BM101 - Tensiomètre ELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM101 ELTA au format PDF.

📄 133 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELTA BM101 - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELTA

Modèle : BM101

Catégorie : Tensiomètre

Caractéristiques techniques Tensiomètre électronique à bras
Plage de mesure 0 à 299 mmHg
Précision ± 3 mmHg
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnalités supplémentaires Détection de battements irréguliers, mémoire pour plusieurs utilisateurs
Utilisation Conçu pour un usage domestique, facile à utiliser avec un seul bouton
Alimentation Piles (non incluses)
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, vérifier régulièrement les piles
Sécurité Ne pas utiliser sur des personnes ayant des problèmes de circulation sans avis médical
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - BM101 ELTA

Comment configurer le tensiomètre ELTA BM101 pour la première utilisation ?
Pour configurer votre tensiomètre ELTA BM101, insérez les piles fournies, puis appuyez sur le bouton d'alimentation. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner les paramètres souhaités.
Pourquoi le tensiomètre ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment prendre ma pression artérielle avec le ELTA BM101 ?
Asseyez-vous confortablement, en gardant le bras sur une surface plane. Enroulez le brassard autour de votre bras, puis appuyez sur le bouton de démarrage. Restez immobile pendant la mesure.
Que faire si les résultats de pression artérielle semblent incorrects ?
Assurez-vous que le brassard est bien positionné et que vous êtes détendu. Répétez la mesure après quelques minutes. Si les résultats sont toujours incohérents, consultez un professionnel de santé.
Comment nettoyer le tensiomètre ELTA BM101 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne plongez pas le tensiomètre dans l'eau et n'utilisez pas de produits chimiques abrasifs.
Le tensiomètre ELTA BM101 peut-il mémoriser les lectures précédentes ?
Oui, le ELTA BM101 peut mémoriser plusieurs lectures. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment accéder à l'historique des mesures.
Que faire si le tensiomètre affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des codes indiquent un problème avec la position du brassard ou une anomalie de mesure.
Puis-je utiliser le ELTA BM101 sur des personnes ayant des bras de taille différente ?
Assurez-vous d'utiliser le bon brassard adapté à la taille du bras. Si le brassard est trop petit ou trop grand, cela peut affecter la précision de la mesure.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le ELTA BM101 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site web du fabricant pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM101 - ELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM101 de la marque ELTA.

MODE D'EMPLOI BM101 ELTA

Chère Cliente, cher Client, lisez attentivement le mode d'emploi afin d'éviter tout risque de dommage généré par une mauvaise utilisation.Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oublier de joindre le présent mode d’emploi.

MESURE DE LA TENSION ARTÉRIELLE

Cet appareil fonctionne selon le principe oscillométrique et permet de mesurer la tension artérielle systolique et diastolique ainsi que les pulsations cardiaques. Toutes les mesures peuvent être lues sur un écran LCD. Cet appareil est conçu uniquement pour la mesure de la tension artérielle au poignet chez l’adulte. Lorsque la tension artérielle est mesurée par un médecin à l’hôpital, l’énervement du patient peut occasionner une tension élevée. La tension artérielle varie continuellement en fonction des circonstances. C’est pourquoi, il est impossible de tirer une conclusion sur la base d’une seule mesure. Il est donc préférable de prendre ces mesures régulièrement à domicile et de les enregistrer. Ainsi vous pourrez avoir une idée de votre tension réelle et aider votre médecin à prendre des décisions importantes concernant le diagnostic ou le traitement. Si vous souffrez de troubles cardiaques ou rénaux, d’artériosclérose, de diabète ou d’autres affections similaires, vous devriez demander conseil à votre médecin avant d’utiliser cet appareil. QU’EST-CE QUE LA TENSION ARTÉRIELLE ? La tension artérielle est la pression exercée par le sang sur les parois des artères. Elle varie continuellement durant le cycle cardiaque. Durant ce cycle, la pression maximale est appelée systole et la pression minimale diastole. Avec ces deux valeurs, la systole et la diastole, le médecin peut établir la tension artérielle du patient. Votre tension peut être influencée par beaucoup de facteurs comme les efforts physiques, la peur, l’heure du jour, etc. La tension artérielle est généralement basse au matin et augmente l’après-midi jusqu’au soir. Elle est plus basse en été et plus élevée en hiver. BM101 10/16/06 12:15 PM Page 26- 27 -

POURQUOI MESURER LA TENSION ARTÉRIELLE À DOMICILE ? La prise de la tension artérielle ainsi qu’un examen réalisés par un médecin dans un hôpital ou une clinique ont tendance à augmenter la nervosité chez beaucoup de patients, ce qui aboutit à une tension artérielle plus élevée. Elle peut également varier en fonction de différentes circonstances, ce qui rend impossible l’établissement d’un diagnostic fiable à partir d’une seule mesure. La tension mesurée au matin ou après le lever avant le petit déjeuner chez un patient tranquille en position assise est considérée comme la tension artérielle de référence. La mesure de la tension artérielle à domicile prend donc tout son sens car c’est à la maison que ces conditions peuvent être réunies le plus facilement. A. Classification de la tension artérielle selon l’OMS Les normes relatives à la fixation de la tension artérielle haute et basse, indépendamment de l’âge, ont été établies par l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) comme indiqué dans l’image 1. B. Variations de la tension artérielle La tension artérielle chez l’individu varie quotidiennement ou en fonction des saisons. Ces variations sont plus prononcées chez les patients hypertensifs. En temps normal, la tension artérielle augmente pendant le travail alors qu’elle est au plus bas durant le sommeil. L’image 2 montre les variations de la tension artérielle au cours d’une journée, mesurée toutes les 5 minutes. Le gros trait indique la période de sommeil. L’augmentation de la tension artérielle à 4h du matin (représentée par la lettre A sur le schémas) et à 12h (représentée par la lettre B sur le schémas) correspondent à une crise de douleur. 180 189 mmHg Pression artérielle systolique Pression artérielle diastolique

CONSEILS À SUIVRE AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL DE MESURE

  • La tension artérielle doit être interprétée par un médecin ou un spécialiste qui connaît votre dossier médical. Par une utilisation régulière de l’appareil de mesure et l’enregistrement des valeurs, vous tenez votre médecin au courant des variations de votre tension artérielle.
  • Enrouler bien le brassard autour du poignet. Ce dernier doit se trouver à hauteur du coeur.
  • L’appareil ne doit pas être bougé ou secoué durant la prise de mesure, cela empêcherait d’obtenir une mesure exacte de la tension artérielle.
  • Prenez votre tension dans une position calme et détendue.
  • Le brassard ne peut être enroulé autour d’une veste ou d’une chemise car cela empêcherait de mesurer la tension.
  • Pensez que la tension artérielle varie naturellement durant la journée et qu’elle est influencée par beaucoup de facteurs comme le tabagisme, la consommation d’alcool, la prise de médicaments, l’effort physique.
  • Chez les personnes dont l’état de santé occasionne des problèmes circulatoires (diabète, troubles rénaux, artériosclérose ou troubles circulatoires), les valeurs mesurées au poignet avec ce moniteur peuvent être plus basses que celles obtenues au niveau du bras avec un autre moniteur de mesure. Consultez votre médecin pour vous assurer que la mesure de la tension artérielle au poignet donne des valeurs correctes.
  • Les mesures de la tension artérielle obtenues avec cet appareil de mesure sont équivalentes à celles du spécialiste qualifié se servant du brassard ou de la méthode auscultatoire du stéthoscope. Les valeurs se situent dans les limites fixées par le „American National Standard for Electronic or Automated Sphygmomanometers“. BM101 10/16/06 12:15 PM Page 28- 29 -

A. Pièces B. Description des symboles affichés Touche consultation mémoire Touche marche/arrêt Brassard Etui Illustration 3 Mesure de la tension artérielle Symbole du Pouls Pouls Diastole Systole Affichage à cristaux liquides BM101 10/16/06 12:15 PM Page 29- 30 -

  • A. Retirez le film plastique protecteur/ la pellicule protectrice de l’écran.
  • B. Enlevez le couvercle du compartiment à piles situé en dessous de l’appareil et placez comme indiqué les piles dans le compartiment. Lors du placement, veillez au positionnement du pôle + et – des piles. Utiliser uniquement des piles alcalines ! Conseil important: Il est possible que l’enlèvement des piles du compartiment soit un peu difficile. Utilisez pour cela un objet dur et allongé comme par exemple un stylo.

ENROULEMENT DU BRASSARD AUTOUR DU POIGNET

  • Enroulez le brassard autour du poignet L’écran de l’appareil doit se trouver du côté de la paume. Le poignet doit être libre.
  • Fixez le brassard autour du poignet. Ne tirez pas brutalement sur le brassard. Ne serrez pas trop le brassard. Illustration 4 Illustration 5 BM101 10/16/06 12:15 PM Page 30- 31 -

POSITION CORRECTE DU CORPS LORS DE LA MESURE Pour obtenir les mesures les plus précises, il faut veiller à ce que le brassard soit situé à hauteur du coeur. Si le brassard est situé plus en haut ou plus en bas, les mesures correctes peuvent se modifier. Mesurez la tension artérielle en position assise:

  • Appuyez le coude sur une table ou une autre surface (par exemple le coffret de rangement).
  • Posez le bras sur l’accoudoir dans la bonne position, de sorte que le brassard soit le plus proche possible du coeur.
  • Relâchez la main; la paume doit être au-dessus. DESCRIPTION DES SYMBOLES AFFICHÉS À L’ÉCRAN Symboles à l’écran Condition/Cause Marche à suivre Ce symbole s’affiche lors de prise de Ne pas bouger ou parler tension et clignote dès détection du pendant la prise de tension. pouls. Piles à remplacer Ce symbole s’affiche si les piles sont Remplacer les deux piles par presque vides ou si elles ont été mal des nouvelles. Lors du installées. placement, veiller au positionnement du pôle + et – des piles. Erreur de mesure Ce symbole apparaît lorsque la tension Appuyer de nouveau sur la artérielle n’a pu être mesurée touche marche/arrêt et correctement. recommencer la mesure. Le brassard doit être enroulé autour du poignet comme indiqué dans le guide d’utilisation. Relâchez la main. Ne bougez pas ou ne parlez pas pendant la mesure. Veillez à une position correcte du corps. Illustration 6 BM101 10/16/06 12:15 PM Page 31- 32 -

Symboles à l’écran Condition/Cause Marche à suivre Mesure de la Apparaît tout le temps jusqu’à la fin de tension artérielle la mesure.

INSTRUCTIONS POUR LA MESURE

  • Placement des piles a) Enlevez le couvercle du compartiment à piles. b) Lors du placement, observez la polarité tel que démontré à l’intérieur du compartiment. (Image 4) c) Certains segments du LCD peuvent être activés à l’écran en 3 secondes. d) Affichage: Mois 1, Date 1, Heure 12, Minute 0.
  • Etapes pour mesurer la tension artérielle: a. Enroulez le brassard autour du poignet (voir la partie „ Enrouler le brassard autour du poignet“, comme indiqué sur l’image 5). b. Asseyez-vous sur une chaise et tenez vous droit (voir la partie « Position correcte du corps », comme indiqué sur l’image 6). c. Appuyer sur la touche START/STOP. Pendant trois secondes le nombre “888” apparaît à l’écran. Le symbole de mesure de la tension artérielle apparaît à l’écran et la pression augmente automatiquement jusqu’à 195 mmHg. En cas de tension artérielle élevée, la pression augmente automatiquement jusqu’au niveau nécessaire pour la mesure. *Ne pas bouger ou parler pendant la mesure. d. La pressurisation complétée, le brassard se dépressurise ensuite lentement. Le pouls détecté, le symbole pouls commence à clignoter. e. Après la mesure, les valeurs de la tension systolique, diastolique et le pouls clignotent une minute à l’écran et disparaissent ensuite automatiquement. BM101 10/16/06 12:15 PM Page 32- 33 -
  • Mémorisation, consultation et effacement des données: a. Mémoriser les données: Après chaque mesure de la tension artérielle, les valeurs de la tension systolique, diastolique, le pouls ainsi sont mémorisés automatiquement. La mémoire peut emmagasiner les 48 dernières prises de mesures. Au-delà de 48 mesures, les valeurs les plus anciennes sont automatiquement effacées de la mémoire. b. Consultation des données: (1) Lorsque vous appuyez sur la touche RECALL, aucune donnée n’apparaît à l’écran si elles n’ont pas été mémorisées. Dans le cas contraire, les dernières valeurs mesurées de la tension systolique, diastolique, le pouls ainsi à l’écran et disparaissent après une minute (60 secondes). (2) Pour lire les mesures suivantes mémorisées appuyez sur la touche RECALL. Les données consultées à l’écran sont numérotées. Après la lecture des mesures mémorisées numérotées de 1 à 48, appuyez sur la touche RECALL. (3) Pour interrompre l’affichage des données de mesure, appuyer sur la touche START/STOP. c. Effacer les données (1) Enlevez les deux piles et replacez les ensuite. (2) Pour vérifier si les données ont été effacées, appuyez sur la touche RECALL. Si c’est le cas, aucune donnée n’apparaît à l’écran.
  • Changement des piles Si le symbole “ “ apparaît à l’écran, cela signifie que la pile est usée. Changez les piles, sinon aucune mesure de la tension artérielle ne pourra plus être réalisée. BM101 10/16/06 12:15 PM Page 33- 34 -
  • Pour nettoyer le boîtier, utilisez un tissu légèrement imbibé d’eau ou d’un produit nettoyant doux et ensuite essuyez le avec un tissu sec. Utilisez un tissu sec pour nettoyer le brassard si ce dernier est sale.
  • Ne pas utiliser de pulvérisateur ou des produits nettoyants agressifs.
  • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, les piles doivent être retirées. (*les piles qui fuient peuvent occasionner des dégâts.) CONSERVATION
  • Conserver le brassard dans sa housse après chaque utilisation.
  • Protéger l’appareil de mesure et ses composants de la lumière directe, des températures élevées, de l’humidité et de la poussière.
  • Ne pas exposer l’appareil à des températures très basses (inférieures à -20°C) ou très élevées (supérieures à 60 °C).

PRÉVENTION CONTRE LES DISFONCTIONNEMENTS

  • Le brassard ne peut pas être tourné.
  • Ne pas injecter de l’air dans le brassard si ce dernier n’est pas enroulé autour du poignet.
  • Ne pas essayer de démonter l’appareil ou de remplacer des composants du moniteur ou du brassard.
  • Ne pas laisser tomber l’appareil et éviter les impacts lourds. ATTENTION
  • L’appareil ne peut être utilisé que pour mesurer la tension chez les adultes.
  • L’appareil ne peut être utilisé si vous avez des blessures au poignet.
  • En cas de gonflage excessif du brassard, détachez le immédiatement. BM101 10/16/06 12:15 PM Page 34- 35 -

Modèle BM-101 Méthode de mesure oscillométrique Fourchette des mesures Tension 0-300 mmHg, Pouls 40 à 199 pulsations minute Précision Tension +/- 3mmHg, Pouls +/- 5% Pression approximative système automatique de regonflage Gonflage Système automatique de gonflage (pompe à air) Dégonflage Valve d’échappement automatique Ecran Ecran à cristaux liquides Mémoire 48 mesures Dimensions L70 x l72 x h29 mm Poids environ 130g piles comprises Taille du brassard Pour circonférences de poignet variant entre 135 et 195 mm Température d’utilisation +10°C à +40°C, 30-85% d’humidité Température de conservation -20°C à 50°C, 10-95% d’humidité Alimentation 3V Piles 2x1,5 V LR3/AAA (piles alcalines) Durée des piles pour environ 250 mesures Accessoires Coffret de rangement, guide d’utilisation, 2 piles BM101 10/16/06 12:15 PM Page 35- 36 - IMPORTANT ! Lire le mode d’emploi. Classe :

  • Equipement à alimentation interne
  • Accessoire appliqué de type BF
  • Ne convient pas à une utilisation en présence de mélange anesthésique inflammable d’air ou d’oxygène ou de protoxyde d’azote
  • Fonctionnement en continu avec un temps de charge court Ce moniteur de tension satisfait aux directives de la CE et porte la marque « CE 0197 ». La qualité de cet appareil a été vérifiée et est conforme aux dispositions de la directive 93/42/EEC du Conseil de la CE (EN IEC60601-1 – Conditions générales pour la sécurité, EN IEC 60601-1-2:2001 – Compatibilité électromagnétique - Conditions et tests) du 14 juin 1993 concernant les appareils médicaux et les critères de performance de l’EN comme suit : EN 1060-1: Sphygmomanomètres non invasives – Conditions générales EN 1060-3: Sphygmomanomètres non invasives – Conditions additionnelles pour les systèmes de mesure électromécanique de la tension. EN 1060-4: Sphygmomanomètres non invasives – Procédures de test pour déterminer la précision de l’ensemble du système de sphygmomanomètres non invasives automatisés.

INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

Nos appareils ont fait l’objet d’un contrôle qualité scrupuleux, avant de quitter l’usine. S’il arrivait, malgré tout le soin apporté à la production et au transport, que l’appareil soit endommagé, nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel. Outre les garanties légales, nous accordons les garanties suivantes : Nous garantissons l’appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat. Pendant cette période nous nous engageons à le réparer ou à le remplacer. La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de défauts résultant d’une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales.