C706IP - Güvenlik kamerası ELRO - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun C706IP ELRO PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında C706IP ELRO
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Güvenlik kamerası PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun C706IP - ELRO ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. C706IP markasının ELRO.
KULLANIM KILAVUZU C706IP ELRO
C706IP ağ kamerasini satin aldgüniz icin teşekür ederiz. Kameranizi mumkün olduğunca hizli ve kolay kullanabilmeniz icin kullanmadan once bu kilavuzu dikkatle gozdenGPCirmenizi oneririz.
Bu kullanma talimatinin resinlerini once bu bolumde bulacaksiniz.
| smartwares safety & lighting b.v. | NL:0900-2088888 lokaal tarief |
| BE:070-233031 lokaal tarief | |
| F:0825 560 650 15ct/min | |
| Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The Netherlands | DE:+49 (0) 1805 010762 14Ct./Min. dt. Festnetz, Mobil max. 42Ct./Min |
| UK:+44 (0) 845 230 1231 | |
| WWW.ELRO.EU | ES:+34 938427589 |
CE

1. İhtiyat tedbirleri ve güvenlik talimatları
1.1. Kullanilan emniyet sembolleri
Uyari! Bir uyari, kullaniciin prosedürleri özenle uygulamadiği takdirde, kullanı ya da ürünün (ciddi) zarar görme olasili riskine isaret eder.
Lutfen dikkat! Kullanicinin muhtemel sorumlara dikkatini ceken bir isarettir.
① ipucu: Bir ipucu, kullanicinn kullanlisi islevlere ve ek olanaklara dikkatini ceker.
1.1.1. Uyarilar
Uyari! Ürünü disariya ve nem olabilecek yerlere monte etmeyin.
Uyari! Ürünüçok sicut keya soguk olabilecek yerlere monte etmeyin.
Uyari! Kurulumdan-once,deleceginizyerde duvarin icinden elektrik kabolari ve sus borularininGPCip gezmediigini konrol edin.
Uyari! Asagidaki durumlarda, cihazin fisini prisden cekerek akimi kesin ve ardindan Smartwares yarim masasina basvurun:
- cihaz donanim bileşenlerinin açıkta durması, delinmis olması, nemli veya sert bir sekilde yere duşműs olması;
beslme kablosu adaptorun puskull olmasi veya aik durmasi nedeniyle metalin görünür olmasi halinde; - adaptörün mahfazasi hasarlise;
- adaptörún nem veya sivilarla temas etmesi halinde;
Kameranin cami catladi veya kirildi ise;
Uyari! Ürünü bizzat acmanıza (actirmanıza) ya da tamir etmenize (ettirmenize) izin verilmez. Bu durumda garantiler geleçersiz olur. Bakimi, sertifikalı bir bakim personeline yaptırın.
Uyari! Sadece ureticin in original aksesuarlarini kullanin.
Uyari! Urunu cocuklarin ulasamayacagi bir yerde muhafaza edin.
Uyari! Temizlemeden once cihazin tum guç kaynaklariyla baglantisin kerin.
Uyari! Urunu temizlemek icin temiz kuru bir bez kullanin.
Uyari! Ürünü temizlemek icin asindirici, yakici temizlik malzemeleri veya icinde camaşir suyu bulunan maddeler veyaçozucüler kullanmayin.
Uyari! Bir fertina, yildirim sirasinda ya da urun uzun bir sure kullanilmayacaksa adaptoru prizden cikarin.
Lutfen dikkat! Ürünü bu klavuzda belirtildigi sekilde monte edin. Üsp heli durumlarda yetkili bir tekniyene dinisin ve her zaman yerel montaj talimatlari dinkkate alin.
Lutfen dikkat! Kamerayi dokrudan gunes isigindan koruyun.
Lutfen dikkat! Kamerayi calilara, dallara veya diger hareketli cisimlere dogru tutmayin.
Lutfen dikkat! Ürün ayrşirilmamış kentsel atık olarak imha edilemez, ayri ayri isleme tabi tutulmaldir.
Lütfen dikkat! Artik kullanilmadiğindà urünü bolgenizde nereye teslim edebileceğiniz hakkinda bilgi edinin. Elektrikli cihazları ve parçalarını atmayın, urünün (veya parçalarını) donusümü ve yeniden kullanilabilmesi icin nereye teslim edilebileceğini ögrenin.
Lutfen dikkat! Kablosuz systemler, 2,4 GHz araliginda calisan kablosuz Telefonlar, mikrodalga firinlar ve diger kablosuz cihazlar tarafindan bozulabilir. Ürün, kurulum ve kullanim sirasinda potansiyel ariza kaynaklarindan en az 3 metre uzakta tutulmaldir.
Lütfendikkat! KameraGPCeleri camdan goremez. Konumlandirirken bunu goz onunde bulundurun.
2. Amaçlanan kullanim
C706IP, "uCare Cam" uygulaması yardimiyla güvenlikGORuntülerini akillis Telefonunuzdan izleyebilmenizi mumkün kilan bir güvenlik kamerasidir. C706IP bunun icin bir WIFI böglantisina böglanmalidir.
Kamera跑去 boyunca görtü ve ses kaydi yapabilir. Kamera ayrca hareket sensörü ve ses sensörü ile donatilmştr.
Dikkat! Bu kulavuz kameranin Android Telefon yardimiyla kullanimini esas alir. iPhone增長 en onemli adimalar ayri olarak tanimlanmistir. Diger islemler Android uygulaması ile benzerdir.
3. Teknik Özellikler
3.1. Genel urün Özellikleri
Sensor: 1 / 6'' Renkli CMOS Sensor
Czünurluk: 640× 480 piksel (300k piksel)
IR objektif: f: 3.0mm
Gorus aci: 55 derece
Video sikiistirma: MJPEG
Saniye basina kare: 1 25 fps(QVGA)
Güç kaynakı: 230VAC/5VDC/1A Adaptör
Enerji tuketimi: 5W (Maks.)
Sicaklik: 0^ 55^ ( 32^ 131^ )
Minimum systemd gereksinimleri
Kart bellek 32 GB'a kadar olan mikro SD kartlari destekler
Desteklenen mobil cihaz OS: iOS 5.0 ve üzeri / Android 4.0ve üzeri
Sertifikasyon: CE, FCC, RoHS, R&TTE
3.2. Onemli parçalar ①
- USB kablosu
- Adapt
- Sehpali C706IPkamera
- Kullanici kilavuzu
- Karton kalip
3.3. Baglantilar ②
- Reset / WPS Dügmesi
- Mikro SD kart girişi
- Mikro USB baglantisi
- Mikrofon
4. Kamera kurulumu
4.1. Kameranin baglanmasi
USB kablosunu adaptore ve 3 kameranin Micro USB portuna takin.
- Ardindan adaptorörün fişini prize takın.
Kameranizin kurulumu icin yesil ve kirmizi LED'er sirasyla yanip sonene dek bekleyin.
IP kameranizi Telefonunuza WIFI yönlendirici kullanarak ekleyebilirsiniz. Yönlendirici modu ya da WPS kurulum modu ile böglanti yapmayi seçebilirsiniz. Aşagida yönlendirici modu ile böglanti yapma seçeneşi açıklanlıkı.
4.2. Akilli Telefonunuza yönlendirici modu ile kamera eklenmesi
Lütfen dikkat! Kameranı ile kablosuz bir baglanti saglamanı icin kablosuz bir yönlendiriciye İntiyacıniz varduı.
Lutfen dikkat! Yonlendiricinin bir parolas varsa, bu parolay bilmeniz gerekir.
Dikkat! "uCare Cam" uygulamasini kullanabilmek icin, internet baglantisina sahip bir akilli Telefon gerekmektedir.
Kameranizin ayarlarinl Android uzerinden yapmak icin bolum 4.2.1 gadin. Kameranizin ayarlarinl iOS uzerinden yapmak icin bolum 4.2.2 gadin.
4.2.1. Android
Google Play'den "uCare Cam" uygulamasini indirin ve kurun.
Uygulamayi baslatin. Uygulamanin giriş ekraniGORuntülenecektir. A
- "Click here to install new wifi Camera" ögesini-Seçin A2. "WiFi connect" menüsu görtüntulenekeitir B
- WIFI aşi üzerinden kamera eklemek üzere "Routermode"31 dügmesine basiniz.
Kamera überindeki LED'in degisi'mliormalkirmizi veyesil renkte yanip sondugunukontrol edin.Bu durumda "next"dugmesine basin.
Dikkat! Kamera donuşumlul olarak yesil ya da kirmizi renkte yanip sönmüyorsa:
Adaptörü tekrar prize takin.
15 saniye bekleyin ve WPS/RSET duğmesini 10 saniye boyunca basili tutun.
Kamera uzerindeki LED donusumlularak kirmizi ve yesil renkte yanip sönunceye dek
bekleyin.
- Ardindan "next" Düɡmesine basin.
- Bir sonraki ekranGORuntulene ve video goruntusu gorunene dek bekleyin. Ardindan "next" duğmesine basin.
Kameranin iletisim kurmasini istediginiz WIFI agini seksin. - Seçmiş oldugunuzu WIFI ağınin Şifresini iki kez girin ve "OK" Düğmesine basin.
Lutfen dikkat! Yonlendiricinin bir parolas varsa, bu parolayi bilmeniz gerekir.
- Bir sonraki ekranda "OK" Düğmesine basin. Kamera artık cevrim icidir ve kamera listenize eklenmistir.
4.2.2. iOS
iPhone'unuzun "Settings" menüünüinceton.
- Menüden "WI-Fl" seçeneğine basin ve Telefonunuzun "wifi-cam-p2p" agünı aramasını-SAŞlagenin.
- Baglanti kurmak icin aga tiklayin.
App Store'dan "uCare Cam" uygulamasini indirin ve kurun.
Uygulamayi baslatin. Uygulamanin giris ekrani görtuntülenecektir. (A)
- "Click here to install new wifi Camera" ögesini seçin. "WiFi connect" menüsu görtüntülenecektir B.
- WIFI aşi üzerinden kamera eklemek üzere "Routermode"61 dügmesine basiniz.
- "next" seçeneğine tiklayın. Ardınan yönlendiricinizin ismini ve Şifreyi girin ve "next" seçeneğine tiklayın.
Lutfen dikkat! Yonlendiricinin bir parolas varsa, bu parolay bilmeniz gerekir.
Kamera bilgileri aldiktan sonra yeniden acilacaktir.
"next"seconeigne tiklayin. Simdi kullanici ismini ve kameranin sifresini girin.
Not: Varsayilan kullanici ismi "admin" olarak ayarlanmistir. Bu kullanici hesabinin sifresi de standart olarak "0000" olarak belirlenmistir.
Kamera yeniden baslayacak ve yönlendirici ile baglanti kuracaktir, bu islem en fazla 10 dakika surebilir. Baglanti basariyla kuruldugunda, kamera üzerindeki LED turuncu renkte yanacaktir.
Dikkat! LED turuncu renkte yanmazsa, kameranizin yönlendiricinin kapsama alanı icinde olup olmadışınt kontrl edin. Ardindan yukarıda belirtilen adımları tekrarlayın.
Uygulamayi baslatin. Uygulamanin giriş ekraniGPCUNTULENECEktir. A
Baglanti kurmak icin kameranizin ismine tiklayin.
4.3. Kameranin, QR kodu yardimiyla yeti bir akilı telefon eklenmesi
Dikkat! Bu islev sadece kameranin hali hazirda bir baska akil telefon araciliig ile eklenmi olmasi halinde calisir. Bunu yapmak uzere Android icin bkz. Paragraph 4.2.2. ve iOS icin 4.2.2..
4.3.1. Android
Uygulamayi baslatin. Uygulamanin giris ekrani goruntulenecekir. A
- "Click here to import installed WiFiCam" ögesini setzen. "Add new WiFiCam" menüsu görtunjulencektir.
"QR code" seçeneğine dokunun. F Ardindan kameranizin altindaki QR kodunu tarayın.
Taramann ardindan G ekrani görtülenir.
"Please Input" Düğmesine basin ve kameranin Şifresini girin. Ardindan "OK" Düğmesine basin.
Dikkat! "Camera's Password" standart olarak "0000" olarak belirlenmiştr.
Kamera artik akilli Telefonunuza baglanmis ve (E) kamera listenize eklenmistir.
4.3.2. iOS
Uygulamayi baslatin. Uygulamanin giriş ekraniGORuntülenecektir. A
- Ekranin sag ust kõsesindeki "+" isaretine basin.
"Scan camera QR code" seçeneğine dokunun. Ardindan kameranizin altindaki QR kodunu tarayın.
Taramann ardindan G ekrani görtülenir.
- "Please Input" seçeneğine basin ve kameranın Şifresini girin. Ardindan "Done" seçeneğine basin.
Dikkat! "Camera's Password" standart olarak "0000" olarak belirlenmişir.
Kamera artik akilli Telefonunuza baglanmis ve (E) kamera listenize eklenmistir.
4.4. Kameranin montaji
Lütfen dikkat! Kuruluma bestehtamadan once, kameranin seçilen yerde dizgün calistigindan emin olun.
Kamerayi diz bir yüeyin üzerine yerleştrebilir ya da seçtiğiniz bir yere vidalayabilirsiniz. Kamerayi vidalarla monte etmeden once asağidaki adimalari uygulayin.
Cihazla birlikte verilen karton sablonu kullanarak delikleri istenen yüzeye Çizin 4
Dikkat! Kameranin ayagina uygun kafaya sahip vidalar kullanin.
Dikkat! Zemin vidalamak icin cok sert ise (taş/gazbeton), delik acmaniz ve dubel kullanmaniz gerekir.
Kameranin ayagini vidalarin uzerinden kaydirin. 5
5. Kameranizin akilli telephone üzerinden kontrolü
Kameranizin (kameralarinizin) "uCare Cam" uygulaması araciligiyla akillis Telefonunuza,—baglanmasini)—sagliyin (bkz. Paragraf 4.2.).
Dikkat! Bu böllumde aciklanan islemler sadece Android Telefon icindir. iPhone icin islemler Android uygulamasina benzerdir.
5.1. Akilli Telefonunuzdan kameraGORuntusünun izlenmesi
Uygulamanin giriş ekranindo kontrol etmek istedigüniz kameraya dokunun. E Kameradan alinan,göruntü akilli telefonunuzda,görünecektir. H
Dikkat! Görtü alamiyorsaniz internet baglantiniz yeterince hizl olmayabilir. Buduruma kamera görtütününçozunurlugünü degistirin (bkz. bolüm 5.1.2.)
Kamera ekrani bir takim secenekler sunar:
Kamera görtunösunden anlik görtunj almak icin "Snapshot" H1 duğmesine dokunun.
- Mikrofonu açip kapamak üzere Microphone (H2) duğmesine basin.
Daha fazla bilgi icin Help duğmesine basin.
5.1.1. Sekmeler
Camera List H4: Bu uygulamanin ana ekranidir. Bu ekrandan yeti bir kamera ekleyebilirsiniz, bir kamera aktarabilirsiniz ve kurulu kameralarinizinceleyebilirsiniz.
WIFI Setting: Bu sekmede yeti bir kamera ekleyebilirsiniz.
Play List: Burada her bir kamera icin anlik görtüler iceren bir liste verilir.
Setting H7: Burada kurulu kameralarin bir listedini bulabilirsiniz. Ayarleri degişirmek üzere kullanı adını ve sifrenizigirin.
Not: "Manager's Name" standart olarak "admin" olarak ayarlanmişir. "Manager's Password" ise standart olarak "0000" olarak belirlenmişir.
5.1.2. Kameranizin ayarlarinin Android akilli Telefonunuzdan degistirilmesi
- Uygulamanizin ana ekranindo "Settings" sekmesine basin.
- Ayarlarin degistirmek istediginiz kamerayiŞen.
"Manager's Name" alanina kullanici ismini ve "Manager's Password" alanina bu kullanici hesabina ait sifreyi girin ve "OK" duğmesine basin.
Not: "Manager's Name" standart olarak "admin" olarak ayarlanmistir. "Manager's Password" ise standart olarak "0000" olarak belirlenmistir.
Camera Info: IP adresi dāhil olmak üzere, daß fazla bilgi almak üzere bu Düğmeye basin.
Change WiFi Router12: Erisilebilir WIFI ağların bilirlistesini incelemek vedehyşistirmek üzere bu dügmeye basin.
Alert & Notify Setting: Kamera hareket ya da ses algiladiginda ne zaman mesaj almak istediginizi ayarlamak uzere bu dugmeye basin. Bilgi icin bkz. paragraf 5.2.
Real time video Setting: Digerlerinin yani sira mikrofonu ve saat gosterimini acip kapamak uzere bu dugmeye basin. "Video quality setting" seceneigi.altinda video goruntusunun coszunurlugunü degistirebilirsiniz.
SD Card Recording Setting 15: SD kart kayit ayarleri icin bu düzmeye basin.
SD Card Video Playback 16: SD kart uzerindeki kayitlara bakmak uzere bu düzmeye basin.
Password Setting17:
"Manager's Name" alaninda kullanici isminizi ve
"Manager's Password" alaninda bu kullanici isminin sifresini degistirmek uzere bu dugmeye basin.
"Camera's Password" alanindan da kameranizin sifresini degistirebilirsiniz.
Date & Time 18:
Tarih ve saati degiistirmek üzere bu dugmeye basin.
5.2. Hareket ve ses algilama
Bu islev ile camera, bir hareket ya da ses algiladiiginda bir mesaj gonderir.
5.2.1.Email snapshot alert
Bu islev ile kamera bir hareket ya da ses algiladiiginda fotograflbir e-posta alirsiniz.
Dikkat! Bu islev icin bir Gmail adresiniz olmasi gerekmektedir.
- "Settings" menusänden "Alert & Notify Setting" ögesine basin!
"Email snapshot alert" seçeneğine basin. Ardindan "Email snapshot alert" seçeneğine basin.
Kamera hareket algiladiginda bir mesaj almak uzere "Motion detection enabled" seceneigne basin (2) - Hassasiyeti ayarlamak üzere "sensitivity" seçeneğine basin. Şu seçeneklerarasindan seksim yapabilirsiniz:yüksek,orta ve)dusuk. K3
Kamera ses algiladiginda mesaj almak uzere "Sound detection enabled" seconeine basin (4) - Hassasiyeti ayarlamak uzere "sensitivity" seçeneğine basin. Şu seçeneklerarasindan seçim yapabilirsiniz:yüksek,orta ve)dusuk. (5).
- SD kart çikarildüzinda mesaj almak uzere "SD card remove detection" seçeneğine basin (K6).
- SD kart doldugunda mesaj almak üzere "SD card out of space alert" seçeneğine basin (K7).
"Notification subject"alaninda,alacaginiz mesajn konusunu belirleyin
"Receiver Email" alanina bildirlimeri alacaginiz e-posta adresini girin 2 - E-postanin gonderilecegi gmail adresini girmek uzere "Gmail SMTP email account" seçeneğine basin 13. "Password" alanina e-posta Şifrenizi girin.
Bu islev ile kamera hareket ya da ses algiladiiginda Telefonunuza mesaj gonderilir.
- "Settings" menusänden "Alert & Notify Setting" ögesine basin 13.
"Phone App alert notification" seçeneğine basin 12 Ardindan "Phone App alert notification" seçeneğine basin M1.
Kamera hareket algiladiginda bir mesaj almak uzere "Motion detection enabled" seçeneğine basin (M2). - Hassasiyeti ayarlamak uzere "sensitivity" seçeneğine basin. Şu seçeneklerarasindan seçim yapabilirsiniz:yüksek,orta ve)dus.dk. (M5).
Kamera ses algiladiginda mesaj almak uzere "Sound detection enabled" seconeine basinM4.
- Hassasiyeti ayarlamak uzere "sensitivity" seçeneğine basin. Şu seçeneklerarasindan seçim yapabilirsiniz:yüksek,orta ve)dusuk.M5
SDkart cikarildiginda mesaj almak uzere "SD card remove detection"seceneigne basin M6
- SD kart doldugunda mesaj almak üzere "SD card out of space alert" seçeneğine basin (M7).
6. Temizlik ve bakim
Uyari! Temizlemeden once cihazin tum guç kaynaklariyla baglantınin kesin.
Cihazlar bakim gerektirmez, bu nedenle acilmamaldir. Cihazi acarsaniz garanti geçersiz olacaktir. Cihazlarin sadece dis tarafini yumusak, kuru bir bez veya firca ile temizleyin.
7. Cevre ve imhası

Malzeme, aksesuarlar veya ambalajin uzerinde bulunan sembol, bu urunun evsel atik olarak isleme tabi tutulamayacagini gosterir. Cihazi AB icinde, eski elektrkli ve elektronik cihazlarin geri donusum icin toplama noktas ve diger Avrupa ulkelerinde, kullanilmis elektrikli ve elektronik cihazlarin geri donusum icin ozel olarak ongorulmus toplama systemleri yoluyla imha edin. Cihazi dokru sekilde
imha ederek, aksi halde eskimi cihazlarin neden olabilecegi cevre ve toplum sagligi icin olusabilecek muhtemel riskleri onlemeye katkda bulunabilirsiniz. Malzemelerin geri donusumdoqal kaynaklarin korunmasi icin katkda bulunur. Bu nedenle eski elektrikli ve elektronik cihazlarinizi evsel atiklarla birlakte imha etmeyin.
8. Garanti
Bu cihaz icin 3 yllik siniri bir garanti vardir. Garanti sartlar icin lufen www.elro.eu adresini ziyaret edin.
Evyειρίδιο C706IP
Zac euxapiotoue yia tnv ayopa oac tnc diktuaknc kapeac C706IP. Ia va mnpoite va xpoioiote tnv kapea oac ooo npyopa kai ooo to duvatov eukolotepa, oac ouviotoue va diaabeetae auto to eyxipidio npoeektika npiv tnv xpnoTnC kapeac. Mnpoite va bpteie tic iikovec auto tou eyxipidiou piv ano auto to kepaalao.
| smartwares safety & lighting b.v. | NL:0900-2088888 lokaal tarief |
| BE:070-233031 lokaal tarief | |
| F:0825 560 650 15ct/min | |
| Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The Netherlands | DE:+49 (0) 1805 010762 14Ct./Min. dt. Festnetz, Mobil max. 42Ct./Min |
| UK:+44 (0) 845 230 1231 | |
| WWW.ELRO.EU | ES:+34 938427589 |
