C25 - RAZOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C25 RAZOR au format PDF.

Page 80
Kılavuz asistanı
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RAZOR

Modèle : C25

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C25 - RAZOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C25 de la marque RAZOR.

MODE D'EMPLOI C25 RAZOR

Les parents et les adultes surveillant les enfants doivent tout d’abord lire cette page

LE RAZOR C25 S’APPUIE SUR LE DERNIER SCOOTER DE DÉPLACEMENT DOMICILE-TRAVAIL POUR DES UTILISATEURS ADULTES ET NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU’AVEC PRUDENCE ET DE FAÇON RESPONSABLE PAR DES CONDUCTEURS SUFFISAMMENT MÛRS ET RESPONSABLES ATTENTIFS ET RESPECTUEUX DES LOIS APPLICABLES.

Ce produit n’est pas un jouet pour jeunes utilisateurs ! Vous devez être prudent, attentif et prendre des précautions raisonnables pour réduire au minimum les risques de chute, d’accident ou autres problèmes. Le Razor C25 est donc nécessairement à la fois comparable, mais par beaucoup d’aspects, différent des précédents scooters Razor. Ce produit n’est pas un jouet pour jeunes utilisateurs ! Razor souligne donc l’importance pour les utilisateurs de bien comprendre les risques associés à l’utilisation de quasiment tout produit à roues près de la circulation des véhicules ou des piétons ainsi que les risques spécifiques à conduire un scooter électrique. Pour le dire brutalement, vous pourriez être blessé et vos actions pourraient causer des blessures à d’autres. Vous devez être prudent, attentif et prendre des précautions raisonnables pour réduire au minimum les risques de chute, d’accident ou autres problèmes. Pour l’essentiel, le Razor C25 a une autonomie sur batterie supérieure, plusieurs options de vitesse (Mode piéton jusqu’à 6 km/h, Mode croisière jusqu’à 15 km/h (9,3 mph) et Mode sport jusqu’à 25 km/h (15,5 mph)), et un système de propulsion à moteur dans le moyeu plus efficace qui le destine plus aux usages de « trajet domicile-travail ». L’utilisateur doit être et est de toute façon responsable de la vérification de la possibilité d’utiliser le Razor C25 dans diverses circonstances d’après les lois locales (il n’y a pas de « loi internationale uniforme » actuellement pour définir des conditions d’utilisation universelles). Le conducteur doit être et est de toute façon responsable d’agir de façon raisonnée, prudente et dans le respect des règles du code de la route local pendant la conduite, et ce conducteur doit être et est de toute façon responsable de l’évaluation et de la prise en compte des conditions de conduite potentiellement néfastes, notamment conditions d’éclairage ou de visibilité insuffisantes, brouillard, pluie, neige, grêle, verglas ou orages à éclairs, qui augmentent les dangers inhérents à l’utilisation de tout scooter. Le conducteur doit être et est de toute façon responsable de l’ajustement de son comportement de conduite et de sa distance de freinage en fonction des conditions météorologiques et de circulation, ainsi que de prendre en compte la diminution des possibilités de voir et être vu par faible visibilité, en particulier sur route publique et près de véhicules ou de piétons. Les feux avant et arrière du Razor C25 peuvent réduire ces risques, et les utilisateurs sont aussi encouragés à améliorer leur visibilité ou leur signalisation par des vêtements à haute visibilité, des feux ou autres éléments réfléchissants pour conduire par visibilité réduite. Razor recommande aussi absolument à tout utilisateur de porter un casque approprié pour limiter les blessures potentielles à la tête. L’utilisation du scooter Razor C25 est recommandée aux conducteurs adultes -- avec un âge conseillé de plus de 18 ans (généralement considéré comme un âge de « consentement juridique »). Les utilisateurs du Razor C25 doivent assurément respecter et adopter toutes les lois et règles applicables localement à l’utilisation de ces produits. L’utilisation d’une trottinette électrique présente des risques potentiels. • Comme tout autre produit mobile, une trottinette électrique peut être dangereuse (par exemple, on peut tomber ou être confronté à une situation dangereuse). Il va de soi que les trottinettes électriques sont conçues pour se déplacer; il est donc possible que l’utilisateur perde la maîtrise ou soit confronté à des situations dangereuses. • Les utilisateurs doivent comprendre que si une telle situation se présente, un utilisateur peut subir des blessures graves, voire mortelles, même s’il utilise l’équipement de sécurité et qu’il respecte les autres précautions de sécurité. UTILISER LES TROTTINETTES À VOS PROPRES RISQUES ET FAIRE PREUVE DE BON SENS. La présence d’un parent ou d’un adulte responsable est indispensable pour s’assurer de l’utilisation par des conducteurs novices. Conserver ce produit hors de portée des enfants. Parce que les trottinettes peuvent être dangereuses et que tout produit n’est pas approprié aux enfants de tout âge ou de toute taille, il existe différentes recommandations relatives à l’âge dans cette catégorie de produits, qui ont pour but de refléter la nature des dangers et les capacités physiques ou mentales prévues, ou les deux, qu’un enfant possède pour faire face aux dangers. Les parents et les adultes chargés de surveiller les enfants doivent choisir des produits mobiles adaptés à l’âge de l’enfant qui utilisera la trottinette électrique et prendre les précautions afin d’éviter que les enfants trop immatures ou inexpérimentés pour les caractéristiques d’un produit se mettent en danger. Une supervision par les parents est essentielle quand des enfants d’âge différent peuvent avoir accès à ces produits. • La société Razor recommande que l’usage de ce produit ne soit pas permis aux enfants âgés de moins de 18 ans. Cette recommandation est fondée non, tout simplement, sur l’âge, le poids ou la taille ; mais elle reflète la prise en compte de la maturité attendue ainsi que l’aspect physique. L’âge recommandé de 18 ans ou plus est seulement une estimation, et il peut être affecté par la taille, le poids ou les capacités de l’utilisateur. - ce produit ne sera pas considéré comme convenant, d’emblée, pour chaque enfant âgé de 18 ans. • Poids maximal du conducteur 100 kg – y compris sacs à dos et autres articles pouvant être transportés. Toute charge fixée au guidon dégrade la stabilité du scooter électrique. • Toute personne présentant des problèmes mentaux ou physiques qui l’exposent aux blessures ou qui risquent de nuire à sa dextérité ou à sa capacité mentale de reconnaître, comprendre et suivre les directives de sécurité et à sa capacité de comprendre le danger relatif à l’utilisation d’une trottinette ne doit pas utiliser ou avoir la permission d’utiliser des produits inappropriés à ses capacités. Il faut prévenir les personnes souffrant de maladies cardiaques, de douleurs à la tête, au dos ou au cou (ou ayant subi des chirurgies à ces parties du corps) et les femmes enceintes de ne pas utiliser ces produits. Vérifier la trottinette avant l’utilisation – Effectuer un entretien après l’utilisation • Avant l’utilisation, vérifier que tous les carters ou autres couvercles protecteurs sont bien en place et en bon état, que le frein fonctionne correctement, que le pneu avant est bien gonflé et que la bande de roulement n’est pas trop usée. Vérifier que le pneu avant est à la pression correcte et que la roue arrière n’a pas de plats ni d’usure excessive.

• Après l’utilisation, entretenir et réparer la trottinette conformément aux spécifications du fabricant incluses dans le présent guide.

Utiliser uniquement les pièces de rechange homologuées par le fabricant. Ne pas modifier la conception et la configuration d’origine de cette trottinette. Pratiques et conditions d’utilisation acceptables Porter un équipement de protection. AVERTISSEMENT : Conserver les matériaux de protection en plastique hors de portée des enfants pour éviter une suffocation. À quel endroit utiliser le C25 • Le scooter électrique C25 peut fonctionner plus silencieusement que d’autres produits motorisés. Soyez prudent à l’approche des piétons ou d’autres usagers qui pourraient avoir du mal à vous entendre approcher. Utiliser la sonnette pour avertir quand c’est nécessaire. • Toujours vérifier et respecter les lois ou règlements locaux applicables aux endroits où ce produit peut être utilisé. La meilleure protection contre les risques de blessures en circulation est de rester à l’écart des voitures et de la circulation des autres véhicules motorisés. Pour les conducteurs adultes souhaitant utiliser ce produit comme la loi l’autorise pour les trajets domicile-travail, les risques supérieurs présentés par la circulation soulignent assurément le besoin de prudence, de responsabilité personnelle et de respect des lois locales, impératif et relevant de la responsabilité du conducteur. N’utiliser le produit que quand c’est autorisé et avec prudence. • Adopter une conduite défensive. Il faut veiller à éviter les piétons, les skaters, les skateboards/planches à roulettes, les trottinettes, les vélos, les enfants ou les animaux qui pourraient couper votre trajectoire. Respecter les droits et la propriété d’autrui. • Ce produit est conçu pour être utilisé sur un sol plat et sec, comme des trottoirs ou des terrains plats exempts de débris comme du sable, des feuilles, des cailloux ou du gravier. • Les surfaces humides, glissantes, bosselées, inégales ou rugueuses peuvent réduire l’adhérence et augmenter les risques d’accident. • Ne pas utiliser trottinette électrique dans la boue, sur la glace, dans les flaques ou l’eau. • Prendre garde aux obstacles potentiels qui pourraient s’accrocher à la roue, vous forcer à tourner brusquement ou vous faire perdre le contrôle de la trottinette. • Éviter les bosses, les bouches d’égout et les changements brusques de surfaces. • Ne pas conduire la trottinette par temps humide ou en présence de verglas et ne jamais immerger la trottinette dans l’eau, car les éléments électriques et les organes de transmission pourraient être endommagés par l’eau ou créer d’autres conditions potentiellement dangereuses. • Ne jamais risquer d’endommager des surfaces comme de la moquette ou du revêtement de sol en utilisant ce produit à l’intérieur. • Ne jamais utiliser à proximité de marches ou de piscines. • Il est recommandé de descendre aux croisements en présence de circulation de véhicules. • Ne conduisez jamais votre produit sous l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool. Comment conduire le C25 • NOTA : Cette trottinette électrique doit se déplacer à 5 km/h avant que le moteur se lance. • Vitesse maxi 25 km/h. • N’actionnez pas l’accélérateur tant que vous n’êtes pas sur le produit et dans un environnement extérieur sûr et approprié pour la pratique. • Tenir le guidon en tout temps lorsque vous roulez. • Ne pas toucher aux freins ou au moteur d’essieu de la trottinette lorsqu’elle est en marche ou immédiatement après son utilisation, car ces pièces peuvent devenir très chaudes. • Éviter les vitesses élevées que vous pourriez atteindre dans une descente, car vous risquez de perdre le contrôle de la trottinette. • La conduite de nuit par visibilité limitée augmente les risques d’accident ou de blessure. Si vous deviez utiliser le scooter C25 dans ces conditions, il est recommandé d’utiliser les feux et des mesures supplémentaires pour augmenter la visibilité du conducteur et la signalisation du scooter. • Ne pas tenter de faire ou ne pas faire d’acrobaties ou de figures sur le produit. Ce dernier n’est pas suffisamment solide pour résister à une mauvaise utilisation ou à des abus comme sauter, grimper sur des trottoirs ou toute autre acrobatie. Les courses et l’exécution d’acrobaties ou de tout autre manoeuvre augmentent également les risques de perte de maîtrise ou peuvent entraîner des actions ou des réactions non maîtrisées de l’utilisateur. Tous ces comportements peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Ne jamais laisser plus d’une personne à la fois monter sur ce produit. • Ne jamais laisser de mains, de pieds, de cheveux, de parties du corps, de vêtements ou d’articles similaires entrer en contact avec les organes mobiles ou les roues. • Ne jamais utiliser d’écouteurs ou de téléphone portable en roulant. • Ne jamais s’accrocher à un autre véhicule. Équipement de protection, vêtements, chaussures appropriés • Toujours porter un équipement de protection approprié, tel qu’un casque homologué (avec la sangle correctement bouclée), des protections pour coudes et genoux. Il peut être obligatoire de porter un casque de protection en vertu de la loi ou de la réglementation locale. De plus, il est recommandé de porter un vêtement à manches longues, un pantalon et des gants. • Toujours porter des chaussures de sport (des chaussures à lacets avec des semelles caoutchouc); ne jamais rouler pieds nus ou en sandales, et s’assurer que vos lacets restent noués et à distance des roues, du moteur et du système d’entraînement. Utiliser le chargeur • Ne jamais modifier le système électrique. Une modification peut entraîner un incendie. • N’utiliser QUE le chargeur électrique C25. • Temps de charge initial : 8 heures • Temps de recharge : jusqu’à 8 heures, même si le témoin passe au vert. Le temps de charge maximal recommandé est de 24 heures. • Éteindre après chaque utilisation. Il pourrait être impossible de recharger la batterie si elle est allumée sans être utilisée. • Ne PAS charger par temps de gel (0º C ou moins). • Ne pas laisser surchauffer le chargeur ni le bloc batterie. S’ils semblent chauds, les laisser refroidir. Ne charger qu’à température ambiante. • Ne pas placer le produit ni le chargeur au soleil ni en atmosphère chaude. Conserver à température ambiante normale. • Le bloc batterie ne doit être ni démonté, ni écrasé, percé, ouvert ni autrement dégradé. • Le chargeur fourni avec ce produit doit être régulièrement examiné pour vérifier si le câble, la prise, le boîtier et les autres pièces sont endommagés.

Ne pas utiliser le chargeur près de matériaux inflammables ou d’une flamme nue.

Débrancher le chargeur de la prise et du produit lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne pas dépasser le temps de charge. Toujours débrancher le produit du chargeur avant de l’essuyer ou de la nettoyer avec un linge humide. Charger la batterie au moins une fois par mois quand vous ne l’utilisez pas. Model

Puissance nominale continue du moteur électrique

32° à 104°F Plage de température d’utilisation

-4° à 122°F Maintenance

• Inspeccionar siempre el producto antes de circular y efectuar un mantenimiento periódico. Sustituya partes dañadas y desgastadas inmediatamente. • Vérifier que le système de direction est correctement réglé et que tous les éléments de liaison sont fermement serrés et ne sont pas cassés. • Vérifiez le bon fonctionnement du frein. En appuyant sur le frein électronique (avec le doigt sur le guidon), ou en montant sur le frein du gardeboue arrière avec le pied, le frein doit assurer un freinage efficace. • Dans des conditions et des circonstances normales, les roues et les roulements ne nécessitent aucune maintenance. • Vérifier régulièrement le serrage des différentes pièces vissées. Diamètre d’écrou (mm) 5 mm 6 mm AVERTISSEMENT: Comme tout composant mécanique, un scooter électrique subit des contraintes élevées et est soumis à l’usure. Les divers matériaux et composants peuvent réagir différemment à l’usure et à la fatigue. Si la durée de vie attendue d’un composant a été dépassée, il peut casser brutalement, et donc risquer de causer des blessures à l’utilisateur. Les fissures, rayures et décolorations des zones soumises à de fortes contraintes signalent que le composant a dépassé sa durée de vie utile et doit être remplacé. Stockage L’exposition prolongée aux ultraviolets, à la pluie et aux intempéries peut endommager les matériaux de l’enveloppe ; stocker à l’intérieur hors utilisation. Garantie limitée: Cette garantie limitée est la seule garantie couvrant ce produit. Il n’existe aucune autre garantie explicite ou tacite. Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour une durée de 90 jours à compter de la date d’achat. Cette garantie limitée s’éteindra si le produit est : • utilisé autrement qu’à des fins de loisirs ou de transport ; • modifié de quelque manière que ce soit ; • loué. L’absence de bon sens et le non respect des avertissements ci-dessus augmente davantage le risque de lésions graves. À utiliser à vos propres risques et avec l’attention et le sérieux nécessaires à un fonctionnement sûr. Faire preuve de prudence. Li-ion

CONTIENT UN BLOC BATTERIE LITHIUM ION. LES BATTERIES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES.

CONFORME UL 2271 N’actionnez pas l’accélérateur au pouce tant que vous n’êtes pas sur le C25 et dans un environnement extérieur sûr et approprié pour la pratique. Relevez la béquille. Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant deux secondes, les voyants LED de l’affichage de batterie s’allument. Rappuyez sur le bouton d’alimentation (A) pendant deux secondes pour éteindre l’appareil. Feux avant et arrière : Pour activer le feu avant et le feu arrière, le produit doit être allumé. Appuyez sur le bouton d’alimentation (A) une fois pour activer les feux avant et arrière. Pour désactiver les feux avant et arrière, rappuyez une fois sur le bouton. Montez sur le scooter et placez les deux mains sur le guidon. Poussez avec le pied pour démarrer (B), puis appuyez sur l’accélérateur au pouce (C).

REMARQUE: Le scooter

électrique doit se déplacer à au moins 5 km/h pour qu’une action sur l’accélérateur active le moteur.

Capacité de la batterie

A Le feu arrière/feu stop s’allume plus intensément quand les freins sont actionnés. Le feu stop est toujours fonctionnel et indépendant de l’activation des autres feux.

Option 1 - Relâchez l’accélérateur (C) et freinez en serrant le levier de frein (D) jusqu’à l’arrêt complet de l’appareil. Option 2 - Relâchez l’accélérateur (C) et mettez le pied sur le frein du garde-boue arrière, l’alimentation sera coupée et le produit ralentira jusqu’à l’arrêt. Descendez la béquille.

C D Changement du mode de vitesse

Appuyez rapidement sur le bouton d’alimentation deux (2) fois pour sélectionner le mode voulu.

Le mode piéton a une vitesse maximale de 6 km/h comme indiqué par une barre en haut de l’écran.

Remarque: Par mesure de sécurité supplémentaire, le scooter est conçu pour couper l’alimentation du moteur chaque fois que l’une ou l’autre méthode de freinage est utilisée. Remarque: Le moteur se réactive (sans avoir à pousser pour démarrer) en relâchant le frein et en actionnant l’accélérateur avant que le scooter ait ralenti en dessous de 5 km/h. Remarque: Utiliser l’appareil uniquement dans de vastes espaces ouverts, exempts de trottoirs, de blocs de stationnement et d’autres obstacles. Si les roues heurtent une surface dure, elles peuvent être endommagées. Les roues ne sont pas couvertes par la garantie limitée. Remarque: Le réglage d’affichage en usine du C25 est en kilomètres. Si vous souhaitez modifier ce réglage pour passer l’affichage en miles, appuyez rapidement sur le bouton d’alimentation trois (3) fois pour sélectionner le mode voulu.

• No permita que el cargador o la batería se sobrecalienten. Si los nota calientes, deje que se enfríen. Realice la carga solo a temperatura ambiente.

• No ponga el producto ni el cargador bajo el sol o en un ambiente caluroso. Manténgalo en un lugar a temperatura ambiente normal. • La batería no debe ser desmontada, aplastada, perforada, abierta o dañada de ninguna forma. • El cargador proporcionado con este producto debe examinarse periódicamente para detectar si hay daños en el cable, enchufe, caja y otras partes. • Y en caso de haberlos, el producto no deberá cargarse hasta que el cargador sea reparado o sustituido. • El cargador no es un juguete. Debe ser operado únicamente por un adulto. • No opere el cargador cerca de materiales inflamables o de una llama abierta. • Desenchufe el cargador y desconéctelo del producto cuando no esté en uso. • No exceda el tiempo de carga. • Desconecte siempre el producto del punto de carga antes de limpiarlo o pasarle un paño húmedo. • Cargue la batería por lo menos una vez al mes cuando no esté en uso.

• se alquile. Si no se usa el sentido común y presta atención a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves. Úsese bajo su propio riesgo y con la atención correcta y seria para una operación segura. Tenga precaución. Li-ion

CONTIENE BATERÍA DE ION DE LITIO. LAS BATERÍAS DEBEN RECICLARSE.

EN CONFORMIDAD CON UL 2271 -20° până la 40°C -4° până la 122°F

• Verificaţi întotdeauna produsul înainte de utilizare şi efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat. Înlocuiţi imediat piesele uzate sau deteriorate.