BM101 - Tansiyon aleti ELTA - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BM101 ELTA PDF formatında.

📄 133 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu ⚙️ Özellikler
Notice ELTA BM101 - page 122
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : ELTA

Model : BM101

Kategori : Tansiyon aleti

SKIP

Sık sorulan sorular - BM101 ELTA

Cihazınız için talimatları indirin Tansiyon aleti PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BM101 - ELTA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BM101 markasının ELTA.

KULLANIM KILAVUZU BM101 ELTA

KULLANIM KLAVUZU KM117 DÝJÝTAL KAN BASINCI ÖLÇME ALETÝ Sayýn Müþterimiz; Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz, “Kullaným Talimatname”sini de o kiþiye veriniz.

Bu osilometrik cihaz ile sistolik ve diyastolik kan basýncý ile kalp atýþý ölçülür. Ölçülen tüm deðer bir LCD ekran üzerinde okunabilir. Bu kan basýncý cihazý yalnýzca bilekten yetiþkinlerin ölçümü için üretilmiþtir. Eðer kan basýncý bir doktor tarafýndan hastanede ölçülürse, hastanýn heyecaný yüksek bir kan basýncý sonucunu verebilir. Kan basýncý içinde bulunulan þartlara baðlý olarak sabit dalgalanmalara tabidir. Bu nedenle kimse yalnýzca bir ölçümden kesin sonuçlar çýkaramaz, dolayýsýyla ölçümleri evde yapmak ve ölçülen deðerleri düzenli olarak not etmek daha önemlidir. Böylece fiili kan basýncýnýza iliþkin bir izlenim elde edersiniz ve doktorunuza taný yada tedavi ile ilgili önemli kararlar vermek konusunda yardýmcý olursunuz. Eðer kalp yada böbrek rahatsýzlýklarýndan, arter kalsifikasyonundan, diyabet yada benzeri rahatsýzlýklardan þikayetçiyseniz, kan basýncý cihazýný kullanmadan önce doktorunuzdan tavsiye almalýsýnýz.

Kan basýncý kan tarafýndan arter duvarlarýna uygulanan basýnçtýr. Arterler içindeki kan basýncý bir kan dolaþýmý sýrasýnda sabit dalgalanmalara tabidir. Bu dolaþým içindeki en yüksek basýnç, Sistol, en düþük basýnç ise Diyastol olarak anýlýr. Bu iki kan basýncý deðeri Sistol ve Diyastol ile doktor bir hastanýn kan basýncýný belirleyebilir. Kan basýnçlarý fiziksel efor, korku yada günün belirli saatleri vb. gibi bir çok faktörden etkilenebilir. Kan basýncý genelde sabahlarý düþüktür ve öðleden sonra baþlayarak akþama doðru yükselir. Yazýn düþükken, kýþýn yüksektir. BM101 CZ-TR 10/16/06 12:18 PM Page 122- 123 - EVDE KAN BASINCI ÖLÇÜMÜNÜN AMACI NEDÝR? Doktor tarafýndan kan basýncýnýn hastanede ölçümü ve hastanede muayene bir çok hastada yüksek bir kan basýncýna yol açan artan bir asabiyet yaratýr. Ayný þekilde kan basýncý farklý þartlara baðlý olarak deðiþebilir ve bu yüzden yalnýzca tek bir kez kan ölçümü ile yeterli bir deðerlendirme mümkün deðildir. Sessizce oturan bir hastanýn sabah yada kalktýktan sonra ve kahvaltýnýn gelmesinden önce ölçülen kan basýnçlarý esas alýnmalýdýr. Dolayýsýyla bu þartlarýn saðlanabileceði evde kan ölçümü anlamlýdýr. A. WHO’nun (Dünya Saðlýk Örgütü) Kan Basýncý Sýnýflandýrmasý Dünya Saðlýk Örgütü (WHO) tarafýndan belirtilen yaþtan baðýmsýz olarak yüksek ve düþük kan basýncý ölçüm standartlarý resim 1’de gösterilmiþtir. B. Kan basýncý dalgalanmalarý Bireyin kan basýncý günlük olarak yada mevsime göre dalgalanmalara tabidir. Bu dalgalanmalar yüksek kan basýncýna sahip hastalarda daha nettir. Normal olarak kan basýncý çalýþýrken artar, gece uyurken ise en düþük seviyesindedir. Resim 2’de gün içinde her 5 dakikada bir ölçülen kan basýncý dalgalanmalarý görülmektedir. Kalýn çizgi uyku saatlerini temsil etmektedir. Sabah saat 4’te (çizimde büyük A olarak gösterilmiþtir) ve öðlen 12’de (çizimde B olarak gösterilmiþtir) aðrý saplanmasýný temsil etmektedir.

  • Kan basýncý hastanýzýn geçmiþini bilen bir doktor yada uzman tarafýndan deðerlendirilmelidir. Kan basýncý cihazýnýn düzenli kullanýmý ve ölçülen deðerlerin kaydedilmesi sayesinde kan basýncýnýzýn eðilimleri hakkýnda doktorunuza güncel bilgiler saðlanýr.
  • Cihazýn bandýný bileðiniz etrafýna sýkýca sarýn. Kolluk kalbinizle ayný yükseklikte olmalýdýr.
  • Ölçüm cihazý ölçüm sýrasýnda hareket ettirilmemeli yada titretilmemelidir, aksi takdirde kan basýncý tam olarak ölçülemez.
  • Ölçüm sessiz ve sakin bir ortamda yapýlmalýdýr.
  • Kolluk bir ceket yada gömlek kolu etrafýna sarýlmamalýdýr, aksi takdirde kan basýncýnýn ölçülmesi imkansýzdýr.
  • Kan basýncýnýn doðal olarak gün ilerledikçe ve ayný þekilde sigara kullanýmý, alkol tüketimi, gibi çok çeþitli faktörlere baðlý olarak deðiþtiðini ve çýkan sonucun ilaçlardan ve fiziksel efordan etkilendiðini unutmayýnýz.
  • Dolaþým problemi olan insanlarda (þeker hastalýðý, böbrek rahatsýzlýklarý, arter kalsifikasyonu yada dolaþým rahatsýzlýklarý kaynaklý) bu monitörde ölçülen deðerler kolun üst kýsmýndan kan basýncýný ölçen bir kan basýncý ölçüm monitöründe ölçülenden daha düþük olabilir. Bileðinizden ölçülen kan basýncýnýn tam olarak ölçülen deðerler olup olmadýðýný garanti etmek için doktorunuza danýþýnýz.
  • Bu ölçüm cihazýndan alýnan kan basýncý ölçümü deðerleri ölçümü bir tansiyon cihazý ile yada steteskop ile dinleyerek uygulayan eðitimli bir uzmanýnkilere karþýlýk gelir. Ölçüm deðeri Birleþik Devletlerde kullanýlan elektronik ve otomatik Sfigmomanometre için ulusal standardizasyon tarafýndan ortaya konan deðer limitleri içindedir.
  • Ölçüm cihazýnýn alt yüzündeki pil kutusunun kapaðýný çýkartýn ve pilleri pil kutusuna gösterildiði gibi takýn. Pillerin üzerindeki + ve – kutuplara mutlaka uyun. Yalnýzca alkali piller kullanýlabilir! Önemli not: Bazen pillerin çýkarýlmasý zor olabilir. Bunun için top uçlu bir kalem gibi sert ve uzun bir cisim kullanýn.

KOLLUÐUN BÝLEÐE SARILMASI

  • Kolluk bileðe sarýlýrken ölçüm cihazýnýn ekraný bileðin iç tarafýna gelmelidir. Bilek boþ olmalýdýr.
  • Kolluk bileðe sýkýca sarýlmalýdýr. Kolluðu güç kullanarak çekmeyiniz. Kolluðu çok sýký sarmayýnýz. Res. 4 Res. 5

BM101 CZ-TR 10/16/06 12:18 PM Page 126- 127 - ÖLÇÜM YAPILIRKEN DOÐRU VÜCUT HAREKETLERÝ Mümkün olduðunca doðru ölçüm deðerleri elde edebilmek için, kolluðun mutlaka kalp ile ayný yükseklikte olmasýna dikkat edilmelidir. Eðer kolluk kalpten daha yüksek yada aþaðýda ise, tam ölçüm deðerlerinden sapmalar oluþabilir. Oturur pozisyonda kan basýncý ölçümü:

  • Dirseði bir masa yüzeyi yada baþka yüzeylerle (örneðin taþýma çantasý) destekleyin.
  • Kolluðun kalp ile ayný hizada olmasý amacýyla doðru konumlandýrma için gerekirse kolunuzun altýna bir destek koyun.

Ekranda bir durum/neden sembolü Ölçüm düzeltme Nabýz bulunduðunda bu Ölçüm sýrasýnda hareket sembol görünür ve yanýp söner. etmeyin ve konuþmayýn. pillerin Pil çok yakýnda tamamen boþalacaksa Her iki pili de deðiþtirin. deðiþtirilmesi yada yanlýþ piller kullanýlýyorsa bu sembol görünür. Pilleri takarken +/- kutuplara dikkat edin. ölçüm hatasý Eðer kan basýncý tam olarak “START/Stop” düðmesine ölçülemezse bu sembol görünür. yeniden basýn ve ölçümü tekrarlayýn. Kolluk bileðin etrafýna çalýþtýrma talimatlarýna göre sarýlmalýdýr. Elinizi gevþetin, ölçüm sýrasýnda hareket etmeyin ve konuþmayýn. Vücudunuzun doðru vücut konumda olmasýna dikkat edin. Res. 6

BM101 CZ-TR 10/16/06 12:18 PM Page 127- 128 - Ekranda bir durum/neden sembolü Ölçüm düzeltme Kan basýncý Ölçüm iptal edilene kadar ölçümü her zaman görünür.

  • Pillerin kullanýmý Pil kutusunun kapaðýný çýkartýn. Pilleri takarken kutunun içinde gösterilen kutuplara dikkat edin. (Res. 4) Tüm LCD hücreleri 3 saniye boyunca ekranda etkin hale gelir.
  • Kan basýncý ölçümünün aþamalarý a) Kolluðu bileðinizin etrafýna sarýn (bakýnýz bölüm “kolluðun bileðin etrafýna sarýlmasý”, resim 5’te gösterildiði gibi). b) Sandalyeye oturun ve vücudunuzu dik konuma getirin (bakýnýz bölüm “doðru vücut konumu”, resim 6’da gösterildiði gibi). c) START/STOP düðmesine basýn. 3 saniye boyunca ekranda “888” sayýsý görünür. Kan basýncý ölçüm sembolü ekranda yanýp söner ve hava basýncý otomatik olarak 195 mmHg deðere çýkar. Yüksek kan basýncýna doðru eðilim göstererek hava basýncý ölçüm için gerekli düzeye otomatik olarak artar. * Kan basýncý ölçüm sýrasýnda hareket etmeyin ve konuþmayýn. d) Hava basýncýnýn yükselmesinden sonra hava yavaþça tahliye edilir. Nabýz sayýsýnýn bulunmasý halinde KALP ATIÞI sembolü yanýp sönmeye baþlar. e) Kan basýncýnýn ölçülmesinin ardýndan, sistolik, diyastolik ve nabýz hýzý deðerleri bir dakika boyunca ekranda yanýp söner ve sonra otomatik olarak yok olurlar.
  • Ölçüm verilerin saklanmasý, geri çaðrýlmasý ve silinmesi a. Veri saklama: Her kan basýncý ölçümünden sonra ilgili ölçüme ait sistolik, diyastolik, kalp atýþ hýzý verileri otomatik olarak saklanýrlar. En son 48 ölçüm verisi hafýzada saklanabilir. 48. ölçüm verisinden sonra hafýzadaki en eski veri otomatik olarak silinir. b. Veri çaðýrma: (1) Eðer hiçbir GERÝ ÇAÐIRMA düðmesine basýldýðýnda ekranda hiçbir veri görünmez. Eðer saklanmýþ veri varsa, en son ölçülen sistolik, diyastolik, kalp atýþ hýzý ölçüm verileri ekranda görünür ve bir dakika sonra kaybolur (60 saniye). (2) Saklanan ölçüm verilerinin bir sonraki satýrýný okumak için GERÝ ÇAÐIRMA düðmesine bir kez daha basýn. Ekranda geri çaðýrýlan ölçüm verileri buna göre numaralandýrýlmýþtýr. 48 ölçüm verisinin sýrasýna göre görüntülenen saklanmýþ ölçüm verilerini okuduktan sonra, için GERÝ ÇAÐIRMA düðmesine yeniden basýn. (3) Ölçüm verilerinin görüntülenmesi sýrasýnda okumayý duraklatmak için START/STOP düðmesine basýlmalýdýr. c. Veri silme (1) 2 pili çýkartýn ve sonra yeniden takýn. (2) Verilerin silinip silinmediðini test etmek için GERÝ ÇAÐIRMA düðmesine basýn. Eðer silinmiþse ekranda hiçbir veri görünmez.
  • Pillerin deðiþtirilmesi Ekranda görünen “ ” simgesi pillerin boþaldýðý anlamýna gelir. Pilleri deðiþtirmek zorundasýnýz, aksi takdirde artýk kan basýncý ölçümü uygulanamaz.
  • Cihazýn üstünü kolayca temizlemek için su yada hafif bir temizlik malzemesi ile nemlendirilmiþ bez kullanýnýz, daha sonra kuru bir bez ile silerek kurutunuz. Eðer kirlendiyse bandý temizlemek için kuru bir bez kullanýnýz.
  • Sprey temizleyiciler yada güçlü temizlik malzemeleri kullanmayýnýz.
  • Ölçüm cihazý uzunca bir süre kullanýlmayacaksa, piller çýkartýlmalýdýr. (* Boþalmýþ piller hasara yol açabilir.) SAKLAMA
  • Kullanýldýktan sonra bandý daima çantasýnda saklayýnýz.
  • Ölçüm cihazý ve aksesuarlarýný doðrudan güneþ ýþýðýna, yüksek sýcaklýklara maruz býrakmayýnýz ve rutubet ve toza karþý koruyunuz.
  • Aþýrý düþük (-20°C altýnda) yada yüksek (60 °C üstünde) sýcaklýklarda saklamayýnýz.

ARIZALARA KARÞI KORUMA

  • Kolluk hiçbir yöne döndürülemez.
  • Eðer kolluk pompasýnda hiç hava yoksa bileðinize sarmayýnýz.
  • Ölçüm cihazýný yada ekraný oluþturan birimleri sökmeye veya bandý tamir etmeye çalýþmayýnýz.
  • Ölçüm cihazýný düþürmeyiniz ve aðýr darbelerden kaçýnýnýz. DÝKKAT
  • Ölçüm cihazý yalnýzca yetiþkinlerin kan basýncýný ölçebilir.
  • Ölçüm cihazý bileðinizde yaralanma varsa kullanýlamaz.
  • Sürekli sönme halinde kolluk derhal açýlmalýdýr.
  • Dahili güç kaynaklý ekipman
  • Hava, oksijen veya azot oksit ile yanýcý anestezinin karýþýmý yakýnýnda kullanýma uygun deðildir.
  • Kýsa sürede yüklenerek sürekli kullanýlabilir. Bu Tansiyon Aleti, EC Direktiflerine uygundur ve CE Ýþareti "CE 0197"ye sahiptir. Cihazýn kalitesi onaylanmýþtýr ve 14 Haziran 1993 tarihli týbbi cihazlarla ilgili EC konsey direktifi 93/42/EEC'ye (EN IEC60601-1—Genel güvenlik gereklilikleri, EN IEC 60601-1-2:2001 - Elektromanyetik uygunluk-Gereklilikler ve testler) ve aþaðýda listelenmiþ olan EN performans standartlarýna uygundur: EN 1060-1 Ýnvaziv olmayan tansiyon aletleri - Genel gereklilikler EN 1060-3 Ýnvaziv olmayan tansiyon aletleri - Elektro mekanik tansiyon ölçüm sistemleri için ek gereklilikler. EN 1060-4 Ýnvaziv olmayan tansiyon aletleri - Ýnvaziv olmayan otomatik tansiyon aletlerinin genel sistem doðruluðunun belirlenmesi için uygulanan test prosedürleri.

BM101 CZ-TR 10/16/06 12:18 PM Page 132- 133 - ÇEVRE KORUMA ÝLE ÝLGÝLÝ AÇIKLAMALAR Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr. Ürünün, kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir. Hammaddeler, üzerlerindeki iþaretler uyarýnca geri dönüþtürülebilir özelliðe sahiptirler. Eski cihazlarýn geri dönüþtürülmesi, maddi yönden deðerlendirilmesi veya diðer þekillerdeki deðerlendirilmelerine bulunacaðýnýz desteklerle, çevremizin korunmasý için önemli bir katký saðlamýþ olacaksýnýz. Lütfen baðlý bulunduðunuz belediye yönetiminden yetkili tasfiye noktasýný öðreniniz.

GARANTI VE MUSTERI SERVISI

Daðýtýmdan önce, ürünümüz titiz bir kalite kontrolünden geçirilmektedir. Bütün bu özene raðmen, eðer üretimde yada nakliye sýrasýnda bir sorun oluþmuþsa, lütfen satýn aldýðýnýz aleti satýcýya geri iade edin. Tüketici, yasalarla belirlenmiþ aþaðýdaki garanti haklarýna sahiptir: Sattýðýmýz ürünlerin 2 senelik garantisi vardýr, garanti ürünün satýldýðý gün baþlar. Bu süre boyunca ortaya çýkacak kusurlar tarafýmýzdan ücretsiz olarak giderilir. Eðer, üründe noksan bir özellik ya da üretici hatasý varsa tamir veya deðiþtirme yapýlýr. Kusur, ürünün uygunsuz taþýnmasý, kötü kullaným, 3. þahýslar tarafýndan orjinal olmayan uygunsuz parçalarla tamire çalýþýlmasýndan kaynaklanýrsa garanti kapsamýnda deðildir.