Fein ASCD 12150 W4C - ไขควง

ASCD 12150 W4C - ไขควง Fein - คู่มือผู้ใช้ฟรี

ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี ASCD 12150 W4C Fein ในรูปแบบ PDF.

📄 161 หน้า ภาษาไทย TH 💬 คำถาม AI
Notice Fein ASCD 12150 W4C - page 144

คำถามของผู้ใช้เกี่ยวกับ ASCD 12150 W4C Fein

0 คำถาม เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ ตอบคำถามที่คุณรู้หรือถามของคุณเอง

ถามคำถามใหม่เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

ยังไม่มีคำถาม เป็นคนแรกที่ถาม

ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ ไขควง ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ ASCD 12150 W4C - Fein และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ ASCD 12150 W4C ของแบรนด์ Fein.

คู่มือผู้ใช้ ASCD 12150 W4C Fein

Instruction d'origine.

Symboles, abréviations et termes utilisés.

Symbole, signe Explication
Ne pas toucher les éléments en rotation de l'outil électrique.
Lire impératifement les documents ci-joints tels que la notice d'utilisation et les instructions générales de sécurité.
Sulivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique cl-contre!
Signal général d'interdiction. Cette action est interdite!
Avant d'effectuer ce travail,sterolir la batterie de l'outil électrique.Sinon, il y a des risques de blessures dues à un démarrage non intentionné de l'outil.
Lors des travaux,porter une protection oculaire.
Lors des travaux,porter une protection acoustique.
Lors des travaux,utiliser un protège-main.
Ne pas charger des batteries endommagées.
Ne pas exposer ou jeter la batterie au feu.Protégé la batterie des sources de chaleur, comme par ex. l'exposition directe au soléil.
Sulivre les indicateions données dans le texte cl-contre!
Information supplémentaire.
Poiignée
Mise en marche
Arrêt
CEConfirme la conformité de l'outil électrique aux directives de l'Union Européenne.
USCe symbole confirme la certification de ce produit aux États-Unis et au Canada.
A VERTISSEMENTCette indication indique une situation évientuelle dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort.
Li-honSignalisation de recyclage :indique les matériaux recyclables
Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l'environnement.
Type de batterie
Poids suivant EPTA-Procedure 01
Faible vitesse de rotation
Vitesse de rotation élevée
Courbe du couple dans matériel duur, p. ex. vis et écrous avec rondelle (en fonction du diamètre et de la durée de vis)
Symbole, signeExplication
---Courbe du couple dans matériel élastique, p. ex. jantes de roues de voiture, rondelles élastiques, rondelles belleville, boulons, rallonges
---Courbe du couple dans matériel tendre, p. ex. bois (en fonction du diamètre et de la longueur de vis), disques en plomb ou en fibre, emballages
*L'outil electroportatif peut également fonctionner avec les classes de tension 12 V et 14,4 V, avec des caractéristiques différentes.
(**) peut containir des chiffres ou des lettres
*** partièlement fourni avec
Signe Unité internationale Unité nationaleExplication
UN V Tensionen-recourant continu-
f/Hz Hz Fréquence
n0/min, min-1, rpm, r/mintr/minVitesse à vide (pour accumulator complètement charge)
nS/min, min-1/minFréquence de frappe
M...NmNmCouple (vissage dur)
○inchinchPorte-outil six pans creux
■inchinchPorte-ouil carré mâle
ØmmmmDiamètre d'un élément
LpAdBdBNiveau de pression acoustique
LwAdBdBNiveau d'intensité acoustique
LpCpeakdBdBNiveau max. de pression acoustique
K...Incertitude
a m/s2m/s2Valeur d'émission vibratoire suivant EN 60745 (somme vectorielle des trois axes directionnels)
ah m/s2m/s2moyenne arithmetique des valeurs totales des vibrations
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2

Pour vous sécurité.

A VERTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instruc

tions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une electrocution, un incendie et/ou une blessure sereue.

Conserve tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

N'utilissez pas cet outil electrique avant d'avoir soignement lu et compris a fond cette notice d'utilisation alsnl que les « Instructions generales de sécurité » (ref. documents 341 30 054 06 1). Conserve ces documents pour une utilisation ulterieure et joignezles à l'outil electrique en cas de transmission ou de vente à une pierce personne.

De même, respecter les dispositions concernant la prévention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.

Conception de l'outilélectrice :

visseuse à percussion portative pour le serrage et desserage à sec de vis et écrous à l'abri des intempérières, avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN.

Instructions particulières de sécurité.

Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle le dispositif de serraie peut enter en contact avec un cablage non apparent. Le contact avec un fil « sous tension » peut également être « sous tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.

Faites attention aux cables electriques, conduites de gaz et d'eau eventuellement cachés. Avant de commencer le travail, contrôle la zone de travail à l'aide d'un détecteur de métaux par exemple.

Fein ASCD 12150 W4C - Instructions particulières de sécurité. - 1

Lors des travaux, porter une protection acoustique.

Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un ecran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utilisier un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables de vousmettre à l'abri des petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable de vousmettre à l'abri des débris volants produits par les diverses

Fein ASCD 12150 W4C - Instructions particulières de sécurité. - 2

Fein ASCD 12150 W4C - Instructions particulières de sécurité. - 3

opérations. Le masque antipoussières ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer les particules produits par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forté intensité peut provoquer une perte de l'audition.

Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrer par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sure que si elle est seulement tenue de la main.

Tenez fermement l'util electrique. Il pourrait avoir des réactions inattendues.

Ne pas travailler de matériaux contenant de l'amiate. L'amiate est considérée comme cancérigène.

Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l'outil électrique. Une isolation endommagée ne presente aucune protection contre une électrocution. Utilisez des autocollants.

N'utilise pas des accessoires qui n'ont pas ete specialement concus ou autorises par le fabricant de I'outil eletrique. Le seul fait qu'un accessoire puisse etre monte sur voitre outil electrique ne garantit pas une utilisation sans risque.

Nettoyez régulierèment les ouïes de ventilation de l'outil électriche avec des outils non-metallics. La ventilation du moteur aspire la poussière à l'intérieur du carter. Une trop grand quantité de poussière de métal accumulée peut provoquer des Incidents électrices.

Ne regardez jamais de très pres directement dans la lumière de la lampe de l'outil électrique. Ne dirigez pas la lumière de la lampe vers les yeux d'autres personnes se trouvant a proximité. Les rayons générs par la lampe peuvent etre dangereux pour les yeux.

Ne dirigez pas l'outil electrique vers vous-même ou vers d'autres personnes ou des animaux. Il y a un danger de blessure causé par des outils de travail tranchants ou chauds.

Utilisation et entretien de la batterie (blocs de batterie).

Afin d'éviter des dangers tels que brûlures, incendie, explosion, blessures de la peau et d'autres blessures lors du maniement de la batterie, respectez les indications suivantes:

Ne pas ouvir, ni démonter les batteries. Ne pas exposer les batteries à des chocs mécaniques. En cas d'endom-gagement et d'utilisation non conforme de la batterie, des vapeurs peuvent s'échapper. Les vapeurs peuvent irrriter les voies respiratoires. Le liquide qui sort de la batterie peut provoquer des irritations de la peau ou causer des brûlures.

Au cas où le liquide contenu dans les batteries aurait contaminé des objets se trouvant à proximité, contrôle les parties touchées, nettoyez-les ou, le cas échéant, replacce-les.

N'exposez pas la batterie à la chaleur ni au feu. Ne stockez pas la batterie dans un endroit directement exposé au soleil.

Ne retirez la batterie de son emballage d'origine que lorsqu'elle doit ettreutilise.

Avant tous travaux sur l'outil électrique, retirez la batterie de l'outil. Risque de blessures en cas de démarrage non intentionnel de l'outil电量.

Ne retirez la batterie que lorsque I'outil electrique est à l'arrêt.

Maintenez les batteries hors de la portée des enfants.

Tenez toujours la batterie propre et protégéz-la de l'humidité et de l'eau. Nettoyez les raccords encrassés de la batterie et de l'outil électrique a l'aide d'un chiffon sec et propre.

N'utilise que des accumulateurs intacts d'origine FEIN concus pour votre outil electrique. Lors du travail avec et lors du chargement de batteries d'un type ne convenant pas à l'outil, de batteries endommagées, réparées ou modifiées, de batteries contrefaites ou d'autres fabricants, il y a danger d'incendie et/ou d'explosion.

Respectez les indications de sécurité de la notice d'utilisation du chargeur de batteries.

Vibrations mains-bras

Le niveau d'oscillation indiquedans ces instructions d'utilisation a ete mesure conformement a la norme

EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d'outils électriques. Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. L'amplitude d'oscillation Indiquée correspond aux utilisations principales de l'outil électrique. Si, toutes, l'outil electrique était utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou en cas d'un entretien insuffisant, l'amplitude d'oscillation pourrait être différente. Ceci peut augmenter considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommendé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'apparil est eteint ou allumé, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.

Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des vibrations, tels que par exemple : entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintainir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.

Émanation de poussières nocives

Lors du travail avec enlevement de matière, des poussieres pouvant etre dangereuses sont generées.

Toucher ou aspirer certaines poussieres, par ex. d'amiate et de matieriaux contenant de l'amiate, de peintures contenant du plomb, du métal, de certains bois, de mineraux, des particules de silicate contenues dans les matieriaux contenant de la roche, de solvants de peinture, de lasures, de produits antifouling pour bateaux peut cause des réactions allergiques et/ou des maladies des voies respiratoires, un cancer ou des problèmes de fécondité. Le risque causé par l'inhalation de poussières dans les poumons dépend de l'exposition aux poussières. Utilisez une aspiration adaptée à la poussière généraïe ainsi que des équipements de protection personnels et veiller à bien aérer la zone de travail. Ne conflez le travail sur des matieriaux contenant de l'amiate qu'à des spécialistes. Les poussières de bois et les poussières de métaux légers, les mélanges chauds de poussières de ponçage et de pro

Fein ASCD 12150 W4C - Instructions particulières de sécurité. - 4

duits chimiques peuvent s'enflammer dans certaines conditions ou cause une explosion. Évitez une projection d'étinçelles vers le bac de récapération des poussières ainsi qu'une surchauffe de l'outil électrique et des matérielux travaillés, videz à temps le bac de récapération des poussières et respectez les indications de travail du fabricant du matériel au moins que les règlements en vigueur dans votre pays spécifique aux matérielaux à traiter.

Instructions d'utilisation.

N'actionnez le commutateur du sens de rotation qu'a l'arrêt total du moteur.

Une surcharge thermique de l'outil electrique est indiquee par un clignotement de la LED dans la poignee.

En cas de surcharge, l'outil electroportatif s'arrête. Mettez le commutateur du sens de rotation en position mediane pour éviter un déclenchement intempestif, par ex. lors du transport.

Posez l'outil electrique sur la vis/sur I'ecrou seulement lorsque I'appareil est eteint. Un accessoire en rotation peut glisser.

En outre, une prolongation inutile de la durée de frappe augmente l'usure de l'outil electrique.

Determinez la durée de frappe pour le vissage respectif et, à l'aide d'une clé dynamométrique, contrôlez le couple obtenu.

Les valeurs de reference relatives à la durée de frappe sont représentées dans le diagramme page 13.

Recommendations pour le réglage de la visseuse-boulonneuse à chocs suivant laaille des vis :

ASCD18-300W2 (**)
VitesseM max [Nm]θ de visClasse de résistance
6290 ≥ M
5210 ≥ M
4135 ≥ M
385≥ M 1
250≥ M 1
125≥ M 8
ASCD12-150WB (**)
VitesseM max [Nm]θ de visClasse de résistance
6135
585
450
325
210
16M

Maniement de la batterie.

N'utilisez et ne chargez l'accumulateur que dans la plaque de température de service admissible de l'accu de 0^-45^ (32^-113^) . Au début du processus de charge, la température de la batterie doit se situer dans la plaque de température de service de la batterie.

Affichage LEDExplicationAction
1-4 LED vertesEtat de charge en pourcentageMachine prête à l'emploi
Voyant rouge permanentLa batterie est presque videCharger la batterie
Voyant rouge clignotantLa batterie n'est pas prête à fonctionnerMettre la batterie dans la plaje de température de service de la batterie, la charger ensuite

L'etat de charge actuel en pourcentage de la batterie n'est indiqued que lorsque le moteur de l'outil electroportatif est à l'arret.

L'électronique stoppe automatiquement le moteur pour éviter toute décharge avancée de la batterie.

Travaux d'entretien et service après-venture.

Fein ASCD 12150 W4C - Travaux d'entretien et service après-venture. - 1

En cas de conditions d'utilisation extrêmes, lors du travail de matérielux metalliques, des

poussieres conductrices pourraient se déposer

à l'intérieur de l'outil électrique. Soufflez souvent de l'air comprime sec et sans hule dans l'intérieur de l'outil电量 à travers les fentes de ventilation.

Vous trouvrez la liste actuelle des pieces de rechange pour cet outil electrique sur notre site www.fein.com.

Si nécessaire, vous pouvez vous-même replacer les éléments suivants :

Outilds de travail, batterie, porte-ceinture, logement d'embouts

Garantie

8

8

La garantie du produit est valide conformément à la léglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Ouest les obligations de garantie légale, des apparciets FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant.

Il se peut que seulement une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette'notice dutilisation soit fournie avec l'outil electrique.

Déclaration de conformité

L'entreprises FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les règlementations en vigueur Indiquées à la première page de la présence d'utilisation.

Protection de l'environnement, recyclage.

Rapporter les émballages, les outils electriques hors d'usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l'environnement.

N'eliminez les batteries que lorsqu'elles sont déchargees. Si les batteries ne sont pas complètement déchargees, isolez par précaution le connecteur électrique a l'aide d'un ruban adhesif pour les protégé contre les courts-circuits.

Fein ASCD 12150 W4C - Protection de l'environnement, recyclage. - 1

Fein ASCD 12150 W4C - Protection de l'environnement, recyclage. - 2

Nu folosi aleastaculélectricainalte da cti

temeinic si a intelege in intregime prezentele

instrueti diutilizarecatsiInstruetiile de

ordin general privind siguranta si protectia mucil (numar document 3 41 30 054 06 1) alaturate. Pastrajdocumenta aminitau in vederea unei utilizari ulterioare sI transmitteI-le mal departe in cazul predarii sau instrainarii sceule electricle.

Respectati deasemenea normele nationale de protectia muncii.

Destinatia sculei electric:

贝日之本贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

0 0

贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

RiRrAraJyRn 8eTetri kKevanRn RrraJyRn KKRerKe TnAtpMaNa,
SHTET 0^ - 45^(32^ - 113^) M Reirchay J KRe. RrraJyRn
KARER Ke KIRAYMe EeTetri Ka TnAtpMaNa RrraJyRn KKRer
Ke TnAtpMaNa SHTET M He HoiNan aHaHey.

रिराग्या निल्ली त्रधानी असिकोलेरिराग्या निल्ली त्रधानी असिकोलेरिराग्या निल्ली त्रधानी असिकोले
1-4 500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001-4 50000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001-4 56000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1-2 500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001 -2 50000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001 -3 56000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1-1 500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001 -1 56000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Rrachraagabn 8eetra k aahs hia eetet ssett kcbal n b
Tea jaa 1kakatla h jau duk k m ootar add ho.
Beeetra kdo iiey kkrane k kaean y Mshiln k
Ie neok

R

迦瓦

Jolizimam jhutitne nghutu k aagatn kamk karnar se uloekukm Kshonan ke dur k anongndcikvtur aradatd kchotod h o kumak.

Jinayimitruyepuoyu 2

Uus 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

garratot aor jn

Jesds 7e 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 FEN
EaFEN FEIN UoTAPADUK K GAFAROTI E OIO T OIO JAIJE.
Ssivnirr AorRgivvraRnKAs the Ssivn RgivvraRnK GAOy SsivnRgivvraRnK UOyKovk
RcTe-2012 d tiof

Ahnukupnata kai kup

FEIN kaphanl Eekmabn Jijimmeadar he kif uusr 2cayad kni Anukkupatn lndetarek the Aahikorrel puyp aepy Lihkshn

Taknokki 2007 C. & E. Fein GmbH, C-DB A, D-73529 Schwabisch Gmund

P

Pekngsahamaln, krrabv bivun dulr Aar 2kne pataes kno Pnyarayagkki rshra Teh Puon:upyagangke sriirg Atnagkkr T.
Beyotri koyanl lcknchajj tchitni me uynukk kshanan parr Pek.
Vre richnacjzol, teetriyai jao puri tarek, s e iokcchazj nhi ki ngyohi h, unakne poiol par terp vlgna de taikke kho shart

.

1

a

C.&E.FeinGmbH,

C-DB_IA, D-73529 Schwabisch Gmünd

.

aee aee eae eae eae eae eae eae eae eae eae

a

a 150

j 1

S OBC = S AOB + S_ BOC

aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie

Fein ASCD 12150 W4C - P - 1

151 151 bgsal 1gbl abw y gaae 10a 10

e 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

.

                                                            1. 41.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

a 1

ผู้ช่วยคู่มือ
Powered by Anthropic
รอข้อความของคุณ
ข้อมูลสินค้า

แบรนด์ : Fein

รุ่น : ASCD 12150 W4C

หมวดหมู่ : ไขควง