C706IP - Telecamera di sorveglianza ELRO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C706IP ELRO in formato PDF.
Domande degli utenti su C706IP ELRO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C706IP - ELRO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C706IP del marchio ELRO.
MANUALE UTENTE C706IP ELRO
Garanti: Siniri 3-yillik garanti
Grazie per aver acquistato la telecamera di rete C706IP. Perutilizzarla nel modo più simplice e rapido possibile vi consiglio di seguire attendamente le presenti istruzioni per l'uso.
Le illustrazioni per le presenti istruzioni per l'uso si trovano prima di questo capitolo.
| smartwares safety & lighting b.v. | NL:0900-2088888 lokaal tarief |
| BE:070-233031 lokaal tarief | |
| F:0825 560 650 15ct/min | |
| Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The Netherlands | DE:+49 (0) 1805 010762 14Ct./Min. dt. Festnetz, Mobil max. 42Ct./Min |
| UK:+44 (0) 845 230 1231 | |
| WWW.ELRO.EU | ES:+34 938427589 |

1. Precauzioni e norme di sicurezza
1.1. Simboli di sicurezza utilizzati
Important! La mancata osservanza delle procedure cui causare seri danni all'utente o al prodotto.
Attenzione! Questa annotazione avverte l'utente della presenza di possibili problemi.
Consiglio: un consiglio avvisa l'utente di potenziali trucchi e possibilità extra.
1.1.1.Notifiche
Important! Non montare il prodotto all'aperto o in luoghi dove può bagnarsi.
Important! Non montare il prodotto in luoghi dove potrebbe essere esesto a freddo o caldo eccessivi.
Important! Prima di iniziare il montaggio controllare che la parete che si intende utilizzare non abbia cavi elettrici o tubi idraulici che corrono sotto la superficie.
Important! Interrompere immediatamente l'alimentazione del prodotto staccando la spina e contattare il centro assistenza Smartwares nei seguenti casi:
I componenti hardware del prodotto sono stati aperti, presentano dei fori, sono stati esposti a umidità o hanno subito una caduta;
Il cavo di alimentazione del trasformatatore è sfilacciato o aperto, con i fili di metallo visibili;
L'alloggiamoledo trasformatore edanneggiato;
- il trasformatore è entrato in contatto con umidità o liquidi;
Il vetro della telecamera è incrinato o rotto;
Attenzione! Non aprire o riparare il prodotto (da soli o tramite terzi). In caso contrario tutte le garanzie vengono invalidate. Tutte le operazioni di manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale certificato.
Important! Utilizzare solo accessori originali del produttore.
Attenzione! Tenere il prodotto fuori alla portata dei bambini.
Important! Scollegare l'apparecchio da qualiasi fonte di alimentazione prima di pulirlo.
Important! Pulire il prodotto esclusivamente con un panno pulito e asciutto.
Important! Non pulire il prodotto con oggetti abrasivi, detergenti aggressivi o contententi varechina, o solventi.
Important! Staccare il trasformatatore alla corrente durante un temporale con lampi o quando il prodotto non viene utilizzato per lungo tempo.
Attenzione! Montare il prodotto come indicato nelle presenti istruzioni. In caso di dubbi consultare un technician riconosciuto. Rispettare sempre le normative locali per il montaggio.
Attenzione! Non esporre la telecamera alla luce solare diretta.
Attenzione! Non puntare la telecamera su cespugli, rami od altri oggetti mobili.
Important! Il prodotto non può essere gettato nei normali contentori per rifuti; è necessario uno smaltimento specifico.
Attenzione! Informarsi sulle possibilità presenti nella propria zona di smaltimento del prodotto al termine del suo utilizzo. Nongettare gli appearecchi elettrici o le loro singole parti; informarsi sulle possibilità di riconsegnare, riciclare o fare riutilizzare il prodotto e le sue parti.
Attenzione! I sistemi wireless sono subire le interferenze di smartphone, microonde ed altri appearecchi wireless con una frequenza di 2,4 GHz. Tenere il prodotto lontano almeno 3 metri dalle possibili fonti di interferenza durante l'installazione e l'uso.
Attenzione! Nel posizionare la telecamera, ricordare che l'obiettivo non è in grado di visualizzare immagini或者其他 i vetri al buio.
2. Utilizzo ottimale
C706IP è una telecamera di sorvegianza che permette di visualizzare le immagini di sorvegianza sullo smartphone grazie all'app "uCare Cam". C706IP richiede un
collegamento Wi-Fi.
La telecamera riprende video e audio alla pausa, ed è dotata di rilevamento dei suoni e del movimento.
Attenzione! Queste istruzioni si basano sull'uso della telecamera collegata ad untelefono Android. Le fasi che differiscono con l'uso dell'iPhone sono descripte a parte, tuttavia la maggior parte delle istruzioni sono simili a quella dell'app per Android.
3. Specifiche tecniche
3.1. Specifiche generali del prodotto
Sensore: 1/6" Color CMOS Sensor
Risoluzione: 640 x 480 Pixel (300k Pixel)
Lente IR: f: 3.0mm
Angolo di visuale: 55 gradi
Compressione video: MJPEG
Fotogrammi al secondo: 1 25 fps(QVGA)
Tensione: 230VAC/5VDC/1A Traforma
Consumo di energia: 5W (Max.)
Temperatura: 0^ 55^ ( 32^ 131^ )
Requisiti minimi di problema:
Scheda di memoria: supporta card microSD sono a 32 GB
OS cellulare: iOS 5.0 e superiori / Android 4.0 e superiori
Certificazione: CE, FCC, RoHS, R&TTE
Garanzia: Garanzia limitata alla durata di 3 anni
3.2. Componenti principali
- Cavo USB
- Adattatore
- C706IP telecamera con supporto
- Istruzioni per l'uso
- Cartoncini
3.3. Collegamenti
- Tasto reset/WPS
- Slot per card micro SD
- Presa per micro USB
- Microfono
4.1. Chiusura della telecamera
- Inserire il cavo USB nel trasformatatore e nel Micro USB della telecamera 3.
- Inserire quando la presa del trasformatore nella presa.
- Prima di impostare la telecamera attendere che i LEDRossi e verdi inizino a lampeggiare.
La telecamera IP si collega al Telefono con l'aiuto di un router Wi-Fi. É possible selezionare un collegamento router o tramite setup WPS. Di seguito viene illustrato come eseguire la connessione tramite router.
4.2. Aggiungere una telecamera allo smartphone tramite router
Attenzione! Per create una connessione senza fili con la telecamera è necessario un router wireless.
Attenzione! Se il router è protetto da una password, è necessario conoscerla.
Attenzione! Per utilizzare l'App "uCare Cam" è necessario uno smartphone dotato di connessione a Internet.
Per istruzioni su come regolare la telecamera via Android videere il paragrafo 4.2.1. Per istruzioni su come regolare la telecamera via iOS videere il paragrafo 4.2.2.
4.2.1. Android
- Scaricare e installment l'app: "uCare Cam" via Google Play.
- Avviare l'App; apparirà la sua schermata iniziale. A
- Premere l'opzione "Click here to install new wifi Camera" [Clicca peraggiungere telecamera] A2. Apparirà il menu "WiFi connect" [Aggiungi telecamera] B
- Premere su "Routermode" [Modalità router]® per aggiungere la telecamera tramite collegamento Wi-Fi.
- Controllare se i LED rossi e verdi sulla telecamera lampeggiano alternandosi. In quello caso premere "next" [avanti].
Attenzione! Se i LED rossi e verdi della telecamera non lampeggiano:
- Inserire di nuovo il trasformatore nella presa.
- Attendere 15 secondi e tenere premuto il tastingo WPS/RSET per 10 secondi.
-
Attendere sono a quando i LED rossi e verdi sulla telecamera lampeggiano alternandosi.
Premere quindi su "next" [avanti]. -
Attendere che appaia la schermata seguente e si vedano le immagini video. Premere quindi su "next" [avanti].
- Selezionare il collegamento Wi-Fi al quale collegare la telecamera. (C)
- Inserire due volte la password del collegamento Wi-Fi e premere su "OK".D
Attenzione! Se il router è protetto da una password, è necessario conoscerla.
- Premere nella schermata seguente su "OK". La telecamera è ora online ed è aggiunta all'elenco delle telecamere. (E)
4.2.2. iOS
- Aprire il menu "Settings" [Impostazioni] sull'iPhone.
- Premere in il menu op "Wi-Fi" e aspettare che il Telefono rilevi la rete chiamata "wifi-cam-p2p".
- Cliccare sul nome della rete per eseguire il collegamento.
- Scaricare e installare l'app: "uCare Cam" tramite l'App Store.
- Avviare l'App; apparirà la sua schermata iniziale. A
- Premere l'opzione "Click here to install new wifi Camera" [Clicca per aggiuungere
telecamera]. Apparirà il menu "WiFi connect" [Aggiungi telecamera] (B)
- Premere su "Routermode" [Modalità router]81 per aggiungere la teilecamera tramite collegamento Wi-Fi.
- Cliccare su "next" [avanti]. Inserire quindi il nome del vostro router e la relativa password e clicare su "next" [avanti].
Attenzione! Se il router è protetto da una password, è necessario conoscerla.
La telecamera si riavviera da sola una volta ricevute correttamente le informazioni.
- Cliccare su "next" [avanti]. Inserire ora il nome utente e la password della telecamera.
Consiglio: il nome utente di defaulte è "admin". La relativa password di defaulte è "0000".
Entro dieci minuti la telecamera si riavviera da sola e si colleghera con il router. Una volta collegata, il LED arancione sulla telecamera si accenderà.
Attenzione! Se il LED non diventa arancione, controllare che la telecamera sia nel raggio del router. Ripetere quando le fasi appena descripte.
- Avviare l'App; apparirà la sua schermata iniziale. A
- Cliccare sul nome della telecamera per initializzare la connessione.
4.3. Aggiungere la telecamera ad un nuovo smartphone tramite codice QR
Attenzione! Questa funzione funziona solo quando la telecamera è più stata aggiunta ad uno smartphone. Consultare il paragrafo 4.2.2. per Android, e 4.2.2. per iOS.
4.3.1. Android
- Avviare l'App; apparirà la sua schermata iniziale. A
- Premere l'opzione "Click here to import installed WiFiCam" [Clicca per aggiungere telecamera]. Apparire il menu "Add new WiFiCam" [Aggiungi telecamera].
- Premere su "QR code". Eseguire lo scan del codice QRippo sulla parte inferiore della vostra telecamera.
Dopo lo scanning appeare lo schermo G
- Premere "Please Input" e inserire la password della telecamera. Premere quindi su "OK".
Attenzione! "Camera's Password" [La password della telecamera] è impostata di default su "0000".
La telecamera è ora collegata allo smartphone ed è aggiunta all'élenco delle telecomere E.
4.3.2. iOS
- Avviare l'App; apparirà la sua schermata iniziale. A
Premere sul segno "+" sull'angolo superiore destro dello schermo. - Premere su "Scan camera QR code". Eseguire lo scan del codice QRippo sulla parte inferiore della vostra telecamera.
Dopo lo scanning appeare lo schermo G.
- Premere su "Please Input" e inserire la password della telecamera. Premere quando su "Done" [Fine].
Attenzione! "Camera's Password" [La password della telecamera] è impostata di default su "0000".
La telecamera è ora collegata allo smartphone ed è aggiunta all'élenco delle telecomere E.
4.4. Montaggio telecamera
Attenzione! Prima di montare la telecamera, accertarsi che funzioni correttamente nel punto selezionato per il suo utilizzo.
La telecamera può essere posizionata su una superficie piana o avvitata in una posizione di vostra scelta.
Per il fissaggio della telecamera con viti procedere nel modo seguente:
- Segnare i punti da forare sulla superficie scelta con l'aiuto dei cartoncini in dotazione 4.
Attenzione! Utilizzato viti con una testa idonea alla base della telecamera.
Attenzione! Se la superficie è troppo dura per utilizzato viti (acciaio o cemento armato), eseguire prima gli apposti fori con un trapano. - Avvitare la base della telecamera. (5)
5. Gestire la telecamera dallo smartphone
Accertarsi che la/le telecamera/e siano connesse allo smartphonetramite I'app "uCare Cam" (vedere il paragrafo 4.2.).
Attenzione! In questa sezione vengono descripte esclusivamente le istruzioni per l'uso con sistema Android. Le istruzioni per iPhone sono simili a quella dell'app per Android.
5.1. Visualizzare l'immagine della telecamera sullo smartphone
- Nella schermata iniziade dell'App, toccare il symbolo della telecamera da controllare. E L'imagine ripresa alla telecamera appare sullo smartphone. H
Attenzione! Se le immagini non appaiano, è probabile che la connessione wireless si troppo lenta. In quello caso modificare la risoluzione dell'immagine della telecamera (vedere paragrafo 5.1.2.)
Lo schermo della telecamera offre diverse opzioni:
Premere il tasto "Snapshot" [Istantanea] ① per scattare una foto con la telecamera.
- Premere su Microphone (12) per attivare e disattivare il microfono.
Premere su Help per ulteriori informazioni.
5.1.1. Schede
Camera List: La schermata iniziale dell'app. Da qui è possibile
aggiungere, importare o guardare le telecamere.
WIFI Setting: La tabella nella quale aggiungere una nuova teilecamera.
Play List: Visualizza un elenco di immagini riprese alla camera.
Setting17: L'élenco delle telecomere installate. Inserire il vostro
nome utente e password per modificare le impostazioni.
Consiglio: "Manager's Name" [il nome del manager] di default è "admin" e la password di default è "0000".
5.1.2. Modificare le impostazioni della telecamera su uno smartphone
Android
- Premere sulla tabella "Settings" [Impostazioni] nella schermata iniziale dell'App.
- Premere sulla telecamera della quale si vogliono modificare le impostazioni.
- Inserire il nome utente nelcampo "Manager's Name" [Nome Admin] e la relativa password nelcampo "Manager's Password" [Password admin] e premere su "OK".
Consiglio: "Manager's Name" [il nome del manager] di default è "admin" e la password di default è "0000".
Camera Info: Premere quello tasting per accedere ad ulteriori
informazioni, ad esempio l'indirizzo IP.
Change WiFi Router12: Premere甚么tastoper visualizzaree modificare un
elenco di collegamenti Wi-Fi disponibili.
Alert & Notify Setting [13]: Premere quello tasto per impostare se si desidera
ricevere un avviso quando la telecamera rileva del movimento o dei suoni. Per informazioni vedere il paragrafo 5.2.
Real time video Setting: Premere quello tasto per accendere e spegnere
il microfono, regolare l'ora ecc. èanche possibile modificare la risoluzione video nel Campo "Video quality setting".
SD Card Recording Setting: Premere quello tasto per impostare le registrazioni su Scheda SD.
SD Card Video Playback16. Premere quello tasto per guardare le riprese sulla Scheda SD.
Password Setting: Premere quello tasto per modificare il nome utente nel Campo "Manager's Name" [Nome admin] e la relativa password nel Campo "Manager's Password" [Password admin]. èanche possibile modificare la la password della telecamera nel relativo Campo.
Date & Time: Premere requisite tasto per modificare data e ora.
5.2. Rilevamento movimenti e suoni
Con esta funzione la telecamera invia un avviso quando rileva del movimento o dei suoni.
5.2.1.Email snapshot alert
La funzione vi invia una e-mail con una fotto quando la telecamera rileva del movimento o dei suoni.
Attenzione! Per questa funzione è necessario un indirizzo G-Mail.
Premere "Alert & Notify Setting" nel menu "Settings" [Impostazioni] (1).
Premere "Email snapshot alert" 11. Premere quindi su "Email snapshot alert" (1)
- Premere "Motion detection enabled" per ricevere un avviso quando la telecamera rileva del movimento (K2).
- Premere "sensitivity" [sensibilità] per impostare la sensibilità scegliendo tra tre opzioni: alta, media e bassa. (K3)
- Premere "Sound detection enabled" per ricevere un avviso quando la telecamera rileva dei suoni (K4).
- Premere "sensitivity" [sensibilità] per impostare la sensibilità scegliendo tra tre opzioni: alta, media e bassa. (K5)
- Premere "SD card remove detection" per ricevere un avviso quando la Scheda SD viene rimossa (6).
Premere "SD card out of space alert" per ricevere un avviso quando la Scheda SD è piena (K7)
- Scrivere nel Campo "Notification subject" [Soggetto notifica] il soggetto delle mail che faranno da avviso (1).
- Inserire nel Campo "Receiver Email" [E-mail destinativo] l'indirizzo e-mail al quale volete ricevere gli avvisi 12.
- Premere "Gmail SMTP email account" per insere l'indirizzo G-mail al quale verrà inviata la mail. L3. Inserire nel Campo "Password" la password della vostra e-mail.
Con esta funzione riceverete un avviso sul Telefono quando la telecamera rileva del movimento o dei suoni.
- Premere "Alert & Notify Setting" nel menu "Settings" [Impostazioni] (3).
- Premere su "Phone App alert notification" [Notifica allarme Phone App] 2. Premere quindi su "Phone App alert notification" [Notifica allarme Phone App] M1
- Premere "Motion detection enabled" per ricevere un avviso quando la telecamera rileva del movimento (M2).
- Premere "sensitivity" [sensibilità] per impostare la sensibilità scegliendo tra tre opzioni: alta, media e bassa. (MS)
- Premere "Sound detection enabled" per ricevere un avviso quando la telecamera rileva dei suoni (M4).
- Premere "sensitivity" [sensibilità] per impostare la sensibilità scegliendo tra tre opzioni: alta, media e bassa. (MS)
- Premere "SD card remove detection" per ricevere un avviso quando la Scheda SD viene rimossa (M6).
Premere "SD card out of space alert" per ricevere un avviso quando la Scheda SD è piena (M7)
6. Pulizia e manutenzione
Important! Scollegare l'apparecchio da qualsiasi fonte di alimentazione prima di pulirlo.
Gli apparecchi non necessitano di manutenzione, quando non è necessario aprirli; in caso di apertura la garanzia del prodotto viene invalidata. Pulire solo la superficie esterna degli strumenti con un panno o un pennello morbido e asciutto.
7. Ambiente e smaltimento

Il symbolo sul materiale, gli accessori o la confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Se vi trovate in UE o in altri paesi del continente europeo dotati di sistemi apposti per lo smaltimento di apparentecchi elettrici od elettronici usati, consegnare l'apparecchio al punto di raccolta per il suo riciclaggio. Smaltire l'apparecchio in modo ottimale aiuta a
prevenire possibili pericoli per la salute e l'ambiente legati all'errato trattamento di apparecchi usati. Il riccio dei materiali contribuisce alla tutela delle risorse naturali. Nongettare quindi i vecchi apparecchi elettrici ed elettronici nei normali rifui di domestici.
8. Garanzia
L'apparecchio è coperto da una garanzia limitata della durata di 3 anni. Leggere le condizioni di garanzia sul site www.elro.eu.