PV7000C - Zımpara makinesi MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PV7000C MAKITA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Zımpara makinesi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PV7000C - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PV7000C de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI PV7000C MAKITA
με τη χώρα.56 TÜRKÇE TÜRKÇE (Orijinal talimatlar)
TEKNİK ÖZELLİKLER Model: PV7000C Maks. kapasite Sünger yastık / Yün başlık 180 mm
Mil dişi M14 veya M16 veya 5/8″ (ülkeye özgü)
Maks. mil uzunluğu 22 mm
) / Anma hızı (n) 2.100 min
Toplam uzunluk 210 mm
• Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin
• Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir.
• EPTA-Prosedürü 01/2014 uyarınca ağırlık
Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste-
rilmiştir. Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan
Kullanma kılavuzunu okuyun.
Güvenlik gözlüğü takın.
Her zaman iki elle kullanın.
ÇİFT YALITIMLI Sadece AB ülkeleri için
Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulundu-
ğundan dolayı eski elektrikli ve elektronik
ekipmanlar çevre ve insan sağlığı üzerinde
olumsuz etkiye yol açabilir.
Elektrikli ve elektronik cihazları evsel
atıklarla birlikte atmayın!
Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar
hakkındaki Avrupa Direktifi ve söz konusu
direktifin ulusal yasalara uyarlanması gere-
ğince eski elektrikli ve elektronik ekipman-
lar ayrı olarak toplanmalı ve çevre koruma
mevzuatına uygun olarak faaliyet gösteren
ayrı bir kentsel atık toplama noktasına
Bu husus, ekipmanın üzerine yerleştirilmiş
üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli
çöp kovası simgesi ile belirtilmiştir.
Bu alet polisaj işlemlerinde kullanılmak üzere
Aletin, yalnızca isim levhasında belirtilenle aynı voltajlı
güç kaynağına bağlanması gerekir ve yalnızca tek fazlı
AC güç kaynağıyla çalıştırılabilir. Çifte yalıtımlıdır ve
topraklamasız prizlerle de kullanılabilir.
Tipik A-ağırlıklı gürültü düzeyi (EN62841-2-3 standardına göre belirlenen):
Model Ses basıncı sevi-
NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti
bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir.
NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir.57 TÜRKÇE UYARI: Kulak koruyucuları takın.
UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki gürültü emisyonu, aletin kullanım biçimlerine,
özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir.
UYARI: Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik
önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının
yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak).
UYARI: Ses yaymalarını engellemek için iş parçalarına (ince saclar veya diğer büyük yüzeyli kolayca
titreşen yapılar) son derece esnek sönümleme paspasları veya benzeri malzemeler yerleştirin.
Artan gürültü emisyonunu hem gürültüye maruz kalma risk değerlendirmesi için hem de uygun işitme
korumasını seçerken dikkate alın.
Titreşim toplam değeri (üç eksenli vektör toplamı) (EN62841-2-3 standardına göre hesaplanan):
Çalışma modu: polisaj ModelTitreşim emisyonu (a h
) Belirsizlik (K): (m/s 2
) PV7000C 2,5 m/s 2 ’den az 1,5 NOT: Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir
başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir.
NOT: Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir.
UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu, aletin kullanım biçimlerine,
özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir.
UYARI: Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik
önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının
yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak).
UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon değeri bu elektrikli aletin başlıca uygulamaları için kullanılır. Ancak, bu
elektrikli alet başka uygulamalar için kullanılırsa titreşim emisyon değeri farklı olabilir.
Sadece Avrupa ülkeleri için
EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak
GÜVENLİK UYARILARI Genel elektrikli alet güvenliği
UYARI: Bu elektrikli aletle birlikte sunulan tüm
güvenlik uyarılarını, talimatları, çizimleri ve teknik
özellikleri okuyun. Aşağıda verilen talimatlara uyul-
maması elektrik şoku, yangın ve/veya ciddi yaralan-
malar ile sonuçlanabilir.
Tüm uyarıları ve talimatları ile-
ride başvurmak için saklayın.
Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi ile ya prizden çalışan
(kordonlu) elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalı-
şan (kordonsuz) elektrikli aletiniz kastedilmektedir.
Polisaj makinesi güvenlik uyarıları
Polisaj işlemleri için ortak güvenlik uyarıları:
Bu elektrikli alet bir polisaj makinesi olarak görev
yapmak üzere tasarlanmıştır. Bu elektrikli aletle birlikte
verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimli
açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listele-
nen talimatların herhangi birine uyulmaması elektrik çarp-
ması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.
Bu elektrikli aletle taşlama, zımparalama, telle fırçalama,
delik açma veya kesme gibi işlemler yapılmamalıdır. Bu
elektrikli aletin tasarım amacına uygun olmayan işlemler
tehlike oluşturabilir ve yaralanmaya neden olabilir.
3. Bu elektrikli aleti, aletin imalatçısı tarafından
özel olarak tasarlanmamış ve belirtilmemiş
bir şekilde çalışacak biçimde dönüştürmeyin.
Böyle bir dönüştürme kontrolün kaybedilmesine
neden olabilir ve ciddi yaralanmaya yol açabilir.
Aletin imalatçısı tarafından özel olarak tasarlan-
mamış ve belirtilmemiş aksesuarları kullanmayın.
Bir aksesuarın yalnızca elektrikli aletinize takılabiliyor
olması, onun güvenli çalışacağını garanti etmez.
5. Aksesuarın anma hızı en azından elektrikli
aletin üstünde belirtilen maksimum hıza eşit
olmalıdır. Anma hızlarından daha hızlı çalışan
aksesuarlar kırılabilir ve fırlayabilir.
6. Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı elektrikli
aletinizin kapasite değerleri dahilinde olmalı-
dır. Doğru boyutta olmayan aksesuarlar yeterince
korunamayabilir veya kontrol edilemeyebilir.58 TÜRKÇE
7. Aksesuar montaj boyutları elektrikli aletin
montaj donanımının boyutlarına uygun olma-
lıdır. Elektrikli aletin montaj donanımına uymayan
aksesuarlar dengesiz çalışır, aşırı titreşim yapar
ve kontrolün kaybedilmesine neden olabilir.
Hasarlı bir aksesuarı kullanmayın. Her kullanımdan
önce aksesuarlarda, örneğin aşındırıcı disklerde
kırılma veya çatlak, disk altlığında çatlak, kopma veya
aşırı aşınma, tel fırçalarda gevşek veya kırık tel kont-
rolü yapın. Elektrikli alet veya aksesuar düşürülürse,
hasar kontrolü yapın veya hasarsız bir aksesuar takın.
Bir aksesuarı kontrol ettikten ve taktıktan sonra,
kendinizi ve civardaki insanları döner aksesuarın
düzleminden uzak tutun ve elektrikli aleti bir dakika
boyunca maksimum yüksüz hızda çalıştırın. Bu test
çalıştırması sırasında hasarlı aksesuarlar normalde kopar.
9. Kişisel koruyucu ekipman kullanın.
Uygulamaya bağlı olarak yüz siperleri veya
güvenlik gözlükleri kullanın. Uygun görül-
düğü şekilde toz maskesi, kulak koruyucuları,
eldiven ve küçük aşındırıcı parçalardan veya
iş parçasından kopan küçük parçalardan sizi
koruyabilecek iş önlüğü takın. Göz koruyucu,
çeşitli uygulamaların üreteceği sıçrayan parçacık-
ları durdurabilecek nitelikte olmalıdır. Toz maskesi
veya solunum cihazı ilgili uygulamanın üreteceği
küçük parçacıkları filtreleyebilecek nitelikte olmalı-
dır. Uzun süre yüksek yoğunlukta gürültüye maruz
kalmak işitme kaybına neden olabilir.
Civarda bulunanları çalışma alanından güvenli bir
uzaklıkta tutun. Çalışma alanına giren herkes kişisel
koruyucu ekipman kullanmalıdır. İş parçasının veya
kırılan bir aksesuarın kırıkları uzağa fırlayıp, çalışma
alanının hemen ötesinde yaralanmalara neden olabilir.
Kordonu döner aksesuardan uzakta tutun. Kontrolü
kaybederseniz, kordon kesilebilir veya takılabilir ve
eliniz ya da kolunuz döner aksesuara çekilebilir.
12. Aksesuar tamamen durmadan elektrikli aleti
kesinlikle yere koymayın. Döner aksesuar yere
sürtünüp, elektrikli aletin kontrolünüz dışında
fırlamasına neden olabilir.
13. Elektrikli aleti yanınızda taşırken çalıştırmayın.
Giysilerinizin kazayla döner aksesuara temas
etmesi giysinizin sıkışmasına neden olarak akse-
suarı vücudunuza çekebilir.
Elektrikli aletin hava deliklerini düzenli olarak temiz-
leyin. Motorun fanı tozu gövdenin içine çeker ve aşırı
toz metal birikimi elektrik tehlikelerine neden olabilir.
Elektrikli aleti tutuşabilen malzemelerin yakınında
kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir.
Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarlar kullanma-
yın. Su veya diğer sıvı soğutucuların kullanılması
elektrik çarpmasına veya şokuna neden olabilir.
Geri tepme ve ilgili uyarılar:
Geri tepme sıkışan veya takılan bir döner diske, disk altlığına,
fırçaya veya başka bir aksesuara verilen ani bir tepkidir. Sıkışma
veya takılma döner aksesuarın aniden durmasına ve bu da
elektrikli aletin tutukluk noktasında aksesuarın dönme yönünün
tersi doğrultuda kontrolsüz şekilde itilmesine neden olur.
Örneğin, bir aşındırıcı disk iş parçasına takılır veya sıkı-
şırsa, sıkışma noktasına giren diskin kenarı malzeme yüze-
yine batarak, diskin dışarı tırmanmasına veya tepmesine
neden olabilir. Disk, sıkışma noktasında diskin hareket
yönüne bağlı olarak operatöre veya ondan uzağa doğru
sıçrayabilir. Bu koşullarda aşındırıcı diskler kırılabilir de.
Geri tepme elektrikli aletin yanlış kullanılmasının ve/
veya yanlış kullanım usulleri veya koşullarının bir
sonucudur ve aşağıda belirtildiği gibi doğru önlemlerle
1. Elektrikli aleti iki elinizle sıkıca kavrayın ve
vücudunuzun ve kolunuzun duruşunu geri
tepme kuvvetlerine direnç gösterecek şekilde
ayarlayın. İlk çalıştırma sırasında geri tepme
veya tork etkisi üzerinde maksimum kontrol
sağlamak için, eğer varsa, daima yardımcı
sapı kullanın. Doğru önlemler alınırsa, operatör
tork etkilerini veya geri tepme kuvvetlerini kontrol
2. Elinizi kesinlikle döner aksesuarın yakınına
koymayın. Aksesuar elinizin üstüne doğru geri
3. Vücudunuzu geri tepme halinde elektrikli aletin
fırlayacağı alanda bulundurmayın. Geri tepme
aleti takılma noktasında diskin hareketinin tersi
4. Köşelerde, keskin kenarlarda, vb. çalışırken
azami özen gösterin. Aksesuarı zıplatmaktan
ve taktırmaktan kaçının. Köşelerde, keskin
kenarlarda veya zıplama halinde döner aksesua-
rın takılma eğilimi vardır ve kontrol kaybına ve geri
5. Zincir testere oyma bıçağı, 10 mm’den fazla
periferik boşluklu segmentli elmas disk ya da
dişli testere bıçağı takmayın. Bu bıçaklar sıkça
geri tepme ve kontrol kaybı yaratır.
Polisaj işlemlerine özgü güvenlik uyarıları:
1. Polisaj başlığının hiçbir gevşek parçasının ya
da montaj iplerinin serbest şekilde dönmesine
izin vermeyin. Gevşek montaj iplerini bağlayın
veya kesin. Gevşek ve sallanan montaj ipleri
parmaklarınıza dolaşabilir veya iş parçasına
Ek Güvenlik Uyarıları:
1. Aleti çalışır durumda bırakmayın. Aleti sadece
elinizde tutarken çalıştırın.
2. Aksesuarların doğru monte edilmesi ve kul-
lanılması için imalatçının talimatlarına uyun.
Aksesuarları özenle kullanın ve saklayın.
3. İş parçasının doğru desteklenip desteklenme-
diğini kontrol edin.
4. Çalışma yeri aşırı sıcak ve nemliyse ya da çok
fazla iletken toz kirliliği mevcutsa kullanıcının
güvenliği için bir kısa devre kesicisi (30 mA)
5. Bu aleti asbest içeren hiçbir malzeme üstünde
BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ.
UYARI: Ürünü kullanırken (defalarca kulla-
nınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusu-
nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya
bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN.
YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda
belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara-
lanmaya neden olabilir.59 TÜRKÇE
İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT: Alet üzerinde ayarlama ya da işleyiş
kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve fişinin
çekili olduğundan daima emin olun.
DİKKAT: Aleti fişe takmadan önce anahtar teti-
ğin doğru çalıştığından ve bırakıldığında “OFF”
(kapalı) konumuna döndüğünden emin olun.
DİKKAT: Elektrik kesilmesi ya da güç kablo-
sunun fişten çıkması gibi kazara kapanma durum-
larında aleti kapalı duruma getirdiğinizden emin
olun. Aksi takdirde güç geri geldiğinde alet beklen-
medik şekilde çalışabilir ve kazalara ya da kişisel
yaralanmaya neden olabilir.
Aleti çalıştırmak için, anahtar tetiği çekmeniz yeterlidir.
Durdurmak için anahtar tetiği bırakın.
Sürekli çalıştırma için, anahtar tetiği çekin ve ardından
kilitleme düğmesini içeri itin.
Aleti kilitli pozisyondan çıkarmak için anahtar tetiği
sonuna kadar çekin ve ardından bırakın.
DİKKAT: Uzun süreli kullanım sırasında kulla-
nıcının rahatı için anahtar “ON” (açık) konumunda
kilitlenebilir. Anahtar “ON” (açık) konumunda
kilitliyken dikkatli olun ve aleti sıkı kavrayın.
► Şek.1: 1. Kilitleme düğmesi 2. Anahtar tetik
Hız ayarlama kadranı
Aletin devir hızı, hız ayarlama kadranı çevrilerek değiş-
tirilebilir. Aşağıdaki tabloda kadran üzerindeki rakam ve
buna karşılık gelen devir hızı gösterilmiştir.
► Şek.2: 1. Hız ayarlama kadranı
ÖNEMLİ NOT: Alet düşük hızda uzun süre kesin-
tisiz olarak çalıştırılırsa motor aşırı yüklenerek
aletin arızalanmasına neden olur.
ÖNEMLİ NOT: Hız ayar kadranı en fazla 5’e
kadar ve geriye 1’e kadar çevrilebilir. 5’i veya 1’i
geçirmeye zorlamayın, aksi takdirde hız ayarlama
işlevi artık çalışmayabilir.
Yüklü koşulda bile dönüş hızı sabit kaldığı için iyi bir
yüzey elde etmek mümkün olur.
Yumuşak başlatma özelliği
Yumuşak başlatma özelliği başlatma tepkisini azaltır.
Yüksek-Düşük hız ayar düğmesi
Alet çalışırken aletin hızı anında değiştirilebilir.
En düşük hız için “I” konumuna ve belirli bir rakam ayarı
için “II” konumuna basın.
Düğme “I” konumundayken hız ayar kadranını çevirse-
niz bile aletin hızı değiştirilemez.
Hız ayar kadranını çevirdiğinizde düğmenin “II” konu-
munda bastırıldığından mutlaka emin olun.
► Şek.3: 1. Yüksek-Düşük hız ayar düğmesi
MONTAJ DİKKAT: Alet üzerinde herhangi bir iş yapma-
dan önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan
Yan kavrama kolunun (tutamağın) ve
DİKKAT: Çalışmaya başlamadan önce yan
kavrama kolunun yerine sağlam şekilde takılmış
olduğundan daima emin olun.
Kapağı takın, ardından yan kavrama kolunu alete sıkıca
Yan kavrama kolu ve kapak aletin her iki yanına da
► Şek.4: 1. Kapak 2. Yan kavrama kolu
Disk altlığının takılması veya
İsteğe bağlı aksesuar
Milin dönmemesi için mili anahtarla tutun.
Ardından disk altlığını mile sonuna kadar vidalayın.
(Disk altlığı, isteğe bağlı sünger yastığı takmak için
► Şek.6: 1. Disk altlığı 2. Mil 3. Anahtar
Disk altlığını çıkarmak için, takma işlemini tersinden
Sünger yastığın takılması veya
İsteğe bağlı aksesuar
► Şek.7: 1. Sünger yastık 2. Disk altlığı
1. Sünger yastığı takmak için disk altlığı üzerindeki
tüm kiri veya yabancı maddeleri giderin.
2. Sünger yastığı disk altlığına takın.
Sünger yastığı çıkarmak için disk altlığından yavaşça
çekerek ayırın.60 TÜRKÇE Yün başlığın takılması veya çıkarılması
İsteğe bağlı aksesuar
► Şek.8: 1. Yün başlık 2. Kilit somunu 3. Kauçuk altlık
1. Kauçuk altlığı mile takın. Kilit somununu mile
2. Kilit somununu sıkmak için mili, dönemeyecek
şekilde anahtarla tutun, ardından kilit somunu anahta-
rını kullanarak saat yönünde iyice sıkın.
► Şek.9: 1. Kilit somunu anahtarı 2. Anahtar
3. Yün başlığı kauçuk altlığın üzerine tümüyle geçirin
ve ipi çekerek sıkın. Bir ilmek atın ve düğümü ve gevşek
ipleri yün başlık ile kauçuk altlığın arasına sıkıştırın.
Yün başlığı çıkarmak için takma işlemini tersinden
KULLANIM DİKKAT: Çalışma sırasında daima emniyet
gözlükleri veya bir yüz siperi kullanın.
DİKKAT: Aleti DAİMA bir elinizle gövdeden
ve diğer elinizle yan kavrama kolundan (saptan)
Sünger yastıkla polisaj işlemi
Genel olarak, sünger yastığı iş parçası yüzeyi ile yakla-
şık 15 derece açı yapacak şekilde tutun.
Yün başlıkla polisaj işlemi
Aleti çalıştırın ve yün başlığı iş parçasına uygulayın.
Genel olarak, yün başlığı iş parçası yüzeyi ile yaklaşık
15 derece açı yapacak şekilde tutun.
Sadece hafif bir basınç uygulayın. Aşırı baskı düşük
performansa ve yün başlığın erken eskimesine neden
BAKIM DİKKAT: Muayene ya da bakım yapmadan
önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan
ÖNEMLİ NOT: Benzin, tiner, alkol ve benzeri
maddeleri kesinlikle kullanmayın. Renk değişimi,
deformasyon veya çatlaklar oluşabilir.
Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda
tutmak için onarımlar, başka her türlü bakım ve ayar-
lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak
Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis
Merkezleri tarafından yapılmalıdır.
Karbon fırçaların değiştirilmesi
► Şek.13: 1. Sınır işareti
Karbon fırçaları düzenli olarak kontrol edin.
Sınır işaretine kadar yıprandıkları zaman değiştirin.
Karbon fırçaların temiz ve yuvaları içinde serbestçe
kayar durumda kalmalarını sağlayın. Her iki karbon fırça
aynı zamanda değiştirilmelidir. Sadece birbirinin aynısı
olan karbon fırçaları kullanın.
1. Fırça tutucu kapaklarını çıkarmak için bir tornavida
2. Aşınmış karbon fırçalarını çıkarıp yenilerini takın
ve fırça tutucu kapaklarını sabitleyin.
► Şek.14: 1. Fırça tutucu kapağı 2. Tornavida
İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT: Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu
el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl-
mak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir
aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için
bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları ya da ek
parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına
uygun olarak kullanın.
Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar-
sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine
• Sünger yastık (cırt cırtlı)
• Kilit somunu anahtarı
NOT: Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri-
sinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir.
Bunlar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.616263Makita Europe N.V.
Notice Facile