RYOBI RPP750S - Elektrikli testere

RPP750S - Elektrikli testere RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RPP750S RYOBI PDF formatında.

📄 208 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice RYOBI RPP750S - page 157
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün Tipi Elektrikli Direk Budama Makası
Marka RYOBI
Model RPP750S
Maksimum Çalışma Uzunluğu 2,7 m
Güç Kaynağı Şebeke, 230 V AC, 50 Hz
Nominal Güç 750 W
Boşta Zincir Hızı Belirtilmemiş (kullanım kılavuzuna bakın)
Maksimum Kesme Kapasitesi Dal çapı ≤ kılavuz ray uzunluğu
Kılavuz Ray ve Zincir Kılavuz ray ve kesme zinciri dahildir, değiştirme mümkündür
Yağ Haznesi Zincirin otomatik yağlanması için
Yaklaşık Ağırlık 5 kg (direk ve aksesuarlarla birlikte)
Yalıtım Sınıfı Sınıf II (çift yalıtım)
Önerilen Elektrik Koruması 30 mA kaçak akım koruma şalteri
Kullanım Amacı Yüksekteki dalların budanması, operatör yerde
Gerekli Kişisel Koruyucu Ekipman (KKE) Kask, işitme koruması, göz koruması, eldiven, güvenlik ayakkabısı
Elektrik Hatlarına Minimum Güvenlik Mesafesi 10 m
Rutin Bakım Her kullanımdan sonra temizlik, her kullanımdan önce zincir yağlama ve germe
Yaygın Aşınan Parçalar Zincir, kılavuz ray, buji (geçerli değil), hava filtresi (geçerli değil)
Garanti 24 ay (koşullara bağlı olarak uzatma mümkündür)
Sertifikasyon CE, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU direktiflerine uygun
Titreşim Seviyesi Standartlara göre ölçülmüştür, kullanıma göre değişebilir

Sık sorulan sorular - RPP750S RYOBI

RYOBI RPP750S budama makasının gücü nedir?
Nominal güç 750 W'dır, model referansında belirtildiği gibi. Bu güç, kılavuz ray çapına kadar dalları kesmeyi sağlar.
Zincir için hangi tür yağ kullanılmalıdır?
Motorlu testere zinciri için özel bir yağ kullanın, tercihen RYOBI tarafından önerileni. Yağ, zincirin otomatik yağlanmasını sağlamak için özel hazneye dökülmelidir.
Zincir gerginliği nasıl ayarlanır?
Her kullanımdan önce zincir gerginliğini kontrol edin. Ayarlamak için kılavuz ray somununu gevşetin, ayar vidasını çevirerek gerginliği ayarlayın, ardından somunu sıkın. Zincir gergin olmalı ancak serbestçe dönebilmelidir.
Budama makası yağmurda kullanılabilir mi?
Hayır, budama makası elektrik çarpması riski nedeniyle yağmura veya nemli koşullara maruz bırakılmamalıdır. Sadece kuru havalarda kullanın.
Elektrik hatlarına karşı ne kadar güvenlik mesafesi korunmalıdır?
Elektrik çarpması riskini önlemek için tüm havai elektrik hatlarından en az 10 metre mesafe bırakın.
Hangi koruyucu ekipmanları giymeliyim?
EN 397, EN 352-1, EN 166, EN 381-7 ve EN 20345 standartlarına uygun bir güvenlik kaskı, işitme koruması, göz ve yüz koruması, sağlam eldivenler ve kaymaz güvenlik ayakkabıları giyin.
Kılavuz ray nasıl bakım yapılır?
Her kullanımdan sonra kılavuz rayı temizleyin ve aşınmış veya hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Aşınmayı dağıtmak için kılavuz rayı ters çevirebilirsiniz. Gerekirse değiştirin.
Zincir geri tepmesi durumunda ne yapmalıyım?
Geri tepme, kılavuz rayın ucu bir engele temas ederse meydana gelebilir. Bunu önlemek için aleti iki elinizle sıkıca tutun, uzanarak çalışmayın ve yalnızca üretici tarafından önerilen zincirler ve kılavuz raylar kullanın.
Yedek parçaları nerede bulabilirim?
Yedek parçalar (zincir, kılavuz ray vb.) RYOBI yetkili satış sonrası servislerinde mevcuttur. En yakın merkezi bulmak için http://en.rybitools.com sitesini ziyaret edin.
Garanti uzatmasından nasıl yararlanabilirim?
Aletinizi satın alma tarihinden itibaren 30 gün içinde www.rybitools.eu adresine kaydedin. E-posta ile bir onay alacaksınız. Garanti uzatması belirli ülkelerde geçerlidir ve koşulların kabulüne tabidir.

Kullanıcıların soruları hakkında RPP750S RYOBI

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RPP750S - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RPP750S markasının RYOBI.

KULLANIM KILAVUZU RPP750S RYOBI

Bu urunu kullanirken guvenlik kurallarna uyulmaldir. Kendi guvenliginiz ve cevrenizdeki kisilerin guvenligi icin urunu kullanmadan once bu talimatlari tamamen okumali ve anlamalisiniz. Lutfen bu talimatlari daha sonra kullanmak uzere guvenli bir yerde saklayin.

GENEL GÜVENLIK UYARILARI

UYARI

Tüm Güvenlik uyarilari ne üm talimatlari okuyun. Uyarilara ve talimatlara uymamak elektrik carpmasi, yangin ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.

Ileride basvurmak üzere tum uyarilari ve talimatlari saklayin.

Uyarilarda yer alan "elektrikli alet" terimi sebeke gucuyle calistirilan (kablolu) elektrikli aleti veya pille calistirilan (kablosuz) elektrikli aleti ifade eder.

CALISMAALANI GUVENLI

Calisma alanini temiz tutun ve iyi sekilde aydinlatin. Daginik veya karanlik alanlar kazaya davetiye cikartir.
Elektrikli aleleri yanici svilarin, gazlarin veya tozun mevcut oldugu patlayici atmosferlerde kullanmayin. Elektrikli alelter tozu veya buharlan atesleyebilecek kivilcimlar olusturur.
Bir elektrikli alet kullanirkenoczuklarvcevredekis
insanlari uzaklastirn. Dikkat dadiniklig kontrluk kaybetmenize neden olabilir.

ELEKTRIKSEL GUVENLIK

Elektrik fiselprize uygun olmalidir. Fisi hicbir zaman hiçbir sekilde degistirmeyin. Toprakli elektrikla alelterle birlikte herhangi bir adaptorlu fis kullanmayin. Üzerinde degisiklik yapilmayan fisel ve uygun prizler elektrik carpmasi riskini azaltir.
Vucudunuzla borular, radyatorler, kuzine ve buzdolabi gibi toprakli urünlere temas etmekten kaçınin. Vucudunuz topraklanirsa yüksek elektrik carpması riski mevcuttur.
Urunu yagmura veya islak kosullara maruz birakmayin. Elektrikli alete su girmesi elektrik carpma riskini artirr.
Kabloyu amaci disinda kullanmayin. Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti tasimak, cekmek veya fişten Çikarmak icin kullanmayin. Kabloyu isidan, yàgdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarli veya dolamniş kablolar elektrik carpma riskini arturabilir.
- Bir elektrikli aleti ak alanda kullanirken ak alanda kullanima uygun bir uzatma kablosu kullanin. Ak alanda kullanima uygun bir kablo kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.
Egerbir elektriklaleti nemli bir yerde kullanmaniz kacinilmazsa bir artik akim cihazi (RCD) korumali kaynak kullanin. Bir RCD kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.

KISISEL GUVENLIK

Bir elektrikli alet kullanirken dikkatli olun, yaptiginiz ise dikkat edin ve sagduyulu olun. Yorganken veya uyusturucu, alkol veya ilac etkisi altindayken bir elektrikli alet kullanmayin. Elektrikli aletleri kullanirken bir anlik dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanma ile sonuplanabilir.
■ Kisisel koruyucu ekipman kullanin. Koruyucu gozluk takin. Uygun kosullarda kullanilan toz maskesi, kaymaz güvenlik ayakkabilari, kask veya kulak tikaci fiziksel yaralanma riskini azaltacaktir.
Kazara calistirilmasin onleyin. Aleti yerinden alirken veya taqirken guc kaynagina ve/veya pil takimna baglamadan once anahtarin kapali konumda oldugundan emin olun. Elektrkli aleteri parmaginiz anahtarin uzerindeyken veya anahtarli elektrkli alelerin gucu aqikken taqimak tehlikeye davetiye cikartir.
Elektrikli aleti açmadan once ayar kamasini veya anahtarinı qikartin. Bir ayar anahtarinin veya kamanin elektrikli aletin doner parcasina takil halde birakilmasi fizikselen yaralanma ile sonuclaranabilir.
Yukariya dokru erismeye calismayin. Yere saglam basin ve dengenizi her zaman koruyun. Bu, beklenmedik durumlarda gucun daha iyi kontrol edilmesini saglar.
Uygun sekilde giyinin. Bol kiyafet giymeyin veya taki takmayin. Saçinizi, kiyafetinizi ve eldivenlerinizi hareketli parcalardan uzak tutun. Bol kiyafetler, takı veya uzun sac hareketli parcalara yakalanabilir.
Eger toz tahiye ve toplama aparatlari icin baglanti cihazlari saglanmissa bunlarinogrupsikilde baglandigindan ve kullanildigindan emin olun. Toz toplama aparati kullanmak tozdan kaynaklanan tehlikeleri azaltabilir.

ELEKTRKLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI

Elektrkli aletin kapasitesini zorlamayin. Uygulamaniz icinogrulu elektrkli aleti kullanin. Doogrulu elektrkli alet tasarlandigi isi daha iyi ve daha guvenli bir sekilde yapacaktir.
Eger anahtar aclipip kapanmiyorsa makineyi kullanmayin. Anahtarla kontrl edilemeyen her elektrikli alet tehlikelidir ve onarilmalidir.
Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarlan degistirmeden veya elektriki aletleri depolamadan once fisi guc kaynagindan ve/veya pil takimini elektriki aletten ayirn. Bu gibi onleyici guvenlik tedbirleri elektriki aletin kazara calisma riskini azaltir.
Boş konumda olan elektrikli aletleri Çocukların ulasamayacagi yerde depolayin ve elektrikli aleti tanimayan veya bu talimatlan bilmeyen kılılerin elektrikli aleti kullanmasina izin vermeyin. Elektrikl aletier egitimsiz kullanıclarin elinde tehlikelidir.
Elektrikl alelerin bakimini yapin. Hareketli parcalarin hiza kaymasini ve baglantisini, parcalarin kirk olup olmadigini ve elektrikl aletin calismasini etkileyebilecek diger durumlari kontrl edin. Eger hasarlysa elektrikl aleti kullanmadan once onartin. Pek cok kaza bakimi kotu yapilmis elektrikl alelerden

kaynaklanir.

Kesici aleleri keskin ve temiz tutun. Uygun sekilde bakimi yapilan keskin kesme kenanlarina sahip kesme alelerinin sikisma olasiliğdaha azdir ve kontrol edilmesi daha kolaydir.
Elektrik aleti, aksesuarlan ve alet uçlarini vb. calisma kosullarini ve yapilacak calismayi dikkate alarak bu talimatlara uygun sekilde kullanin. Elektrikli aleti amaçalanlar disindaki calismalar icin kullanmak tehlileli bir durumun olusmasina yol acabilar.

SERVIS

Elektrikli aletinizi sadece ayni yedek parçaları kullanarak nitelikli bir tamirciye onartin. Bu, elektrikli aletin güvenliginin muhafaza edilmesini saglar.

EK GENEL GUVENLIK UYARILARI

Bazi bölgeler urünun bazı calismaLEARda kullanimina kisi tlama getiren yönmeliklere sahiptir. Tavsiye icin böngenizdeki yetkili merciye basvurun.
- Hiçbir zaman*cocuklarin veya talimatlari bilmeyen kisilerin urunkullanmasina izin vermeyin. Yerel yonetmelikler kullaniciin yasa kistlama getirebilir.
Her kullanim oncesi tum kontrollerin ve guvenlik cihazlarinin匐rue sekilde calistigindan emin olun. Eger "kapali" anahtari urunu durdurmuyorsa urunukullanmayin.
- Ürünü kullanirken kaskın yani sira tam kapalı kulaklik, güçlü ve eldivenler takın; eşer yapilacak calisma,toz olusturacaksa bir yüz maskesi kullanin.
Bol kiyafet, kisa pantolon giymeyin veya herhangi bir tur taki takmayin.
Saçlariniz uzunsa hareketli parçalara dolasmasini onlemek icin omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
Firlayan veya dusen nesnelere karsi dikkatli olun; cevredekici kisileri, cocuklar ve hayvanlar calismalananindan en az 15 m uzaklastirin.
Kotu aydinlatmali kosullarda kullanmayin. Kullanicin potansiyel tehlikeleri belirlemesi icin calisma alanini net olarak gormesi gerekir.
Kulak tikaci kullanimi uyarileri (sesler veya alarmar) duyma kabiliyetinizi azaltir. Kullanici calisma alaninda yaplan ise ekstra dikkat etmelidir.
Yakinda benzer aleler kullanmak hem isitmte kaybiriskini hem de diger insanlarin calistiginiz alana girmeriskini artir.
Yere saglam basin ve dengede durun. Yukariya dokru erismeye calismayin. Yukariya uzanmak denge kaybiyla sonuclaranabilir ve geri tepme riskini artirabilir.
Vucudunuzun tum uzuvlarini hareketli parcalardan uzak tutun.
Her kullanim oncesi makineyi inceleyin. Tum kontrollerin dokru calistigini kontrl edin. Gevsek sabitleyicilere karst kontrl edin, tum korumalarin ve kulplarin dokru ve guvenli sekilde takildigindan emin olun. Kullanmadan once hasarl parcalari degistirin.
- Ürände herhangi birdehyngiklik yapmayin veya uretici tarafindan onerilmeyen parçalar ve aksesuarlar kullanmayin.

  • Makinerin sik kullanilmasi ile elde edilen asinaligin konsantrasyonunuzu kaybettirmesine ve alet guvenligi ilkelerini goz ard etmenizi saglamasina izin vermeyin. Dikkatsizce yapilan bir davranis birkac saniye icinde ciddi yaralanmaya neden olabilir.
    Kulplari ve kavrama yüzyerlini kuru, temiz ve yagdan ve gresten arindirilmis halde tutun. Kaygan kulplar ve kavrama yüzyerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli sekilde taşınmasina ve kontrl edilmesine izin vermez.
    Bir uzatma kablosu kullanmaniz gerekirse aqik alanda kullanima uygun oldugundan ve aletinizi beslemek icin yeterli akim kapasitesi derecesine sahip oldugundan emin olun. Her kullanim oncesi hasara karsti kontrol edin. Sarilmis kabolar asiri isinabileceginden kullanim sirasinda her zaman acin.

UYARI

Eger urun duserge, aigr darbe alirsa veya anormal sekilde titremeye baclsa runu derhal durdurun ve hasara karisi inceleyin veya titresimin nedenini belirleyin. Her tur hasar yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.

BUDAMA TESTERESI GÜVENLIK UYARILARI

Budama testeresini hiçbir zaman gök gürültülı firtina veya yildirim olasilgün bilundugu havalarda kullanmayin. Budama testeresini ve güç kabolarin Güvenli bir sekilde kapali alanlarda depolayin.
Tüm korumalarin, kulplarin.Doğru sekilde takildigindan ve iyi durumda oldugundan emin olun.
- Calisma alanini temizleyene, ayaginizi basacaginizi guvenli bir yer ve duşen kucuk veya ana dallardan uzakta plani bir geri cekilme yolu hazirlayana kadar ürünü kullanmaya baslamayin.
Yag buhari emisyonuna ve bicki tozuna dikkat edin. Gerekirse maske ya da respirator takin.
■ Elektrik güüc 30 mA'yi geleçmeyen trip akimina sahip bir artık akim cihazi (RCD) ile saglanmalidir.
Eger guc kablosu hasar gorurse makineyi onarim veya degisim icin yetkili bir servis merkezine gondermeniz gerekir
Budama testeresini kullanirken her zaman iki elinizle tutun. Bir elinizle on kulp sapini sikica kavrayin. Diger elinizle arka kulbu kavrayin ve tetik serbest birakma dugmesine ve acma/kapama tetigine basin.
Testere zinciri gizli kabolara temas edebileceginden elektrikli aleti sadece yalilmis tutma yuzeylerinden tutun. "Akim setzen" tel iceren testere zincirleri elektrikli aletin aiktakalan metal parcalarinin icerisinden "akim geçmesine" ve kullaniciya elektrik carpasina neden olabilir.
Aletinizde herhangi bir degisiklik yapmayin veya budama testerenizin ureticisi tarafindan onerilmeyen herhangi bir aparata veya cihaza guc saglamak icin kullanmayin.
Budama testereniz bir kayis tertibati ile birlkke gelir. Budama testeresini kullanirken bunu takmaniz gerekir.

Kesim tamamlandiktan sonra budama testeresini kontrollü sekilde birakmaniza yardimci olacaktir. Ayrica kullanim sirasinda ve budama pozisyonlariarasinda hareket ederken makinenin aigiriğinci desteklemeye de yardimci olacaktir.

Hizli serbest birakma mekanizmasini taniyn ve urunu kullanmaya baslamadan once bunu kullanarak pratik yapin. Dogru sekilde kullanilmasi acil bir durumda ciddi yaralanmalari onleyebilir. Higbir zaman kayis tertibatin uzerine ek kiyafet giymeyin, aksi halde hizli serbest birakma mekanizmasina erisim kistlanabilir.
Aleti calistirmadan once testere zincirinin herhangi bir nesneye temas etmediginden emin olun.
Hatali gerdirilmis bir zincir kilavuz govdeden firlayabilir ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. Ozellikle yeti bir zinciri her kullanim oncesi ve sik sik kontrol edin.
Hareketli parçalara temastan kaynaklanan yaralanma riskini azaltmak icin asagidaki durumlarda her zaman makineyi durdurun, sebeke güünden ayirin ve:tum hareketli parçalarin durduğundan emin olun:

  • Makine üzerinde temizlik, bakim veya herhangi bir calisma yapmadan once

  • urün gozetimsiz biraktıgünizda
    ek parcalari takarken veya sokerken
    motoru durdurun ve buji kablosunu bujiden ayirin.

■ Kilavuz govdin burnu veya ucu bir nesneye dokundugunda veya kesim sirasinda agac testere zincirini sardignda ve sikistrdignda geri tepme meydana gelebilir. Baz durumlarda uun temas etmesi kilavuz govdin kullaniciyaDOGRU yukari ve geri tepmesyle ani bir ters tepkiye neden olabilir. Testere zincirinin kilavuz govdin ust kismi boyunca sikismaki kilavuz govdeyi hizl bir sekilde kullaniciya dogru geri itebilir. Bu tepilerden biri makinenin konrolunu kaybetmenize neden olabilir ve ciddi fiziksel yaralanma ile sonuclanabilir. Yalnizca makinedeki dahili guvenlik cihazlarina gvenmeyin. Bir budama testeresi kullanici olarak kesme isini kazaszbir sekilde ve yaralanmadan gereklestirmek iin gerekli birkac adimi takip etmeniz gerekir. Geri tepme aletin hatali kullanilmasin ne/veya yanlis kullanim prosedurlerinine veya kosullarin bir sonucudur ve asagida verilenogrdu onlemler alinarak onlenebilir.

  • Geri tepmeyi temel Düzeyde anlayarak surpriz unsurunu azaltabilir veya tamamen ortadan kaldirabilirsiniz. Ani bir surprizin kazalarda payi yardir.
  • Kesim yaptiginiz alanin engellerden temizlendiginden emin olun. Kilavuz govdenin burnunun uniteyi kullanirken ince dal, ana dal veya baska bir nesneyle temas etmesine izin vermeyin.
  • Iki elinizde makine uzerinde olacak sekilde siki tutun ve vucudunuzu ve kolunuzu geri tepme kuvvetlerine karsi koymanizi saglayacak bir pozisyon alin. Geri tepme kuvvetleri eger dogru onlemler alinrsa kullanici tarafindan kontrl edilebilir. Budama testeresini elinizden kurzulmasina izin vermeyin.
  • Yukariya dokru erismeye calismayin. Bu, istenmeyen uç temaslarini onler ve beklenmedik durumlarda budama testeresini daha iyi kontrol etmenizi saglar.

  • Sadece üretici tarafindan belirtilen yedek govdeleri ve zincirleri kullanin. Yanlş yedek govdeler ve zincirler zincirin kırilmasina ve/veya geri tepmeyeneden olabilir.
    Zincirin guvenli sekilde bilenmesi beceri gerektiren bir gorevdir. Bu nedenle uretici asinmis ya da korelmis zincirin yetkili Ryobi hizmet merkezinizde mevcut yenisistyle degistirilmesini siddetle onermektedir. Parca numarasi bu kilavuzda urun teknik ozellikleri tablosunda mevcuttur.

  • Merdiven veya dengesiz bir destek üzerindeyken kullanmayin. Dengenizin kaybolmasini onlemek,—cin her zaman iki ayagınizla yere seksilde basarken kesim yapın.
    Kendinizi elektrik carpmasindan korumak icin 10 m icerisinde bas ustu elektrik hatlari varsa urunu kullanmayin.
    Düsen ince dallara veya yere carptiktan sonra geri seken dallara karsi dikkatli olun.
    ince dollar testere zincirine yakalanip size dokru hizlica savrulabilecegien veya dengenizi kaybetmenize neden olabilecegien kucuk calilari ve fidanlar keserken cok dikkatli olun.
    Gergin bir ana dali kesenken odun liflerindeki gerginlik serbest kaligianda sikismamaniz icin geri savrulmasina karstetikte olun.
    Eger kesme performansi zaman icinde bozulursa zincir dislerinin keskin ve temiz oldugunu kontrol edin. Gerekirse uretici tarafindan onerilen orijinal zincir (ve govide) ile degistirin.
    Eger zincir ve govde uzanamayacaginiz kadar yuksektki dallara sikisir veya mahsur kalirsa kesme aletlerinin gunvenle cikartilmasi hakkinda uzman bir agapakim uzmanina danisin.

VARI

Her kullanim oncesi ve sik araliklarla uzatma cubugu ve alet uzerindeki mil kavramalarin sik bir sekilde sabitlendigi ini kontrol edin.

Kisisel koruyucu ekipmanlar

Uzmanlar tarafindan kullanlan iyi kalite kisesel koruyucu ekipmanlar kullanicin yaralanma riskini azaltacktir. Urunu kullanirken asagidaki koruyucular kullanilmaldir:

Emniet kaski

EN 397'ye uygun ve CE isaretli olmalidir

Kulak tikaci

EN 352-1'ye uygun ve CE isaretli olmaldir

Gözluk ve yüz maskesi

  • CE isaretli olmal ve EN 166 (guvenlik gozlukleri icin) veya EN 1731'e (tel orgu vizorler icin) uygun olmaldir

Eldivenler

EN 381-7'ye uygun ve CE isaretli olmaldir

Ayakkabi

EN 20345'ye uygun ve CE isaretli olmaldir

KULLANIM-BUDAMA

  • Calismaya baslamadan once aagacin ve dallarin durumunu inceleyin. Eger zarar gormus, curume veya bozulma belirtisi varsa tek basiniza budama yapmaya calismayin. Zarar gormus vya curuk dallar son derece dengesizdir. Profesyonel bir aagac bakim uzmanindan yardim isteyin.
    Hiçbir zaman budanan daln altinda durmayin.
    Budanan dollar her zamanogrudan zemine duşmez. Diger yapraklara kolayca takilip yönü degişebilir. Kesilen din en az iki kat uzunluğunda bir güvenlik bölgesi saglandından ve budama yaparken bu mesafenin korunduguundan emin olun. Eger bu mumkün degilse profesyonel bir açaç bakim uzmanindan yardim isteyin.
    Dusen dalin sizin, cevrenizdeki kisiler veya enerj kabolani da dahil diger nesneler icin bir tehlike olusturmadigindan emin olun.
    Aleti hicbir zaman cubugu yatay olarak 60^ den fazla bir aciyla tutarak kullanmayin.
    Budama testeresini hiçbir zaman kesme aleleri bas üsti guç hatlarina 10 m'den daha yakinsa kullanmayin.
    Aleti zorlamayin, zincirin isi kendi hizinda yapmasina izin verin.
    Aagc govdesine cok yakin dallari kesmeye calismayin. Kesilecek yer ile govdearasinda en az 15 cm birakin.
    Testere govdesini budanacak dal üzerine dayayin ve testereyi nervvurlu tamponun da dala temas edeceigi sekilde ileri dokru hafiffe itin. Bu, dengeli kesim yapilmasina yardimci olacak ve daha ne kesim imkani saglayacaktir.
    Hem cap olarak ince hem de aigr olmayan kucuk dallar testere govdesinin alt kismi kullanilarak tek harekette kesilebilir.
    Dalin kesim sirasinda kiri labilecegi veya yarilabilecegi capi daha buyuk ve daha agir dollar once testere govdesinin ust kismi kullanilarak dalin altindan kosilmelidir. Bu yeri kesilecek yerin yaklaik ute biri oranginda kesin. Daha sonra testere govdesinin alt kismini kullanarak dalin ust kismindan ilk kesilen yere denk gelecek ikinci bir Kesim yapin.
    ■ Buyuk dallari tek seferden ziyade ütesinden gelinebilecek sekilde kism kism budamayi goz onunde bulundurun.
    Hicbir zaman zincir ve govde daha once kesilmis bir yerin icindeyken daha once kesilen yi yeniden kesmeye calismayin. Her zaman yeni bir kesim yapin. Bu geri tepme ve potansiyel yaralanma riskini azaltacaktir.

TASIMA VE DEPOLAMA

Urūnū durdurun, sebeke gucunden ayirin ve depolamadan veya tasimadan once sogumasini bekleyin.
- Ürundeki:tüm yabancı maddeleri temizleyin. Çocukların erisemeyeceşi serin, kuru ve;iyihavalandirilan bir yerde depolayin. Bahç e kimyasallari ve buz;cüzü tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Açık alanda depolamayin.

Uniteyi depolamadan once veya taşima sirasinda testere góvdesini kilif ile ortün.
Uniteyi uzun sureligine (bir ay ya da daha uzun sure) depolarken paslanmayi onlemek icin zinciri mutlaka hafiffe yağlayin. Üretici, Ryobi yetkili servis merkezinizden temin edilebilecek Ryobi govde ve zincir yagınin kullanilmasini onermektedir.
Taşınacagi zaman insanlarin yaralanmasini veya ürünun zarar görmesini onlemek amaciyla ürünuhareket etmemesi vya dusmemesi icin sabitleyin.

BAKIM

A UYARI

Sadece original ureticinin yedek parcalarini, aksesuaralarini ve ek parcalarini kullanin. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kilabilir.

A UYARI

Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis teknsyenitarafundan yapilmalidir. Servis icin urunu onarim amaciyla size en yakin yetkli servis merkezi'ne gondermenizi oneriyoruz. Servis yapilirken sadece ayni yedek parcalari kullanin.

UYARI

Testere zinciri cok keskindir. Fiziksel yaralanmayi onlemek icin zincir kilifini temizlerken, takarken veya cikartirken cok dikkatli olun ve zincirin bakimini yaparken her zaman koruyucu eldiven takin.

A UYARI

Yanlis zincir bakimi geri tepme olasiliigi aririr. Hasaril zincirin onarilmaması veya degistirilmemesi ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Herhangi bir bakim veya temizlik calisması yapmadan;. once sebekeGPCunu kapatin ve ayirin.
Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Diger onarimal icin yetkili servis temsilcisini arayin.
Yaglama ve zincir gerginligi kontrol ve ayar talimatlarina uyun.
Her kullanim sonrasi urunun govdesini ve kulplanin yumusak ve kuru bir bezle temizleyin.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrdu siklikta sik araliklarla takildigini kontrl edin. Hasarl her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarimali veya degistirilmelidir.

BAKIM PLANI

Maksimum kullanim omur icin asinma miktarini dagitmak icin govde ters cevrilebilir. Govde kulanildigi her gun

temizlenmeli ve asinmaya ve hasara karst kontrl edilmelidir.

Günlük kontrol
Hasarı次会议Her kullanım öncesi
Gövde参加会议Her kullanım öncesi
Zincir gerginli参加会议öncesi ve sık参加会议
Zincir keşkinligi参加会议öncesi, görtsel kontrl
Hasarı parçalarHer kullanım öncesi
Geşek sabitleyicilerHer kullanım öncesi

KULLANIM AMACI

Bu urun sadece açık alanda kullanı yöneliktir. Güvenlik nedenleriyle ürün iki elle kullanılarak uygün seksilde kontrol edilmelidir.

Urun capi testere govdesinin uzunlugundan kucuk veya esit ve kullanici yere saglam bir sekilde basaren agacin yuksek kisimarinda bulunan kucuk ana dallari ve ince dallari kesmek ve budamak icin tasarlanmistir. Urun maksimum 2.7 m mesafeye uzanacak sekilde tasarlanmistir. Bu calisma uzunlugunu asmayin.

Ağaca tirmanarak veya yerde geleneksel elektrkli testere gibi)yakin mesafeden dallari kesmek ve budamak icin kullanı uygūn degildir.

ARTIK RISKLER

Urun belirtilen sekilde kullanildiginda bile belirli artik risk faktorlerini tamamen ortadan kaldirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehlikerer ortaya cikabilir ve kullanicin asagidaki durumlari onlemek icin ozellikledikkatli olmasi gerekir:

Titresim nedeniyle yaralanma. Is icin her zaman dokru aleti kullanin, belirtilen saplardan tutun; calisma ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Gürültüye maruz kalmak,isitme sorunlarina neden olabilir. Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Zincirin açiktaki testere disleriyte temas (kesik tehlilikeri).
■ Kilavuz govdenin tahmin edilemez, ani sekilde hareket etmesi veya geri tepesi (kesik tehlileleri).
- Testere zincirinden firlayan parçalar (kesik/piskürme tehlilikeri).
Firlayan is parcalari (talas, kymik)
Bicki tozunun ve paraciklarin solunmasi.
Yaglayicin/in/yagincitte temasi.

RISK AZALTMA

El alelterinden kaynaklanan titresimlerin belirli kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde parmaklarda genellikle souga maruz kaligianda aciga cikan karncalanma, hissizlik ve ağarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, souga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve

calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelismini etkiledigi duusunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:

Soguk havada vucut isinizi koruyun. Uniteyi kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicut tutmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktor oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi arirmak ici egzersis yapin.
Sik calisma molasi verin. Gumluk maruz kalma miktarini sinurlayin.

Eger bu durumla ilgili herhangi bir semptom gorurseniz calismay derhal birakin ve bu semptomlar hakkinda doktorunuza basvurun.

VARI

Urunun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kotulesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molar verdiginizden emin olun.

URUNUNUZU TANIYIN

Bkz. sayfa 163.
1. Zincir yag kapaqi
2. Uzatma cubugu
3. Mil kavramasi
4. Kayis tertibati askisi
5. On kulp
6. Tetik serbest birakma dulgmesi
7. Açma/Kapama tetigi
8. Kablo tutucu
9. Zincir
10. Kilavuz demir
11. Zincir disli kapaqi
12. Testere govdesi somunu
13. Nervurlu tampon
14. Kayis Tertibati

URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 1

Güvenlik ikazi

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 2

Urunu kullanmadan once tumin talimatlari okuyun ve anlayin,tum uyarilara ve guvenlik talimatlarina uyun.

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 3

Kulak tikaci, gozluk ve kask takin.

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 4

Urunu kullanirken kaymaz guvenlik ayakkabisi giyin.

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 5

Kaymaz, ağır ileldiveni giyin.

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 6

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 7

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 8

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 9

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 10

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 11

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 12

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 13

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 14

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 15

RYOBI RPP750S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 16

V_0:10m / s

Urunu yagmura veya nemli kosullara maruz birakmayin.

Elektrik carpmasi tehlikesi, bas ustu elektrik-guc hatarindan en az 10 m uzakta calisin

Bakim calismasindan once veya kablo hasar gormisse veya kasilmisse fisi sebeke gucunden derhal ayirin.

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu Şahisları, Özellikce;cocuklari ve evcil hayvanları calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.

Urunun satin alindiig AB ulkesindeki tum duzenleyici standartla uygundur.

EurAsian Uygunluk Isareti

Ukrayna uygunluk isareti.

Sinif I alet, cift yaltimli

Atik elektrikli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamaldir. Luften tesislerin mevcut oldugu yerlerde geridonusturun. Geridonusum tavsiyesi icin bolgenizdeki yetkili merciye veya saticiya basvurun.

Zincir hareket yönü (Zincir disli kapagınin alta isaretlenmistir)

Kilit

Kilidi acin

Yüksüz zincir hizi 10 m/sn'dir

BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

RYOBI RPP750S - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 1

RYOBI RPP750S - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 2

RYOBI RPP750S - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 3

Elektrik fisiine baglayin.

Elektrik fisiinden ayirin.

Ayr satilan parçalar veya aksesuarlar

RYOBI RPP750S - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 4

Atik elektriki urunler evsel atiklarla birlikte atilmamalir. Luften tesilerin mevcut oldugu yerderde geridonusturun.

RYOBI RPP750S - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 5

Not

RYOBI RPP750S - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 6

Uyari

RYOBI RPP750S - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 7

Gözluk ve yüz maskesi takin.

Asagidaki isaret sozcukler ve anlamlari bu urunle iliskili risk seviyelerinin aciKLanmasina yoneliktir.

TEHLIKE

Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gosterir.

UYARI

Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.

iKAZ

Önlenmemesi durumunda önsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlükeli bir durumu gosterir.

IKAZ

Güvenlik uyansı sembolü olmadında
Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.

RPP750S

RYOBI RPP750S - RPP750S - 1

X1

X1

x 1x 1

RYOBI RPP750S - RPP750S - 2

X1

RYOBI RPP750S - RPP750S - 3

X1

RYOBI RPP750S - RPP750S - 4

X1

RYOBI RPP750S - RPP750S - 5

X1

RPP755E

RYOBI RPP750S - RPP755E - 1

X1

X1

x 1x 1

RYOBI RPP750S - RPP755E - 2

X1

RYOBI RPP750S - RPP755E - 3

X1

RYOBI RPP750S - RPP755E - 4

X1

RYOBI RPP750S - RPP755E - 5

X1

RYOBI RPP750S - RPP755E - 6

RYOBI RPP750S - RPP755E - 7

RYOBI RPP750S - RPP755E - 8

RYOBI RPP750S - RPP755E - 9

RYOBI RPP750S - RPP755E - 10

RYOBI RPP750S - RPP755E - 11

RYOBI RPP750S - RPP755E - 12

RYOBI RPP750S - RPP755E - 13

RYOBI RPP750S - RPP755E - 14

RYOBI RPP750S - RPP755E - 15

RYOBI RPP750S - RPP755E - 16

RYOBI RPP750S - RPP755E - 17

RYOBI RPP750S - RPP755E - 18

RYOBI RPP750S - RPP755E - 19

RYOBI RPP750S - RPP755E - 20

RYOBI RPP750S - RPP755E - 21

RYOBI RPP750S - RPP755E - 22

RYOBI RPP750S - RPP755E - 23

RYOBI RPP750S - RPP755E - 24

RYOBI RPP750S - RPP755E - 25

RYOBI RPP750S - RPP755E - 26

RYOBI RPP750S - RPP755E - 27

RYOBI RPP750S - RPP755E - 28

RYOBI RPP750S - RPP755E - 29

RYOBI RPP750S - RPP755E - 30

RYOBI RPP750S - RPP755E - 31

RYOBI RPP750S - RPP755E - 32

RYOBI RPP750S - RPP755E - 33

RYOBI RPP750S - RPP755E - 34

RYOBI RPP750S - RPP755E - 35

RYOBI RPP750S - RPP755E - 36

RYOBI RPP750S - RPP755E - 37

RYOBI RPP750S - RPP755E - 38

RYOBI RPP750S - RPP755E - 39

RYOBI RPP750S - RPP755E - 40

RYOBI RPP750S - RPP755E - 41

RYOBI RPP750S - RPP755E - 42

RYOBI RPP750S - RPP755E - 43

RYOBI RPP750S - RPP755E - 44

RYOBI RPP750S - RPP755E - 45

RYOBI RPP750S - RPP755E - 46

RYOBI RPP750S - RPP755E - 47

RYOBI RPP750S - RPP755E - 48

RYOBI RPP750S - RPP755E - 49

RYOBI RPP750S - RPP755E - 50

RYOBI RPP750S - RPP755E - 51

RYOBI RPP750S - RPP755E - 52

RYOBI RPP750S - RPP755E - 53

RYOBI RPP750S - RPP755E - 54

RYOBI RPP750S - RPP755E - 55

RYOBI RPP750S - RPP755E - 56

RYOBI RPP750S - RPP755E - 57

English François Deutsch Espanol Italiano Nederlands Português

SpecificationsCaracteristic techniquesTechnische DatenCateristicas tecnicasCateristische tecnicheTechnische gegevensCaracteristicas tecnicas
Electric pole pruner Elagueur électrique sur perchéElektrischer Hochen-tasterPodadora telescópica eletricaSfrondatore tel-escopico elettricoElektrische telescopic-she snoeimachinePodador telescópica elétrica
Models Modèles Modelie Modelos Modelli ModelenModelen
Rated powerPuisance nominaleNennleistungPotência nominalPotenza nominaleNominal vermogenPotência nominal
Rated voltageTension nominaleNennspannungTensión nominalVoltaggio nominaleToegekende spanningTensão nominal
Bar lengthLongueur du guideLänge der Führungs-schüneLongitud de la espadaLunghezza barraZaagbladlengthenComprimentos da barra
Chain pitchGouge de la chaîneKeltentteilungPaso de la cadenaPasso catenaKettingsteekPasso da corrente
Chain typeType de chaîneKettentypTipodecadenaTipode catenaKettingtypeTipode corrente
Low profile skip tooth narrow kerfDent libre profil bas à faible largeurNiedrigprofil Skip-Tooth schmale SchnittbreiteCorte estrecho conclientes con poco saltoLarghezza di taglio stretta con catena a dentatura grossolana e bassoprofiloSmalle skip-tooth zaagsnede met een laag profielCorte estreito com dientes com peu calto
No-load chain speedVitesse de la chaîne à videLeerlauf-Ketten-drehzahlVelocidad de la cadena sin caragaVelocità catena senacaricoOnbelaste ketting-snelheidVelocidade da corrente sem carraga
Oil tank volumeVolume du réservoir d'huileÖltankvolumen Volumendel deposito de aceiteVolume serbatoio olioLietankvolumeVolume do deposito de oleo
Maximum product working lengthLongueur maximale de travail du produitMaximale Arbe-itsreichweite des ProduktlesLongitud maximizingo de trabalho del aparatoLunghezza mas-sima funzionamento prodottoMaximum product bedrifiengtheComprimento Tmaximo de travailho do aparelho
Weight (without harness)Poids (sans hernais)Gewicht (ohne Trage-geschirr)Peso (sin arnes)Peso (senza cinghia)Gewicht (zonder harmas)Peso (sem arnes)
Vibration level (in accordance with ISO 22867)Niveau de vibrations (selon ISO 22867)Vibrationsgrad (gemäß ISO 22867)Nivel de vibración (de acuerdo con ISO 22867)Livello di vibrationi (in accordo con la direttiva ISO 22867)Trillingsniveau (in overeenstemming met ISO 22867)Nivel de vibração (em conformidade com ISO 22867)
Vibration total valueValeur totale des vibrationsGesamtwert der VibrationValor total de vibraciónValor totale vibrazioniTotale waarde trillingValor total da vibração
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicaciónIncertezza delle misurazioniOnzekerheid bij metingIncerteza de medicções
Noise emission level (in accordance with ISO 22868)Niveau d'émission sonore (selon ISO 22868)Schallenergiepegel (gemäß ISO 22868)Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con ISO 22868)Livello di emissione rumore (in accordo con la direttiva ISO 22868)Geluidsemissieniveau (in overeenstemming met ISO 22868)Nivel de emissão de ruido (em conformidade com ISO 22868)
A-weighted sound pressure level at operator's positionNiveau de pression sonore pondéré A au niveau de l'opérateurA-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des BenutzersNivel de presión sonora ponderado A en la posión del operarioLivello di pressione sonora ponderata A alla posizione dell'operatoreA-gewogen geluidsdrukniveaua bij positie van gebruikerNivel de pressão sonora ponderada A na posão do operador
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicaciónIncertezza della misurazioneOnzekerheid bij metingIncerteza de medicções
A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondéré-AA-bewerteter SchalleleistungspegelNivel de potenza acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato AA-gewogen geluidsniveauNivel de potência sonora ponderada A
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicaciónIncertezza della misurazioneOnzekerheid bij metingIncerteza de medicções
Declared sound power level (in accordance with ISO 4871)Niveau déclaré de puissance sonore (selon ISO 4871)Erklärter Schalleleistungspegel (gemäß ISO 4871)Nivel de potenza acústica declaresao (de acuerdo con ISO 4871)Livello di potenza sonora dichiarato (in accordo con la direttiva ISO 4871)Aangegeven geluidsdrukniveau (in overeenstemming met ISO 4871)Nivel de potência acústica declarado (em conformidade com ISO 4871)
Replacement parts (Bar and chain)Pièces de Rechange (Guide-chaine et chaine)Ersatzteile (Schiene und Kette)Piezas de repuesto (Barra y cadena)Parti di ricambio (Barra e catena)Vervangonderdelen (Ketting en zwaard)Peças de substuição (Barra e corrente)
Models Modèle ModeleModelos Modelli Modeloellen Modelos
ManufacturerFabricant:HerstellerFabricanteDitta produttriceFabrikantFabricante
ChainChaine coupanteKetteCadenaCatenaKettingCorrente
BarGuide-chaineFührungsschieneBarraBarraZwaardBarra
ManufacturerFabricant:HerstellerFabricanteDitta produttriceFabrikantFabricante
ChainChaine coupanteKetteCadenaCatenaKettingCorrente
BarGuide-chaineFührungsschieneBarraBarraZwaardBarra
Chain must be fitted with bar from the same manufacturer according to above combinations.La chaîne doit être apprêée avec un guide-chaine de la même marque selon les combinaisons ci-dessus.Die Kette muss mit einer Schiene von demselben Hersteller, entsprechend den oben genannten Kombinationen, montiert sein.La cadena deBE levar una barra del"Myso fabricante según las combinaciones anteriores.La catena deve essere montata con una barra prodotta da stessa ditta produtrice segu-yendo leindicazioni di cui sopra.De ketting moet op een zwaard vandezelfde fabrikant worden gemonteerd volgens de volgende combinaties.A correia deve levar uma barra do mesmo fabricante consoante as combinações anteriores.

Dansk Svenska Suomi Norsk Pycckn

TeknispecificationerTekniska data TeknisetiedotTekniske eigenskaperXuechuan харалгостпсm
Elektrisk stangbeskærerElektrisk stavbeskarare Sähköktäytöinen karsintasaElektrisk grensag m/skaft3Лeекческий Stанногь седатор
Modeller Modeller MallitModeller Modyen RPP750S RPP755E
MärkeeffektKlassad effektNimellistehoNominell effektHOMINAHLHANMOUHOCTB750W
MärkespaendingSpanningNimellisjänniteNominell spenningHOMINAHLHOENAPRJSEHNE220-240V ~50 Hz
SvärldlaengderSvärdlängderTerien pituudetSverdlengderДлимашины200 mm250 mm
KaedesigningKedjedelingKetjun jakoInndeling av kjede3убя пльноцени9.5 mm (3/8")
KaedetypeKedjetypKetjun typpiKjedetypeТил пльноцени
Lavprofil-skip tooth' tilsmal savfugeLågprofiltänder forsmala skärMatalaprofilinen SkipTooth -terä, kapea uurrosLavprofil skiptannmed smalt sagskárНизковрфільныезубя обсяневaitу укIM рожим
Tomgangs-käde-hastighedKedjehastighet utanbelastiningKetjun nopeus kuormitamattomanaTomgangskjedge-hastighetСкорoctь ц neuropахоюxлочтOM xOу
OlietankvolumenOljetakens volymÖljysällönil tilavuusOljetakvolumОьем маслгого6ама80 ml
Max produktarbejd-slaengdeMax langd på produktarbeteTuotteen suurintyöpituusMaksimal arbeidslen-gdeМakсмальнаяразочая длианizделлma2,7 m
Vægt (uden sele)Vikt (utan sele)Paino (ilman valjaita)Vekt (uten sele)Вес (Бez ремпя)3,8 kg3,9 kg
Vibrationsniveau (Iht.ISO 22867)Vibrationsnivá (englITSO 22867)Tärinātasno (standardinISO 22867 mukaisesti)Vibrasjonsnivá (iht. ISO 22867)Уровень Вибрацinn(B COOTBETCTBN C ISO 22867)
Total vibrationsvardiTotalvärdeforvibrationTärinän kokonaisarvoVibrasjon totalverdiСуmmарhoeЗнayене Вибрацinn3,1 m/s2
MålingsusikkerhedOsäkerhet for mättMittaustenepätarkkuusUsikkerhet ved mälgПог restrочьиMupehennyзмерения1,5 m/s2
Stojemissionsniveau (Iht. ISO 22868)Bullerutsläppsnivá (englIT SO 22868)Melutaso (standardinISO 22868 mukaisesti)Stoyutslipnivá (iht. ISO 22868)Уровеньшума(B COOTBETCTBN C ISO 22868)
A-vægtledytryksniveau vedoperatørnc positionA-viktad ljudtrycksnivávid operatørplatsA-painotettu käyläään kohdistuvaäänenpainetasnoSteyniñvekting vedoperatørnc posisjonАmpлитуdnob-Zвадшений у探测еньЗвкового дambениьВ равочem мостetedonepatopera87,1 dB(A)
MålingsusikkerhedOsäkerhet i mätningarMittaustenepätarkkuusUsikkerhet ved mälgПог restrочьиMupehennyзмерiones3 dB
A-vægtledydefektniveauA-vägd ludeffektsniváA-painotettu äänenthoA-vektet lydefektnivaУровеньA-BzBSEHENOBZykoBoMоцHTN104,1 dB(A)
MålingsusikkerhedOsäkerhet i mätningarMittaustenepätarkkuusUsikkerhet ved mälgПог restrotchьиMupehennyзмерiones3 dB
Erklaretlydefektniveau (Iht. ISO 4871)Deklareradljudeffektsnivá (englIT SO 4871)Ilmoitetu äänentho (standardin ISO 4871 mukaisesti)Deklareret lydefektniva (iht. ISO 4871)Заявений у探测еньЗвкового м�цHTN(B COOTBETCTBN C ISO 4871)107 dB(A)
Reservedele (Sværddkæde)Ubytesdelar (Klinga och kedja)Varaosat (Terälevy ja ketju)Erstatningsdeler(Sagsverd og kjede)Запасные части (Плобнашниюцени)
Modeller Modeller MallitModeller ModèleValmistajaProduentИзrotовителRPP750SRPP755E
ProducentTillverkareOregonOregon
Gashändtagets uddleserknapAvtryckarfrigöringLilaisimen vapautinUtløser for gasshändtakКонka pažблоровки курka91PJ033X91PJ040X
SværddStödTerälevySkinneШиа080SDEA318100SDEA318
ProducentTillverkareValmistajaProduentИзrotовителTri-linkTri-link
Gashändtagets uddleserknapAvtryckarfrigöringLilaisimen vapautinUtløser for gasshändtakКонka pažблоровки курkaCL14333XPBCL14340XPB
SværddStödTerälevySkinneШиаM1430833-1041HLM1431040-1318TL
Kæden skal sættes på et sværdd fra samme producent iflege oven-stående kombinationer.Kedjan maste sitta på etsvärd frünan samma tillverkare entigt ovennamnda kombinationer.Keljun on olava saman valmistajan toimit-tamaan terälevyyn sopiva, ylä mainittujen yhdistelmien mukai-sesti.Kjede mä benyttes med styreskinne fra samme produsent i henhold til ovenstående kombinasjoner.Чelen сенитЕпсплььсковаты с п��bonнoiшною того щже рожимьдгеля в сointоветсви с п rés徕енblIMи вишие соочтainedrym.

RYOBI RPP750S - RPP755E - 58

RYOBI RPP750S - RPP755E - 59

PolskiČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEesti
Parametry techniczneTechnické udajeMüszaki adatokCaracteristic tehniceSpecifikácijasTechninés salygosTechninés salygos
Elektryczna pilarka na wysiegnikuElektricky násadovyvyvětvováčRudra szerelt elektrromos ágazófúrészAparat electric de tāiatacngiElektriskás dārzaskèresElektrinis stiebygenétojasElektriline varregaoksasaag
Modèle Modely TipusocK MODELE ModeliModelia Mudelid
Moc znamionowaJmenovity vykonNévleges teljesitményPuterea nominalăNominală jaudaNominali galiaNimivöimsus
Napiécie znamionoweJmenovite napětiNévleges feszültsegTensiunea nominalăNominalais spiregumsNominali jlampaNimipinge
Dlugość prowadnicyDélka listyLancvezető hosszLungimea ghiduluiVadiKLas garumsPjovimo juostos ilgisLati pikkus
Przechinak ksztalowy lárncuchaClánek fétězuFog osztásLamele lantóluiKëdes asmenëiPjovimo graníns dendukasKeti samm
Typ lárncuchaTyp fétězuFūrészlanc tipusTipul lantóluiKëdes paveidsPjovimo graníns tipasKeti tūp.
Łańczuch tracyniskoprofilovnypręskaćovani zubyssuzkou dràzkouNízkoprofilovnypręskaćovani zubyssuzkou dràzkouAlacsony profilú skipkeskeny bevgássalLançcu ghidajtdäieringustsjdanturararucprofilJosZema profilaizlaista zoba šaursiegriezumsMažo profilipraleistuydantuksiura jrantaMadala profiligaprédatudlerasammuuga kitssa saeteega kett
Prędkość lárncucha bez obciązeniaRychlost fétězunaprázdnoTerhelés nélkūllánçsebességVitezálantfárarsarcinăBezslodezes këdesätrumsNeapkauto graníns grelitisKeti kīrus ilma koormuseta
Pojemnosć zbiornikaolejuObjem olejové nádrzeOlajtartály térfogataVolum rezervor de uleiEIJas tvertnes tilpumsAlyvos bako türisÖlipaagi maht
Maksymalna大纲óscroboczaproduktuMaximalni pracovni大纲óproduktuTermek maximálishossza mühködéskóžbenLungime maximade prelucrare aprodusuluriMaksimalais produktdarba lgumsMaksimalus darbinis gaminlo lgisSeadme maksimaalne tõöpkkus
Masa (bez uprzejy)Hmotnost (bezpopruhu)Tömeg (heveder nélkūl)Greutate (färãham)Svars (bez azisarga)Svoris (be saugos diržu komplektо)Mass (ilma rakmeteta)
Poziom drgañ(gzodnie z norma ISO22867)Urovnibravci (svouladus ISO 22867)Vibraciószint (az ISO 22867 szerint)Nivelul vibratjilor (inconformitate cu ISO 22867)Vibracijs limenis(saskanãar ISO 22867)Vibracionjgys (pagal ISO 22867 standarta)Vibratsionoinase(vastavalt standdile ISO 22867)
Łuczna wartośćwibracjiHodnota celkovychvibracjiVibració teljes érékeValoare totalá vibratiejVibracijs kopëjsapiomjBendra vibracijos verteVibratsiononi koguvärtus
NiepewnoścpormiaruNejistota měfeniMerésbizonytalsanságaNesigurantamasuratóriMörijuma nenoteikltibaMatavimo paklaidaMötmismäramatus
Poziom emisiji halasu(zgodnie z norma ISO22868)Hladina emise hluku (svouladus ISO 22868)Hangkibocsatási szint (az ISO 22868 szerint)Nivel emise zgomot(in conformitate cu ISO 22868)Trokşu emisijaslimenis (saskanãar ISO 22868)Skleidžiamo triukšmolgysis (pagal ISO 22868 standarta)Helivömsuse tase(vastavalt standdile ISO 22868)
Poziom cisnieniaakustycznego wpozymi operadoraHladina akustického tlaiku vázénafunkci A v poloze obshluhyA-sulyozotthangyomásszint akezelô helyönUn nival de presiuniunat sunetuluni mäharela poziţajoperatoruluri.Lietotäja pozicjäir ar A novětěsfskanaspieiedena liimenis.A lgio svorinis garso slegis operatoriaus padetyje.A-kaalutudmūraemissiconi róhu tase operatori töökohal
NiepewnoścpormiaruNejistota měfeniMerésbizonytalsanságaIncertitudine amasurãri.Mörijuma mainigumsMatmenu paklaidaMötmismäramatus
A-wazony poiziomnatóweniahalasuHladina akustického vázénafunkci AA-sulyozotthangteljesitményszintANival de putere acusticiá ponderatãAA-limøa skanjasaudas limenisA svertinis garso galios lgisA-kaalutudheliovömsuse tase
NiepewnoścpormiaruNejistota měfeniMerésbizonytalsanságaIncertitudine amasurãri.Mörijuma mainigumsMatmenu paklaidaMötmismäramatus
Deklarowany poizomcovyakustyczniej(gzodnie z norma ISO4871)Uvedená hladinaakustického vázknou (svouladus ISO 4871)Deklaralihangteljesitményszint(az ISO 4871 szerint)Nival declarat deputere de sunet (inconformitate cu ISO 4871)Noradītais trošnainemenis (saskanãar ISO 4871)Deklarujoamas garosgalios lgis (pagal ISO 4871 standarta)Deklarereditudvelhiovömsuse tase(vastavalt standdile ISO 4871)
Częci stermiecie (Prowadnica i lanciauch)Nahradni dilly (Liesta a retéz)Cserealkatrészek (Lancvezető és lancy)Piese de schimb (Barà膳食)Rezerves dalas (Sliede un kěde)Atsarginés detalés (Juosta ir grandiné)Asendusosad (Juht-latt ja kett)
ModèleModelyTipusokModèleModeliModeliaiMudelid
ProducentVýrobceGyártóProducătorRăžotăjsGamintojasTootja
Przycisk odblokowania spustu-włącznikaPojistka proti nechtěnému spustěniónáfadiRavasz kireteszelǒ gombButonul de deblocare a trăgaciuluiSlédža atblokěšanas pogaJungiklio deblokavimomyglukasPäastiku hoob
ProwadnicaLišaLancvezetőLamăSliedeApsagasJuhtlatt
ProducentVýrobceGyártóProducătorRăžotăjsGamintojasTootja
Przycisk odblokowania spustu-włącznikaPojistka proti nechtěnému spustěniónáfadiRavasz kireteszelǒ gombButonul de deblocare a třagaciuluiSlédža atblokěšanas pogaJungiklio deblokavimomyglukasPäastiku hoob
ProwadnicaLišaLancvezetőLamăSliedeApsagasJuhtlatt
Naležy stosowac kombinacja ličucah i prowadnicy wymienione powzȩj, obydwa elementy musza pochodźć od lego samego producenta.Retéz musi byt upevinné na listé od stejného výrobce dileVyse uvedenych kombinacje.A lánco utgyana-zon gyartójūlancvezetójével kell használni, a fenti párosítás szerinti.Lantul trebuie SSE fie montat cu lamà de la acelaşi producór, conform combinaţilor de mai sus.Kěde ir jascalago ar atbilostóřa răzotăjs sliedi minelajás kombinăcijăs.Grandine būtina pritvirtinti nuodjoant to paties gaminto strypa pagal aušćiu nurodytus derinius.Kett peab olema komplekteeritud juhtlatiga vastsalti sama toolja osade ülesitatud kombinatsionidele.
Hrvatski Slovensko SlovenicaБългравяУкраійнька MOВаТürк QE
Technickarak-teristikeTehnicki podatkiSpecifikacia CneuzhfykaúniHa пождукtaTechničhi харалгостник присторÜrın teknik özellider
Elektrichi kresac granaElektrichi obre- ezovalnikElektrické tycové nožniceЕlement ручеса нокида за лени пlet с удьлжителЕlement ручеса секатор нашиотаElektriki Kulup Testere
Modeli Modelli ModelyМоель МоельMadeler RPP750S RPP755E
Nazivna snagaNazivna močMenovity vykonHomina�на мошноctHomina�на notукнистыNominal guç 750W
Nazivni naponNazivna napetostMenovite napătieHominaleн вогтохHomina�на натугуаNominal voltaj220-240V ~50 Hz
Duzina vodiliceDolzine meçaDlžka vodiacej listyДылхина нашинatableДовхинашинGövde uzunluğu200 mm250 mm
Zubac lancaKorak verigeRozstup refazeСълka на ветигатаItechinberichtь плпZincir hatvesi9.5 mm (3/8")
Vrsta lancaVrsta verigeTyp refazeТир ветрiraТир панцогаZincir tipi
Niski profil preskáce lub uskog usjekaNizkoprofilina ozka zareza brez zobaNizkoprofilovy preskok zubu - užky zárezИсторупл разду пазу�eBytský proropnil низим proprimem п�уckу зубцьAlçak profili aralikl dišli dar Çentik
Brzina bez opterecenja lancaHitrost verige brez obreteniteRychlost refaze bez záťažeСторост на ветигата в Нетаюарно палочnémeШ趟достьхонстору хуdu панцогаYüksüz zincir hizì10 m/s
Zapremnina spreminika za uljeProstomina rezer- vojarja za gorivoObjen olejovej nádržeОьем на розервобага замлоОьем мастолв в розервуariYag't deposu hačmi80 ml
Maksimalna duljina proizvoda u raduMaksimalna dolzina obdelovanja izdelkaMaximálna pracovná dížka produktuМасимална работа дíлхина на розуктlaМасимална розучдаюхина празуктlaMaksimum ürün calisma uzunluğu2,7 m
Težina (bez kopě)Teža (brez pasa) Hmotnost (bez postroja)Терл (beş ( постраима)Bara (beş Ременi)Agrilik (kayı tertibati hareç)3,8 kg3,9 kg
Razina vibracije (u skladu s ISO 22867)Raven vibracij (v skladu s standardom ISO 22867)Urovei vibraciú (podla normу ISO 22867)Инв на вибрациь (в сътевстvenе с ISO 22867)Равен bібраць (bідіюдію до ISO 22867)Bayan edilen ses gučù seviyesi (ISO 22867 uyanncа)
Ukupna vrijednost vibracijaSkupna vrednost vibracjiCelková hodnotа vibraciúОься сторост на вибрацьпЗагалные зачинения bіррацьToplam titresgem degeri.3,1 m/s2
Neodredenost mjerenjaNegotovost meritveNespolahivost meraniНебуруноct на堕мерао искерануоНебуруноctь вибрацьÖlcüm bilinmyor1,5 m/s2
Razina emisiya buke (u skladu s ISO 22868)Raven emisi j hrupa (v skladu s standardom ISO 22868)Urovei emisi hluku (podla normу ISO 22868)Инв на ушимовп емись (в сътевстvenе с ISO 22868)Равен chу'mу (bідіюдію do ISO 22868)Bayan edilen ses gučù seviyesi (ISO 22868 uyanncа)
A-ponderirana razina zvučnoğ tlaka u položaju operateraA-izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljavcaVázeni A hladina akustického tlaku na pozicii obsluhujucej obosby.Равишие А намнын о шимовOTо надяреце на мятыо нскерануоРавиь чукового ТSCКУЗДУОО А дэ поратора рпостроKullanicci pozisyonundaki A agrelikli ses basinci seviyesi87,1 dB(A)
Neodredenost mjerenjaNegotovost merievNespolahivost meraniНебуруноct на堕мерао искерануоНебуru'veше� ВимирочьнуÖlcüm bilinmyor3 dB
Ponderirana razina zvučne snageA-izmerjena raven zvočne motiVázeni A hladina akustického vykonuИнв на сизлая на ушуma с равишие AА aggravatedи пебуковói notужноуA aggravated ses gučù seviyesi104,1 dB(A)
Neodredenost mjerenjaNegotovost merievNespolahivost meraniНебуруноct на堕мерао искерануоНебуru'veше� ВимирочьнуÖlcüm bilinmyor3 dB
Deklarirana razina zvučne snage (u skladu s ISO 4871)Raven zvočne moti po izjavi (v skladu s standardom ISO 4871)deklarovaná hladina akustického vykonu (podla normу ISO 4871)Декарларно небу на ушуma (В сътевстvenе с ISO 4871)Завлene ребу zzуковói notужноу (bідіюдію do ISO 4871 uyanncа)Bayan edilen ses gučù seviyesi (ISO 4871 uyanncа)107 dB(A)
Zamjena dijelova(Vodilica Ilanac)Nadomestni deli(Meč in veriga)Nahradsné diely(Lišta a rožaz)Рezepné част(Núhmaи вориог)Заласи частни(штанга i пankаг)Yedek Parça (Gövdeve Zincir)
Modeli Modeli ModelyModěni ModěnlModellerRPP750S RPP755E
ProizvodačProizvajalecVyrobcaПробodyдатуВиравочьUreticiOregon
Blokada otponca Sprozili gumb Západka plovypáčkyБутон за бл_OKимап на рuskовя постЛанцогZincir91PJ033X
VodilicaMečLištaШинаШтангаGövde080SDEA318
ProizvodačProizvajalecVyrobcaПробodyдатуВиравочьUreticiTri-link
Blokada otponca Sprozili gumb Západka plovypáčkyБутон за бл_OKимап на рuskовя постЛанцогZincirCL14333XPB
VodilicaMečLištaШинаШтангаGövdeM1430833-1041HL
Lanac mora bitti učvršen s vodilicom od istog proizvodača prema gornjim kombinatorijama.Veriga mora bitti na meč istega proizvajalca namesčena skladno z zgorjimi kombinatorijami.Retaz musi byt od rovnakého vyrobcu a nasadená s listou podla vyssie ue-denych kombinácił.Вериatingу tradeba ду e noctavabna Bbyxuy šина о t csiungу рожавочь сбобразно ropelenocchentete kombohanduЛанцог поинец усытскановец витray goювideитою goювideно do boших kombohandu.Zincir yukar'daki kombinatorysonlara uygun sekilde ayini ureticiden te-dark edilen góvdeye takilmaldir.

EN Vibration level

WARNING

Beyan edilen titresim degeri standar bir test yontemi ile olçumlustur ve bir alei digerile karslaastirmak icin kullanilabilir.

Beyan edilen titresim degeri bir maruz kalma on degerlendirmesinde kullanilabilir.

Güc destekli aletin fii kulliimi sirasinda meydana gelen titreşimi emisyonu aletin kullanlima sekline baglı olarak beyan edin toplam degerdner farkı olabilir.

Kendinizi kurumak igin aletin aqilip kapatilma sayisi ve tetik suresinin yan sira rolantide calistugi zaman gibi calisma dongusunde yer alan tum parcalari dikkate alarak gergek kullanim kosullarinda maruz kalma hesaplasina dayali guvenlik onlemleni belirleyin.

EN

RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS

Alimdan kaynaklanan yasal haklara ek olarak, urun asagida belirtilen garanti kapsamindadir.

  1. Tuketicler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihe baslar. Bu tarihin bir fatura ya da alim kantiyla belgelemnesi gerekir. Urun sadece tuketim ve ozel kanlim icin gellistirilmis ve adamstr. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kapansi saglamaz.

  2. Bahç eletlerin bir bolümü (AC/DC) icin www.ryobitools.eu sayfasindaki kayı ilemini kullanarak garantin bilirilen surenin ötesine uzatma imkani mevcutur. Aletiner garanti suresinin uzatilmasa uygun olup olmadigi magazalarda ve / veya ambaljda açigka belirlimis olup, ürün dokumantasyonunda goşterilir. Son kullanici neri辽宁 aldirigi aleleri satin alma tarihini izleyen 30 Güncinde kaydettirmesi gerekir. Son kullanici ikamet ettiği ülkede, bu seçenegin geleperi olduu cevrimigi kayit formunda belirlimișe, uzatilmigi garantii suresi icin kayt yaptirabilir. Dahasi, son kullaniclarin cevrimigi girig icin gerekli verilerin kaydedilmesine izin vermeli ve hülçm ve kosullan kabul emelidir. E-posta ile goderilen kayit teyi makbuze ve alim tarihini goşteren original fatura uzatilmis garantinin kanti olarak degerlendirilir.

  3. Garanti, urunun alim tanihindeki isgilik ve malze me kusurlari nedeniyle garanti suresi icinde olugacak builin anzalarini kapasr. Bu garanti onarim ve deigistirmye sinirl olup, tesadufi ya da dolayl hasarlar dahit, ancak bunlaria kistll olmayan baska hicbir taahhudk kapsamaz. Garanti, urunun kolu, kullanici kilavuzuna aykin kullanlms yda yanlis baglamms olmasi halinde geeleri degildir. Bu garanti asagadakileri kapsamaz:

  4. urunde, yanlis bakimdan kaynaklanan herhangi bir hasar
    -- degistilmis ya da modifiye edilmis herhangi bir urun

  5. original tanitim isjareleri (ticari marka, sei numarasi) silinmiş, degistirilimiş yal da kaldirimiş herhangi bir Ürün
  6. kullanma kilavuzuna uymamaklan kaynaklanmis herhangi bir hasar
    herhangibirATdisurun
  7. kalifiye olamimiş personnel tarafindan ya da onceden Techronic Industries onayı alnmadan onarilimş herangi bir ünr.
    -uygunsuz guc kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanmis herhangi bir urun

  8. uygunsuz bir yakit karişimiyla (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanilmş herhangı bir urun

  9. harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cismlerden kaynaklan her turlu HASAR
    normal asinir ve yipranir aksam
    -uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi

  10. onaysiz aksesuar vya parca kullanimi
    Karburatorlere uygulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
    Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayilari, Kavrama, Ciz Budama ya da Cim Bigme
    Makinelerin Bicaklar, Kayis Kosumlar, Kabolu Gaz, Komur Firçalar, Güç
    Kablosu, Disler, Kege Rondelialar, Baglanti Pirleri, Üfeyici Pervaneleri, Üfeyici ve Vakum Borulari, Vakum Torbası ve Kayilari, Kilavuz Cubuklar,
    Zincir Testeriler, Hortumilar, Konetkor bagiantilari, Puskurtme Memelien, Carklar, Puskurtme Cubuklar, DahiMakaralar, Harici Makaralar, Kesme

Telleri, Buijler, Hava Filtreri, Gaz Filtreri, Malcama Biçaklari vb. gibi parçalari kapsayan, ankak bunlarla sinrl olmayan, asinna ve yipranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar).

  1. Ürünun servisi,... her ülke de asagidaki servisi istasyonlari adres listede yer alan yetkili bir RYOBI servisi istasyonuna gonderilmesi ya gottürulmesi gereklidir. Bazı ülkederle, yereal RYOBI distributörunuz urunu RYOBI servisi teşkilatina,... gondermeyi Üstlenir. Bir urn bir RYOBI servisi istasyonuna gondereilenirken, ürünun Güveni bir biçimde ambalajlaması, benzin gibi tehlileml maddeler icermemesi, gonderenin adresini taşimasi ve anzananı kisa bir aqiçlaması icermesi gerekir.

  2. Bu garanti kapsaminda yaplacak onarim / degisiklik Ücretsizdir. Garanti sūresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Değistirilmis parçalar veya aletter bize it alur. Bazi ülkederde tesima Ücretleri vya posta giderlerinin gonderici tarafindan ödenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal haklarmuz elkilenmez

  3. Bu Garanti Avrupa Toplulu, Isvicre, Izanda, Norvec, Liechtenstein, Turkiye ve Rusya'da geleirdir. Bu alaniln disinda, baska bir garantinir geerl olup olmadigi beliremek icin lufen yetkili RYOBI distributorunuzle iritibataGPC.

YETKILI SERVIS MERKEZI

En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek icin http://en.ryobotools.eu/ header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

RYOBI RPP750S - YETKILI SERVIS MERKEZI - 1

Is bu belge ile bu urunun

Elektrikli Kutup Testere

Marka: RYOBI

Model numarasi: RPP750S/RPP755E

Serimarasi araligi:

RPP750S:44430402000001-44430402999999

RPP755E:44430602000001-44430602999999

asagidaki Avrupa Direktifinerine ve uyumlastirilmis standartlara uygun oldugunu boyan ediyorum

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1:2009+A11:2010

EN ISO 11680-1:2011, EN ISO 3744:2010.

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN

61000-3-3:2013, EN 50581:2012

Onayil kurulus, 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH; Tillystraße 2 D - 90431

Nürgbarg, Almanya AT tipi onay testini gerekteklşirmir ve sertifika numarası asagidadir: BM 50284877 0001.

RYOBI RPP750S - YETKILI SERVIS MERKEZI - 2

RYOBI RPP750S - YETKILI SERVIS MERKEZI - 3

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

MevzuatveGuyenlikBaskanYardimcisi

Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu:

Alexander Krug, Idari Mūdūr

Techtronic Industries GmbH

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : RYOBI

Model : RPP750S

Kategori : Elektrikli testere