VIAGGIO SUREFIX - Araba koltuğu PEG PEREGO - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun VIAGGIO SUREFIX PEG PEREGO PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında VIAGGIO SUREFIX PEG PEREGO
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Araba koltuğu PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun VIAGGIO SUREFIX - PEG PEREGO ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. VIAGGIO SUREFIX markasının PEG PEREGO.
KULLANIM KILAVUZU VIAGGIO SUREFIX PEG PEREGO
TR-Cocuk aracin emniyet kemieriyle emniyete alinir. Cocuk koltugu yalnizca arac koltuguna yaslanir.
EL-To naidi aoaipaiietae t nCwn aopaaieac tou autokivntou.To naikó kaioqa anla akoumuéi oTo kaioga tou autokivntou.
JLo81dojI pgi -aJyJI JAI JAR
Jao eog.JalJI ayLo: yJLWJ
JLWJ 2ao oJi wai JALJ
SEMI-UNIVERSAL CATEGORY
15-36 Kg
BELTED + SUREFIX




IT-Il bambino è assicurato con la cintura del veicolo. Il seggiolino auto viene fissato con i connettori ISOFIX del veicolo.
ENThe child is secured by means of the safety belt of the car. The child seat is fixed in place with the ISOFIX connectors of the car.
FR-L'enfant est attaché avec la ceinture du vehicule. Le siege-auto est fixe avec les connecteurs ISOFIX du vehicule.
DE- Das Kind wird mit dem Fahrzeuggurt gesichert. Der Autokindersitz wird mit den ISOFIX-Befestigung des Fahrzeugs befestigt.
ES- El Niño se asegura con el cinturón del vehúculo. La silla de auto se fija con los connectores ISOFIX del vehúculo.
PT-Acriancae segurada com osCNTos de segurana do voiculo.A cadeira de bebebé fixada no seu lugar com os connectores ISOFIX do voiculo.
NL- Het kind worden met de gordel van het voertuig vasteget. Het autozijte worden met de ISOFIX-verbindingen van het voertuig bevestigd.
DK-Barnet er sikret ved hjaelp af bilens sikkerhedsse. Autostolen er fastjort med bilens ISOFIX-beslag.
Fl- Lapsi kiinnitetaan ajonevoon kuulvalla turvyoll. Turvaistuin kiinnitetaan ajonevoon kuuluvilla ISOFIX-kiinnikkeill.
CZ-Dite je zajisteno bepeznostnimi pasy vozidla.Dite je fixovano pzechkami ISOFIX v automatobil.
SK- Ochrana dietata je zabezpecena pomocou bepeznochneho pasu vozidla. Autosedacka je pripevnenan a na svojom mieste pomocou konektorov ISOFIX vozidla.
HU·A gyermeket az autoBiztonsagi övével kell rögzitièn. A gyermekülest
Peg-Perego urunlerinden birinisectiginiz icin teşekür ederiz.
Araç koltuğ, Viaggio 2/3, Kemerli "universal" model
- Agiriigi 15 ila 36 kgarasinda degisen (3 ila 12 yaş arasi)cocuklar icin UN/ECE R44/04sayil Avrupa Standardina uygun olarak onayalanmistir.
- Tümiüyle olmasa daçoğu araç koltuguyla uyumludur.
-Araç kullanna ve bakim kilavuzunda "universal" sabitleme systemleryle uyumlu oldugu belirtiliyarsa cocos arac koltugu doğru sekilde kurulabilir. - Bu cocos koltugu "universal"olarak sinflandiril ve onay etiketine sahip olmayan oneki modele kiyasla daha siki onay olçutlerini karşlar.
- Bu cocos koltugu yalinizca UN/ECE
R°16 sayili yonnetmigiye veva esdeger yonnetmeliklore gore onayli, sabit veva makarali üc noktali emniyet kemerleriyle donatilmis onayli araclarda kullanilabilir. - Iki sabitleme noktasina veva yalinizca karindan sabitleme noktasina sahip emniyet kemeriletyle birlkke kullanilmasi yasaktir.
Araç koltuğu, Viaggio 2/3, Kemerli ve Surefix systemdı "yarı-universal" model
Aagiriigi 15 iha 36 kg arasinda dejsen (3 iha 12 yas arasi) cocoslar icin UN/ECE R44/04 sayil Avrupa Standardina dungy
olarak onaylanmistir.
- Bu coccus arac koltugu "yari-universal"
olarak siniflandirilve bu talimatran
ekinde belirtlen arac modellerinin
koltuklarna sabitlernebilir. - Bu cocos koltugu ayni zamanda UN/ ECE R°16 sayil standarda veya esdeger yonetmelikiere gore onayl, sabit veya makarali uç noktali emniyet kemerleriyle donatilmuz onayl araclarda kullanilabilir.
- lki sabitleme noktasina veya yalnizca
karindan sabitleme noktasina sahip emniyet kemerleriyle birlkke kullanilmasi yasaktir.
UYARI
Kullamadan once tum talimatlari dikkatli bir sekilde okuyun ve bu talimatlari ilerider basvurmuk üzgenli bir yerde saklayin. Kurulum talimatlarin tam olarak izlenmemesi cocuklarin ciddi tehlikelere maruz kalmasina neden olabilir.
Viaggio 2/3 urunu yetiskiner tarafindan birlestitilmeli ve kurulmaldir. Araç koltugućocuk icine oturtulmadan birlestitilmeli ve kurulmaldir.
Seyir esnasinda cocosunuzu kucaginiza almayin veya araba koltuklarina oturmasina izin vermyin. Düşuk hizlarda dahi ani frende;cocos kolayca ileri firlayabilir.
- Parmaklarinizi mekanizmalarin icine dokmayin.
-Kaza aninda cocos koltuugunda oturan cocosgu yaralayabilecek bagajlar veya diiger nesnelere ozellike dikkat edin.
- Arac koltuğunun serbest kalmasina neden olabileceklerinden tasyi edilienleri disindaki kulum üntemlerini
kullanmayin.
Cocuk araç koltuğunu araca sabitlemekte kullanı Üç noktali emniyet kemerinin uygun gerginlkte olduğundan ve bukulmediqinden emin olun.
Cocuk ara koltugunda otururken cocosunuzu gozetimsiz birakmayin: uyudugunda dahi daima cocosunuzu izleyin.
-Araç hareket halindeyken kestinlikle cocugu koltuktan kalirmayin.
Cocuk arak koltuğunun koltuğun veya kapin nin hareketii ksmiya bloke olmadigindan emin olun.
Cocugun goodesine asiri basinc uygulamadiklarind emin olarak kemerlerin yukseklik ve gerginlikerini ayarlayin. Emniyet kemerinin bukulmediiginden ve cocugun kemeri acamayacagindan emin olun.
Bazi kismilara asiri isinarak cocosunuzun narin cildinde yaralarimalara yol acabilecedijden doogrudan gunes ijsina maruz kaldi durumlarda araç koltugunu araga brakmayin. Cocosunuzu oturtmadan once koltugunçok sicut olmadiqindan emin olun.
- Cocuk arac koltuŋnu atasrizkullanmayin. Bu astar koltuŋnu ayrilmazparçesi ve emniyet acsindan zorunlu olduŋduan imalçti taraşindan özellikle onayilamadikça baska bir asterla değistirilmemelidir.
- Emniyet acsiindan zorunlu olduklarindan polistiren parcalari ckarmayin veya deqiSTMeyin.
Herhangi bir supheye duserseniz, bu cocosarac koltugun imalatciyla veya perakendecisyle baglanti kurun.
- Bu urun artan seri numarasina sahiptir.
- Yapişirma veya doklimiş etiketleriçikarmayin. Bu etiketelerin;cikarilmasıürün standartlara uygun olmamasın yol acabilit.
- Yapisal hasar gormus olabilecejinden ve tehlike yaratabilecejinden kirksa, parcalari eksekle, ikinci else veya kaza sonucu agr darbelere maruz kalmiṣa cocosu agr koltugunku kannayin.
- Ürände tadilat yapmayin.
- Onarim, parca degisikligi ve urunle ilgili bilgi icin sati sonrasi hizmetlerle baglanti kurun. Daha cok bilgi almak icin bu klavuzun son sayfasina gadin. Cocuk arac koltugu Isofix baglanti aparatlan kullanilarak sabitlenecekse, donatllardan ayirmayin. Arac koltugu yerine yalinizca emniyet kemeryle sabitlenmisse, kullanilmadiiginda cikarabilir ve bagajda saklayabilirsiniz.
- Imalatci vya yetkili merciler tarafindan onaylanmamiş aksesuarlı kullanmayın.
1. ANEMLI
- "Viaggio 2/3": Grup 2/3 olan bu ara koltugu seyir yonune bakacak sekilde kurulmaldir.
"Viaggio 2/3" urununu seyir yonune ters yonde veya yanlamasina konumda kurmayin.
Cocuk koltugunun arka koltuklara ve yolcu tarafina yerlestirilmesi daima tavsiye edilir.
Cocuk koltuğün on koltuğa kurulmusa, gogüş panelinde olabildigious uzaga yerleştilimesi taviye edilir. Viaggio 2/3 kurulumunda sorunayoşansiz, koltuğu seksarmadan koltuk baslügen kaldirmayi denteyin.
2 Ürünün bileşenleri
Paket iceriigni kontrol edin ve eksik parca varsa Musteri Hizmetleryle baglanti kurun. Cocuk arac koltuq sunlan icerir: 1 koltuk basigi (a), 1 koltuk sirti (b), 1 koltuk (c).
Original ambalajinda temin edilen urun kullanima hazirdir ve özel montajisleleri gerektirmze.
Urinun ozellikleri
3-Klik sesi geldigini duyana kadac cocos koltugunn sirtini kaldirn (Sekil A). Sekil B'de gosterildigi gibi koltung sirtini iki kilit arasinda hareket ettirebilisinz.
4. Koltuk basligini 6 konumda ayarlayabilirniz. Koltuk basligin arkasindaki tutya yerini kaldirn ve istenilen yükselkıge getirin.
AONEMLI: cocos bujudugunde cocosdurusuna gore yuksekligin ayarlanmasigerekir.
A ONELLI: bu islemi tamamladiktan sonra yerine dokru sekilde oturduugunden emin olmak icin koltuk basligini hareket ettirmeyi deneyin.
5Viaggio/2/3 koltu'gu iki adet yanlamasina ve qikarilabilir icecek tutucuya donatilmstir.
6Viaggio2/3 koltugunda en ust dizey konforu sanan bir yatirma sistemas bulunu. Koltugu yatirmak icin ondekti tutma yerini cekin ve aynianda koltugu kaldirn.
7. Mümkünse;cocuk uyurken araç koltuğunun sirtiniyatırp, arindan;cocuk koltuğunuayimegimdeyirin. Viaggio 2/3koltuk sirtiarcin koltuk sirtinin eigime yun saglayarak cocosuGunuza daha fazla konfor sunar.
Cocuk arac koltugunun emniyet kemerleri ve Surefix donatilarla sabitlenmesi Isofix kancelarla donatilmis araclar icin
Bu yontem yalnizca araic Isof kancalarla donatilmssa kullanilabir.
Bu kancalarin bulunup bulunmadiige veyerleri hakkinda daha fazla bilgi almak icin aracin kullanim kilavuzuna basyurun
Surefix donatilar daha fazla emniyet sunar ancak emniyet kemerinin yerini almaz.
8- Surefix kancelari germek icin sekilde gosterreichigi gibi inside koltuGun icinde ondekudiugmeye basin ve elyordamiyla gerin.
9- Surefix konektörleri arac koltuğundaki Isofix kancelara sabitleyin, "klik" sesyle yerlerine oturduklarıyan olun olun (Ok A). Kemeri gereren aynanda;cocuk arac koltuğunu (Ok B) araç koltuğunun sirtina部分地区 itin (Ok C).
AONELLI: bu islemi tamamladiktan sonra kancelarin Isofix donatilara dokru seikilde asildigindan emol imak icin koltugu hareket etirmirey direnyin.
10-Cocuk araç koltugün Sunefix
konektörlerini Isof kancelardan Çıkarmak
içın koltugün İncindeki onduğmeye basin
ve sekilde güsterildigi gibi kancelarda
bulunan emniyet mandallarina basarak
el yordamyla ayirabilmek icin konektör
kayaşlarini serbest birakin.
Cocuk araç koltuğunun emniyet kemeriyle sabitlenmesi Isofix donatilarla
DONATILMAMIS araclar icin
11-Viaggio 2/3 urununukekilde gosterildigibi seyir yonunde yelerstin ve cuguku kultoga utorn.
Cocugunuzun Viaggio 2/3 urünnde)nasil emniyete alinacagi
12-Cocugunuzu sekilde gosterildigi gibi aracin emniyet kemeryle emniyete alin.
13- Aracin emniyet kemerini araca takin, klik sesilye yerine oturdugundan emin olun. Kemerim iki sekimi sekilde gosterildigi gibi konumlandirn.
14- Sabiteme islemini tamamlamak icin emnijet kemerini cocugun omzunun uzerindeki ust yuvadan capraz olarak gecirin.
A ONELI: emnijet gesetse, gerin hale getirin. Emnijet kemerinin daima gerin ve bukulmemis halde oldugundan emin olun.
15- Cocugun omuzlan sekilde gosterildigi gibi emniyet kemerin n Kesisme noktasinin aldindaya, emniyet kemeri doqru konumdadir.
ÖNEMILI: emniyet kemerleri*cocuğun omuzlarindön yok yukarida veya asagida olmamaldir.
Astarin koltuktan ickarilmasi
Viaggio 2/3 ürūnūn āstaīnì Čiānīrken
üc bileşeni波兰 koltuk bögli, koltuk sirti
ve koltuŋy AYIRMAYIN; birlíke kalmarini
sagliyn.
ASTARIN KOLTUKTAN CIKARILMASI:
16-Koltuk minderinin kucuk kancelarini baglanti noktarirndan cikarmak icin
sekilde gosterilen siray izleyin. Orta kemeri cikarin.
17- Sekilde gosterildigi gibi sabit baglan ickarin.
ASTARIN KOLTUK SIRTINDAN CIKARILMASI:
18- Sekilde gosterildigi gibi disan cekerek arka kapaqi cikarin.
19-Tum elastik kayislan ickanin
20·Torbayikarim.
ASTARIN KOLTUK BAŞLIGINDAN CIKARILMASI:
21-Dsiar dogrc cekerek ve sekilde gosterildigi gibi iki elastik bandi cikarak koltuk basigininArkasindekapanagi cikarin.
22·Torbayigikarin.
Yastiklarin bakimi
Tozlar iqermek icin kumas parcalari irfayalin.
- Camaşir makinesinde narin yikama ayarinda ve kisa sikma programinda,—çık 30°C sicutlkita yikayin.
-Klorlu aagartici kullanmayin.
- Utilemeyin.
Kuru temizlemeye vermeyin.
Lekeleri czücülelere sikarmayin.
- Kurutma makinesinde kurutmayin.

Astarin geri yerine takilmasi
KOLTUK ASTARININ TAKILMASI:
-Sabit baglari koltuk kumasinaGPCIRIN, kancelarin disari cktigindan emin olun.
- En distaki üç tanesinden baslayarak
kucuk kancelan koltuga sabitleyin, ardindan en ictekikisini sabitleyin.
Yandaki otomatik Dügmeleri ilikleyin.
KOLTUK SIRTI ASTARININ TAKILMASI:
23- Sekilde gosterildigi gibi kumasin alt kismini koltuk basligiminArkasa geçirerek torbayi yerine oturton.
24 Tum elastik kayilari yerlerine takin.
25. Alt kismdan baslayar veust kisma dokru ilerleyerek ortuyu yerine takin.
KOLTUK BAŞLIGI ASTARININ TAKILMASI:
- Beyaz polistiren kisma dikkat ederek torbayi yerine takin.
- Tüm elastik kayınlari yerlerine takın.
26- Koltuk baslajinn plastik kapaigi resimde gosterildigi gibi yerine yerlestin(IIk once alt kism, sonra utsteki ctctiar).
Seri numaralari
27Viaggio 2/3 urunüyle iligi su bilgiler koltuk oturma yerinde bulunar: urun ismi, uretim tarhi ve seri numarasi.
28Viaggio 2/3 urunun un onay koltuk sirtin arkasinin alt kisminda yer alir.
Urunun temizligi
Elinzdeki urunun cok az bir bakima ihtiyaci vardir. Temizik islemleri sadece yetiski kisiler tarifandan yapilmaldir.
Butun hareketoli kismilam temiz tutulmasi ve gerekarse tasyi edilin
- Plastik kismalarini periyodik olarak nemli bez ile temizleyiniz,oczucu ve benzeri ürunjler kullanmayiniz.
-Tozdan arindirmak icin kumas kisimlarini frcalayiniz.
- Polistrol darbe emiciyi czucu veya benzeri urunler ile temizlemeyiniz.
- Ürünü su, yağmur veya kar gibi atmsofer etkenlerinden koruyunuz; devamlı bir uzun süre günc altinda kalması;cok malzemede renk degişliklorine yol acabilir.
- Ürünü kuru bir yerde saklayiniz.
Onay etiketinin okunmasi
- Bu paragrafta onay etiketinin (turuncu etiket) nasil yorumlanacagi anlatilir.
- Bu ara koltuğu araclara iki seksilde kurulmak uzere onaylandigindan etiket iki adettir.
- SUREFIX Sabitelem systemi (YARI: UNIVERSAL isareti cokuc koltuqunun ISOFIX ile yuyumi olduqunu qostirir).
- Sabit veya atale makarali üc noktalı emniyet kemeri kullananan sabitlemesi systemeri.(UNIVERSAL terimi arac koltuğunun bu Tür emniyet kemerleriyle donatilmı ara Clara uygün olduğunu gozearch).
- Etiketin ustunde imalatci firmanin ticari markasi ve urunun adi yer alir.
Daire icindeki E harfi, Avrupa onay isaretidir ver rakam onayin verildigi ülkeyi gosterir (1: Almanya, 2: Fransa, 3: Italya, 4: Hollanda, 11: Buyuk Brittanya, 24: Irlanda Cumhuriyeti). - Onay numarası: bu numara 04 ile baslıyorsa, R44 Yönnetmeliğin:dörduncü (halihazirda yürūrkıoke olan)dehyşikligini gosterir.
Referans alinan standart: UN/ECE R44/04. - Üretim seri numarası: Onay verildigiende her araç koltuğu kendi numarasina sahip olur.
PEG-PEREGO S.p.A.

Peg-Perego S.p.A. ISO 9001 tertifikasina hazidir, Soz konusu tertifikalandirma, Kullanicilara, Sirketin seffaat ve güvenilir calşmalan
konzusunda garanti sunmaktadir. Peg
Prego, bu belgde belirtilen urun
özellikleri überinde, teknik ve ticari
gereksinimlere istinaden, arzuladişi zaman
degisiklik yapabilme hakkinı sakık tutar.
Peg Prego, gereksinimlerne en iyi seksilde
verebilimek icin:tüm Müsterilerin emrine
amadedir. Bu nedenle de Müsterilerimizin
fikir ve gürşlerini almak bizirné gayet
önemlidir. Ürünumüz kullandkitan sonra,
asağida belirtilen internet sitemizde
bulabileceginiz"Müsteri Memnunityet
Formunu" doldurmak suretiyle muhtemel
görü ve onerilerinizi bilere
bildirebilirseniz Sizler物业管理körüluz: www.pegperegco.com
Peg-Pérego teknik bakim servisi
Modelin parcalarinn kazara kaybedilmesi veya zarar gormesi halinde, sadece orijinal Peg Perego yedek parcalarini kullanim. Olasi tamir ve deigistme islemleri, urun hakkinda bilgi, orijinal yedek para ve aksesuar satisi icin Peg Perego Destek Servisi ile tesmas kurunuz ve mevcutsa urunjuni seri numarasini belirtizin.
Tel. 0039/039/60.88.213