RPP750S - Elektrikli testere RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RPP750S RYOBI PDF formatında.
| Ürün Tipi | Elektrikli Direk Budama Makası |
| Marka | RYOBI |
| Model | RPP750S |
| Maksimum Çalışma Uzunluğu | 2,7 m |
| Güç Kaynağı | Şebeke, 230 V AC, 50 Hz |
| Nominal Güç | 750 W |
| Boşta Zincir Hızı | Belirtilmemiş (kullanım kılavuzuna bakın) |
| Maksimum Kesme Kapasitesi | Dal çapı ≤ kılavuz ray uzunluğu |
| Kılavuz Ray ve Zincir | Kılavuz ray ve kesme zinciri dahildir, değiştirme mümkündür |
| Yağ Haznesi | Zincirin otomatik yağlanması için |
| Yaklaşık Ağırlık | 5 kg (direk ve aksesuarlarla birlikte) |
| Yalıtım Sınıfı | Sınıf II (çift yalıtım) |
| Önerilen Elektrik Koruması | 30 mA kaçak akım koruma şalteri |
| Kullanım Amacı | Yüksekteki dalların budanması, operatör yerde |
| Gerekli Kişisel Koruyucu Ekipman (KKE) | Kask, işitme koruması, göz koruması, eldiven, güvenlik ayakkabısı |
| Elektrik Hatlarına Minimum Güvenlik Mesafesi | 10 m |
| Rutin Bakım | Her kullanımdan sonra temizlik, her kullanımdan önce zincir yağlama ve germe |
| Yaygın Aşınan Parçalar | Zincir, kılavuz ray, buji (geçerli değil), hava filtresi (geçerli değil) |
| Garanti | 24 ay (koşullara bağlı olarak uzatma mümkündür) |
| Sertifikasyon | CE, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU direktiflerine uygun |
| Titreşim Seviyesi | Standartlara göre ölçülmüştür, kullanıma göre değişebilir |
Sık sorulan sorular - RPP750S RYOBI
Kullanıcıların soruları hakkında RPP750S RYOBI
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RPP750S - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RPP750S markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU RPP750S RYOBI
Bu urunu kullanirken guvenlik kurallarna uyulmaldir. Kendi guvenliginiz ve cevrenizdeki kisilerin guvenligi icin urunu kullanmadan once bu talimatlari tamamen okumali ve anlamalisiniz. Lutfen bu talimatlari daha sonra kullanmak uzere guvenli bir yerde saklayin.
GENEL GÜVENLIK UYARILARI
UYARI
Tüm Güvenlik uyarilari ne üm talimatlari okuyun. Uyarilara ve talimatlara uymamak elektrik carpmasi, yangin ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.
Ileride basvurmak üzere tum uyarilari ve talimatlari saklayin.
Uyarilarda yer alan "elektrikli alet" terimi sebeke gucuyle calistirilan (kablolu) elektrikli aleti veya pille calistirilan (kablosuz) elektrikli aleti ifade eder.
CALISMAALANI GUVENLI
Calisma alanini temiz tutun ve iyi sekilde aydinlatin. Daginik veya karanlik alanlar kazaya davetiye cikartir.
Elektrikli aleleri yanici svilarin, gazlarin veya tozun mevcut oldugu patlayici atmosferlerde kullanmayin. Elektrikli alelter tozu veya buharlan atesleyebilecek kivilcimlar olusturur.
Bir elektrikli alet kullanirkenoczuklarvcevredekis
insanlari uzaklastirn. Dikkat dadiniklig kontrluk kaybetmenize neden olabilir.
ELEKTRIKSEL GUVENLIK
Elektrik fiselprize uygun olmalidir. Fisi hicbir zaman hiçbir sekilde degistirmeyin. Toprakli elektrikla alelterle birlikte herhangi bir adaptorlu fis kullanmayin. Üzerinde degisiklik yapilmayan fisel ve uygun prizler elektrik carpmasi riskini azaltir.
Vucudunuzla borular, radyatorler, kuzine ve buzdolabi gibi toprakli urünlere temas etmekten kaçınin. Vucudunuz topraklanirsa yüksek elektrik carpması riski mevcuttur.
Urunu yagmura veya islak kosullara maruz birakmayin. Elektrikli alete su girmesi elektrik carpma riskini artirr.
Kabloyu amaci disinda kullanmayin. Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti tasimak, cekmek veya fişten Çikarmak icin kullanmayin. Kabloyu isidan, yàgdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarli veya dolamniş kablolar elektrik carpma riskini arturabilir.
- Bir elektrikli aleti ak alanda kullanirken ak alanda kullanima uygun bir uzatma kablosu kullanin. Ak alanda kullanima uygun bir kablo kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.
Egerbir elektriklaleti nemli bir yerde kullanmaniz kacinilmazsa bir artik akim cihazi (RCD) korumali kaynak kullanin. Bir RCD kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.
KISISEL GUVENLIK
Bir elektrikli alet kullanirken dikkatli olun, yaptiginiz ise dikkat edin ve sagduyulu olun. Yorganken veya uyusturucu, alkol veya ilac etkisi altindayken bir elektrikli alet kullanmayin. Elektrikli aletleri kullanirken bir anlik dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanma ile sonuplanabilir.
■ Kisisel koruyucu ekipman kullanin. Koruyucu gozluk takin. Uygun kosullarda kullanilan toz maskesi, kaymaz güvenlik ayakkabilari, kask veya kulak tikaci fiziksel yaralanma riskini azaltacaktir.
Kazara calistirilmasin onleyin. Aleti yerinden alirken veya taqirken guc kaynagina ve/veya pil takimna baglamadan once anahtarin kapali konumda oldugundan emin olun. Elektrkli aleteri parmaginiz anahtarin uzerindeyken veya anahtarli elektrkli alelerin gucu aqikken taqimak tehlikeye davetiye cikartir.
Elektrikli aleti açmadan once ayar kamasini veya anahtarinı qikartin. Bir ayar anahtarinin veya kamanin elektrikli aletin doner parcasina takil halde birakilmasi fizikselen yaralanma ile sonuclaranabilir.
Yukariya dokru erismeye calismayin. Yere saglam basin ve dengenizi her zaman koruyun. Bu, beklenmedik durumlarda gucun daha iyi kontrol edilmesini saglar.
Uygun sekilde giyinin. Bol kiyafet giymeyin veya taki takmayin. Saçinizi, kiyafetinizi ve eldivenlerinizi hareketli parcalardan uzak tutun. Bol kiyafetler, takı veya uzun sac hareketli parcalara yakalanabilir.
Eger toz tahiye ve toplama aparatlari icin baglanti cihazlari saglanmissa bunlarinogrupsikilde baglandigindan ve kullanildigindan emin olun. Toz toplama aparati kullanmak tozdan kaynaklanan tehlikeleri azaltabilir.
ELEKTRKLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI
Elektrkli aletin kapasitesini zorlamayin. Uygulamaniz icinogrulu elektrkli aleti kullanin. Doogrulu elektrkli alet tasarlandigi isi daha iyi ve daha guvenli bir sekilde yapacaktir.
Eger anahtar aclipip kapanmiyorsa makineyi kullanmayin. Anahtarla kontrl edilemeyen her elektrikli alet tehlikelidir ve onarilmalidir.
Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarlan degistirmeden veya elektriki aletleri depolamadan once fisi guc kaynagindan ve/veya pil takimini elektriki aletten ayirn. Bu gibi onleyici guvenlik tedbirleri elektriki aletin kazara calisma riskini azaltir.
Boş konumda olan elektrikli aletleri Çocukların ulasamayacagi yerde depolayin ve elektrikli aleti tanimayan veya bu talimatlan bilmeyen kılılerin elektrikli aleti kullanmasina izin vermeyin. Elektrikl aletier egitimsiz kullanıclarin elinde tehlikelidir.
Elektrikl alelerin bakimini yapin. Hareketli parcalarin hiza kaymasini ve baglantisini, parcalarin kirk olup olmadigini ve elektrikl aletin calismasini etkileyebilecek diger durumlari kontrl edin. Eger hasarlysa elektrikl aleti kullanmadan once onartin. Pek cok kaza bakimi kotu yapilmis elektrikl alelerden
kaynaklanir.
Kesici aleleri keskin ve temiz tutun. Uygun sekilde bakimi yapilan keskin kesme kenanlarina sahip kesme alelerinin sikisma olasiliğdaha azdir ve kontrol edilmesi daha kolaydir.
Elektrik aleti, aksesuarlan ve alet uçlarini vb. calisma kosullarini ve yapilacak calismayi dikkate alarak bu talimatlara uygun sekilde kullanin. Elektrikli aleti amaçalanlar disindaki calismalar icin kullanmak tehlileli bir durumun olusmasina yol acabilar.
SERVIS
Elektrikli aletinizi sadece ayni yedek parçaları kullanarak nitelikli bir tamirciye onartin. Bu, elektrikli aletin güvenliginin muhafaza edilmesini saglar.
EK GENEL GUVENLIK UYARILARI
Bazi bölgeler urünun bazı calismaLEARda kullanimina kisi tlama getiren yönmeliklere sahiptir. Tavsiye icin böngenizdeki yetkili merciye basvurun.
- Hiçbir zaman*cocuklarin veya talimatlari bilmeyen kisilerin urunkullanmasina izin vermeyin. Yerel yonetmelikler kullaniciin yasa kistlama getirebilir.
Her kullanim oncesi tum kontrollerin ve guvenlik cihazlarinin匐rue sekilde calistigindan emin olun. Eger "kapali" anahtari urunu durdurmuyorsa urunukullanmayin.
- Ürünü kullanirken kaskın yani sira tam kapalı kulaklik, güçlü ve eldivenler takın; eşer yapilacak calisma,toz olusturacaksa bir yüz maskesi kullanin.
Bol kiyafet, kisa pantolon giymeyin veya herhangi bir tur taki takmayin.
Saçlariniz uzunsa hareketli parçalara dolasmasini onlemek icin omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
Firlayan veya dusen nesnelere karsi dikkatli olun; cevredekici kisileri, cocuklar ve hayvanlar calismalananindan en az 15 m uzaklastirin.
Kotu aydinlatmali kosullarda kullanmayin. Kullanicin potansiyel tehlikeleri belirlemesi icin calisma alanini net olarak gormesi gerekir.
Kulak tikaci kullanimi uyarileri (sesler veya alarmar) duyma kabiliyetinizi azaltir. Kullanici calisma alaninda yaplan ise ekstra dikkat etmelidir.
Yakinda benzer aleler kullanmak hem isitmte kaybiriskini hem de diger insanlarin calistiginiz alana girmeriskini artir.
Yere saglam basin ve dengede durun. Yukariya dokru erismeye calismayin. Yukariya uzanmak denge kaybiyla sonuclaranabilir ve geri tepme riskini artirabilir.
Vucudunuzun tum uzuvlarini hareketli parcalardan uzak tutun.
Her kullanim oncesi makineyi inceleyin. Tum kontrollerin dokru calistigini kontrl edin. Gevsek sabitleyicilere karst kontrl edin, tum korumalarin ve kulplarin dokru ve guvenli sekilde takildigindan emin olun. Kullanmadan once hasarl parcalari degistirin.
- Ürände herhangi birdehyngiklik yapmayin veya uretici tarafindan onerilmeyen parçalar ve aksesuarlar kullanmayin.
- Makinerin sik kullanilmasi ile elde edilen asinaligin konsantrasyonunuzu kaybettirmesine ve alet guvenligi ilkelerini goz ard etmenizi saglamasina izin vermeyin. Dikkatsizce yapilan bir davranis birkac saniye icinde ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Kulplari ve kavrama yüzyerlini kuru, temiz ve yagdan ve gresten arindirilmis halde tutun. Kaygan kulplar ve kavrama yüzyerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli sekilde taşınmasina ve kontrl edilmesine izin vermez.
Bir uzatma kablosu kullanmaniz gerekirse aqik alanda kullanima uygun oldugundan ve aletinizi beslemek icin yeterli akim kapasitesi derecesine sahip oldugundan emin olun. Her kullanim oncesi hasara karsti kontrol edin. Sarilmis kabolar asiri isinabileceginden kullanim sirasinda her zaman acin.
UYARI
Eger urun duserge, aigr darbe alirsa veya anormal sekilde titremeye baclsa runu derhal durdurun ve hasara karisi inceleyin veya titresimin nedenini belirleyin. Her tur hasar yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
BUDAMA TESTERESI GÜVENLIK UYARILARI
Budama testeresini hiçbir zaman gök gürültülı firtina veya yildirim olasilgün bilundugu havalarda kullanmayin. Budama testeresini ve güç kabolarin Güvenli bir sekilde kapali alanlarda depolayin.
Tüm korumalarin, kulplarin.Doğru sekilde takildigindan ve iyi durumda oldugundan emin olun.
- Calisma alanini temizleyene, ayaginizi basacaginizi guvenli bir yer ve duşen kucuk veya ana dallardan uzakta plani bir geri cekilme yolu hazirlayana kadar ürünü kullanmaya baslamayin.
Yag buhari emisyonuna ve bicki tozuna dikkat edin. Gerekirse maske ya da respirator takin.
■ Elektrik güüc 30 mA'yi geleçmeyen trip akimina sahip bir artık akim cihazi (RCD) ile saglanmalidir.
Eger guc kablosu hasar gorurse makineyi onarim veya degisim icin yetkili bir servis merkezine gondermeniz gerekir
Budama testeresini kullanirken her zaman iki elinizle tutun. Bir elinizle on kulp sapini sikica kavrayin. Diger elinizle arka kulbu kavrayin ve tetik serbest birakma dugmesine ve acma/kapama tetigine basin.
Testere zinciri gizli kabolara temas edebileceginden elektrikli aleti sadece yalilmis tutma yuzeylerinden tutun. "Akim setzen" tel iceren testere zincirleri elektrikli aletin aiktakalan metal parcalarinin icerisinden "akim geçmesine" ve kullaniciya elektrik carpasina neden olabilir.
Aletinizde herhangi bir degisiklik yapmayin veya budama testerenizin ureticisi tarafindan onerilmeyen herhangi bir aparata veya cihaza guc saglamak icin kullanmayin.
Budama testereniz bir kayis tertibati ile birlkke gelir. Budama testeresini kullanirken bunu takmaniz gerekir.
Kesim tamamlandiktan sonra budama testeresini kontrollü sekilde birakmaniza yardimci olacaktir. Ayrica kullanim sirasinda ve budama pozisyonlariarasinda hareket ederken makinenin aigiriğinci desteklemeye de yardimci olacaktir.
Hizli serbest birakma mekanizmasini taniyn ve urunu kullanmaya baslamadan once bunu kullanarak pratik yapin. Dogru sekilde kullanilmasi acil bir durumda ciddi yaralanmalari onleyebilir. Higbir zaman kayis tertibatin uzerine ek kiyafet giymeyin, aksi halde hizli serbest birakma mekanizmasina erisim kistlanabilir.
Aleti calistirmadan once testere zincirinin herhangi bir nesneye temas etmediginden emin olun.
Hatali gerdirilmis bir zincir kilavuz govdeden firlayabilir ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. Ozellikle yeti bir zinciri her kullanim oncesi ve sik sik kontrol edin.
Hareketli parçalara temastan kaynaklanan yaralanma riskini azaltmak icin asagidaki durumlarda her zaman makineyi durdurun, sebeke güünden ayirin ve:tum hareketli parçalarin durduğundan emin olun:
-
Makine üzerinde temizlik, bakim veya herhangi bir calisma yapmadan once
-
urün gozetimsiz biraktıgünizda
ek parcalari takarken veya sokerken
motoru durdurun ve buji kablosunu bujiden ayirin.
■ Kilavuz govdin burnu veya ucu bir nesneye dokundugunda veya kesim sirasinda agac testere zincirini sardignda ve sikistrdignda geri tepme meydana gelebilir. Baz durumlarda uun temas etmesi kilavuz govdin kullaniciyaDOGRU yukari ve geri tepmesyle ani bir ters tepkiye neden olabilir. Testere zincirinin kilavuz govdin ust kismi boyunca sikismaki kilavuz govdeyi hizl bir sekilde kullaniciya dogru geri itebilir. Bu tepilerden biri makinenin konrolunu kaybetmenize neden olabilir ve ciddi fiziksel yaralanma ile sonuclanabilir. Yalnizca makinedeki dahili guvenlik cihazlarina gvenmeyin. Bir budama testeresi kullanici olarak kesme isini kazaszbir sekilde ve yaralanmadan gereklestirmek iin gerekli birkac adimi takip etmeniz gerekir. Geri tepme aletin hatali kullanilmasin ne/veya yanlis kullanim prosedurlerinine veya kosullarin bir sonucudur ve asagida verilenogrdu onlemler alinarak onlenebilir.
- Geri tepmeyi temel Düzeyde anlayarak surpriz unsurunu azaltabilir veya tamamen ortadan kaldirabilirsiniz. Ani bir surprizin kazalarda payi yardir.
- Kesim yaptiginiz alanin engellerden temizlendiginden emin olun. Kilavuz govdenin burnunun uniteyi kullanirken ince dal, ana dal veya baska bir nesneyle temas etmesine izin vermeyin.
- Iki elinizde makine uzerinde olacak sekilde siki tutun ve vucudunuzu ve kolunuzu geri tepme kuvvetlerine karsi koymanizi saglayacak bir pozisyon alin. Geri tepme kuvvetleri eger dogru onlemler alinrsa kullanici tarafindan kontrl edilebilir. Budama testeresini elinizden kurzulmasina izin vermeyin.
-
Yukariya dokru erismeye calismayin. Bu, istenmeyen uç temaslarini onler ve beklenmedik durumlarda budama testeresini daha iyi kontrol etmenizi saglar.
-
Sadece üretici tarafindan belirtilen yedek govdeleri ve zincirleri kullanin. Yanlş yedek govdeler ve zincirler zincirin kırilmasina ve/veya geri tepmeyeneden olabilir.
Zincirin guvenli sekilde bilenmesi beceri gerektiren bir gorevdir. Bu nedenle uretici asinmis ya da korelmis zincirin yetkili Ryobi hizmet merkezinizde mevcut yenisistyle degistirilmesini siddetle onermektedir. Parca numarasi bu kilavuzda urun teknik ozellikleri tablosunda mevcuttur. -
Merdiven veya dengesiz bir destek üzerindeyken kullanmayin. Dengenizin kaybolmasini onlemek,—cin her zaman iki ayagınizla yere seksilde basarken kesim yapın.
Kendinizi elektrik carpmasindan korumak icin 10 m icerisinde bas ustu elektrik hatlari varsa urunu kullanmayin.
Düsen ince dallara veya yere carptiktan sonra geri seken dallara karsi dikkatli olun.
ince dollar testere zincirine yakalanip size dokru hizlica savrulabilecegien veya dengenizi kaybetmenize neden olabilecegien kucuk calilari ve fidanlar keserken cok dikkatli olun.
Gergin bir ana dali kesenken odun liflerindeki gerginlik serbest kaligianda sikismamaniz icin geri savrulmasina karstetikte olun.
Eger kesme performansi zaman icinde bozulursa zincir dislerinin keskin ve temiz oldugunu kontrol edin. Gerekirse uretici tarafindan onerilen orijinal zincir (ve govide) ile degistirin.
Eger zincir ve govde uzanamayacaginiz kadar yuksektki dallara sikisir veya mahsur kalirsa kesme aletlerinin gunvenle cikartilmasi hakkinda uzman bir agapakim uzmanina danisin.
VARI
Her kullanim oncesi ve sik araliklarla uzatma cubugu ve alet uzerindeki mil kavramalarin sik bir sekilde sabitlendigi ini kontrol edin.
Kisisel koruyucu ekipmanlar
Uzmanlar tarafindan kullanlan iyi kalite kisesel koruyucu ekipmanlar kullanicin yaralanma riskini azaltacktir. Urunu kullanirken asagidaki koruyucular kullanilmaldir:
Emniet kaski
EN 397'ye uygun ve CE isaretli olmalidir
Kulak tikaci
EN 352-1'ye uygun ve CE isaretli olmaldir
Gözluk ve yüz maskesi
- CE isaretli olmal ve EN 166 (guvenlik gozlukleri icin) veya EN 1731'e (tel orgu vizorler icin) uygun olmaldir
Eldivenler
EN 381-7'ye uygun ve CE isaretli olmaldir
Ayakkabi
EN 20345'ye uygun ve CE isaretli olmaldir
KULLANIM-BUDAMA
- Calismaya baslamadan once aagacin ve dallarin durumunu inceleyin. Eger zarar gormus, curume veya bozulma belirtisi varsa tek basiniza budama yapmaya calismayin. Zarar gormus vya curuk dallar son derece dengesizdir. Profesyonel bir aagac bakim uzmanindan yardim isteyin.
Hiçbir zaman budanan daln altinda durmayin.
Budanan dollar her zamanogrudan zemine duşmez. Diger yapraklara kolayca takilip yönü degişebilir. Kesilen din en az iki kat uzunluğunda bir güvenlik bölgesi saglandından ve budama yaparken bu mesafenin korunduguundan emin olun. Eger bu mumkün degilse profesyonel bir açaç bakim uzmanindan yardim isteyin.
Dusen dalin sizin, cevrenizdeki kisiler veya enerj kabolani da dahil diger nesneler icin bir tehlike olusturmadigindan emin olun.
Aleti hicbir zaman cubugu yatay olarak 60^ den fazla bir aciyla tutarak kullanmayin.
Budama testeresini hiçbir zaman kesme aleleri bas üsti guç hatlarina 10 m'den daha yakinsa kullanmayin.
Aleti zorlamayin, zincirin isi kendi hizinda yapmasina izin verin.
Aagc govdesine cok yakin dallari kesmeye calismayin. Kesilecek yer ile govdearasinda en az 15 cm birakin.
Testere govdesini budanacak dal üzerine dayayin ve testereyi nervvurlu tamponun da dala temas edeceigi sekilde ileri dokru hafiffe itin. Bu, dengeli kesim yapilmasina yardimci olacak ve daha ne kesim imkani saglayacaktir.
Hem cap olarak ince hem de aigr olmayan kucuk dallar testere govdesinin alt kismi kullanilarak tek harekette kesilebilir.
Dalin kesim sirasinda kiri labilecegi veya yarilabilecegi capi daha buyuk ve daha agir dollar once testere govdesinin ust kismi kullanilarak dalin altindan kosilmelidir. Bu yeri kesilecek yerin yaklaik ute biri oranginda kesin. Daha sonra testere govdesinin alt kismini kullanarak dalin ust kismindan ilk kesilen yere denk gelecek ikinci bir Kesim yapin.
■ Buyuk dallari tek seferden ziyade ütesinden gelinebilecek sekilde kism kism budamayi goz onunde bulundurun.
Hicbir zaman zincir ve govde daha once kesilmis bir yerin icindeyken daha once kesilen yi yeniden kesmeye calismayin. Her zaman yeni bir kesim yapin. Bu geri tepme ve potansiyel yaralanma riskini azaltacaktir.
TASIMA VE DEPOLAMA
Urūnū durdurun, sebeke gucunden ayirin ve depolamadan veya tasimadan once sogumasini bekleyin.
- Ürundeki:tüm yabancı maddeleri temizleyin. Çocukların erisemeyeceşi serin, kuru ve;iyihavalandirilan bir yerde depolayin. Bahç e kimyasallari ve buz;cüzü tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Açık alanda depolamayin.
Uniteyi depolamadan once veya taşima sirasinda testere góvdesini kilif ile ortün.
Uniteyi uzun sureligine (bir ay ya da daha uzun sure) depolarken paslanmayi onlemek icin zinciri mutlaka hafiffe yağlayin. Üretici, Ryobi yetkili servis merkezinizden temin edilebilecek Ryobi govde ve zincir yagınin kullanilmasini onermektedir.
Taşınacagi zaman insanlarin yaralanmasini veya ürünun zarar görmesini onlemek amaciyla ürünuhareket etmemesi vya dusmemesi icin sabitleyin.
BAKIM
A UYARI
Sadece original ureticinin yedek parcalarini, aksesuaralarini ve ek parcalarini kullanin. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kilabilir.
A UYARI
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis teknsyenitarafundan yapilmalidir. Servis icin urunu onarim amaciyla size en yakin yetkli servis merkezi'ne gondermenizi oneriyoruz. Servis yapilirken sadece ayni yedek parcalari kullanin.
UYARI
Testere zinciri cok keskindir. Fiziksel yaralanmayi onlemek icin zincir kilifini temizlerken, takarken veya cikartirken cok dikkatli olun ve zincirin bakimini yaparken her zaman koruyucu eldiven takin.
A UYARI
Yanlis zincir bakimi geri tepme olasiliigi aririr. Hasaril zincirin onarilmaması veya degistirilmemesi ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Herhangi bir bakim veya temizlik calisması yapmadan;. once sebekeGPCunu kapatin ve ayirin.
Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Diger onarimal icin yetkili servis temsilcisini arayin.
Yaglama ve zincir gerginligi kontrol ve ayar talimatlarina uyun.
Her kullanim sonrasi urunun govdesini ve kulplanin yumusak ve kuru bir bezle temizleyin.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrdu siklikta sik araliklarla takildigini kontrl edin. Hasarl her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarimali veya degistirilmelidir.
BAKIM PLANI
Maksimum kullanim omur icin asinma miktarini dagitmak icin govde ters cevrilebilir. Govde kulanildigi her gun
temizlenmeli ve asinmaya ve hasara karst kontrl edilmelidir.
| Günlük kontrol | |
| Hasarı次会议 | Her kullanım öncesi |
| Gövde参加会议 | Her kullanım öncesi |
| Zincir gerginli参加会议 | öncesi ve sık参加会议 |
| Zincir keşkinligi参加会议 | öncesi, görtsel kontrl |
| Hasarı parçalar | Her kullanım öncesi |
| Geşek sabitleyiciler | Her kullanım öncesi |
KULLANIM AMACI
Bu urun sadece açık alanda kullanı yöneliktir. Güvenlik nedenleriyle ürün iki elle kullanılarak uygün seksilde kontrol edilmelidir.
Urun capi testere govdesinin uzunlugundan kucuk veya esit ve kullanici yere saglam bir sekilde basaren agacin yuksek kisimarinda bulunan kucuk ana dallari ve ince dallari kesmek ve budamak icin tasarlanmistir. Urun maksimum 2.7 m mesafeye uzanacak sekilde tasarlanmistir. Bu calisma uzunlugunu asmayin.
Ağaca tirmanarak veya yerde geleneksel elektrkli testere gibi)yakin mesafeden dallari kesmek ve budamak icin kullanı uygūn degildir.
ARTIK RISKLER
Urun belirtilen sekilde kullanildiginda bile belirli artik risk faktorlerini tamamen ortadan kaldirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehlikerer ortaya cikabilir ve kullanicin asagidaki durumlari onlemek icin ozellikledikkatli olmasi gerekir:
Titresim nedeniyle yaralanma. Is icin her zaman dokru aleti kullanin, belirtilen saplardan tutun; calisma ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Gürültüye maruz kalmak,isitme sorunlarina neden olabilir. Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Zincirin açiktaki testere disleriyte temas (kesik tehlilikeri).
■ Kilavuz govdenin tahmin edilemez, ani sekilde hareket etmesi veya geri tepesi (kesik tehlileleri).
- Testere zincirinden firlayan parçalar (kesik/piskürme tehlilikeri).
Firlayan is parcalari (talas, kymik)
Bicki tozunun ve paraciklarin solunmasi.
Yaglayicin/in/yagincitte temasi.
RISK AZALTMA
El alelterinden kaynaklanan titresimlerin belirli kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde parmaklarda genellikle souga maruz kaligianda aciga cikan karncalanma, hissizlik ve ağarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, souga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve
calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelismini etkiledigi duusunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:
Soguk havada vucut isinizi koruyun. Uniteyi kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicut tutmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktor oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi arirmak ici egzersis yapin.
Sik calisma molasi verin. Gumluk maruz kalma miktarini sinurlayin.
Eger bu durumla ilgili herhangi bir semptom gorurseniz calismay derhal birakin ve bu semptomlar hakkinda doktorunuza basvurun.
VARI
Urunun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kotulesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molar verdiginizden emin olun.
URUNUNUZU TANIYIN
Bkz. sayfa 163.
1. Zincir yag kapaqi
2. Uzatma cubugu
3. Mil kavramasi
4. Kayis tertibati askisi
5. On kulp
6. Tetik serbest birakma dulgmesi
7. Açma/Kapama tetigi
8. Kablo tutucu
9. Zincir
10. Kilavuz demir
11. Zincir disli kapaqi
12. Testere govdesi somunu
13. Nervurlu tampon
14. Kayis Tertibati
URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

Güvenlik ikazi

Urunu kullanmadan once tumin talimatlari okuyun ve anlayin,tum uyarilara ve guvenlik talimatlarina uyun.

Kulak tikaci, gozluk ve kask takin.

Urunu kullanirken kaymaz guvenlik ayakkabisi giyin.

Kaymaz, ağır ileldiveni giyin.











V_0:10m / s
Urunu yagmura veya nemli kosullara maruz birakmayin.
Elektrik carpmasi tehlikesi, bas ustu elektrik-guc hatarindan en az 10 m uzakta calisin
Bakim calismasindan once veya kablo hasar gormisse veya kasilmisse fisi sebeke gucunden derhal ayirin.
Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu Şahisları, Özellikce;cocuklari ve evcil hayvanları calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.
Urunun satin alindiig AB ulkesindeki tum duzenleyici standartla uygundur.
EurAsian Uygunluk Isareti
Ukrayna uygunluk isareti.
Sinif I alet, cift yaltimli
Atik elektrikli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamaldir. Luften tesislerin mevcut oldugu yerlerde geridonusturun. Geridonusum tavsiyesi icin bolgenizdeki yetkili merciye veya saticiya basvurun.
Zincir hareket yönü (Zincir disli kapagınin alta isaretlenmistir)
Kilit
Kilidi acin
Yüksüz zincir hizi 10 m/sn'dir
BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER



Elektrik fisiine baglayin.
Elektrik fisiinden ayirin.
Ayr satilan parçalar veya aksesuarlar

Atik elektriki urunler evsel atiklarla birlikte atilmamalir. Luften tesilerin mevcut oldugu yerderde geridonusturun.

Not

Uyari

Gözluk ve yüz maskesi takin.
Asagidaki isaret sozcukler ve anlamlari bu urunle iliskili risk seviyelerinin aciKLanmasina yoneliktir.
TEHLIKE
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gosterir.
UYARI
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.
iKAZ
Önlenmemesi durumunda önsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlükeli bir durumu gosterir.
IKAZ
Güvenlik uyansı sembolü olmadında
Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.
RPP750S

X1
X1
x 1x 1

X1

X1

X1

X1
RPP755E

X1
X1
x 1x 1

X1

X1

X1

X1




















































English François Deutsch Espanol Italiano Nederlands Português
| Specifications | Caracteristic techniques | Technische Daten | Cateristicas tecnicas | Cateristische tecniche | Technische gegevens | Caracteristicas tecnicas |
| Electric pole pruner Elagueur électrique sur perché | Elektrischer Hochen-taster | Podadora telescópica eletrica | Sfrondatore tel-escopico elettrico | Elektrische telescopic-she snoeimachine | Podador telescópica elétrica | |
| Models Modèles Modeli | e Modelos Modelli Modelen | Modelen | ||||
| Rated power | Puisance nominale | Nennleistung | Potência nominal | Potenza nominale | Nominal vermogen | Potência nominal |
| Rated voltage | Tension nominale | Nennspannung | Tensión nominal | Voltaggio nominale | Toegekende spanning | Tensão nominal |
| Bar length | Longueur du guide | Länge der Führungs-schüne | Longitud de la espada | Lunghezza barra | Zaagbladlengthen | Comprimentos da barra |
| Chain pitch | Gouge de la chaîne | Keltentteilung | Paso de la cadena | Passo catena | Kettingsteek | Passo da corrente |
| Chain type | Type de chaîne | Kettentyp | Tipodecadena | Tipode catena | Kettingtype | Tipode corrente |
| Low profile skip tooth narrow kerf | Dent libre profil bas à faible largeur | Niedrigprofil Skip-Tooth schmale Schnittbreite | Corte estrecho conclientes con poco salto | Larghezza di taglio stretta con catena a dentatura grossolana e bassoprofilo | Smalle skip-tooth zaagsnede met een laag profiel | Corte estreito com dientes com peu calto |
| No-load chain speed | Vitesse de la chaîne à vide | Leerlauf-Ketten-drehzahl | Velocidad de la cadena sin caraga | Velocità catena senacarico | Onbelaste ketting-snelheid | Velocidade da corrente sem carraga |
| Oil tank volume | Volume du réservoir d'huile | Öltankvolumen Volumen | del deposito de aceite | Volume serbatoio olio | Lietankvolume | Volume do deposito de oleo |
| Maximum product working length | Longueur maximale de travail du produit | Maximale Arbe-itsreichweite des Produktles | Longitud maximizingo de trabalho del aparato | Lunghezza mas-sima funzionamento prodotto | Maximum product bedrifiengthe | Comprimento Tmaximo de travailho do aparelho |
| Weight (without harness) | Poids (sans hernais) | Gewicht (ohne Trage-geschirr) | Peso (sin arnes) | Peso (senza cinghia) | Gewicht (zonder harmas) | Peso (sem arnes) |
| Vibration level (in accordance with ISO 22867) | Niveau de vibrations (selon ISO 22867) | Vibrationsgrad (gemäß ISO 22867) | Nivel de vibración (de acuerdo con ISO 22867) | Livello di vibrationi (in accordo con la direttiva ISO 22867) | Trillingsniveau (in overeenstemming met ISO 22867) | Nivel de vibração (em conformidade com ISO 22867) |
| Vibration total value | Valeur totale des vibrations | Gesamtwert der Vibration | Valor total de vibración | Valor totale vibrazioni | Totale waarde trilling | Valor total da vibração |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni | Onzekerheid bij meting | Incerteza de medicções |
| Noise emission level (in accordance with ISO 22868) | Niveau d'émission sonore (selon ISO 22868) | Schallenergiepegel (gemäß ISO 22868) | Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con ISO 22868) | Livello di emissione rumore (in accordo con la direttiva ISO 22868) | Geluidsemissieniveau (in overeenstemming met ISO 22868) | Nivel de emissão de ruido (em conformidade com ISO 22868) |
| A-weighted sound pressure level at operator's position | Niveau de pression sonore pondéré A au niveau de l'opérateur | A-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des Benutzers | Nivel de presión sonora ponderado A en la posión del operario | Livello di pressione sonora ponderata A alla posizione dell'operatore | A-gewogen geluidsdrukniveaua bij positie van gebruiker | Nivel de pressão sonora ponderada A na posão do operador |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza della misurazione | Onzekerheid bij meting | Incerteza de medicções |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré-A | A-bewerteter Schalleleistungspegel | Nivel de potenza acústica ponderada en A | Livello di potenza sonora pesato A | A-gewogen geluidsniveau | Nivel de potência sonora ponderada A |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza della misurazione | Onzekerheid bij meting | Incerteza de medicções |
| Declared sound power level (in accordance with ISO 4871) | Niveau déclaré de puissance sonore (selon ISO 4871) | Erklärter Schalleleistungspegel (gemäß ISO 4871) | Nivel de potenza acústica declaresao (de acuerdo con ISO 4871) | Livello di potenza sonora dichiarato (in accordo con la direttiva ISO 4871) | Aangegeven geluidsdrukniveau (in overeenstemming met ISO 4871) | Nivel de potência acústica declarado (em conformidade com ISO 4871) |
| Replacement parts (Bar and chain) | Pièces de Rechange (Guide-chaine et chaine) | Ersatzteile (Schiene und Kette) | Piezas de repuesto (Barra y cadena) | Parti di ricambio (Barra e catena) | Vervangonderdelen (Ketting en zwaard) | Peças de substuição (Barra e corrente) |
| Models Modèle Modele | Modelos Modelli Modelo | ellen Modelos | ||||
| Manufacturer | Fabricant: | Hersteller | Fabricante | Ditta produttrice | Fabrikant | Fabricante |
| Chain | Chaine coupante | Kette | Cadena | Catena | Ketting | Corrente |
| Bar | Guide-chaine | Führungsschiene | Barra | Barra | Zwaard | Barra |
| Manufacturer | Fabricant: | Hersteller | Fabricante | Ditta produttrice | Fabrikant | Fabricante |
| Chain | Chaine coupante | Kette | Cadena | Catena | Ketting | Corrente |
| Bar | Guide-chaine | Führungsschiene | Barra | Barra | Zwaard | Barra |
| Chain must be fitted with bar from the same manufacturer according to above combinations. | La chaîne doit être apprêée avec un guide-chaine de la même marque selon les combinaisons ci-dessus. | Die Kette muss mit einer Schiene von demselben Hersteller, entsprechend den oben genannten Kombinationen, montiert sein. | La cadena deBE levar una barra del"Myso fabricante según las combinaciones anteriores. | La catena deve essere montata con una barra prodotta da stessa ditta produtrice segu-yendo leindicazioni di cui sopra. | De ketting moet op een zwaard vandezelfde fabrikant worden gemonteerd volgens de volgende combinaties. | A correia deve levar uma barra do mesmo fabricante consoante as combinações anteriores. |
Dansk Svenska Suomi Norsk Pycckn
| Teknispecificationer | Tekniska data Tekniset | iedot | Tekniske eigenskaper | Xuechuan харалгостпсm | ||
| Elektrisk stangbeskærer | Elektrisk stavbeskarare Sähköktäytöinen karsintasa | Elektrisk grensag m/skaft | 3Лeекческий Stанногь седатор | |||
| Modeller Modeller Mallit | Modeller Modyen RPP750S RPP755E | |||||
| Märkeeffekt | Klassad effekt | Nimellisteho | Nominell effekt | HOMINAHLHANMOUHOCTB | 750W | |
| Märkespaending | Spanning | Nimellisjännite | Nominell spenning | HOMINAHLHOENAPRJSEHNE | 220-240V ~50 Hz | |
| Svärldlaengder | Svärdlängder | Terien pituudet | Sverdlengder | Длимашины | 200 mm | 250 mm |
| Kaedesigning | Kedjedeling | Ketjun jako | Inndeling av kjede | 3убя пльноцени | 9.5 mm (3/8") | |
| Kaedetype | Kedjetyp | Ketjun typpi | Kjedetype | Тил пльноцени | ||
| Lavprofil-skip tooth' tilsmal savfuge | Lågprofiltänder forsmala skär | Matalaprofilinen SkipTooth -terä, kapea uurros | Lavprofil skiptannmed smalt sagskár | Низковрфільныезубя обсяневaitу укIM рожим | ||
| Tomgangs-käde-hastighed | Kedjehastighet utanbelastining | Ketjun nopeus kuormitamattomana | Tomgangskjedge-hastighet | Скорoctь ц neuropахоюxлочтOM xOу | ||
| Olietankvolumen | Oljetakens volym | Öljysällönil tilavuus | Oljetakvolum | Оьем маслгого6ама | 80 ml | |
| Max produktarbejd-slaengde | Max langd på produktarbete | Tuotteen suurintyöpituus | Maksimal arbeidslen-gde | Мakсмальнаяразочая длианizделлma | 2,7 m | |
| Vægt (uden sele) | Vikt (utan sele) | Paino (ilman valjaita) | Vekt (uten sele) | Вес (Бez ремпя) | 3,8 kg | 3,9 kg |
| Vibrationsniveau (Iht.ISO 22867) | Vibrationsnivá (englITSO 22867) | Tärinātasno (standardinISO 22867 mukaisesti) | Vibrasjonsnivá (iht. ISO 22867) | Уровень Вибрацinn(B COOTBETCTBN C ISO 22867) | ||
| Total vibrationsvardi | Totalvärdeforvibration | Tärinän kokonaisarvo | Vibrasjon totalverdi | СуmmарhoeЗнayене Вибрацinn | 3,1 m/s2 | |
| Målingsusikkerhed | Osäkerhet for mätt | Mittaustenepätarkkuus | Usikkerhet ved mälg | Пог restrочьиMupehennyзмерения | 1,5 m/s2 | |
| Stojemissionsniveau (Iht. ISO 22868) | Bullerutsläppsnivá (englIT SO 22868) | Melutaso (standardinISO 22868 mukaisesti) | Stoyutslipnivá (iht. ISO 22868) | Уровеньшума(B COOTBETCTBN C ISO 22868) | ||
| A-vægtledytryksniveau vedoperatørnc position | A-viktad ljudtrycksnivávid operatørplats | A-painotettu käyläään kohdistuvaäänenpainetasno | Steyniñvekting vedoperatørnc posisjon | Аmpлитуdnob-Zвадшений у探测еньЗвкового дambениьВ равочem мостetedonepatopera | 87,1 dB(A) | |
| Målingsusikkerhed | Osäkerhet i mätningar | Mittaustenepätarkkuus | Usikkerhet ved mälg | Пог restrочьиMupehennyзмерiones | 3 dB | |
| A-vægtledydefektniveau | A-vägd ludeffektsnivá | A-painotettu äänentho | A-vektet lydefektniva | УровеньA-BzBSEHENOBZykoBoMоцHTN | 104,1 dB(A) | |
| Målingsusikkerhed | Osäkerhet i mätningar | Mittaustenepätarkkuus | Usikkerhet ved mälg | Пог restrotchьиMupehennyзмерiones | 3 dB | |
| Erklaretlydefektniveau (Iht. ISO 4871) | Deklareradljudeffektsnivá (englIT SO 4871) | Ilmoitetu äänentho (standardin ISO 4871 mukaisesti) | Deklareret lydefektniva (iht. ISO 4871) | Заявений у探测еньЗвкового м�цHTN(B COOTBETCTBN C ISO 4871) | 107 dB(A) |
| Reservedele (Sværddkæde) | Ubytesdelar (Klinga och kedja) | Varaosat (Terälevy ja ketju) | Erstatningsdeler(Sagsverd og kjede) | Запасные части (Плобнашниюцени) | ||
| Modeller Modeller Mallit | Modeller Modèle | Valmistaja | Produent | Изrotовител | RPP750S | RPP755E |
| Producent | Tillverkare | Oregon | Oregon | |||
| Gashändtagets uddleserknap | Avtryckarfrigöring | Lilaisimen vapautin | Utløser for gasshändtak | Конka pažблоровки курka | 91PJ033X | 91PJ040X |
| Sværdd | Stöd | Terälevy | Skinne | Шиа | 080SDEA318 | 100SDEA318 |
| Producent | Tillverkare | Valmistaja | Produent | Изrotовител | Tri-link | Tri-link |
| Gashändtagets uddleserknap | Avtryckarfrigöring | Lilaisimen vapautin | Utløser for gasshändtak | Конka pažблоровки курka | CL14333XPB | CL14340XPB |
| Sværdd | Stöd | Terälevy | Skinne | Шиа | M1430833-1041HL | M1431040-1318TL |
| Kæden skal sættes på et sværdd fra samme producent iflege oven-stående kombinationer. | Kedjan maste sitta på etsvärd frünan samma tillverkare entigt ovennamnda kombinationer. | Keljun on olava saman valmistajan toimit-tamaan terälevyyn sopiva, ylä mainittujen yhdistelmien mukai-sesti. | Kjede mä benyttes med styreskinne fra samme produsent i henhold til ovenstående kombinasjoner. | Чelen сенитЕпсплььсковаты с п��bonнoiшною того щже рожимьдгеля в сointоветсви с п rés徕енblIMи вишие соочтainedrym. |


| Polski | Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti |
| Parametry techniczne | Technické udaje | Müszaki adatok | Caracteristic tehnice | Specifikácijas | Techninés salygos | Techninés salygos |
| Elektryczna pilarka na wysiegniku | Elektricky násadovyvyvětvováč | Rudra szerelt elektrromos ágazófúrész | Aparat electric de tāiatacngi | Elektriskás dārzaskères | Elektrinis stiebygenétojas | Elektriline varregaoksasaag |
| Modèle Modely Tipusoc | K MODELE Modeli | Modelia Mudelid | ||||
| Moc znamionowa | Jmenovity vykon | Névleges teljesitmény | Puterea nominală | Nominală jauda | Nominali galia | Nimivöimsus |
| Napiécie znamionowe | Jmenovite napěti | Névleges feszültseg | Tensiunea nominală | Nominalais spiregums | Nominali jlampa | Nimipinge |
| Dlugość prowadnicy | Délka listy | Lancvezető hossz | Lungimea ghidului | VadiKLas garums | Pjovimo juostos ilgis | Lati pikkus |
| Przechinak ksztalowy lárncucha | Clánek fétězu | Fog osztás | Lamele lantólui | Këdes asmenëi | Pjovimo graníns dendukas | Keti samm |
| Typ lárncucha | Typ fétězu | Fūrészlanc tipus | Tipul lantólui | Këdes paveids | Pjovimo graníns tipas | Keti tūp. |
| Łańczuch tracyniskoprofilovnypręskaćovani zubyssuzkou dràzkou | Nízkoprofilovnypręskaćovani zubyssuzkou dràzkou | Alacsony profilú skipkeskeny bevgással | Lançcu ghidajtdäieringustsjdanturararucprofilJos | Zema profilaizlaista zoba šaursiegriezums | Mažo profilipraleistuydantuksiura jranta | Madala profiligaprédatudlerasammuuga kitssa saeteega kett |
| Prędkość lárncucha bez obciązenia | Rychlost fétězunaprázdno | Terhelés nélkūllánçsebesség | Vitezálantfárarsarcină | Bezslodezes këdesätrums | Neapkauto graníns grelitis | Keti kīrus ilma koormuseta |
| Pojemnosć zbiornikaoleju | Objem olejové nádrze | Olajtartály térfogata | Volum rezervor de ulei | EIJas tvertnes tilpums | Alyvos bako türis | Ölipaagi maht |
| Maksymalna大纲óscroboczaproduktu | Maximalni pracovni大纲óproduktu | Termek maximálishossza mühködéskóžben | Lungime maximade prelucrare aprodusuluri | Maksimalais produktdarba lgums | Maksimalus darbinis gaminlo lgis | Seadme maksimaalne tõöpkkus |
| Masa (bez uprzejy) | Hmotnost (bezpopruhu) | Tömeg (heveder nélkūl) | Greutate (färãham) | Svars (bez azisarga) | Svoris (be saugos diržu komplektо) | Mass (ilma rakmeteta) |
| Poziom drgañ(gzodnie z norma ISO22867) | Urovnibravci (svouladus ISO 22867) | Vibraciószint (az ISO 22867 szerint) | Nivelul vibratjilor (inconformitate cu ISO 22867) | Vibracijs limenis(saskanãar ISO 22867) | Vibracionjgys (pagal ISO 22867 standarta) | Vibratsionoinase(vastavalt standdile ISO 22867) |
| Łuczna wartośćwibracji | Hodnota celkovychvibracji | Vibració teljes éréke | Valoare totalá vibratiej | Vibracijs kopëjsapiomj | Bendra vibracijos verte | Vibratsiononi koguvärtus |
| Niepewnoścpormiaru | Nejistota měfeni | Merésbizonytalsansága | Nesigurantamasuratóri | Mörijuma nenoteikltiba | Matavimo paklaida | Mötmismäramatus |
| Poziom emisiji halasu(zgodnie z norma ISO22868) | Hladina emise hluku (svouladus ISO 22868) | Hangkibocsatási szint (az ISO 22868 szerint) | Nivel emise zgomot(in conformitate cu ISO 22868) | Trokşu emisijaslimenis (saskanãar ISO 22868) | Skleidžiamo triukšmolgysis (pagal ISO 22868 standarta) | Helivömsuse tase(vastavalt standdile ISO 22868) |
| Poziom cisnieniaakustycznego wpozymi operadora | Hladina akustického tlaiku vázénafunkci A v poloze obshluhy | A-sulyozotthangyomásszint akezelô helyön | Un nival de presiuniunat sunetuluni mäharela poziţajoperatoruluri. | Lietotäja pozicjäir ar A novětěsfskanaspieiedena liimenis. | A lgio svorinis garso slegis operatoriaus padetyje. | A-kaalutudmūraemissiconi róhu tase operatori töökohal |
| Niepewnoścpormiaru | Nejistota měfeni | Merésbizonytalsansága | Incertitudine amasurãri. | Mörijuma mainigums | Matmenu paklaida | Mötmismäramatus |
| A-wazony poiziomnatóweniahalasu | Hladina akustického vázénafunkci A | A-sulyozotthangteljesitményszintA | Nival de putere acusticiá ponderatãA | A-limøa skanjasaudas limenis | A svertinis garso galios lgis | A-kaalutudheliovömsuse tase |
| Niepewnoścpormiaru | Nejistota měfeni | Merésbizonytalsansága | Incertitudine amasurãri. | Mörijuma mainigums | Matmenu paklaida | Mötmismäramatus |
| Deklarowany poizomcovyakustyczniej(gzodnie z norma ISO4871) | Uvedená hladinaakustického vázknou (svouladus ISO 4871) | Deklaralihangteljesitményszint(az ISO 4871 szerint) | Nival declarat deputere de sunet (inconformitate cu ISO 4871) | Noradītais trošnainemenis (saskanãar ISO 4871) | Deklarujoamas garosgalios lgis (pagal ISO 4871 standarta) | Deklarereditudvelhiovömsuse tase(vastavalt standdile ISO 4871) |
| Częci stermiecie (Prowadnica i lanciauch) | Nahradni dilly (Liesta a retéz) | Cserealkatrészek (Lancvezető és lancy) | Piese de schimb (Barà膳食) | Rezerves dalas (Sliede un kěde) | Atsarginés detalés (Juosta ir grandiné) | Asendusosad (Juht-latt ja kett) |
| Modèle | Modely | Tipusok | Modèle | Modeli | Modeliai | Mudelid |
| Producent | Výrobce | Gyártó | Producător | Răžotăjs | Gamintojas | Tootja |
| Przycisk odblokowania spustu-włącznika | Pojistka proti nechtěnému spustěniónáfadi | Ravasz kireteszelǒ gomb | Butonul de deblocare a trăgaciului | Slédža atblokěšanas poga | Jungiklio deblokavimomyglukas | Päastiku hoob |
| Prowadnica | Liša | Lancvezető | Lamă | Sliede | Apsagas | Juhtlatt |
| Producent | Výrobce | Gyártó | Producător | Răžotăjs | Gamintojas | Tootja |
| Przycisk odblokowania spustu-włącznika | Pojistka proti nechtěnému spustěniónáfadi | Ravasz kireteszelǒ gomb | Butonul de deblocare a třagaciului | Slédža atblokěšanas poga | Jungiklio deblokavimomyglukas | Päastiku hoob |
| Prowadnica | Liša | Lancvezető | Lamă | Sliede | Apsagas | Juhtlatt |
| Naležy stosowac kombinacja ličucah i prowadnicy wymienione powzȩj, obydwa elementy musza pochodźć od lego samego producenta. | Retéz musi byt upevinné na listé od stejného výrobce dileVyse uvedenych kombinacje. | A lánco utgyana-zon gyartójūlancvezetójével kell használni, a fenti párosítás szerinti. | Lantul trebuie SSE fie montat cu lamà de la acelaşi producór, conform combinaţilor de mai sus. | Kěde ir jascalago ar atbilostóřa răzotăjs sliedi minelajás kombinăcijăs. | Grandine būtina pritvirtinti nuodjoant to paties gaminto strypa pagal aušćiu nurodytus derinius. | Kett peab olema komplekteeritud juhtlatiga vastsalti sama toolja osade ülesitatud kombinatsionidele. |
| Hrvatski Slovensko Slovenica | Бългравя | Украійнька MOВа | Тürк QE | ||||
| Technickarak-teristike | Tehnicki podatki | Specifikacia Cneuzhfykaúni | Ha пождукta | Techničhi харалгостник пристор | Ürın teknik özellider | ||
| Elektrichi kresac grana | Elektrichi obre- ezovalnik | Elektrické tycové nožnice | Еlement ручеса нокида за лени пlet с удьлжител | Еlement ручеса секатор нашиота | Elektriki Kulup Testere | ||
| Modeli Modelli Modely | Моель Моель | Madeler RPP750S RPP755E | |||||
| Nazivna snaga | Nazivna moč | Menovity vykon | Homina�на мошноct | Homina�на notукнисты | Nominal guç 750W | ||
| Nazivni napon | Nazivna napetost | Menovite napătie | Hominaleн вогтох | Homina�на натугуа | Nominal voltaj | 220-240V ~50 Hz | |
| Duzina vodilice | Dolzine meça | Dlžka vodiacej listy | Дылхина нашинatable | Довхинашин | Gövde uzunluğu | 200 mm | 250 mm |
| Zubac lanca | Korak verige | Rozstup refaze | Сълka на ветигата | Itechinberichtь плп | Zincir hatvesi | 9.5 mm (3/8") | |
| Vrsta lanca | Vrsta verige | Typ refaze | Тир ветрira | Тир панцога | Zincir tipi | ||
| Niski profil preskáce lub uskog usjeka | Nizkoprofilina ozka zareza brez zoba | Nizkoprofilovy preskok zubu - užky zárez | Исторупл разду пазу�e | Bytský proropnil низим proprimem п�уckу зубць | Alçak profili aralikl dišli dar Çentik | ||
| Brzina bez opterecenja lanca | Hitrost verige brez obretenite | Rychlost refaze bez záťaže | Сторост на ветигата в Нетаюарно палочnéme | Ш趟достьхонстору хуdu панцога | Yüksüz zincir hizì | 10 m/s | |
| Zapremnina spreminika za ulje | Prostomina rezer- vojarja za gorivo | Objen olejovej nádrže | Оьем на розервобага замло | Оьем мастолв в розервуari | Yag't deposu hačmi | 80 ml | |
| Maksimalna duljina proizvoda u radu | Maksimalna dolzina obdelovanja izdelka | Maximálna pracovná dížka produktu | Масимална работа дíлхина на розуктla | Масимална розучдаюхина празуктla | Maksimum ürün calisma uzunluğu | 2,7 m | |
| Težina (bez kopě) | Teža (brez pasa) Hm | otnost (bez postroja) | Терл (beş ( постраима) | Bara (beş Ременi) | Agrilik (kayı tertibati hareç) | 3,8 kg | 3,9 kg |
| Razina vibracije (u skladu s ISO 22867) | Raven vibracij (v skladu s standardom ISO 22867) | Urovei vibraciú (podla normу ISO 22867) | Инв на вибрациь (в сътевстvenе с ISO 22867) | Равен bібраць (bідіюдію до ISO 22867) | Bayan edilen ses gučù seviyesi (ISO 22867 uyanncа) | ||
| Ukupna vrijednost vibracija | Skupna vrednost vibracji | Celková hodnotа vibraciú | Оься сторост на вибрацьп | Загалные зачинения bірраць | Toplam titresgem degeri. | 3,1 m/s2 | |
| Neodredenost mjerenja | Negotovost meritve | Nespolahivost merani | Небуруноct на堕мерао искерануо | Небуруноctь вибраць | Ölcüm bilinmyor | 1,5 m/s2 | |
| Razina emisiya buke (u skladu s ISO 22868) | Raven emisi j hrupa (v skladu s standardom ISO 22868) | Urovei emisi hluku (podla normу ISO 22868) | Инв на ушимовп емись (в сътевстvenе с ISO 22868) | Равен chу'mу (bідіюдію do ISO 22868) | Bayan edilen ses gučù seviyesi (ISO 22868 uyanncа) | ||
| A-ponderirana razina zvučnoğ tlaka u položaju operatera | A-izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljavca | Vázeni A hladina akustického tlaku na pozicii obsluhujucej obosby. | Равишие А намнын о шимовOTо надяреце на мятыо нскерануо | Равиь чукового ТSCКУЗДУОО А дэ поратора рпостро | Kullanicci pozisyonundaki A agrelikli ses basinci seviyesi | 87,1 dB(A) | |
| Neodredenost mjerenja | Negotovost meriev | Nespolahivost merani | Небуруноct на堕мерао искерануо | Небуru'veше� Вимирочьну | Ölcüm bilinmyor | 3 dB | |
| Ponderirana razina zvučne snage | A-izmerjena raven zvočne moti | Vázeni A hladina akustického vykonu | Инв на сизлая на ушуma с равишие A | А aggravatedи пебуковói notужноу | A aggravated ses gučù seviyesi | 104,1 dB(A) | |
| Neodredenost mjerenja | Negotovost meriev | Nespolahivost merani | Небуруноct на堕мерао искерануо | Небуru'veше� Вимирочьну | Ölcüm bilinmyor | 3 dB | |
| Deklarirana razina zvučne snage (u skladu s ISO 4871) | Raven zvočne moti po izjavi (v skladu s standardom ISO 4871) | deklarovaná hladina akustického vykonu (podla normу ISO 4871) | Декарларно небу на ушуma (В сътевстvenе с ISO 4871) | Завлene ребу zzуковói notужноу (bідіюдію do ISO 4871 uyanncа) | Bayan edilen ses gučù seviyesi (ISO 4871 uyanncа) | 107 dB(A) | |
| Zamjena dijelova(Vodilica Ilanac) | Nadomestni deli(Meč in veriga) | Nahradsné diely(Lišta a rožaz) | Рezepné част(Núhmaи вориог) | Заласи частни(штанга i пankаг) | Yedek Parça (Gövdeve Zincir) | |
| Modeli Modeli Modely | Moděni Moděnl | Modeller | RPP750S RPP755E | |||
| Proizvodač | Proizvajalec | Vyrobca | Пробodyдату | Виравочь | Uretici | Oregon |
| Blokada otponca Sprozili gumb Západka plovy | páčky | Бутон за бл_OKимап на рuskовя пост | Ланцог | Zincir | 91PJ033X | |
| Vodilica | Meč | Lišta | Шина | Штанга | Gövde | 080SDEA318 |
| Proizvodač | Proizvajalec | Vyrobca | Пробodyдату | Виравочь | Uretici | Tri-link |
| Blokada otponca Sprozili gumb Západka plovy | páčky | Бутон за бл_OKимап на рuskовя пост | Ланцог | Zincir | CL14333XPB | |
| Vodilica | Meč | Lišta | Шина | Штанга | Gövde | M1430833-1041HL |
| Lanac mora bitti učvršen s vodilicom od istog proizvodača prema gornjim kombinatorijama. | Veriga mora bitti na meč istega proizvajalca namesčena skladno z zgorjimi kombinatorijami. | Retaz musi byt od rovnakého vyrobcu a nasadená s listou podla vyssie ue-denych kombinácił. | Вериatingу tradeba ду e noctavabna Bbyxuy šина о t csiungу рожавочь сбобразно ropelenocchentete kombohandu | Ланцог поинец усытскановец витray goювideитою goювideно do boших kombohandu. | Zincir yukar'daki kombinatorysonlara uygun sekilde ayini ureticiden te-dark edilen góvdeye takilmaldir. | |
EN Vibration level
WARNING
Beyan edilen titresim degeri standar bir test yontemi ile olçumlustur ve bir alei digerile karslaastirmak icin kullanilabilir.
Beyan edilen titresim degeri bir maruz kalma on degerlendirmesinde kullanilabilir.
Güc destekli aletin fii kulliimi sirasinda meydana gelen titreşimi emisyonu aletin kullanlima sekline baglı olarak beyan edin toplam degerdner farkı olabilir.
Kendinizi kurumak igin aletin aqilip kapatilma sayisi ve tetik suresinin yan sira rolantide calistugi zaman gibi calisma dongusunde yer alan tum parcalari dikkate alarak gergek kullanim kosullarinda maruz kalma hesaplasina dayali guvenlik onlemleni belirleyin.
EN
RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS
Alimdan kaynaklanan yasal haklara ek olarak, urun asagida belirtilen garanti kapsamindadir.
-
Tuketicler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihe baslar. Bu tarihin bir fatura ya da alim kantiyla belgelemnesi gerekir. Urun sadece tuketim ve ozel kanlim icin gellistirilmis ve adamstr. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kapansi saglamaz.
-
Bahç eletlerin bir bolümü (AC/DC) icin www.ryobitools.eu sayfasindaki kayı ilemini kullanarak garantin bilirilen surenin ötesine uzatma imkani mevcutur. Aletiner garanti suresinin uzatilmasa uygun olup olmadigi magazalarda ve / veya ambaljda açigka belirlimis olup, ürün dokumantasyonunda goşterilir. Son kullanici neri辽宁 aldirigi aleleri satin alma tarihini izleyen 30 Güncinde kaydettirmesi gerekir. Son kullanici ikamet ettiği ülkede, bu seçenegin geleperi olduu cevrimigi kayit formunda belirlimișe, uzatilmigi garantii suresi icin kayt yaptirabilir. Dahasi, son kullaniclarin cevrimigi girig icin gerekli verilerin kaydedilmesine izin vermeli ve hülçm ve kosullan kabul emelidir. E-posta ile goderilen kayit teyi makbuze ve alim tarihini goşteren original fatura uzatilmis garantinin kanti olarak degerlendirilir.
-
Garanti, urunun alim tanihindeki isgilik ve malze me kusurlari nedeniyle garanti suresi icinde olugacak builin anzalarini kapasr. Bu garanti onarim ve deigistirmye sinirl olup, tesadufi ya da dolayl hasarlar dahit, ancak bunlaria kistll olmayan baska hicbir taahhudk kapsamaz. Garanti, urunun kolu, kullanici kilavuzuna aykin kullanlms yda yanlis baglamms olmasi halinde geeleri degildir. Bu garanti asagadakileri kapsamaz:
-
urunde, yanlis bakimdan kaynaklanan herhangi bir hasar
-- degistilmis ya da modifiye edilmis herhangi bir urun - original tanitim isjareleri (ticari marka, sei numarasi) silinmiş, degistirilimiş yal da kaldirimiş herhangi bir Ürün
- kullanma kilavuzuna uymamaklan kaynaklanmis herhangi bir hasar
herhangibirATdisurun -
kalifiye olamimiş personnel tarafindan ya da onceden Techronic Industries onayı alnmadan onarilimş herangi bir ünr.
-uygunsuz guc kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanmis herhangi bir urun -
uygunsuz bir yakit karişimiyla (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanilmş herhangı bir urun
-
harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cismlerden kaynaklan her turlu HASAR
normal asinir ve yipranir aksam
-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi - onaysiz aksesuar vya parca kullanimi
Karburatorlere uygulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayilari, Kavrama, Ciz Budama ya da Cim Bigme
Makinelerin Bicaklar, Kayis Kosumlar, Kabolu Gaz, Komur Firçalar, Güç
Kablosu, Disler, Kege Rondelialar, Baglanti Pirleri, Üfeyici Pervaneleri, Üfeyici ve Vakum Borulari, Vakum Torbası ve Kayilari, Kilavuz Cubuklar,
Zincir Testeriler, Hortumilar, Konetkor bagiantilari, Puskurtme Memelien, Carklar, Puskurtme Cubuklar, DahiMakaralar, Harici Makaralar, Kesme
Telleri, Buijler, Hava Filtreri, Gaz Filtreri, Malcama Biçaklari vb. gibi parçalari kapsayan, ankak bunlarla sinrl olmayan, asinna ve yipranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar).
-
Ürünun servisi,... her ülke de asagidaki servisi istasyonlari adres listede yer alan yetkili bir RYOBI servisi istasyonuna gonderilmesi ya gottürulmesi gereklidir. Bazı ülkederle, yereal RYOBI distributörunuz urunu RYOBI servisi teşkilatina,... gondermeyi Üstlenir. Bir urn bir RYOBI servisi istasyonuna gondereilenirken, ürünun Güveni bir biçimde ambalajlaması, benzin gibi tehlileml maddeler icermemesi, gonderenin adresini taşimasi ve anzananı kisa bir aqiçlaması icermesi gerekir.
-
Bu garanti kapsaminda yaplacak onarim / degisiklik Ücretsizdir. Garanti sūresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Değistirilmis parçalar veya aletter bize it alur. Bazi ülkederde tesima Ücretleri vya posta giderlerinin gonderici tarafindan ödenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal haklarmuz elkilenmez
- Bu Garanti Avrupa Toplulu, Isvicre, Izanda, Norvec, Liechtenstein, Turkiye ve Rusya'da geleirdir. Bu alaniln disinda, baska bir garantinir geerl olup olmadigi beliremek icin lufen yetkili RYOBI distributorunuzle iritibataGPC.
YETKILI SERVIS MERKEZI
En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek icin http://en.ryobotools.eu/ header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

Is bu belge ile bu urunun
Elektrikli Kutup Testere
Marka: RYOBI
Model numarasi: RPP750S/RPP755E
Serimarasi araligi:
RPP750S:44430402000001-44430402999999
RPP755E:44430602000001-44430602999999
asagidaki Avrupa Direktifinerine ve uyumlastirilmis standartlara uygun oldugunu boyan ediyorum
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1:2009+A11:2010
EN ISO 11680-1:2011, EN ISO 3744:2010.
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN
61000-3-3:2013, EN 50581:2012
Onayil kurulus, 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH; Tillystraße 2 D - 90431
Nürgbarg, Almanya AT tipi onay testini gerekteklşirmir ve sertifika numarası asagidadir: BM 50284877 0001.


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)
MevzuatveGuyenlikBaskanYardimcisi
Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu:
Alexander Krug, Idari Mūdūr
Techtronic Industries GmbH