAN brukes på stillaser, trapper, stiger eller stigelignende konstruksjoner, f.eks. taksprosser. Kun festemidler som anbefalt av produsenten av metallkoblinger, og som oppfyller gjeldende bygningsforskrifter, skal brukes i dette verktøyet for å installere koblinger. IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet. Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktøyet.

dybdejusteringshjulet(D) til venstre, mot symbolet for grunnere spiker.

2. For større slagdybde på spikeren, roter

dybdejusteringshjulet(D) til høyre, mot symbolet for dypere spiker. Velge modus(Fig. 1) For å velge sekvensiell virkemåte, skyv modus valgbryteren(I) til den viser symbolet med enkelt pil   ). For å velge RapidCycle sekvensiell virkemåte, skyv modus valgbryteren(I) til den viser symbolet med dobbel pil( ). MERK: Batterilevetiden i RapidCycle sekvensiell modus vil være kortere enn ved standard sekvensiell modus. Ved å la verktøyet være i standard sekvensiell modus får du maksimal levetid på batteriet. Spikerlengdeinnstilling(Fig. 1) KUN DCN693 Denne spikerpistolen er utstyrt med en valgknapp(O) på foten.

  • For kortere spikere, velg posisjon 1 ved å sette bryteren til posisjon lengst til venstre.
  • For lengre spikere og tyngre bruk, velg posisjon 2 ved å sette bryteren til posisjon lengst til høyre. Dersom spikerne ikke slås langt nok inn med hastighet 1, skift til hastighet 2 for ekstra kraft. MERK: Bruk av spikere under 40mm med hastighet 2 vil føre til kraftig slitasje på verktøyet og kan føre til tidlig svikt. Hastighetsvalg Fordel Typisk spikerlengde 2 Kraft for bruk av lange spikere 50–60 mm

Økt levetid på verktøyet, økt levetid på batteriet, økt stiftehastighet 40 mm BRUK Bruksanvisning ADVARSEL: Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter. grense, vil ingen lys tennes og batteriet må lades opp. MERK: Ladeindikatoren er bare an indikasjon av gjenværende lading i batteripakken. Den gir ingen indikasjon på om verktøyet fortsatt kan brukes, og kan variere med produktkomponentene, temperatur og brukerens bruksområde. Roterende feste/beltekrok(Fig. 6) Feste/beltekrok(J) kan enkelt festes på venstre eller høyre side av verktøyet etter brukerens ønske. Dersom du ikke ønsker å bruke kroken, kan den roteres til fronten eller baksiden av håndtaket. Lade verktøyet(Fig. 4) ADVARSEL: Lås alltid avtrekkerlåsen(B) og ta av batteripakken før du legger i eller tar ut spikere. ADVARSEL: Festemidler som brukes for å installere metallkoblinger må oppfylle kravene i gjeldende bygingsforskrifter, og skal installeres i samsvar med standarnes krav og spesifikasjonene fra produsenten av metallkoblingene. Dersom koblingene ikke installeres korrekt, kan det føre til strukturell svikt.

1. Skyv den fjærbelastede skyvelåsen(H) til

bunnen av magasinet for å låse på plass.

2. Velg en passende spikerpakke.(Se Tekniske

data.) DeWALT anbefaler at du alltid bruker DeWALT spikere. ADVARSEL: Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av D eWALT , kan være farlig, ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet. For å redusere faren for skader, bør kun DeWALT anbefalt tilleggsutstyr brukes med dette produktet.

3. Sett inn spikerremse i ladesporet på

magasinet, pass på at spikerhodene er korrekt rettet inn mot åpningen.

4. Lukk magasinet ved å løsne skyvelåsen. Skyv

låsen forsiktig forover og fest spikerstripen. Klikk-lås Spikerpistolen er utstyrt med en klikk-lås for å hindre at verktøyet skyter dersom magasinet nesten er tomt. Når det er omtrent 4 til 6 spikere igjen i magasinet, slutter verktøyet å fungere. Se Lade verktøyet for å sette inn en stripe av sammenlimte spikere. MERK: Dersom det øves kraftig trykk på verktøyet er det mulig å overstyre låsen. Dette beskytter verktøyet fra potensiell skade dersom det faller ned.151 norsk Bruk av verktøyet Vennligst merk at dette verktøyet krever en innkjøringsperiode før det kan brukes med full kraft, på grunn av deler som må ”innkjøres” og slites mot hverandre. Det kan derfor være at verktøyet ikke slår helt inn lange spikere i denne perioden. Etter mellom 500 og 1000 stifter bør verktøyet være innkjørt og avgi full kraft. Avfyre verktøyet(Fig. 1, 8, 9) Verktøyet kan avfyres ved å trekke i avtrekkeren(A) i en av de to modusene: sekvensiell modus eller RapidCycle sekvensiell modus. ADVARSEL: Spikere skal drives rett inn i materialet. Ikke vipp spikerpistolen når du slår inn spikere. Se figur 8. ADVARSEL: Beslagspikere er ikke ment for å gå gjennom metall. Ved installering av beslag, plasser ALLTID hullfinnertuppen inn i beslagets hull, og orienter slik at spikeren er vinkelrett på hullet før du forsøker å avfyre en spiker. Se figur 9. SEKVENSIELL MODUS Sekvensiell modus brukes for ikke-kontinuerlig spikring. Den gir maksimal levetid på batteriet ved spikring.

2. Løsne avtrekkerens sikkerhetslås(B).

3. Sett hullfinnertuppen(M) inn i første hull på

beslaget og trykk ned verktøyet.

4. Trekk i avtrekkeren(A) for å avfyre verktøyet.

5. Løsne avtrekkeren og løft spikerpistolen fra

6. Gjenta trinnene 3–5 for å fyre av neste spiker.

RAPIDCYCLE(HURTIGSYKLUS) SEKVENSIELL MODUS

I RapidCycle sekvensiell modus, blir motorens hastighet automatisk tilbakestilt etter avfyring for raskt å kunne avfyre flere spikere, men alle sikkerhetsmessige hensyn ivaretas som ved sekvensiell modus. Det gir mulighet for å avfyre flere spikere på kort tid, men denne modusen tømmer batteriet raskt.

2. Løsne avtrekkerens sikkerhetslås(B).

3. Sett hullfinnertuppen(M) inn i første hull på

beslaget og trykk ned verktøyet.

4. Trekk i avtrekkeren(A) for å avfyre verktøyet.

ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader. Korrekt plassering av hendene (Fig. 7) ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon, som vist. ADVARSEL: For å redusere faren for personskade, skal man ALLTID holde godt fast, for å være forberedt på en plutselig reaksjon. Riktig håndstilling er å ha en hånd på hovedhåndtaket(R) som anvist. Klargjøring av Verktøyet(Fig. 1)

1. Ta ut batteripakken(L) fra verktøyet og sikre at

MERK: Dersom spikerne ikke utløses, trykk på spikerstøttespaken(N).

3. Kontroller om kontaktbryteren(C) beveger seg

ADVARSEL: Ikke bruk verktøyet dersom kontaktbryteren eller spikerskyveren ikke kan beveges fritt. MERK: ALDRI spray eller på annen måte påfør smøremidler eller rengjøringsmidler inn i verktøyet. Dette kan kraftig redusere levetid og ytelser på verktøyet. Bruk av avtrekkerlåsen(Fig. 3) Alle DeWALT spikerpistoler er utstyrt med en avtrekkerlås(B) som når den trykkes til høyre som vist i figur 3 låser pistolen fra å skyte spikere, ved at avtrekkeren låses og strømmen til motoren stoppes. Når avtrekkerlåsen trykkes til venstre vil verktøyet være i full funksjon. Avtrekkerlåsen bør alltid settes på når det skal foretas justeringer eller dersom verktøyet ikke straks skal brukes.152 norsk Fjerne en forkilt spiker(Fig. 1, 3) ADVARSEL: Lås alltid avtrekkerlåsen(B) og ta av batteripakken og ta ut spikerne før du forsøker å løsne en forkiling. Dersom en spiker kiler seg i nesestykket, vil blokkeringsindikatoren(E) blinke. FORSIKTIG: Når du fjerner en forkilt spiker, IKKE legg spikerpistolen med nesen opp eller med batterifoten opp. Dersom spikerpistolen plasseres på den måten kan den fastkilte spikeren eller deler av den komme inn i spikerpistolen. Dersom en del av en spiker faller inn i spikerpistolen, bør spikeren fjernes ved å ta av topphetten. MERK: Forkilingen kan være resultat av avfall som samler seg i nesekanalen. Vennligst kontroller og fjern rusk som beskrevet under, straks du merker endring av ytelse på verktøyet.

1. Ta batteripakken av verktøyet og sett på

2. Etter å ha lagt verktøyet på siden, skyv

den fjærbelastede skyvelåsen(H) til bunnen av magasinet for å låse på plass, og ta ut spikerremsen. MERK: Dersom spikerne ikke utløses, trykk på spikerstøttespaken(N).

3. Bruk sekskantnøkkelen(K) som følger med

for å løsne de to boltene(Q) på toppen av magasinet.

6. Dersom driverbladet er i ned-posisjon, vri

låsespaken(F) på toppen av spikerpistolen. MERK: Dersom driverbladet ikke går tilbake når du vrir låsespaken, kan det være nødvendig å sette driverbladet tilbake til utgangsposisjonen ved hjelp av en lang skrutrekker.

7. Vri magasinet tilbake på plass under nesen av

verktøyet, og trekk til boltene(Q).

8. Sett inn igjen batteripakken.

MERK: Verktøyet vil deaktivere seg selv og ikke tilbakestilles før batteripakken er tatt ut og satt inn igjen.

9. Sett inn igjen spikere i magasinet(se Lade

5. Løsne avtrekkeren og løft spikerpistolen fra

arbeidsflaten. MERK: Verktøyets motor går tilbake til full hastighet uten at kontaktbryteren(C) trykkes inn.

6. Gjenta trinnene 3–5 for å fyre av neste spiker.

LED indikator(Fig. 1) Spikerpistolen er utstyrt med to LED indikatorer(E) plassert på baksiden av verktøyet rett under hetten bak. Se også Feilretting for mer informasjon. LAVT BATTERI Skift ut batteriet med en fulladet pakke. VARM PAKKE La batteripakken kjøle seg av eller sett på en kald pakke.

SITUASJON Roter låsespaken for å løsne Se Løsne blokkering.

La verktøyet kjøle seg av før du fortsetter. +/ELLER eller en annen kombinasjon. FEIL Tilbakestill verktøyet ved å ta av og sette på igjen batteripakken eller ved å slå avtrekkerlåsen av og på igjen. Dersom feilkoden fortsatt er på, ta med verktøyet til et autorisert DeWALT

serviceverksted. Løsne blokkering(Fig. 1, 3) Dersom spikerpistolen brukes hardt slik at all energi i motoren brukes for å slå inn spikeren, kan verktøyet låse seg. Driverbladet gjennomførte ikke slagsyklusen og blokkeringsindikatoren(E) blinker. Roter låsespaken(F) på verktøyet og mekanismen vil løsne. Dersom driverbladet ikke automatisk går tilbake til utgangsposisjonen, gå til Fjerne en forkilt spiker. Dersom enheten stadig blokkeres og går i lås, kontroller modus, materialet og spikerlengden for å se om bruksområdet er korrekt. DCN693 Dersom det fortsatt låser seg, forsøk å endre hastighet. Avhengig av bruken kan det være nødvendig med en annen hastighet.153 norsk

RENGJØRINGSINSTRUKSJONER FOR LADER

ADVARSEL: Fare for elektrisk støt. Frakople laderen fra vekselstrømkontakten før rengjøring. Smuss og fett kan fjernes fra eksteriøret av laderen ved bruk av en klut eller myk ikke-metallisk børste. Ikke bruk vann eller andre rengjøringsmidler. Tilleggsutstyr ADVARSEL: Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av D eWALT kan være farlig, ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet. For å redusere faren for skader, bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DeWALT

brukes sammen med dette produktet. Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr. DCN6931-XJ TUPP-ERSTATNING(FIG. 10) Over tid vil hullfinnertuppen(M) slites og må eventuelt skiftes ut. ADVARSEL: For din egen sikkerhet les verktøyets bruksanvisning før bruk av tilbehør. Å se bort fra disse advarsler kan resultere i personskade og alvorlig skade på verktøyet og tilbehøret. Når verktøyet vedlikeholdes skal kun identiske reservedeler brukes. FOR Å SKIFTE UT HULLFINNERTUPP:

1. Bruk en flat skrutrekker og skyv forsiktig

5. Sett inn den nye festepinnen(T) gjennom nesen

festepinnen. MERK: Bruk bare ny pinne og skive som følger med i settet DCN6931. Gummiskiven bør ikke brukes om igjen.

DCN6901 ERSTATNINGSSETT FOR RETURFJÆR

(FIG. 11A-11E) Over tid vil returfjær på drivbladet slites og må kanskje skiftes. Dersom drivbladet ikke returnerer helt etter et skudd er det tydelig at fjærene må skiftes. For å kontrollere - åpne magasinet som i avsnittet Fjerne en forkilt spiker, dersom fjæren er slitt vil du kunne bevege drivbladet frem og tilbake i spikerkanalen med svært liten motstand.

10. Løsne skyvelåsen(H).

11. Ta av sikkerhetslåsen på avtrekkeren(B) når du

er klar til å fortsette bruken. Dersom spikere ofte setter seg fast i nesestykket, send verktøyet til service hos en autorisert DeWALT serviceforhandler. VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold. Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold. ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader. Laderen og batteripakken er vedlikeholdsfrie. Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring. MERK: Du skal ALDRI spraye eller på annen måte påføre smøre- eller rengjøringsmidler inni verktøyet. Dette kan redusere verktøyets varighet og ytelse vesentlig. Rengjøring ADVARSEL: Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene. Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren. ADVARSEL: Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke- metalliske deler av verktøyet. Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene. Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe. Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp noen del av verktøyet i envæske.154 norsk

9. Når retursystemet sitter slik det skal, åpne den

*, og påfør en liten del på de to skurenes gjenger(AA). Monter deretter de to skruene og tight godt til. Se figur11e. ADVARSEL: Test alltid enheten ved å skyte korte spikre inn i et mykt treverk, dette for å se at verktøyet funger som det skal. Dersom verktøyet ikke fungerer tilstrekkelig, kontakt straks et av DeWALT s servicesentre.

er en registrert merkevare av Henkel Corp. Beskyttelse av miljøet Separat innsamling. Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes, som reduserer behovet for råmaterialer. Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler. Mer informasjon får du på www.2helpU.com. Oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på nytt når den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere. Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres:

  • Lad batteripakken helt ut, og ta den ut avverktøyet.
  • Litium-ion celler kan gjenbrukes. Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon. De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandleskorrekt. Verktøyet er designet slik at der er enkelt å skifte returfjærene, på under 5 minutter ved bruk av verktøyet DCN6901-XJ. ADVARSEL: For din egen sikkerhet, les bruksanvisningen før bruk av tilbehør. Å se bort fra disse advarsler kan resultere i personskade og alvorlig skade på verktøyet og tilbehøret. Når verktøyet vedlikeholdes skal kun identiske reservedeler brukes. MERK: Alle mekaniske deler i erstatningssettet for fjærer er vist. Dette av praktiske grunner og at man kan se til at alt kommer med. Settet inneholder også Loctite-lim som er til bruk i trinn 9. Se figur 11e. FOR Å BYTTE UT BRUKNE RETURFJÆRER: MERK: Fjærene skal byttes ut parvis, bruk bare erstatningssett for fjær som kommer fra DeWALT

1. Bruk den medfølgende nøkkelen(K), til å

løsne de to skurene(AA) på begge sidene av enheten. Se figur 11a.

2. Fjern retursystemet(BB) fra enheten. Se figur 2.

3. Skyv fjærskinneklemmen(CC) av

skinneklemmen(DD). Se figur 11b.

4. Vri og fjern fjærstøtdemperen(EE), fjern deretter

skiven(FF) og returfjæren(GG). Se figur 11c.

5. Monter den nye returfjæren og skiven på

skinneklemmen(DD). Press ned fjæringen mot skiven, dette på motsatt side av klemmen. Vri deretter den nye fjørstøtdemperen til den går nedenfor gjengen(HH) for fjærskinneklemmen.

6. Monter den nye fjærskinneklemmen ordentlig

og plasser støtdemperen mot klemmen.

7. Gjenta trinn 3 til 6 for det andre fjæret.

MERK: Sjekk returen på profilen ved å skyve profilen opp til fjærskinnen og slipp den. Den skal komme på plass grunnet kraften fra fjæringen.

8. Skyv retursystemet(BB) tilbake på enheten. Se

figur 11d. Det er viktig å teste justeringen av profilen og svinghjulet, dette før retursystemet blir skrudd tilbake på enheten. Dette kan gjøres ved å koble til et batteri, deretter dytt og løs ut tuppen av enheten mot en benk eller hard overflate. Dette gjør at motoren starter å spinne. MERK: Når profilen og svinghjulet er ordentlig justert, vil du høre at motoren går på tomgang ned fra full fart. Dersom profilen og svinghjulet ikke er ordentlig justert, starter ikke motoren eller den kan sakke ned mye raskere enn normalt, der det kommer en høy støyende lyd fra enheten. Dersom dette skjer, fjern og monter retursystemet på nytt.155 norsk

SYMPTOM ÅRSAK LØSNING

Motoren går ikke med kontaktutløseren inntrykket Avtrekkerlås låst Lås opp avtrekkerlåsen. Klikk-lås satt på og hindrer full bevegelse av kontaktutløseren. Sett flere spikere i magasinet. Verktøyet er låst, med motoren blokkert for rotering Vri låsespaken på verktøyet for å løsne mekanismen. Dersom driverbladet ikke går tilbake, ta av batteriet og manuelt skyv driverbladet tilbake til utgangsposisjonen. Bøyd kontaktutløser Kontakt et autorisert DeWALT serviceverksted. Motoren stopper etter 5 sekunder Normal drift, løsne kontakturløseren og trykk inn igjen. Batteripolene er skitne eller skadet Kontakt et autorisert DeWALT serviceverksted. Skadet intern elektronikk Kontakt et autorisert DeWALT serviceverksted. Skadet avtrekker Kontakt et autorisert DeWALT serviceverksted. Batteriet er varmt La batteriet kjøle seg av eller sett på en kald pakke. Verktøyet er varmt La verktøyet kjøle seg av før du fortsetter. Verktøyet utløses ikke ((motoren går, men den avfyrer ikke) Klikk-lås satt på og hindrer full bevegelse av kontaktutløseren. Sett spikere i magasinet. Lavt batteri eller skadet batteri Kontroller ladenivå dersom pakken har statusvisning. Skift eller lad opp batteripakken om nødvendig. Låst spiker/drivblad går ikke tilbake til utgangsposisjon Ta av batteriet, fjern den fastlåste spikeren, vri på låsespaken (skyv opp driverbladet manuelt om nødvendig) og sett inn igjen batteripakken. Skade på driver/retur mekanisme Kontakt et autorisert DeWALT serviceverksted. Låst intern mekanisme Kontakt et autorisert DeWALT serviceverksted. Skadet intern elektronikk Kontakt et autorisert DeWALT serviceverksted. Motoren starter, men lager mye støy Blokkert spiker og driverblad låst i ned- posisjonen Bruk låsespaken, fjern fastlåst spiker og sette driverbladet tilbake manuelt om nødvendig. Skade på driver/retur mekanisme Kontakt et autorisert DeWALT serviceverksted. Drivblad blir stadig låst i ned-posisjon Blokkert spiker og driverblad låst i ned- posisjonen Bruk låsespaken, fjern fastlåst spiker og sette driverbladet tilbake manuelt om nødvendig. Skade på driver/retur mekanisme Kontakt et autorisert DeWALT serviceverksted. Material og spikerlengde Dersom enheten stadig går i lås (slik at du stadig må vri på låsespaken), kontroller at materialet og spikerlengden passer for den aktuelle bruken. Avfall i nesestykket Rengjør tuppen og se nøye etter små biter fra spikrene i sporet. Verktøyet er ikke innkjørt ennå Nye verktøy kan trenge 500–1000 stifter før delene er innkjørt og slitt inn mot hverandre. Bruk kortere stifter i dene perioden dersom det er vanskelig å stifte med lange stifter. Bruk av feil hastighet (kun DCN693) Dersom du forsøker å slå inn lange riflede spikere i mykt treverk, eller slå inn riflede spikere i hardt materiale med hastighet 1 - skift til hastighet 2. FEILRETTINGSGUIDE MANGE VANLIGE PROBLEMER KAN LØSES FORHOLDSVIS ENKELT VED HJELP AV TABELLEN UNDER. For alvorlige eller vedvarende problemer, kontakt ditt nærmeste autoriserte DeWALT reparasjonsverksted, eller kontakt din DeWALT forhandler på adressen angitt i manualen. ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskader, koble ALLTID batteripakken fra verktøyet før vedlikehold og reparasjon156 norsk

SYMPTOM ÅRSAK LØSNING

Verktøyet fungerer, men slår ikke spikrene helt inn Dybdereguleringen satt for kort Vri dybdejusteringen til en dypere innstilling. Verktøyet ikke fast presset mot arbeidsstykket Bruk passe kraft for å presse verktøyet mot arbeidsstykket. Se bruksanvisningen. Materiale og stiftlengde Dersom enheten stadig går i lås (slik at du stadig må vri på låsespaken), kontroller at materialet og spikerlengden passer for den aktuelle bruken. Skadet eller slitt tupp på driverbladet Skift ut driver/retur mekanismen. Kontakt et autorisert DeWALT serviceverksted. Skadet utløsermekanisme Kontakt et autorisert DeWALT serviceverksted. Verktøyet er ikke innkjørt ennå Nye verktøy kan trenge 500–1000 stifter før delene er innkjørt og slitt inn mot hverandre. Bruk kortere stifter i dene perioden dersom det er vanskelig å stifte med lange stifter. Bruk av feil hastighet (kun DCN693) Dersom du forsøker å slå inn lange riflede spikere i mykt treverk, eller slå inn riflede spikere i hardt materiale med hastighet 1 - skift til hastighet 2. Verktøyet fungerer, men slår ikke inn spikere Ingen spikere i magasinet Sett inn spikere i magasinet. Feil størrelse eller vinkel på spikere Bruk kun anbefalte spikere. Se Tekniske data. Avfall i nesestykket Rengjør tuppen og se nøye etter små biter fra spikrene i sporet. Avfall i magasinet Rengjør magasinet. Slitt magasin Skift ut magasinet. Kontakt et autorisert DeWALT

serviceverksted. Skadet eller slitt driverblad Kontakt et autorisert DeWALT serviceverksted. Skadet skyvefjær Skift ut fjæren, kontakt et autorisert DeWALT

serviceverksted. Fastlåst spiker Feil størrelse eller vinkel på spikere Bruk kun anbefalte spikere. Se Tekniske data. Magasinskruene er ikke trukket til etter tidligere inspeksjon ved låsing/blokkering Pass på å trekke til skruene ved hjelp av den medfølgende sekskantnøkkelen. Skadet eller slitt driverblad Skift ut driverblad. Kontakt et autorisert DeWALT

serviceverksted. Material og spikerlengde Dersom enheten stadig går i lås (slik at du stadig må vri på låsespaken), kontroller at materialet og spikerlengden passer for den aktuelle bruken. Avfall i nesestykket Rengjør tuppen og se nøye etter små biter fra spikrene i sporet. Slitt magasin Skift ut magasinet. Kontakt et autorisert DeWALT

serviceverksted. Klikk- lås settes på når det er 7-9 spikere igjen i magasinet, og brukeren bruker stor kraft på kontaktutløseren for å overstyre låsingen. Lad flere spikere i magasinet for å koble ut klikk- låsen. Verktøyet er ikke innkjørt ennå Nye verktøy kan trenge 500–1000 stifter før delene er innkjørt og slitt inn mot hverandre. Bruk kortere stifter i dene perioden dersom det er vanskelig å stifte med lange stifter. Bruk av feil hastighet (kun DCN693) Dersom du forsøker å slå inn lange riflede spikere i mykt treverk, eller slå inn riflede spikere i hardt materiale med hastighet 1 - skift til hastighet 2. Dårlig effekt i å drive hull Skadet eller slitt hull-tupp Skift ut tuppen med settet. Dersom det fortsatt er dårlig effekt, lever verktøyet til et autorisert DeWALT